TIGblogs TIG | TIGblogs TIGBLOGS GRUPALES ENTRAR INSCRíBASE
The Power of the Rising Development Generation Africa
The Power of the Rising Development Generation Africa
« anteriores 10


Change of Name
Translations disponible también en: Inglés (original) | Francés | Español | Italiano | Alemán | Portugués | Sueco | Ruso | Holandés | Arabe

Cambio del nombre
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
El ejecutivo y el tablero de la fundación de Nnado anuncia el cambio del nombre de nuestra organización de Nnado Foundation Inc. a la generación África del desarrollo internacional (DGAi) para reflejar nuestras metas de la misión y del futuro.

Todo el documento sigue siendo válido e intacto.

Grazias.

Mgt.

January 17, 2008 | 1:37 PM Comentarios  0 comentarios

Etiquetas:


Africa Needs Trade But Not Aid
Translations disponible también en: Inglés (original) | Francés | Español | Italiano | Alemán | Portugués | Sueco | Ruso | Holandés | Arabe

Comercio pero no ayuda de las necesidades de África
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
A pesar de su orientación comercial fuerte en los años 60, África ha sido la única región para experimentar la erosión del comercio mundial en las tres décadas pasadas. La parte de África del comercio mundial declinó de más de 3 por ciento en los años 60 a menos de 2 por ciento en los años 90 mediados de. La parte de esta pérdida reflejó la erosión de la parte comercial de exportaciones tradicionales, y también debido a las políticas que desalentaron la inversión y la diversificación en los productos para los cuales la demanda del mundo crecía. Por lo tanto, mientras que otras regiones en desarrollo aumentaban sus partes del comercio mundial, África era perdidosa. Los investigadores como Sachs y Warner (1997) afirman que África se ha salido del proceso del globalisation, mientras que el banco mundial (2000) indica que las pérdidas en comercio mundial han costado a África casi $70b por año, reflejando la carencia de la diversificación del producto y de las cuotas de mercado que encoge para las mercancías tradicionales. Subramanian y Tamirisa (2001) también encuentran la evidencia para el marginalisation de África en exportaciones del mundo.



Separando el continente en dos regiones distintas, encuentran que África del central y del oeste ha exhibido funcionamiento comercial cada vez más bajo en un cierto plazo, mientras que África del este y meridional ha demostrado el funcionamiento medio con indicaciones que también puede no guardar paso con la integración global. En respuesta a esta parte que declinaba del comercio mundial, muchos países africanos han abrazado las reformas comerciales, abriéndose especialmente al comercio internacional y quitando impedimientos domésticos a la asignación de recurso, así como la adición del valor a las exportaciones locales. Esto que pienso, que era en el reconocimiento del hecho de que un régimen comercial que está abierto a la economía mundial es vital para el desarrollo económico, el desarrollo y la reducción sostenidos de la pobreza.



Además, el comercio con la economía mundial es también “Favorable-Pobre” porque el tipo de desarrollo económico que el comercio promueve es distribucional en la mayoría de los países africanos, a excepción de algunos engrasa y los exportadores mineral, las ventajas comparativas naturales de la mayoría de las mentiras de los países africanos en agricultura. El crecimiento del sector de la agricultura hace el uso máximo de los activos principales de los pobres; tierra y trabajo. El comercio permite que los países se especialicen en producir mercancías y los servicios en los cuales tienen una ventaja comparativa en los mercados mundiales, de tal modo aumentando la eficacia del uso del recurso en la economía y mejorando bienestar. El comercio es un estímulo de gran alcance al desarrollo económico. La extensión de mercados causó por la inversión comercial de las alzas y el aumento en la competición inducida por el comercio mejora productividad con todo para largo, en vez de ser dado una ocasión de negociar, África se ha dado siempre la ayuda, que la ayuda tiene sus consecuencias a la economía.



¿Deben los países africanos por lo tanto rechazar la ayuda? No. La ayuda se debe aceptar y utilizar para construir la capacidad de África de negociar. Para derivar ventajas máximas del comercio, los países africanos requieren la inversión importante en mercancías públicas, especialmente infraestructura del gobierno así como en el desarrollo de habilidades humanas. El comercio hará su contribución más fuerte al crecimiento y al desarrollo en África si ligan a los productores a los mercados, domésticos y extranjeros, a través de instalaciones buenas y confiables de la infraestructura. Hay también una necesidad de hacer el trabajo comercial regional de los arreglos, como manera de la política comercial principal-que fluye en el desarrollo. La mayor parte de los mercados africanos tomados en el aislamiento son inversión y crecimiento muy pequeños y por lo tanto límite, pero el agrupar junto en bloques que negocian agranda mercados africanos. Tome por ejemplo, si Uganda permanecía fuera del EAC recientemente formado; limitarían a los productores en Uganda a un tamaño de mercado total cerca de 25 millones de personas de pero, ensamblando ahora exponen a los productores a un mercado total cerca de 95 millones de personas de.


January 16, 2008 | 10:35 AM Comentarios  0 comentarios

Etiquetas:


Inefficient Gas Flaring Remains Unchecked in Nigeria
Translations disponible también en: Inglés (original) | Francés | Español | Italiano | Alemán | Portugués | Sueco | Ruso | Holandés | Arabe

Restos que señala por medio de luces del gas ineficaz desenfrenado en Nigeria
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
La política del gobierno federal para parar señalar por medio de luces del gas comienza el enero. 1, 2008, y cualquier compañía que señale por medio de luces gas después que el tiempo sería cerrado. “Ésta era la advertencia fuerte del gobierno nigeriano en octubre el año pasado a las compañías petroleras multinacionales que funcionaban en el país. Provea de gas señalar por medio de luces continuado en 2008 en el desafío de la advertencia del gobierno nigeriano que el acto no sería tolerado en el Año Nuevo. Respondiendo a la presión de las compañías petroleras, el gobierno nigeriano empujó el plazo detrás el enero. 6. Una declaración de la prensa publicó por Levi Ajuonuma, director general del grupo de los asuntos públicos para los Nigerian propiedad del gobierno National Petroleum Corporation (NNPC), anunció una cambio del plazo del diciembre de 2007 al diciembre de 2008.



Puesto que desde 1979, las compañías petroleras multinacionales han sido acertadas en forzar el gobierno para echar los plazos atrás fija para parar señalar por medio de luces del gas. La industria de petróleo explica más de 90 por ciento de las ganancias de la exportación de Nigeria. “Los fuegos son tan grandes y tan cerca de nuestros hogares y granjas que sentimos el calor. No sabemos ninguna oscuridad porque se queman brillantemente por 24 horas diario, “dijimos a Che Ibegwura de la comunidad de Egi. Después de que tan muchas cambios en los plazos, Ibegwura se estén harto de cansado y sospechen que el nuevo plazo puede no ser realista. El “sospechoso de I que provee de gas señalar por medio de luces no parará el diciembre. 31 2008, él no suceder, nos han estado engañando todos estos años, “él dice, tensionando que, “las compañías petroleras y el gobierno nigeriano están tratados solamente sobre ingresos del aceite, nunca consideran la salud de la gente. Su preocupación más grande es beneficio. “



Ibegwura tiene buena razón de dudar la viabilidad del nuevo plazo. El gobierno ha cambiado de puesto más allá de los plazos, dando en pasillos persistentes de las compañías petroleras multinacionales muy influyentes. Las compañías insisten que Nigeria necesita varios más años parar señalar por medio de luces del gas. Nigeria señala por medio de luces la cantidad más alta de gas en el mundo. La práctica ocurre en la región conteniendo aceite del delta de Niger donde están una vista las bolas enormes de los fuegos del gas que se queman extensamente y ruidoso del extremo de apilados largos común. El gas, un subproducto de la explotación del aceite, se está quemando apagado porque las compañías petroleras ni lo utilizan ni reciclan. NNPC dice que cerca de 40 por ciento de gas produjeron en el país -- casi 23 mil millones metros cúbicos -- se quema anualmente.



El banco mundial estima que Nigeria pierde cerca de 2.5 mil millones dólares anualmente para proveer de gas la llamarada. Algunas de las compañías petroleras multinacionales más grandes del mundo -- incluyendo el Reino Unido. y Shell poseído holandés, el total francés de la compañía, y las compañías americanas Mobil y galón -- sea responsable del bulto de las cuentas de las llamaradas del gas que se queman en Nigeria. “Tarde el año pasado, miraba adelante a enero. 2008 con la gran expectativa, esperando que el gobierno obligue a las compañías petroleras que paren el gas que señala por medio de luces, “dice Ibegwura. Él sigue decepcionado que sus expectativas no eran met. “Es ya 2008, pero las llamaradas del gas las tienen no parado todavía se están quemando con furia.”



Ibegwura -- de quién comunidad de Egi tiene tres llamaradas del gas y es rodeada por muchos más -- dice que él ha visto cuánto dañar llamaradas del gas han infligido en su comunidad en los 40 años pasados. Ibegwura es 76 años. “Soy más viejo que las llamaradas del gas en mi comunidad y mí pueden decirle que cuánto han cambiado este lugar, él dijo el IPS. Ibegwura no podía ayudar a parecer trasero sobre los años con nostalgia. “Antes de que el gas que señala por medio de luces comenzado aquí yo recuerda muy bien que nuestro ambiente estaba en su estado natural. En aquel momento las hojas eran verde, el aire estaba limpio, el agua de la lluvia estaba libre de agentes contaminadores y era seguro beber. “Él dice todo el que cambiado a partir de los mediados de los años sesenta en que las compañías petroleras multinacionales comenzaron el gas que señalaba por medio de luces en la comunidad como perforan para el aceite.



Presagie Olufemi, de la acción ambiental de las derechas del grupo nigeriano de la defensa (ERA), tensiona que el aceite se ha convertido en una maldición para las comunidades. “Provea de gas señalar por medio de luces que ha sido encendido por cerca de cinco décadas sea uno de los problemas ambientales más grandes asociados a la exploración petrolífera y la explotación en el delta de Niger,” él dijo el IPS. Nigeria es el productor de aceite más grande de África, pero en la región conteniendo aceite del delta de Niger de donde virtualmente todo el aceite viene, las comunidades locales dicen que no han beneficiado de los mil millones de dólares hechos anualmente de rédito del aceite. Dicen algo que la industria de petróleo está imponiendo una carga ambiental pesada ante ellos. “El lanzamiento de estos coctel de gases en la atmósfera, que la gente inhala, la hace susceptible a la lluvia ácida y a los muchos de enfermedades como problemas de la bronquitis y de la piel,” dice Olufemi.



Bashir Koledoye, director técnico de las soluciones de Geoscience limitadas, una firma de consulta del aceite basada en Lagos, remonta el problema de parar la práctica a los últimos años 50 en que la explotación del aceite comenzó en Nigeria. “No había planes para parar el gas que señalaba por medio de luces del inicio. El interés de las compañías petroleras era originalmente aceite, el gas era un producto asociado que no era necesario y tuvo que ser conseguido librado apagado para conseguir el aceite, “él dijo el IPS. Él dice que será difícil fijar una fecha firme para parar señalar por medio de luces dado las inversiones enormes requeridas para instalar las instalaciones que pueden enjaezar las cantidades grandes de gas que es señalado por medio de luces actualmente. “Hablando como profesional y como persona técnica, puedo atar solamente una fecha de la parada a señalar por medio de luces cuál es técnico y financieramente viable,” a Koledoye dicho. “Para ahora, no tenemos bastantes proyectos para utilizar el gas producido con aceite.”



Koledoye advierte que eso en procurar parar el gas que señala por medio de luces debido a la precaución ambiental de las preocupaciones tenga que ser ejercitado. La “parada de señalar por medio de luces del gas pudo parar daño ambiental, pero puede ser que también pare el negocio sí mismo del aceite. Éste, muchos discuten, son la misma razón que el gobierno nigeriano es renuente tomar medidas drásticas de parar señalar por medio de luces del gas. Los ecologistas siguen siendo furiosos. Olufemi dice que el señalar por medio de luces continuo del gas en el delta de Niger es una demostración del hecho de que el gobierno nigeriano y las compañías petroleras multinacionales son insensibles al apuro de la gente de la región. Para él, las medidas drásticas tienen que ser llevadas señalar por medio de luces del gas de la parada. ¿“Cuándo algo como señalar por medio de luces del gas tiene un impacto directo en la salud de la gente, en su sustento y su ambiente, qué usted hace? Usted tiene que quitar el problema de modo que la gente pueda vivir una vida mucho más sana. “Después de años de esperar una parada al gas el señalar por medio de luces, Ibegwura ha dado vuelta filosófico. “Miro adelante a un día en que el señalar por medio de luces del gas parará. Todo que tiene un principio debe tener un extremo. “




January 16, 2008 | 10:35 AM Comentarios  0 comentarios

Etiquetas:


Press harassment hinders development, watchdogs warn
Translations disponible también en: Inglés (original) | Francés | Español | Italiano | Alemán | Portugués | Sueco | Ruso | Holandés | Arabe

El hostigamiento de la prensa obstaculiza el desarrollo, los perros guardianes advierten
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Los grupos de la libertad de la prensa convienen que un aumento en detenciones, la intimidación y el hostigamiento de periodistas en Niger está impidiendo el desarrollo en uno de los países más pobres del mundo.

Por lo menos arrestaron a 14 periodistas en Niger en 2007. Cuatro de ellos todavía están en la prisión que aguardan condenar. Entre ellos está el correspondiente de Niger de Francia de radio Internationale, la cabeza de un periódico de Nigerien, y de dos periodistas franceses que visitaron el país en diciembre para divulgar para un canal francés de la televisión.

Según el gobierno de Nigerien, los cuatro detentions actuales se relacionan con la divulgación de una rebelión en curso en la parte norteña del país, que el gobierno ha prohibido a todos los periodistas nacionales e internacionales de la cubierta.

Los medios Ghana-basados que la fundación para África del oeste (MFWA) anunciada en su examen anual lanzó el 9 de enero eso a través de los 16 países supervisó en 2007, él habían registrado 23 casos de abuso de la libertad de la prensa en Niger de un total de 142 casos registrados - el número más alto de cualquier país africano del oeste.

El MFWA, sin embargo, no distingue según la severidad de ataques. Cuenta a periodistas que son prohibidos de ruedas de prensa como igual a los asesinatos o a los asaltos físicos de reporteros.

Un examen cargado conducido por los reporteros París-basados Sans Frontières (RSF) en 2006 alineó el d'Ivoire de Cote, Guinea, Guinea-Bissau, Sierra Leona, la Gambia y Nigeria como peor que Niger para la severidad de la represión de la prensa.

“Nos referimos sobre qué está sucediendo en Niger pero no diría ciertamente que es el país peor de África del oeste,” el jefe del programa de África de RSF, Leonard Vincent, dicho IRIN, señalando a la Gambia como lugar mucho más peligroso para los reporteros.

Con cuatro estaciones privadas de la televisión, más de 30 radios privadas, y las docenas de periódicos independientes en el capital, Niamey, Niger dicho Vincent tienen realmente una de las industrias más vibrantes y más no reguladas de los medios en el continente.

“Hay libertad verdadera de la prensa en Niger,” él dijo.

La caída Bagna, jefe de Aissata de la transparencia del perro guardián de la corrupción internacional en Niger, dijo que la medida enérgica de los medios comenzó en mid-2007 cuando el gobierno comenzó a responder a un movimiento rebelde recién formado que funcionaba en el norte del país.

Desde entonces, las restricciones se han impuesto solamente ante los periodistas que divulgan sobre ediciones seguridad-relacionadas, ella dijeron.

“Cada uno habla de la corrupción libremente en Niger,” ella dijo, también despidiendo las alegaciones del MFWA que los periodistas en Niger hacen frente a más represión que en algunos otros países africanos del oeste.

“No hay tabúes cuando viene a la divulgación sobre la corrupción y el desarrollo, y los periodistas dejan a gente tienen toda la información que necesitan sobre esto, así como otro desarrollo, comercio y temas relacionados seguridad del alimento,” ella dijo.

“Para la libertad de Nigeriens de la prensa es sagrado porque pensamos que para ser una democracia verdadera nosotros necesite la libertad verdadera de la prensa. Eso sin embargo no extiende a las materias de seguridad. “

Transparencia (TI) Niger alineado internacional 123o en su índice 2007 de las opiniones de la corrupción de 174 países por todo el mundo.

No obstante Vincent de RSF dijo que la represión de la información tiene implicaciones del desarrollo. “Pienso el hecho de que una rebelión armada explota en áreas alejadas, matar a soldados y poner landmines y el gobierno lo reacciona como tiene con apagones de la información y la represión, que obstaculiza definitivamente el desarrollo,” dijeron.

Investigador Mohammed Shardow de MFWA convenido. “Si usted mira el desarrollo en los países africanos del oeste que está claro que ésos con la buena libertad de la prensa son convertidos económicamente que el resto, en parte porque los periodistas ayudan a proporcionar una galga algo exacta de la opinión pública para el gobierno y otros,” él dijo.

“Qué cuentas son acceso a la información y a la derecha de la gente de tomar decisiones informadas libremente y sin la represión,” Shardow dijo.

El acoplamiento entre la democracia, libertad de la prensa y desarrollo ha sido articulado bien por varios estudios, incluyendo del banco mundial y los Naciones Unidas, que han demostrado que más periodistas de la libertad tienen cuanto mayor es el control sobre la corrupción, y mayor el foco de recursos en ediciones del desarrollo de la prioridad.

A pesar de la medida enérgica en periodistas, Niger mejoró su situación en varios índices dominantes en 2007. En julio de 2007 fue elogiado por el banco mundial para reducir la corrupción y la democracia mejorada.

En diciembre de 2007, Niger levantó cuatro lugares en el índice humano anual del desarrollo del programa de desarrollo de Naciones Unidas (UNDP), que alinea países según progreso en la realización de indicadores del desarrollo como la educación básica universal, el acceso al healthcare, la esperanza de vida y la instrucción. Niger había llevado a cabo el lugar pasado por varios años.

Niger, un país que el tamaño de Europa occidental se dividió entre un norte del desierto y el sur semiárido, está entre los cinco países más pobres del mundo.

La infraestructura de las comunicaciones, de la salud y de la educación es no existente en muchas áreas y los centenares de millares de gente mueren cada año, sobre todo de las enfermedades y de las enfermedades que se habrían podido prevenir fácilmente con el acceso incluso a los servicios públicos rudimentarios.

January 16, 2008 | 10:35 AM Comentarios  0 comentarios

Etiquetas:


Europe Takes Africa’s Fish, and Boatloads of Migrants Follow
Translations disponible también en: Inglés (original) | Francés | Español | Italiano | Alemán | Portugués | Sueco | Ruso | Holandés | Arabe

Europa toma los pescados de África, y las barcadas de nómadas siguen
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Europa toma los pescados de África, y las barcadas de nómadas siguen

fuente: Nueva York mide el tiempo

de Kayar, de Senegal

por la cerveza inglesa Nodye



de SHARON LAFRANIERE, del hijo y del nieto de pescadores en esta aldea norteña de Senegalese, dichos que por los últimos seis años él produjo neto apenas bastantes pescados para comprar combustible para su barco. Él saltó tan en la ocasión para un nuevo principio. Él ofreció voluntariamente al capitán una canoa de madera por completo de 87 africanos a las Canarias en las esperanzas de hacer su manera ilegal a Europa. El viaje 2006 terminado gravemente. Lo y a sus pasajeros arrestaron y estuvieron deportados. Su primo murió en una misión similar no larga luego. No obstante, Sr. Nodye, 27, dichos él se prepuso intentar otra vez. “Podría ser pescador allí,” él dijo. La “vida es mejor allí. No hay pescados en el mar aquí más.”



Muchos científicos convienen. Un flotilla extenso de barcos rastreadores industriales de la unión europea, China, Rusia y a otra parte, junto con una abundancia de barcos locales, ha fregado tan a fondo el suelo marino de África del noroeste que se están derrumbando las poblaciones importantes de los pescados. Eso ha lisiado economías costeras y ha agregado a la oleada de los nómadas ilegales que valiente los mares altos en los pirogues de madera que esperan alcanzar Europa. Mientras que las razones de la inmigración son tan variadas como especie de los pescados, el señuelo de Europa se ha intensificado claramente como pescados de África del noroeste que ha disminuido la población. El año pasado áspero 31.000 africanos intentaron alcanzar las Canarias, un punto primero del tránsito a Europa, en más de 900 barcos. Cerca de 6.000 murieron o desaparecieron, según una estimación citada por los gobiernos Naciones Unidas. de la región que el oso de la culpa para sus industrias pesqueras' declina mucho. Muchos han permitido un deseo para el dinero de las flotas extranjeras de eliminar la preocupación por la salud a largo plazo de sus industrias pesqueras. Los pescadores ilegales son notorio campo común; esfuerzos de controlar la pesca, rara.



Pero según la opinión de los pescadores africanos del oeste, Europa está teniendo sus pescados y los está comiendo, también. Sus propias aguas pescaron en gran parte hacia fuera, las naciones europeas han dirigido sus flotas pesadamente subvencionadas a África. “Mientras que Europa ha intentado manejar sus industrias pesqueras y limitar su pesca, qué hemos hecho es exportar el problema overfishing a otra parte, particularmente a África,” dijo a Steve Trent, director ejecutivo de la fundación ambiental de la justicia, grupo de investigación Londres-basado. Los funcionarios europeos de la unión insisten que su bloque, que ha negociado repartos de la pesca con África desde 1979, es un chivo expiatorio para las faltas de la gerencia de África y los misdeeds de otras flotas extranjeras. Discuten que los funcionarios africanos oversell las derechas de pesca, inflen retenes potenciales y permitan los recipientes del pirata y los barcos locales liberen la rienda en argumentos de crianza.



Pierre Chavance, científico con el instituto francés para la investigación y el desarrollo, dijo que las flotas extranjeras y los gobiernos africanos permitieron consideraciones financieras a las preocupaciones del triunfo por pescados o pescadores locales. “Un lado tiene un interés grande de vender, y el otro lado tiene un interés grande de comprar,” él dijo. “Las negociaciones se basan sobre lo que desea la gente oír, no la realidad.” Overfishing se limita apenas a las aguas africanas. Por todo el mundo, la organización de alimento de Naciones Unidas y de agricultura estima que son 75 por ciento de acción de pescados overfished o pescaron a su máximo. Pero en una región pobre tenga gusto de África del noroeste, las consecuencias son particularmente rígido.



Los pescados son la fuente de la proteína principal para mucha de la región, pero un ciertas especies son ahora tan escasas que los pobres pueden permitirse no más las, dijeron a Pierre Failler, compañero mayor de la investigación para el centro británico para la economía y la gerencia de recursos acuáticos. La acción costera de los pescados de la fondo-vivienda es justa un cuarto de cuál era hace 25 años, los estudios demuestra. , Los científicos dicen, el equilibrio ecológico del mar ha cambiado de puesto ya como especie más bajo en la cadena de alimento substituye alguno sobre él. En Mauritania, las langostas desaparecieron hace años. El retén del pulpo - ahora la especie más valiosa - es four-fifths de lo que debe ser si no era overexploited. Un informe 2002 de la Comisión de las Comunidades Europeas encontró que las especies más comerciales de los pescados de la costa de Senegal estaban cerca de derrumbamiento - esencialmente resbalando hacia la extinción. “Se está vaciando el mar,” dijo el Ba de Moctar, consultor que condujo una vez los programas de investigación científicos para Mauritania y África del oeste.



En una región donde por lo menos 200.000 personas dependen del mar para sus sustentos, las inversiones locales en industrias de pesca se están secando para arriba con la acción de pescados. En Guinea-Bissau, los pescadores que compraban más barcos menos que hace una década ahora se quejan ellos consisten en deuda y mirar para salir del negocio. “Antes, mi familia entera podría vivir en lo que cogimos en un pirogue,” dijo Niadye Diouf, 28, que familia de Senegalese vendió su pirogue para $500 para pagar un ilegal - y en última instancia fracasado - viaja a España. “Ahora iguale cinco pirogues no sería bastantes.” Los pescadores tienen gusto de Sr. Diouf discute que los africanos tengan primera prioridad en sus propias aguas - una idea engarzada en un tratado de 1994 Naciones Unidas en los mares que reconozca la derecha de gobiernos locales de vender las derechas de pesca de los extranjeros solamente a su acción de sobra. Pero esa regla se ha violado en varias ocasiones a lo largo de la costa de casi 2.000 millas de África del noroeste.



Los estudios que fechaban a 1991 indicaron que la industria pesquera de Senegal estaba en apuro. En 2002, un informe científico comisionado por la unión europea indicó que la biomasa de la especie importante había declinado por tres-cuartos en 15 años - encontrar a los autores dichos si “cause el alarmar significativo.” Pero la semana que el informe fue publicado, los funcionarios europeos de la unión firmó un nuevo reparto de cuatro años de la pesca con Senegal, acordando pagar $16 millones al año para pescar para la especie y el atún de la fondo-vivienda. Cuatro años más adelante, Mauritania siguió el juego. A pesar de informes que era el pulpo overfished por casi un tercero, en el gobierno 2006 de Mauritania vendió seis más años' tienen acceso a 43 recipientes europeos de la unión para $146 millones al año - el equivalente casi de un fifth del presupuesto de gobierno de Mauritania. “No sé un gobierno en la región que puede decir no,” dije a Sr. Chavance, el científico francés. “Éste es buen dinero, y lo necesitan.”



Sid-Ahmed Ould-Abeid, que conduce una asociación de Mauritanian de pescadores pequeños, dijo: “El E.U. tiene el dinero, así que tiene la energía. Es más fácil sacrificar a los pescadores locales.” Esos sacrificios se están multiplicando en Mauritania. Uno de los pocos países con una flota industrial privada, la mayor parte de poseyó en común con el chino, él ha perdido una mitad de áspero 150 barcos rastreadores desde 1996. Ahmed y Mohamed Cherif, que familia posee P.C.A., una firma de exportación de los pescados en Nouadhibou, opinión él ha perdido el dinero por dos años running. Sus dos barcos rastreadores anaranjados nuevos pasan las semanas atracadas en el puerto áspero-que desbasta de Nouadhibou. “No podemos competir con la unión europea,” Ahmed Cherif dicho como él dio un paseo más allá de fila después de la fila de pirogues ociosos. “El gobierno debe haber guardado este recurso para Mauritanians. Deje el trabajo de esta gente.”



Europa es apenas un contribuidor extranjero a las declinaciones de los pescados. Los países de Asia y de la Unión Soviética anterior también enviaron las naves para manejar los mares de África del noroeste. Pero esas flotas permanecen a menudo para duraciones más cortas y sin las mismas promesas de la pesca responsable y del desarrollo local. De hecho, poco desarrollo ha ocurrido desde que la unión europea firmó su primer reparto de los pescados con una nación africana del oeste en 1979. Sigue habiendo las ventajas económicas enormes que vienen de procesar y de exportar el retén firmemente en manos europeas. Los gobiernos africanos misspent o divirtieron los fondos destinados al desarrollo a más necesidades acuciantes, mientras que los europeos hicieron a veces solamente los esfuerzos simbólicos en proyectos prometidos. El puerto, por ejemplo, el restos de Nouadhibou dejados en desorden con 107 arruinaron los barcos rastreadores de la pesca ocho años después de la unión europea prometida al claro ellos para ayudar a desarrollar el puerto.



En su defensa, los funcionarios europeos dicen que se movieron para reformar sus acuerdos de la pesca en 2003 de tratar crítica que envían a operadores overfishing y socavaban a pescadores locales. Fabrizio Donatella, que dirigieron la unidad europea de la unión que negocia los repartos de la pesca, dice que los nuevos acuerdos son modelos de la pesca responsable y de la transparencia. “Uno no puede decir que no estamos pescando el exceso o eso no hemos respetado recomendaciones científicas,” él dijo. En última instancia, los gobiernos africanos deben proteger y manejar sus propios recursos, él dijo. Los ejemplos de la mala gestión abundan. El número de pirogues en seis países africanos del noroeste estalló a partir el 3.000 a 19.000 del mitad-siglo pasado, pero Senegal y otras naciones han comenzado solamente recientemente a licenciarlos.



Guinea-Bissau, una nación 1.4 millones de personas de, es un ejemplo típico del cómo no funcionar una industria pesquera. Según Vladimir Kacyznski, un científico marina con la universidad de Washington, nadie ha estudiado comprensivo las aguas costeras de la nación por lo menos 20 años. Por dos años, Sanji Fati estaba a cargo de hacer cumplir las reglas de la pesca de Guinea-Bissau. Cuando él tomó el trabajo en 2005, él dijo, su agencia no tenía un solo barco de patrulla de trabajo para supervisar centenares de pirogues y docenas de barcos rastreadores industriales, la mayor parte de ellos extranjeros. Los 40 por ciento estimado de pescados fueron cogidos sin las licencias o en la violación de regulaciones, y los operadores del recipiente mintieron rutinariamente sobre su transporte. Los observadores del gobierno eran sobre todo analfabetos, pagaron mal y compraron fácilmente apagado. Sr. Fati apretó la aplicación, pero dicho él todavía se sentía como si él emprendiera una guerra de una persona. Hace unos meses, él se fue en la frustración.



Ese cuadro triste no paró Guinea-Bissau y la unión europea de acordar el pasado mes de mayo para permitir que los barcos europeos pesquen sus aguas para el camarón, los pescados, el pulpo y el atún. Durante los cuatro años próximos, el acuerdo bombeará $42 millones en un gobierno que sea meses detrás en pagar sueldos y todavía emerger de guerra civil. Daniel Gomes, 12mo ministro de la pesca de Guinea-Bissau en ocho años, dichos él había intentado ser conservador en cuánto acceso a los extranjeros de la concesión, a pesar de datos científicos ínfimos y presiones económicas severas. No obstante, preguntado si su nación terminaría para arriba con aguas vacías, él contestó: “Esta perspectiva no es inadmisible. Esto podía suceder.”

January 16, 2008 | 10:35 AM Comentarios  0 comentarios

Etiquetas:


Kenya Crisis: Defining Moment for Africa
Translations disponible también en: Inglés (original) | Francés | Español | Italiano | Alemán | Portugués | Sueco | Ruso | Holandés | Arabe

Crisis de Kenia: Definir el momento para África
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Si, por este tiempo la semana próxima, la crisis política en Kenia no se ha resuelto, ayudado por un grupo de africanos distinguidos, influyentes, el continente puede comenzar a bajar sus vistas en todos los frentes. La estabilidad económica y política que se parecía alcanzable mientras que terminamos 2007, y las perspectivas del progreso pronosticó por muchas agencias independientes, incluyendo los de los Naciones Unidas, tendrá que ser revisada hacia abajo. De nuevo, el continente tendrá no pudo rescatar de las quijadas de la destrucción un país que había hecho pasos grandes notables en mantener equilibrio político y económico después del advenimiento de la democracia.

Debajo de ambos el presidente de fundación, Mzee Jomo Kenyatta y su sucesor, arap Moi, Kenia de Daniel eran un estado virtual del uno-partido. Solamente debajo de un Mwai político reformado Kibaki se convierte en una democracia hecha y derecha. Muchos serán recordados el desastre que aconteció el d'Voire de Cote algunos años después de la muerte de presidente Felix Houphouett-Boigny, el presidente de fundación. Que una vez que el oasis de la paz en un desierto poliftical de golpes militares y de golpes contrarios estallara en muerte y la destrucción. Llevó los años para la paz y la estabilidad la vuelta, ayudados por África y Europa. La reconstrucción tomará años y las heridas infligidas en la unidad nacional pudieron durar incluso.

¿Qué de Kenia? Presidente Mwai Kibaki no puede ser inconsciente que su asimiento en energía comenzó a deslizarse cuando la corrupción se parecía abrumar su administración, como ha hecho a presidente Roberto Mugabe de Zimbabwe. Kibaki no puede ser inconsciente que a muchos analistas políticos africanos que él resultaba ser el estereotipo del líder africano, el “caricature” descrito una vez por Archbishop Desmond Tutu sobre otro hogar más cercano del líder africano. Pero es infructuoso ahora jugar el juego de la culpa: los centenares se han matado en Kenia, millares hechos sin hogar. Cada esfuerzo se debe hacer para terminar la matanza y Kibaki y Raila Odinga deben reconocer que están en el centro de un momento que define en historia política africana.

Somalia, el Manual del Transportista, Sudán (Darfur), Eritrea-Etiopía, Uganda, la República Centroafricana y Sábalo están entre los países en los cuales hay distensión hoy. Con todo para contradecir están Liberia, Sierra Leona, Angola, Mozambique y Madagascar donde una vez que hubiera matanza, pero donde ahora reinan la paz y la estabilidad. Los centenares de millares murieron en esos países, casi todos innecesario. Algunos de los conflictos sangrientos fueron terminados con ayuda africana e internacional. En todos, un pragmático, dar-y-toma estrategia fue adoptado por los combatientes, conduciendo eventual para comprometerse.

Kibaki y Odinga deben abrazar esa estrategia precipitado si no son consignar su país a un sino similar a Somalia y al Manual del Transportista, los panoramas a lo peor. Para Zimbabwe, en el borde de sus propias elecciones, la precaución es el santo y seña. La mayoría de las elecciones desde el an o 80 han dado lugar más o menos a la violencia, algo de ella que conducía a la muerte, particularmente en 2000 y 2002. Afortunadamente, nunca ha habido cualquier cosa en la escala del bloodbath de Kenyan, excepto Gukurahundi. Con todo es imprudente despedir fuera de la mano la probabilidad de un cambio de la fortuna. Esta vez alrededor de las estacas es absolutamente alta como una gente más joven está esperando substituir a un líder del envejecimiento que arrendamiento de la oficina puesto que la independencia ha traído este país a un estado del penury político y económico sin precedente en su historia. No debemos mirar también a Kenyan y a los líderes africanos para hacer esto un momento que define para África - no más de matanza causada por los líderes egoístas, energía-hambrientos.


January 16, 2008 | 10:35 AM Comentarios  1 comentarios

Etiquetas:


2008 Promises Good Returns for Farmers in Africa
Translations disponible también en: Inglés (original) | Francés | Español | Italiano | Alemán | Portugués | Sueco | Ruso | Holandés | Arabe

2008 buenas vueltas de las promesas para los granjeros en África
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Los productores africanos de casi todas las materias agrícolas pueden contar con precios fuertes en mercados globales el año próximo, con aumentos exigir-relacionados que alzan cada vez mayor del interés del inversionista. El trigo, el maíz y la soja todo se han reunido en semanas recientes y los analistas dicen que los granos continuarán siendo calientes en el Año Nuevo. Cuando capital de Barclays pedido 150 clientes en una conferencia de las materias este mes qué sectores él esperó que produjeran las vueltas más altas el año próximo, 45 por ciento votó por mercados agrícolas, bien sobre los 19 por ciento que iban para los metales preciosos. El interés del inversionista, un nuevo fenómeno, es en gran parte gracias a los fundamentales fuertes. La demanda robusta en economías que emergían ha dibujado abajo de la acción para registrar puntos bajos y a pesar de una cosecha de registro del alimento este año, granjeros no puede llenar almacenes del grano rápidamente bastante para protegerlos de choques weather-related. En China, los stockes de cereales cayeron perceptiblemente entre 2000 y 2004 y no se han recuperado estos últimos años.



Su gente de los medios de la economía que crece está pasando más en la carne, y la alimentación de más animales requiere mayores cantidades de maíz y de soja. Este año China sintió bien a un importador neto de maíz, también conocido como maíz. Ése es una de las razones por las que los precios del maíz permanecerán altos en 2008, a pesar de una subida substancial de plantaciones en los E.E.U.U., dice a Chandler de Lucas, analista de las materias en Rabobank en Australia. La otra es la presión de biofuels. “Los E.E.U.U. utilizan ya un cuarto de su cosecha para el biofuel y hay charla de ella que aumenta esto a 40 o 50 por ciento antes de 2020.” Los precios del maíz pasaron los precios de registro de $175 por tonelada a principios de este año, y aunque ha caído de su pico, en $150 una tonelada que sigue siendo 50 por ciento sobre el promedio para 2006.



Los partes meteorológicos sugieren que la producción del año próximo se pueda lastimar por el tiempo seco, dicen a James Nuttall, director del negocio de las materias del banco de UBS en Londres. “Podríamos ver que un período bastante seco en algunas de las regiones maíz-crecientes en Norteamérica y ésa podría conducir a la volatilidad de la producción.” Todo el que crea un mercado mundial el tentar para los granjeros africanos que manejan producir un exceso para la exportación. La producción del maíz podría declinar otra vez este año si los granjeros cambian al trigo creciente, ahora tasado en $400 por tonelada después de malas condiciones atmosféricas en las fuentes drástico reducidas de Europa y de Australia. Sr. Chandler de Rabobank dice que podría haber 40-50 millones de toneladas adicionales de trigo que incorporaban el mercado el año próximo y ése tomaría mucho del apretón del mercado. Los granjeros deben contar con alta volatilidad en la tasación sin embargo. Puede haber frenos puestos en usar el maíz para los biofuels en países como China donde está una edición la seguridad del alimento importante.



La producción de Biofuel está conduciendo un cambio estructural importante al mercado comercial suave. Mientras que el uso del cereal para el alimento y la alimentación aumentó en cuatro y siete por ciento respectivamente desde 2000, el uso de los cereales para los propósitos industriales, tales como fabricación de biofuels, aumentó en más de 25 por ciento, según un informe reciente del instituto de investigación internacional de la política alimenticia (IFPRI). Ese demuestra el grado a el cual la demanda ha cambiado estos últimos años, y porqué las respuestas de la fuente deben ser mucho más rápidas. Biofuels también está conduciendo interés fuerte del inversionista en gárgolas. El aceite de palma y el aceite de soja, ambas fuentes de la energía alternativa, son cada vez más atractivos a los clientes, dice a Sr. Nutall en UBS.



Demostración relativa a este año de los movimientos del precio porqué. Los precios del petróleo medios de la soja y de la soja de los E.E.U.U. han aumentado 41 por ciento este año, mientras que los precios del petróleo malasios de palma están para arriba por 54 por ciento y los precios de la rabina del EU es 20 por ciento más alto. Las sojas han visto una reunión reciente basada en los niveles de aceite crudos de registro que servían mientras que un recordatorio de la necesidad del combustible substituye. El aceite de palma es atractivo debido a su tiempo cada vez mayor relativamente largo, que lo hace más lento para responder a las escaseces de la fuente. El algodón también ha beneficiado de demanda del biofuel, indirectamente. Desea se espera que una cosecha deficitaria en Kenia, precios para el algodón 2007 salte por hasta un cuarto mientras que el área cultivada en los E.E.U.U. declina con la producción cada vez mayor de los cereales más caros. La “área cultivada del algodón está abajo de 18 por ciento y alguna gente espera que baje incluso más futuro. Eso ha ayudado a reducir algo de la fuente y el desequilibrio de la demanda y erosionado una acumulación de inventarios, “dice a Sr. Chandler.



Un aumento escarpado en precios en el tablero de Nueva York del comercio sugiere que los comerciantes estén contando en fundamentales más positivos para el algodón también. La consumición está en una tendencia ascendente en economías que emergen como China y la India aunque hay una cierta evidencia que precios altos más elevados están humedeciendo demanda entre los procesadores que pueden cambiar a los alternativas. “Es mucho uno de los mercados en equilibrio ahora,” dice a Sr. Chandler. Cómo se resuelve podría ser importante para la regeneración del sector del algodón de Kenia. Como otras cosechas, el algodón se está agregando a una cesta de materias mientras que los inversionistas intentan cercar contra la inflación de levantamiento. “Estamos viendo a porciones de clientes que buscan la exposición a largo plazo,” dice a Sr. Nuttall de UBS. “Hay apetito muy fuerte para las materias agrícolas y suaves. Son naturales cercan contra la inflación del alimento. “



Hay muestras que las materias suaves, viendo mucho menos crecimiento al lado de los agriculturals, van a tomar también. El café ha ganado ya un alto perfil como los precios en mercados internacionales se aflojaron a los colmos cercanos de 10 años en comercio volátil este año. Eso fue aprovisionada de combustible sobre todo por la especulación de un descenso en el ciclo bienal de la producción del arabica en el productor más grande el Brasil del mundo. Ahora aparece haber producido sobre expectativas. Robusta es más bullish para 2008, dice a Sr. Nuttall, conducido por una salida más baja de Vietnam y demanda el levantamiento en Asia. Pero una calidad más alta del Arabica en Kenia si los granjeros inmóviles de la licencia felices con precios. Las opiniones sobre el azúcar siguen divididas. El mercado es uno de los underperformers principales entre los gracias agrícolas de la gama a un exceso enorme en la India y el Brasil. El precio medio para 2007 estaba abajo de 33 por ciento en el año anterior.



Pero tiene sido algo que se reúne en precios en semanas recientes y algunos comerciantes son bullish en a base de azúcar crudo y blanco en una consumición más alta en dietas asiáticas y en la producción del etanol en el Brasil, y una gota en la producción india. Desemejante de otras materias tales como metales preciosos, las suavidad y los agriculturals tienen mucho más capacidad de reaccionar a las escaseces de la fuente. Puede tomar años para encontrar una mina nueva y después para extraer el metal pero la mayoría de las cosechas - aparte de el café y el cacao - pueden ser plantadas y ser crecidas en un año. Precios más elásticos de los medios de la fuente son poco probables alcanzar ésos considerados recientemente en metales. Los “precios guardarán un premio contra la tendencia histórica pero la agricultura es cíclica,” predice a Sr. Chandler. La “fuente puede responder y los precios actúan como señal fuerte a los granjeros.” Pero el interés de levantamiento del inversionista está empujando precios de materia suaves lejos de directo proveer-exige ecuaciones. El año pasado el volumen de futuros y de opciones agrícolas globales negociados se levantó por casi 30 por ciento, según IFPRI. El volumen se fija para guardar el crecer como condiciones bullish de la fuente y de la demanda para continuar en 2008.


January 4, 2008 | 11:24 AM Comentarios  0 comentarios

Etiquetas:


MDG in Nigeria and 2008
Translations disponible también en: Inglés (original) | Francés | Español | Italiano | Alemán | Portugués | Sueco | Ruso | Holandés | Arabe

MDG en Nigeria y 2008
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
No son los cocteles que los estados y las comunidades pueden la selección de la cereza mientras que van adelante. El progreso en una meta debe exigir progreso en otras si el éxito es ser sostenible. En todos los países, hay las paradojas tristes que los gobiernos y los paladines tienen que enfocar sobre. Mientras que está viniendo la mortalidad infantil abajo, la mortalidad maternal sigue siendo scandalously alta. En Nigeria, está así que alto con todo no hay ultraje público. ¿Si están viviendo nuestros niños más de largo porqué son nuestras madres que mueren tan jóvenes? ¿Quién va a ocuparse de estos niños? ¿Cómo podemos alcanzar las metas altas en género y el empowerment de las mujeres si tan muchas mujeres continúan muriendo en parto? MDG 2008 debe centrarse en las cuestiones claves y tratarlas con los fondos disponibles sin mirar detrás.

¡El gobierno nigeriano ha anunciado la donación en 18 mil millones Naira para que los proyectos hagan a nuestra gente viva!

January 4, 2008 | 11:24 AM Comentarios  0 comentarios

Etiquetas:


« anteriores 10


Perfil de Henry Ekwuruke

Amigos de Henry Ekwuruke


Posteos Recientes
Awomukwu Ikwuano Ekpe...
Why Libya?
we need confidence
To do list
We need innovations

Archivo Mensual
Marzo 2004
Abril 2004
Mayo 2004
Junio 2004
Julio 2004
Agosto 2004
Septiembre 2004
Octubre 2004
Noviembre 2004
Diciembre 2004
Enero 2005
Febrero 2005
Marzo 2005
Abril 2005
Mayo 2005
Junio 2005
Julio 2005
Septiembre 2005
Octubre 2005
Noviembre 2005
Diciembre 2005
Enero 2006
Febrero 2006
Marzo 2006
Abril 2006
Mayo 2006
Junio 2006
Julio 2006
Agosto 2006
Septiembre 2006
Octubre 2006
Noviembre 2006
Diciembre 2006
Enero 2007
Marzo 2007
Abril 2007
Mayo 2007
Junio 2007
Julio 2007
Agosto 2007
Septiembre 2007
Octubre 2007
Noviembre 2007
Diciembre 2007
Enero 2008
Febrero 2008
Marzo 2008
Abril 2008
Mayo 2008
Junio 2008
Julio 2008
Agosto 2008
Octubre 2008
Noviembre 2008
Diciembre 2008
Enero 2009
Febrero 2009
Abril 2009
Junio 2009
Agosto 2009
Octubre 2009
Diciembre 2009
Septiembre 2010
Noviembre 2010
Marzo 2011
Febrero 2012

Cambiar idioma


Archivo de Etiquetas
7pointagenda abiastate act africa africaawake amnesty annualmeetings asuu asuustrike cherrieland communitydevelopmentnetwork fdi fiscalresponsibilitybill generationafricaprogram henryekwuruke imf istanbul life militants nigerdelta nigeria nigeriainaction nigerianyouth oilinnigeria umuahia voicesfromthevillage worldbank yaradua zimbabwe

Filtrar por Tipo
Events
News
Travel
Topics

Amigos
angel
Arundhaty Parida
Atta ur Rehman Qureashi
Ayodeji Thomas Adewunmi
Ayoola, Abayomi Olawale
Beary Special
Brian
bridgett
C. Gudz
Carlos
Comdr. Little
Esther Agbarakwe
Francis
Franziska Seel
Frederick Bernas
Gerald Derome
grandma
hj
Hugh Switzer
Jason Haber
JC
Jennifer Corriero
Josephine Simmons
joyce
Katherine
LauraK
LLOYDLUNA.com
Marek Wosinski
Odo Phil Nkeiru
ody
onyinye
ResQ Records
Ricardo Baruch
Sebastian St.Troy
seriousspy
Sessi
Shiyana Hunter
Sivakumar Rajendran
yandagi

Links
UNICEF
Youth at UN


501794 views