 |
The Power of the Rising Development Generation Africa
MR. KOFI ANNAN TO ADDRESS GLOBAL FOOD CRISIS, ITS IMPACT AND SOLUTIONS IN AFRICA
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Global food prices have doubled in the last three years, and the cereal bill for low-income food-deficit countries in Africa is projected to increase another 74 percent this year. Across sub-Saharan Africa , 33 million young children are malnourished, even as food riots have broken out in more than half a dozen African countries. With Africa ’s own food production tragically low, the continent remains dependent on food imports and food aid.
Mr. Kofi Annan will address these issues, presenting both immediate, medium- and long-term solutions. He will present an ambitious program for an African Green Revolution geared toward doubling or tripling the productivity of hundreds of millions of smallholder farmers in Africa , and report on important progress towards boosting sustainable food production and reducing food insecurity in key African countries.
M. KOFI ANNAN POUR ADRESSER LA CRISE DE NOURRITURE GLOBALE, SON IMPACT ET LES SOLUTIONS EN AFRIQUE
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Les prix de denrées alimentaires globaux ont doublé en trois dernières années, et on projette que la facture de céréale pour les pays de faible revenu de nourriture-déficit en Afrique augmente encore 74 pour cent cette année. À travers l'Afrique sous-saharien, 33 millions d'enfants en bas âge sont sous-alimentés, même pendant que les émeutes de nourriture ont éclaté dans plus qu'une demi-douzaine de pays africains. Avec l'Afrique' s possédez la production de nourriture tragiquement bas, la personne à charge des restes de continent sur l'aide d'importation de nourriture et alimentaire.
M. Kofi Annan adressera ces questions, présentant les deux solutions immédiates et à moyen et long terme. Il présentera un programme ambitieux pour une révolution verte africaine adaptée vers doubler ou tripler la productivité des centaines de millions de fermiers de petit exploitant en Afrique, et rend compte du progrès important vers amplifier la production soutenable de nourriture et réduire l'insécurité de nourriture dans les pays africains principaux.
Sr. KOFI ANNAN PARA TRATAR CRISIS DE ALIMENTO GLOBAL, SU IMPACTO Y SOLUCIONES EN ÁFRICA
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Los precios de alimento globales han doblado en los tres años pasados, y la cuenta del cereal para los países de ingreso bajo del alimento-déficit en África se proyecta para aumentar otra 74 por ciento este año. A través de África sub-Saharan, 33 millones de niños jóvenes son subalimentados, así como los alborotos del alimento han explotado en más que media docena de los países africanos. Con África' s posea a la producción del alimento trágico bajo, al dependiente del restos del continente en las importaciones del alimento y a asistente de alimento.
Sr. Kofi Annan tratará estas ediciones, presentando ambas soluciones inmediatas, a medio y largo plazo. Él presentará un programa ambicioso para una revolución verde africana engranada hacia doblar o triplicar la productividad de centenares de millones de granjeros del smallholder en África, y divulga sobre progreso importante hacia alzar la producción sostenible del alimento y la reducción de inseguridad del alimento en los países africanos dominantes.
Sig. KOFI ANNAN PER RICHIAMARE CRISI DI ALIMENTO GLOBALE, IL RELATIVO EFFETTO E LE SOLUZIONI IN AFRICA
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
I prezzi di alimento globali si sono raddoppiati durante i tre anni ultimi e la fattura del cereale per i paesi low-income di alimento-deficit in Africa è proiettata per aumentare un altro 74 per cento questo anno. Attraverso l'Africa sub-Saharan, 33 milione bambini in giovane età sono senza alimenti, proprio mentre i tumulti dell'alimento hanno scoppiato in più della mezza dozzina dei paesi africani. Con l'Africa' s possieda tragicamente la produzione dell'alimento basso, il dipendente del remains del continente sull'aiuto alimentare dell'importazione dell'alimento e.
Sig. Kofi Annan richiamerà queste edizioni, presentanti entrambe le soluzioni immediate e a medio e lungo termine. Presenterà un programma ambizioso per un giro verde africano innestato verso raddoppiare o triplicare il rendimento delle centinaia di milioni di coltivatori dello smallholder in Africa e segnala su progresso importante verso l'amplificazione della produzione sostenibile dell'alimento e la riduzione dell'insicurezza dell'alimento in paesi africani chiave.
Herr. KOFI ANNAN, ZUM DER GLOBALEN LEBENSMITTELKNAPPHEIT, SEINER AUSWIRKUNG UND DER LÖSUNGEN IN AFRIKA ZU ADRESSIEREN
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Globale Lebensmittelpreise haben in den letzten drei Jahren geverdoppelt, und die Getreiderechnung für mit niedrigem Einkommenc$nahrungdefizit Länder in Afrika wird projiziert, um andere 74 Prozent zu erhöhen dieses Jahr. Über sub-Saharan Afrika sind 33 Million junge Kinder unterernährt, selbst als Nahrungsmittelaufstände in mehr als ein halbes Dutzend afrikanische Land ausgebrochen sind. Mit Afrika' s besitzen Sie Nahrungsmittelproduktion tragisch niedrig, den Abhängigen des Kontinent Remains auf Nahrungsmittelimporten und Nahrungsmittelhelfer.
Herr. Kofi Annan spricht diese Punkte an und stellt beide sofortigen, mittel- und langfristigen Lösungen dar. Er stellt ein ehrgeiziges Programm für eine afrikanische grüne Revolution dar, die in Richtung zur Verdoppelung oder zur Verdreifachung der Produktivität von Hunderten Millionen smallholder Landwirten in Afrika übersetzt wird und berichtet über wichtigen Fortschritt in Richtung von dem Aufladen der stützbaren Nahrungsmittelproduktion und dem Verringern von Nahrungsmittelunsicherheit in den afrikanischen Schlüsselländern.
Sr. KOFI ANNAN PARA DIRIGIR-SE À CRISE DE ALIMENTO GLOBAL, AO SEU IMPACTO E ÀS SOLUÇÕES EM ÁFRICA
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Os preços de alimento globais dobraram nos últimos três anos, e a conta do cereal para países low-income do alimento-deficit em África é projetada aumentar outra 74 por cento este ano. Através de África sub-Saharan, 33 milhão crianças novas são malnourished, mesmo enquanto os motins do alimento quebraram para fora em mais do que a metade um de países dúzia africanos. Com África' s possua a produção do alimento tràgica baixo, o dependente do remains do continente em importações do alimento e o dae (dispositivo automático de entrada) de alimento.
Sr. Kofi Annan dirigir-se-á a estas edições, apresentando ambas as soluções imediatas, a médio e longo termo. Apresentará um programa ambicioso para uma volta verde africana engrenada para dobrar ou triplicar a produtividade das centenas dos milhões de fazendeiros do smallholder em África, e relata-o no progresso importante para impulsionar a produção sustainable do alimento e reduzir o insecurity do alimento nos países africanos chaves.
HERR KOFI ANNAN SOM TILLTALAR DEN GLOBALA MATKRISEN SOM ÄR DESS FÅR EFFEKT OCH LÖSNINGAR I AFRIKA
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Global mat prissätter har dubblerat i de sist tre åren, och den sädes- räkningen för low-income mat-underskott länder i Afrika projekteras till förhöjning en andra 74 procent detta år. Över sub-Saharan Afrika är 33 miljon ungt barn undernärda, som även mattumultar har brutet ut i mer än halva länder för en dussinafrikan. Med Afrika egna livsmedelsproduktion tragically low, återstår kontinenten anhörigen på matimporter och livsmedelsstöd.
Herr Kofi ska Annan tilltalar dessa utfärdar, omgående, medel- och långsiktiga lösningar för framlägga både. Han ska gåva som ett ambitiöst program för en afrikansk grön rotation utrustade in mot att dubblera eller att tredubbla produktiviteten av hundramiljontals smallholderbönder i Afrika och rapporten på viktigt framsteg in mot ökning av hållbar livsmedelsproduktion och av förminskande matosäkerhet i nyckel- afrikanska länder.
Г-н. КОФИ АННАН ДЛЯ ТОГО ЧТОБЫ АДРЕСОВАТЬ ГЛОБАЛЬНЫЙ КРИЗИС ЕДЫ, СВОЙ УДАР И РАЗРЕШЕНИЯ В АФРИКЕ
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Глобальные цены еды удваивали в последних 3 летах, и запроектированы, что увеличивает счет хлопья для low-income стран ед-дефицита в Африке другие 74 процента этот год. Через sub-Saharan Африку, 33 миллиона маленькие ребенк malnourished, even as бунты еды break out в больше чем half a dozen стран африканца. С Африкой' s имейте продукцию еды трагично низко, иждивенца остатка материка на ввозах еды и продовольственную помощь.
Г-н. Кофи Аннан адресует эти вопросы, представляя оба немедленно, medium and long-term разрешения. Он представит честолюбивую программу для африканского зеленого витка зацепленного к удваивать или утраивать урожайность сотни миллионов хуторянин smallholder в Африке, и прогресс отчет о важный к форсировать sustainable продукцию еды и уменьшению необеспеченности еды в ключевых африканских странах.
M. KOFI ANNAN OM DE GLOBALE CRISIS VAN HET VOEDSEL, ZIJN EFFECT EN OPLOSSINGEN IN AFRIKA TE RICHTEN
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
De globale voedselprijzen hebben in de laatste drie jaar verdubbeld, en de graangewassenrekening voor low-income voedsel-tekort landen in Afrika wordt ontworpen om nog eens 74 percenten te verhogen dit jaar. Over sub-Saharan Afrika, zijn 33 miljoen jonge kinderen ondervoed, zelfs aangezien de voedselrellen in meer dan een half dozijn Afrikaanse landen zijn uitgebroken. Met eigen tragisch lage het voedselproductie van Afrika' s, blijft het continent afhankelijk van de voedselinvoer en voedselhulp.
M. Kofi Annan zal deze kwesties behandelen, die beide directe, op middellange en lange termijn oplossingen voorstellen. Hij zal een ambitieus programma voor een Afrikaanse Groene Revolutie ten behoeve van het verdubbelen van of het verdrievoudigen van de productiviteit van honderden miljoenen kleine boerlandbouwers in Afrika, en rapport over belangrijke vooruitgang naar het opvoeren van duurzame voedselproductie en het verminderen van voedselonzekerheid in zeer belangrijke Afrikaanse landen voorleggen.
[مر.]. [كوفي] [أنّن] أن يخاطب [فوود كريسس] شاملة, تأثير صدمته وحلول في إفريقيا
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
قد ضاعف [فوود بريس] شاملة في المتأخّرة ثلاثة سنون, والحب فاتورة لمحدود الدخل [فوود-دفيست] بلاد في إفريقيا سلّطت أن يزيد آخر 74 نسبة مئويّة هذا سنة. عبر [سوب-سهرن فريك], 33 مليون [يوونغ شلد] [ملنووريشد], [إفن س] طعام مشاغبات قد اندلعوا في أكثر من [هلف ا دوزن] [أفريكن كونتري]. امتلكت مع إفريقيا' [س] طعام إنتاج مأساويّا بانخفاض, القارّ أثر تابعة على طعام إستيراد ومساعدة غذائيّة.
[مر.]. سيخاطب [كوفي] [أنّن] هذا إصدارات, يقدّم كلا فوريّة, حلول [مديوم ند لونغ-ترم]. هو سيقدّم برنامج طموحة لثورة [أفريكن] خضراء يعشّق نحو يضاعف أو يثلّث الإنتاجية المئات الملايين من [سملّهولدر] [فرمرس] في إفريقيا, ويفيد على تقدم مهمّة نحو يعزّز قابل للمحافظة طعام إنتاج ويقلّل طعام إختلال أمن في [أفريكن كونتري] أساسيّة.
|
|
| April 29, 2008 | 11:33 AM |
|
|
 |
Postponement of ATM
About this event: Abia State Children And Youth Forum On HIV/AIDS, TB And Malaria (ATM)
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Dear All,
It is with sincere regret that we inform you of the postponement of the ATM Forum in Umuahia Nigeria scheduled to take place at the Michael Okpara Conference Centre, Nigeria from April 25-26, 2008.
We got a Check from the major sponsor which is the Abia State Government.
Till today, the check have not cleared and the programme could not proceed as planned. The board of DGAi meet on wednesday and unanimously agreed to postpone the programme to a new date. but could not reach concensus.
The GYSD event still holds in selected Schools in Abia State but our funds couldnot carry the whole programme.
We regret the inconvinences this postponement might cause you and ask that you stay alert for a new date which would be announced shortly!
Thank you for your understanding and cooperation!
Yours sincerely,
Henry Ekwuruke
Programme Coordinator.
--
Henry Ekwuruke,
Programme Coordinator,
Development Generation Africa Initiative(DGAi)
#189 Aguiyi Ironsi Crescent, Umuahia 440001 Abia State, Nigeria
Ph: +234(0)8025249923, 07039791470
_ _ _
DGAi... fuelling the future!
Ajournement d'atmosphère
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Cher tous,
c'est avec le regret sincère que nous vous informons de l'ajournement du forum d'atmosphère dans Umuahia Nigéria programmé pour avoir lieu au centre de conférence de Michael Okpara, Nigéria du 25 au 26 avril 2008.
Nous avons obtenu un contrôle du commanditaire principal qui est le gouvernement d'état d'Abia.
Jusqu'à aujourd'hui, le contrôle n'ont pas s'est dégagé et le programme ne pourrait pas procéder comme prévu. Le panneau du rassemblement de DGAi mercredi et unanimement accepté pour remettre le programme à une nouvelle date. mais n'a pas pu atteindre le consensus.
L'événement de GYSD se tient toujours dans les écoles choisies dans l'état d'Abia mais notre couldnot de fonds portent le programme entier.
Nous regrettons les inconvinences que cet ajournement pourrait vous causer et demander que vous restez alerte pendant une nouvelle date ce qui serait annoncé sous peu !
Merci de votre arrangement et coopération !
Bien à vous,
coordonnateur de programme
d'Ekwuruke d'Henry.
--
Henry Ekwuruke,
coordonnateur de programme,
croissant d'initiative de l'Afrique de génération de développement (DGAi
) #189 Aguiyi Ironsi, état d'Umuahia 440001 Abia, Nigéria
pH : +234 (0) 8025249923, 07039791470
_ _ _
DGAi… remplissage du futur !
Aplazamiento de la atmósfera
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Estimado todos,
es con el pesar sincero que le informamos el aplazamiento del foro de la atmósfera en Umuahia Nigeria programar ocurrir en el centro de conferencia de Michael Okpara, Nigeria del 25 al 26 de abril de 2008.
Conseguimos un cheque del patrocinador principal que es el gobierno del estado de Abia.
Hasta hoy, el cheque no tiene despejó y el programa no podría proceder tal y como previsto. El tablero de la reunión de DGAi el miércoles y acordada unánimemente para posponer el programa a una nueva fecha. pero no podía alcanzar consenso.
El acontecimiento de GYSD todavía sostiene en escuelas seleccionadas en el estado de Abia pero nuestro couldnot de los fondos lleva el programa entero.
¡Lamentamos los inconvinences que este aplazamiento pudo causarle y preguntar que usted permanezca alerta por una nueva fecha cuál sería anunciado pronto!
¡Gracias por su comprensión y cooperación!
Sinceramente suyo,
coordinador del programa
de Ekwuruke del Henrio.
--
Henrio Ekwuruke,
coordinador del programa,
crescent de la iniciativa de África de la generación del desarrollo (DGAi
) #189 Aguiyi Ironsi, estado de Umuahia 440001 Abia, Nigeria
pH: +234 (0) 8025249923, 07039791470
_ _ _
DGAi… ¡aprovisionar de combustible el futuro!
Rinvio dell'atmosfera
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Caro tutti,
è con il rammarico sincero che li informiamo del rinvio della tribuna dell'atmosfera in Umuahia Nigeria prevista avvenire al centro di congresso del Michael Okpara, Nigeria dal 25 al 26 aprile 2008.
Abbiamo ottenuto un controllo dal garante principale che è il Abia dichiara il governo.
Lavorare all'oggi, il controllo non ha ha eliminato ed il programma non potrebbe continuare come previsto. Il bordo del raduno di DGAi il mercoledì e accosentito all'unanimità per posporre il programma ad una nuova data. ma non ha potuto raggiungere il consenso.
L'evento di GYSD ancora tiene in scuole selezionate in Abia dichiara ma il nostro couldnot dei fondi monetari trasporta il programma intero.
Ci rammarichiamo i inconvinences che questo rinvio potrebbe causarlo e chiedere che rimanete attenti per una nuova data quale sarebbe annunciato presto!
Grazie per la vostre comprensione e cooperazione!
Cordiali saluti,
coordinatore di programma
di Ekwuruke di Henry.
--
Il Henry Ekwuruke,
coordinatore di programma,
mezzaluna di iniziativa dell'Africa della generazione di sviluppo (DGAi
) #189 Aguiyi Ironsi, Umuahia 440001 Abia dichiara, la Nigeria
pH: +234 (0) 8025249923, 07039791470
_ _ _
DGAi… rifornimento del futuro di combustibile!
Aufschub von ATM
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Lieb alle,
ist es mit aufrichtiger Reue, daß wir Sie über den Aufschub des ATM Forums in Umuahia Nigeria informieren, das festgelegt wird, im Michael Okpara Konferenzzentrum stattzufinden, Nigeria vom 25. bis 26. April 2008.
Wir erhielten eine überprüfung vom Hauptförderer, der die Abia Zustand-Regierung ist.
Bis heutigen Tag haben die überprüfung nicht löschte und das Programm könnte nicht wie vorgesehen fortfahren. Das Brett des DGAi Treffens am Mittwoch und einmütig zugestimmt, um das Programm auf ein neues Datum zu verschieben. aber konnte nicht übereinstimmung erreichen.
Der GYSD Fall hält noch in vorgewählten Schulen im Abia Zustand, aber unser Kapital couldnot tragen das vollständige Programm.
Wir bedauern die inconvinences, die dieser Aufschub Sie verursachen und fragen konnte, daß Sie für ein neues Datum aufmerksam bleiben, welches kurz verkündet würde!
Danke für Ihr Verständnis und Mitarbeit!
Mit freundlichen Grüßen
Henry Ekwuruke
Programm-Koordinator.
--
Henry Ekwuruke,
Programm-Koordinator,
Entwicklung Erzeugung Afrika Initiative (DGAi)
#189 Aguiyi Ironsi Halbmond, Umuahia 440001 Abia Zustand, Nigeria
pH: +234 (0) 8025249923, 07039791470
_ _ _
DGAi… Tanken der Zukunft!
Postponement do ATM
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Caro tudo,
é com pesar sincere que nós o informamos do postponement do Forum do ATM em Umuahia Nigéria programada ocorrer no centro de conferência de Michael Okpara, Nigéria de abril 25-26, 2008.
Nós começamos uma verificação do patrocinador principal que é o governo do estado de Abia.
Até hoje, a verificação não tem cancelou e o programa não poderia proseguir como de planeamento. A placa da reunião de DGAi em quarta-feira e concordada unânimemente postpone o programa a uma data nova. mas não podia alcançar o consenso.
O evento de GYSD prende ainda em escolas selecionadas no estado de Abia mas nosso couldnot dos fundos carrega o programa inteiro.
Nós lamentamos os inconvinences que este postponement pôde o causar e perguntar que você permanece alerta por uma data nova qual seria anunciado logo!
Obrigado para suas compreensão e cooperação!
Sinceramente,
coordenador do programa
de Ekwuruke do Henry.
--
Henry Ekwuruke,
coordenador do programa,
crescente da iniciativa de África da geração do desenvolvimento (DGAi
) #189 Aguiyi Ironsi, estado de Umuahia 440001 Abia, Nigéria
Ph: +234 (0) 8025249923, 07039791470
_ _ _
DGAi… abastecendo o futuro!
Uppskjutande av ATM
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Kärt alla,
är det med ärlig ånger att vi informerar dig att av uppskjutandet av ATM-fora i Umuahia planlagda Nigeria som äger rum på den Michael Okpara konferensen centrera, Nigeria från April 25-26, 2008.
Vi fick en kontroll från ha som huvudämnesponsorn som är den Abia delstatsregeringen.
Bruka i dag, har kontrollen inte görat klar, och programmera kunde inte fortsätta som planerat. Stiga ombord av den DGAi meeten på wednesday och som instämm samstämmigt för att senarelägga programmera till ett nytt, daterar. men kunde inte nå konsensus.
Hållna för GYSD-händelsestillbilden i utvalt skolar i statliga Abia, men våra fonder som couldnot bär helheten, programmerar.
Vi beklagar inconvinencesna som denna uppskjutandestyrka orsakar dig, och frågar att du staget som är vaket för ett nytt daterar vilken skulle meddelas kort!
Tacka dig för ditt överenskommelse och samarbete!
Er tillgivne
programmerar henryen
Ekwuruke koordinatorn.
--
Henryen Ekwuruke,
programmerar koordinatorn,
utvecklingsutvecklingsAfrika insats (DGAi)
#189 Aguiyi växande Ironsi, Umuahia 440001 statliga Abia, Nigeria
Ph: +234 (0) 8025249923, 07039791470
_ _ _
DGAi…, tanka framtiden!
Задержка ATM
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Дорог все,
оно с задушевным сожалением что мы сообщаем вы задержки форума ATM в Umuahia Нигерии запланированной осуществить на центре конференции Майкл Okpara, Нигерией с 25-ого до 26 апреля 2008.
Мы получили проверку от главного рекламодателя будет правительством штата Abia.
До сегодня, проверка не имеет освободилась и программа не смогла продолжать как запланировано. Доска встречи DGAi на среде и единомысленно соглашенной отложить программу к новой дате. но не был в состоянии достигнуть консенсус.
Случай GYSD все еще держит в выбранных школах в положении Abia но наше couldnot фондами носит всю программу.
Мы жалеем inconvinences эта, котор задержка могла причинить вас и спросить что вы остаетесь бдительными на новая дата было бы объявлено скоро!
Вы для ваших вникания и сотрудничества!
Искренне ваш,
координатор программы
Генри Ekwuruke.
--
Генри Ekwuruke,
координатор программы,
Crescent инициативы Африки поколения развития (DGAi
) #189 Aguiyi Ironsi, положение Umuahia 440001 Abia, пэ-аш
Нигерии: +234 (0) 8025249923, 07039791470
_ _ _
DGAi… заправлять топливом будущее!
Uitstel van ATM
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Beste is allen
, het met oprechte spijt dat wij u over het uitstel van het Forum van ATM in Umuahia Nigeria informeren dat wordt gepland om in Michael Okpara Conference Centre, Nigeria vanaf 25-26 April, 2008 plaats te vinden.
Wij kregen een Controle van de belangrijkste sponsor die de Overheid van de Staat Abia is.
Tot vandaag, heeft de controle niet ontruimd en het programma kon niet zoals gepland te werk gaan. De raad van DGAi komt op woensdag en eenstemmig overeengekomen om het programma aan een nieuwe datum uit te stellen samen. maar kon geen consensus bereiken.
De gebeurtenis GYSD houdt nog in geselecteerde Scholen in Staat Abia maar onze fondsen couldnot dragen het gehele programma.
Wij betreuren inconvinences dit uitstel u zou kunnen veroorzaken en vragen dat u voor een nieuwe datum waakzaam blijft die binnenkort worden aangekondigd!
Dank u voor uw begrip en samenwerking!
Hoogachtend,
Henry Ekwuruke
Programme Coordinator.
--
Henry Ekwuruke,
de Coördinator van het Programma,
de Halve maan van Aguiyi Ironsi van het Initiatief van Afrika van de Generatie van de Ontwikkeling
(DGAi) #189, Umuahia 440001 Abia Staat, Nigeria
Ph: +234 (0) 8025249923, 07039791470
_ _ _
DGAi… het van brandstof voorzien van de toekomst!
[بوستبونمنت] ال [أتم]
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
عزيزة كلّ,
هو مع يصدق أسف أنّ يعلم نحن أنت من ال [بوستبونمنت] من ال [أتم] ساحة في [أوموهيا] نيجيريا يبرمج أن يتمّ في مايكل [أكبرا] [كنفرنس سنتر], نيجيريا من أبريل - نيسان 25-26, 2008.
نحن حصلنا تدقيق من الكفيلة كبريات أيّ يكون [أبيا] دولة حكومة.
حتّى اليوم, يتلقّى التدقيق لا يخلي والبرنامج استطاع لم يباشر [أس بلنّد]. اللوح من [دغي] لقاء في يوم الأربعاء وبشكل إجماعيّ يوافق أن يؤجّل البرنامج إلى تاريخ جديدة. غير أنّ استطاع لم يبلغ توافق الآراء.
ال [جسد] يمسك حادث بعد في ينتقى مدارس في [أبيا] دولة غير أنّ نا أموال [كولدنوت] يحمل البرنامج كاملة.
نحن على تأسّف ال [إينكنفيننسس] هذا [بوستبونمنت] أمكن سبّبت أنت وسألت أنّ يبقى أنت يقظة لتاريخ جديدة أيّ كنت أعلنت قريبا!
شكرت أنت ل ك تفهم وتعاون!
خاصّتي بإخلاص,
هنري [إكووروك]
برنامج منسقة.
--
هنري [إكووروك],
برنامج منسقة,
تطوير جيل إفريقيا مبادرة ([دغي])
#189 [أغيي] [إيرونس] هلال, [أوموهيا] 440001 [أبيا] دولة, نيجيريا
[ف]: +234 (0) 8025249923, 07039791470
_ _ _
[دغي]… يزوّد المستقبل!
|
|
|
|
 |
Yar'Adua urges accelerated action on regional force
available in: (original) | | | | | | | | |
|
President Umaru Musa Yar’Adua has called for accelerated action on the establishment of a Gulf of Guinea Guard Force to provide additional security for members of the Gulf of Guinea Commission and their energy resources.
The President, who was speaking at bilateral talks with President Obiang Nguema Mbasogo of Equatorial Guinea, on Thursday, April 10 in Abuja, called for an urgent meeting of the Commission’s Ministerial Council to work out modalities for the establishment of the Guard Force.
He said that Heads of State of the Commission should meet soon afterwards to ratify the recommendations of the ministerial council for implementation.
President Yar’Adua assured President Mbasogo that Nigeria would continue to make significant contributions towards ensuring peace, security and political stability in the West African sub-region and the Gulf of Guinea adding that, Nigeria will respond positively to his request for more bilateral cooperation with Equatorial Guinea on security matters and in other areas.
A ministerial delegation from Equatorial Guinea is to visit Nigeria soon to follow up on the talks between both leaders.
Les recommander de Yar'Adua ont accéléré l'action sur la force régionale
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Le Président Umaru Musa Yar' Adua a réclamé l'action accélérée sur l'établissement d'un Golfe de la force de garde de Guinée pour fournir la sécurité additionnelle pour des membres du Golfe de la Commission de Guinée et de leurs ressources énergétiques.
Le président, qui parlait aux entretiens bilatéraux avec le Président Obiang Nguema Mbasogo de la Guinée équatoriale, le jeudi 10 avril dans Abuja, a réclamé une réunion pressante du Conseil ministériel de la Commission pour établir des modalités pour l'établissement de la force de garde.
Il a dit que les chefs d'Etat de la Commission devraient se réunir bientôt après pour ratifier les recommandations du conseil ministériel pour l'exécution.
Le Président Yar africain occidental politique significatif' Adua a assuré le Président Mbasogo que le Nigéria continuerait à apporter des contributions vers assurer la paix, sécurité et stabilité dans la secondaire-région et le Golfe de la Guinée ajoutant cela, le Nigéria répondra franchement à sa demande d'une coopération plus bilatérale avec la Guinée équatoriale sur des sujets de sécurité et dans d'autres secteurs.
Une délégation ministérielle de Guinée équatoriale doit visiter le Nigéria bientôt au suivi sur les entretiens entre les deux chefs.
Los impulsos de Yar'Adua aceleraron la acción en fuerza regional
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Presidente Umaru Musa Yar' Adua ha llamado para la acción acelerada en el establecimiento de un golfo de la fuerza del protector de Guinea para proporcionar la seguridad adicional para los miembros del golfo de la Comisión de Guinea y de sus recursos energéticos.
El presidente, que hablaba en las negociaciones bilaterales con presidente Obiang Nguema Mbasogo de Guinea ecuatorial, el jueves 10 de abril en Abuja, llamó para una reunión urgente del consejo ministerial de la Comisión para resolver las modalidades para el establecimiento de la fuerza del protector.
Él dijo que los jefes de estado de la Comisión deben satisfacer pronto luego para ratificar las recomendaciones del consejo ministerial para la puesta en práctica.
Presidente Yar africano del oeste político significativo' Adua aseguró a presidente Mbasogo que Nigeria continuaría haciendo contribuciones hacia asegurar la paz, seguridad y estabilidad en la secundario-región y el golfo de Guinea que agrega eso, Nigeria responderá positivamente a su pedido una cooperación más bilateral con Guinea ecuatorial en materias de seguridad y en otras áreas.
Una delegación ministerial de Guinea ecuatorial es visitar Nigeria pronto a la carta recordativa en las negociaciones entre ambos líderes.
Gli stimoli di Yar'Adua hanno accelerato l'azione su forza regionale
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Il presidente Umaru Musa Yar' Adua ha richiesto azione accelerata sull'istituzione di un golfo della forza della protezione della Guinea per fornire la sicurezza supplementare per i membri del golfo della Commissione della Guinea e delle loro risorse energetiche.
Il presidente, che stava parlando ai colloqui bilaterali con il presidente Obiang Nguema Mbasogo della Guinea equatoriale, giovedì il 10 aprile in Abuja, ha richiesto una riunione urgente del Consiglio ministeriale della Commissione per risolvere le modalità per l'istituzione della forza della protezione.
Ha detto che i capi di stato della Commissione dovrebbero venire a contatto di presto in seguito per ratificare le raccomandazioni del consiglio ministeriale per l'esecuzione.
Il presidente Yar africano ad ovest politico significativo' Adua ha assicurato il presidente Mbasogo che la Nigeria continuerebbe a dare i contributi verso accertare la pace, sicurezza e stabilità nella secondario-regione ed il golfo della Guinea che aggiunge quello, la Nigeria risponderà positivamente alla sua richiesta per la cooperazione più bilaterale con la Guinea equatoriale sugli argomenti di sicurezza ed in altre zone.
Una delegazione ministeriale dalla Guinea equatoriale deve visitare la Nigeria presto all'aggiornamento sui colloqui fra entrambi i capi.
Yar'Adua Drängen beschleunigten Tätigkeit auf regionaler Kraft
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Präsident Umaru Musa Yar' Adua hat beschleunigte Tätigkeit auf der Einrichtung eines Golfs der Guine-Schutz-Kraft verlangt, um zusätzliche Sicherheit für Mitglieder des Golfs der Guine-Kommission und ihrer Energiebetriebsmittel zur Verfügung zu stellen.
Der Präsident, der an den bilateralen Gesprächen mit Präsidenten Obiang Nguema Mbasogo der äquatorialen Guine, am Donnerstag, dem 10. April in Abuja sprach, verlangte eine dringende Sitzung des ministeriellen Rates der Kommission, um Modalitäten für die Einrichtung der Schutz-Kraft auszuarbeiten.
Er sagte, daß Staatsoberhäupter der Kommission bald danach treffen sollten, um die Empfehlungen des ministeriellen Rates für Implementierung zu bestätigen.
Präsident Westyar' Adua versicherte Präsidenten Mbasogo, daß Nigeria fortfahren würde, bedeutender Beiträge in Richtung zum Sicherstellen des Friedens, Sicherheit zu bilden und politischer Stabilität in der afrikanischer Vor-region und der Golf der Guine den addierend, Nigeria reagiert positiv auf seinen Antrag für bilateralere Mitarbeit mit äquatorialer Guine auf Sicherheitsbelangen und in anderen Bereichen.
Eine ministerielle Delegation von der äquatorialen Guine soll Nigeria zum Anschluß auf den Gesprächen zwischen beiden Führern bald besichtigen.
Os impusos de Yar'Adua aceleraram a ação na força regional
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
O presidente Umaru Musa Yar' Adua chamou-se para a ação acelerada no estabelecimento de um golfo da força do protetor do Guinea para fornecer a segurança adicional para membros do golfo do Commission do Guinea e dos seus recursos de energia.
O presidente, que estava falando em conversas bilateral com o presidente Obiang Nguema Mbasogo do Guinea Equatorial, em quinta-feira, abril 10 em Abuja, chamado para uma reunião urgente do conselho ministerial do Commission para trabalhar para fora modalities para o estabelecimento da força do protetor.
Disse que as cabeças de estado do Commission devem se encontrar com logo mais tarde para ratificar as recomendações do conselho ministerial para a execução.
O presidente Yar africano ocidental político significativo' Adua assegurou o presidente Mbasogo que Nigéria continuaria a fazer contribuições para assegurar a paz, segurança e estabilidade na secundário-região e o golfo de Guinea que adiciona aquele, Nigéria responderá positivamente a seu pedido para a cooperação mais bilateral com o Guinea Equatorial em matérias de segurança e em outras áreas.
Um delegation ministerial do Guinea Equatorial deve visitar logo Nigéria à continuação nas conversas entre ambos os líderes.
Yar'Adua drifter accelererade handling på regional styrka
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Presidenten Umaru Musa Yar' Adua har kallat för accelererad handling på etableringen av en golf av Guinea vaktstyrka att ge extra säkerhet för medlemmar av golfen av den Guinea kommissionen och deras energiresurser.
Presidenten, som talade på bilaterala samtal med presidenten Obiang Nguema Mbasogo av Ekvatorialguinea, på torsdagen, April 10 i Abuja som kallas för ett akut möte av kommission Ministerial råd för att fungera ut modaliteter för etableringen av vaktstyrkan.
Han sade att statschefar av kommissionen bör möta snart därefter för att ratificera rekommendationerna av det ministerial rådet för genomförande.
Presidenten Yar' Adua försäkrade presidenten Mbasogo, att skulle Nigeria fortsätter för att göra viktiga bidrag in mot att se till fred, säkerhet och politiska stabilitet i västra afrikanska under-regionen och golfen av Guinea som tillfogar det, ska Nigeria reagerar positivt till hans förfrågan för mer bilateral samarbete med Ekvatorialguinea på säkerhetsmaterier och i andra områden.
En ministerial delegation från Ekvatorialguinea ska besöka Nigeria snart till uppföljningen på samtalen mellan båda ledare.
Позывы Yar'Adua ускорили ход действия на регионарном усилии
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Президент Umaru Musa Yar' Adua вызвал для ускорять ход действия на установке залива усилия предохранителя гинеи для того чтобы обеспечить дополнительную обеспеченность для членов залива комиссии гинеи и их энергетические ресурсы.
Президент, который говорил на двухсторонних беседах с президентом Obiang Nguema Mbasogo экваториальной гинеи, в пятница 10-ое апрель в Abuja, вызвал для срочной встречи совета комиссии министерского для разработки модальностей для установки усилия предохранителя.
Он сказал что глав штата комиссии должны встретить скоро потом для того чтобы ратифицировать рекомендации министерского совета для вставкы.
Президент Yar' Adua убедил президента Mbasogo что Нигерия будет продолжаться сделать значительно вклады к обеспечивать мир, обеспеченность и политическое стабилность в западное африканское sub-зоне и залив гинеи добавляя то, Нигерия ответит положительн к его запросу для больше двустороннего сотрудничества с экваториальной гинеей на делах обеспеченностью и в других OBLASTях.
Министерская делегация от экваториальной гинеи должна посетить Нигерию скоро к прослеживанию на беседах между обоими руководителями.
De versnelde actie van Yar'Adua drang betreffende regionale kracht
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
President Umaru Musa Yar' Adua heeft versnelde actie betreffende de totstandbrenging van een Golf van de Kracht van de Wacht van Guinea verzocht om extra veiligheid voor leden van de Golf van de Commissie van Guinea en hun energiebronnen te verstrekken.
De voorzitter, die bij tweezijdige besprekingen met President Obiang Nguema Mbasogo van Equatoriaal Guinea, op Donderdag, 10 April in Abuja sprak, verzocht een dringende vergadering van de Ministeriële Raad van de Commissie om modaliteiten voor de totstandbrenging van de Kracht van de Wacht uit te werken.
Hij zei dat de Staatshoofden Van de Commissie spoedig daarna zouden moeten samenkomen om de aanbevelingen van de ministeriële raad voor implementatie te bekrachtigen.
President Yar' Adua verzekerde President Mbasogo dat Nigeria significante bijdragen zou blijven leveren naar het verzekeren van vrede, veiligheid en politieke stabiliteit in Afrikaanse sub-region van het Westen en de Golf van Guinea toevoegt dat dat, Nigeria positief aan zijn verzoek om meer tweezijdige samenwerking met Equatoriaal Guinea inzake veiligheidskwesties en op andere gebieden gevolg zal geven.
Een ministeriële delegatie van Equatoriaal Guinea moet Nigeria spoedig bezoeken om op de besprekingen tussen beide leiders op te volgen.
[ير'دوا] أسرع دافع عمل على قوة إقليميّة
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
قد دعا رئيس [أومرو] [موسا] [ير]' [أدوا] ل يسرع عمل على الإقامة من خليج [أف غينا] حارسة قوة أن يزوّد أمن إضافيّة لأعضاء من الخليج [أف غينا] عمولة و [إنرج رسورس] هم.
الرئيس, الذي كان تكلّم في محادثات ثنائيّة مع رئيس [أبينغ] [نغما] [مبسغو] من [إقوتوريل غينا], في يوم الخميس, أبريل - نيسان 10 في [أبوجا], يدعى لاجتماع ملحّة من العمولة مجلس وزاريّة أن يتطوّر شكليات للإقامة من الحارسة قوة.
هو قال أنّ [هد وف ستت] من العمولة سوفت التقيت قريبا [أفتروردس] أن يجيز التوصيات من المجلس وزاريّة لتزويد.
أكّد رئيس [ير]' [أدوا] رئيس [مبسغو] أنّ نيجيريا استمرّ أن يجعل هامّة مساهمة نحو يضمن سلام, أمن وسياسيّة استقرار في ال [سوب-رجون] غربيّة [أفريكن] والخليج [أف غينا] يضيف أنّ, نيجيريا سيستجيب إيجابيّا إلى طلبه لأكثر تعاون ثنائيّة مع [إقوتوريل غينا] على أمن أوامر وفي أخرى مناطق.
وفد وزاريّة من [إقوتوريل غينا] أن يزور نيجيريا قريبا إلى متابعة على المحادثات بين كلا زعيمات.
|
|
| April 16, 2008 | 10:42 AM |
|
|
 |
Today in Zimbabwe
available in: (original) | | | | | | | | |
|
A call for an indefinite stayaway by Zimbabwe's opposition party, the Movement for Democratic Change, had a mixed response on 15 April, the day protest action began as most private commuter operators withheld their transport but resumed normal operations by midmorning, when most businesses in the capital, Harare, opened their doors after adopting a wait-and-see approach.
"I could not put on a suit because I was afraid that I could be harassed by people who might have thought that I was betraying them," a public relations consultant, who identified himself only as "John", said..
"The truth of the matter is that I support the stayaway, but my boss is a ZANU-PF supporter and I fear being victimised." About half of his colleagues had said they could not come to work because there was no transport.
The MDC's call to informal traders to refrain from business was doomed from the start, although youths forced some vendors to pack up their stalls.
"I am in support of the call to have the results of the presidential election made known, for we are in a state of anxiety, but the stomach comes first. As an informal trader, the sole breadwinner in my family, the quandary is between running around to sell my second-hand clothes and being seated at home to show solidarity with the MDC," Tariro Chiwewete, 40, a single mother of three, said.
"I think [President] Mugabe and his lieutenants know that their time is over and are just trying to provoke people to stage mass protests so that they can find a reason to stay in power. How else can one explain their reluctance to announce the results? It shows they have been beaten," she retorated.
The MDC is adopting a more militant stance against Mugabe's ZANU-PF government over its refusal to release the results of the presidential poll on 29 March.
A time for destiny
A High Court petition by the MDC to force the Zimbabwe Electoral Commission (ZEC) to publish the results was dismissed with costs on 14 April; in response the MDC has turned to its urban strongholds and called for an indefinite mass stayaway.
In a statement on 14 April the MDC said: "For over two weeks since 29 March, ZEC is failing to release the presidential poll results, a situation that has caused an electoral impasse, as the people of Zimbabwe who voted in their millions have been waiting patiently for the results."
The statement said the time was ripe for Zimbabweans to take "destiny into their own hands as the ZANU-PF regime is not letting them have peace and democracy", and urged workers, businesspeople and informal traders to stay at home until the ZEC released the presidential results.
The MDC insists that according to results published outside each polling station, their leader, Morgan Tsvangirai, won the presidential poll by the required 50 percent plus one vote, negating the need for a second round of voting.
The ZEC has announced senatorial and parliamentary election results, in which the ruling ZANU-PF lost its majority in parliament for the first time since independence from Britain in 1980.
After publishing these results, the electoral commission secretly moved its national command centre in Harare, and has argued that the delay was a consequence of it collating and verifying the presidential ballots.
The commission has heeded a call by ZANU-PF to recount votes in 23 constituencies where it claims Mugabe was cheated of votes. The recount will take place on 19 April, even though the High Court ordered the recount to be stopped, according to local reports.
The MDC described the 29 March elections as a referendum for "food, jobs and a better Zimbabwe", and said "a shocked ZANU-PF regime has failed to come to terms with the defeat and is doing everything in its power in order to subvert the people of Zimbabwe's will."
The police, who have banned demonstrations, said in a statement responding to the stayaway that "the call by the MDC Tsvangirai faction is aimed at disturbing peace and will be resisted firmly by the law enforcement agents, whose responsibility is to maintain law and order in any part of the country."
On the eve of the stayaway police patrolled the capital's suburbs in riot gear and on the day police trucks cruised the streets, with the police chanting revolutionary songs and beating the sides of their vehicles with batons in an in an apparent show of force.
Labour unions may join stayaway
Lovemore Matombo, president of the Zimbabwe Congress of Trade Unions (ZCTU), a militant labour federation that has also urged the ZEC to speedily release the results of the presidential vote, warned that his organisation might join the stayaway call.
"This [mass stayaway] seems the most immediate option that the MDC has after all the other gentlemanly strategies: going to court, approaching SADC [Southern African Development Community] and talking to ZEC, failed," Matombo said.
"Adopting militancy is a potent strategy in our given circumstances, and my personal feeling is that the MDC took too long to realise that it should effectively use the urban voter as a vehicle to push the government to accept the importance of publicising the results," he commented.
Matombo said the delay in announcing the results was pushing the country "towards an explosion and chaos", and vowed that the ZCTU "would not sit back and watch as the political situation degenerates".
"Government might take advantage of a seemingly docile population and declare everything in its favour, but the time will come when we will pour into the streets and show them that we cannot be taken for granted," Matombo said.
Aujourd'hui au Zimbabwe
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Un appel pour un stayaway indéfini par la partie de l'opposition du Zimbabwe, le mouvement pour le changement démocratique, a eu une réponse mélangée le 15 avril, l'action de protestation de jour a commencé pendant que la plupart des opérateurs privés de banlieusard retenaient leur transport mais a repris des opérations normales par milieu de la matinée, quand la plupart des entreprises dans la capitale, Harare, ont ouvert leurs portes après avoir adopté une approche d'attente.
« Je ne pourrais pas mettre dessus un costume parce que j'avais peur que je pourrais être harcelé par les personnes qui pourraient avoir pensé que je les trahissais, » un consultant en relations publiques, qui s'est identifié seulement en tant que « John », dit.
« La vérité de la matière est que je soutiens le stayaway, mais mon patron est un défenseur de ZANU-PF et je crains d'être pris pour victime. » Environ la moitié de ses collègues avait indiqué qu'ils ne pourraient pas venir pour fonctionner parce qu'il n'y avait aucun transport.
L'appel De la MDC aux commerçants sans cérémonie à s'abstenir aux affaires a été condamné dès le début, bien que les jeunesses aient forcé quelques fournisseurs à emballer vers le haut de leurs stalles.
« Je dois à l'appui de l'appel avoir les résultats de l'élection présidentielle faite connaître, parce que nous sommes dans un état d'inquiétude, mais l'estomac vient d'abord. En tant que commerçant sans cérémonie, le soutien de famille unique dans ma famille, le problème est entre courir autour pour vendre mes vêtements d'occasion et étant assis à la maison pour montrer la solidarité avec la MDC, « Tariro Chiwewete, 40, une mère simple de trois, dite.
« Je pense que [président] Mugabe et ses lieutenants savent que leur temps plus d'et sont essai juste de provoquer des personnes pour mettre en scène des protestations de masse de sorte qu'elles puissent trouver une raison de rester dans la puissance. Combien autrement on peut-il expliquer leur hésitation pour annoncer les résultats ? Il montre qu'ils ont été battus, « elle retorated.
La MDC adopte une position plus militante contre le gouvernement du ZANU-PF de Mugabe au-dessus de son refus pour libérer les résultats du scrutin présidentiel le 29 mars.
Un temps pour le destin
une pétition de cour élevée par la MDC pour forcer la Commission électorale du Zimbabwe (ZEC) à éditer les résultats a été écartée avec des coûts le 14 avril ; dans la réponse la MDC s'est tournée vers ses bastions urbains et a réclamé un stayaway de masse indéfini.
Dans un rapport le 14 avril la MDC a indiqué : « Pendant plus de deux semaines depuis le 29 mars, ZEC échoue pour libérer les résultats présidentiels de scrutin, une situation qui a causé une impasse électorale, car le peuple du Zimbabwe qui a voté dans leurs millions avait attendu patiemment les résultats. »
Le rapport dit le moment était venu pour que les Zimbabwéens prennent « le destin dans leurs propres mains car le régime de ZANU-PF ne les laisse pas ont la paix et la démocratie », et les ouvriers recommandés, le businesspeople et les commerçants sans cérémonie à rester à la maison jusqu'au ZEC libéraient les résultats présidentiels.
La MDC insiste sur le fait que selon des résultats a édité en dehors de chaque station de vote, leur chef, Morgan Tsvangirai, a gagné le scrutin présidentiel par les 50 pour cent exigés plus une voix, niant le besoin de deuxième rond du vote.
Le ZEC a annoncé les résultats d'élection sénatoriaux et parlementaires, dans lesquels le ZANU-PF régnant a perdu sa majorité au parlement pour la première fois depuis l'indépendance de Grande-Bretagne en 1980.
Après l'édition de ces résultats, la commission électorale a secrètement déplacé son centre national de commande dans Harare, et a argué du fait que le retarder était une conséquence de lui assemblant et vérifiant les votes présidentiels.
La commission a observé un appel par ZANU-PF pour raconter des voix dans 23 collèges électoraux où il réclame Mugabe a été triché des voix. Le recompte aura lieu le 19 avril, quoique la cour élevée ait commandé le recompte pour être arrêtée, selon des rapports locaux.
La MDC a décrit les élections du 29 mars comme référendum pour la « nourriture, les travaux et le meilleur Zimbabwe », et dit « un régime choqué de ZANU-PF n'est pas venu aux limites avec la défaite et fait tout dans sa puissance afin de renverser les personnes de la volonté du Zimbabwe. »
La police, qui ont interdit des démonstrations, a dit dans un rapport répondant au stayaway que « l'appel par la faction de MDC Tsvangirai est visé dérangeant la paix et sera résisté fermement par les agents d'application de loi, dont la responsabilité est de maintenir la loi et l'ordre dans n'importe quelle partie du pays. »
La veille de la police stayaway a patrouillé les banlieues du capital dans la vitesse d'émeute et sur la police de jour les camions ont conduit à vitesse normale les rues, avec la police chantant des chansons révolutionnaires et battant les côtés de leurs véhicules avec des bâtons dans dans une exposition apparente de la force.
Les syndicats peuvent joindre Lovemore
stayaway Matombo, président du congrès du Zimbabwe des syndicats (ZCTU), une fédération de travail de militant qui a également invité le ZEC pour libérer rapidement les résultats de la voix présidentielle, avertie que son organisation pourrait joindre l'appel stayaway.
« Ceci [stayaway de masse] semble l'option la plus immédiate que la MDC a après toutes autres stratégies courtoises : allant aller au devant, SADC de approche [la Communauté africaine méridionale de développement] et parler à ZEC, ont échoué, « Matombo dit.
« Adopter le militantisme est une stratégie efficace dans nos circonstances données, et mon sentiment personnel est que la MDC a pris trop long le réalise qu'elle devrait efficacement employer l'électeur urbain comme véhicule pour pousser le gouvernement pour accepter l'importance de donner de la publicité aux résultats, » a commenté.
Matombo a indiqué que le retarder en annonçant les résultats poussait le pays « vers une explosion et un chaos », et voué que le ZCTU « ne se reposerait pas en arrière et montre comme la situation politique se dégénère ».
Le « gouvernement pourrait tirer profit d'une population apparemment docile et déclarer tout en sa faveur, mais le moment viendra quand nous verserons dans les rues et leur montrerons que nous ne pouvons pas être pris pour accordé, » Matombo dit.
Hoy en Zimbabwe
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Una llamada para un stayaway indefinido por el partido de la oposición de Zimbabwe, el movimiento para el cambio democrático, tenía una respuesta mezclada el 15 de abril, la acción de la protesta del día comenzó como la mayoría de los operadores privados del viajero retuvieron su transporte pero reasumió operaciones normales por midmorning, cuando la mayoría de los negocios en el capital, Harare, abrieron sus puertas después de adoptar un acercamiento de la espera.
“No podría poner encendido un juego porque estaba asustado que podría ser acosado por la gente que pudo haber pensado que la traicionaba,” a un consultor de relaciones públicas, que se identificó solamente como “Juan”, dicho.
“La verdad de la materia es que apoyo el stayaway, pero mi jefe es un partidario de ZANU-PF y temo que siendo victimised.” Alrededor la mitad de sus colegas había dicho que no podrían venir trabajar porque no había transporte.
La llamada Del MDC a los comerciantes informales a refrenarse de negocio fue condenada del comienzo, aunque las juventudes forzaron a algunos vendedores embalar encima de sus paradas.
“Debo en apoyo de la llamada tener los resultados de la elección presidencial dada a conocer, porque estamos en un estado de la ansiedad, pero el estómago viene primero. Como comerciante informal, el breadwinner único en mi familia, el dilema está entre el funcionamiento alrededor para vender mis ropas de segunda mano y siendo asentado en el país para demostrar solidaridad con el MDC, “Tariro Chiwewete, 40, sola madre de tres, dicha.
“Pienso que [presidente] Mugabe y sus tenientes saben que su tiempo encima y es el intentar justo provocar a gente para efectuar protestas totales de modo que puedan encontrar una razón de permanecer en energía. ¿Cómo puede uno explicar su repugnancia para anunciar los resultados? Demuestra que se han batido, “ella retorated.
El MDC está adoptando una postura más militante contra el gobierno de ZANU-PF de Mugabe sobre su denegación para lanzar los resultados de la encuesta presidencial el 29 de marzo.
Una época para el destino
una petición de la tribunal superior por el MDC de forzar a la Comisión electoral de Zimbabwe (ZEC) publicar los resultados fue despedida con costes el 14 de abril; en respuesta el MDC ha dado vuelta a sus plazas fuertes urbanas y ha llamado para un stayaway total indefinido.
En una declaración el 14 de abril el MDC dijo: “Por más de dos semanas desde el 29 de marzo, ZEC no está pudiendo lanzar los resultados presidenciales de la encuesta, una situación que ha causado una callejón sin salida electoral, pues la gente de Zimbabwe que votó en sus millones ha estado esperando pacientemente los resultados. ”
La declaración dicha el tiempo era madura para que Zimbabweans tome “destino en sus propias manos pues el régimen de ZANU-PF no las está dejando tiene paz y democracia”, y los trabajadores impulsados, el businesspeople y los comerciantes informales a permanecer en el país hasta el ZEC lanzaron los resultados presidenciales.
El MDC insiste que según resultados publicó fuera de cada estación de la interrogación, su líder, Morgan Tsvangirai, ganó la encuesta presidencial por los 50 por ciento requeridos más un voto, negando la necesidad de un segundo redondo de la votación.
El ZEC ha anunciado los resultados de elección senatorial y parlamentarios, en los cuales el ZANU-PF predominante perdió a su mayoría en el parlamento por primera vez desde independencia de Gran Bretaña en el an o 80.
Después de publicar estos resultados, la comisión electoral movió secretamente su centro nacional del comando en Harare, y ha discutido que retrasa era una consecuencia de ella que compagina y que verifica las balotas presidenciales.
La comisión ha prestado atención a una llamada por ZANU-PF para contar de nuevo votos en 23 distritos electorales donde demanda Mugabe fue engañado de votos. El recuento ocurrirá el 19 de abril, aun cuando la tribunal superior pidió el recuento para ser parada, según informes locales.
El MDC describió las elecciones del 29 de marzo como referéndum para el “alimento, los trabajos y un Zimbabwe mejor”, y dicho “un régimen dado una sacudida eléctrica de ZANU-PF no ha podido venir a los términos con la derrota y está haciendo todo en su energía para derribar a la gente de la voluntad de Zimbabwe. ”
El policía, que ha prohibido demostraciones, dicho en una declaración que responde al stayaway que “la llamada por la facción del MDC Tsvangirai está dirigida que disturba paz y será resistida firmemente por los agentes de la aplicación de ley, que responsabilidad es mantener ley y orden en cualquier parte del país. ”
En la víspera del policía stayaway patrulló los suburbios del capital en engranaje del alboroto y en policía del día los carros cruzaron las calles, con el policía que cantaba canciones revolucionarias y batiendo los lados de sus vehículos con los bastones de mando en en una demostración evidente de la fuerza.
Los sindicatos pueden ensamblar Lovemore
stayaway Matombo, presidente del congreso de los sindicatos (ZCTU), una federación de trabajo militante de Zimbabwe que también ha impulsado el ZEC para lanzar rápido los resultados del voto presidencial, advertida que su organización pudo ensamblar la llamada stayaway.
“Ésta [stayaway total] se parece la opción más inmediata que el MDC tiene después de todas las otras gentlemanly estrategias: yendo a cortejar, SADC que se acercaba [comunidad africana meridional del desarrollo] y el hablar con ZEC, fallaron, “Matombo dicho.
“Adoptar militancia es una estrategia potente en nuestras circunstancias dadas, y mi sensación personal es que comentó el MDC tomó demasiado largo lo realiza que debe utilizar con eficacia al votante urbano como vehículo para empujar el gobierno para aceptar la importancia de publicar los resultados,”.
Matombo dijo que retrasa en la anunciación de los resultados empujaba el país “hacia una explosión y un caos”, y hecho voto que el ZCTU “no se sentaría detrás y reloj como degenera la situación política”.
El “gobierno pudo aprovecharse de una población aparentemente dócil y declarar todo en su favor, pero el tiempo vendrá cuando verteremos en las calles y les demostraremos que no podemos ser tomados para concedido,” Matombo dicho.
Oggi nello Zimbabwe
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Una richiesta per uno stayaway indefinito dal partito di opposizione dello Zimbabwe, il movimento per cambiamento democratico, ha avuta una risposta mixed il 15 aprile, l'azione di protesta di giorno ha cominciato mentre la maggior parte dei operatori riservati dell'abbonato hanno ritenuto il loro trasporto ma ha ripreso i funzionamenti normali entro il midmorning, quando la maggior parte dei commerci nel capitale, Harare, hanno aperto i loro portelli dopo l'adozione del metodo di attesa.
“Non potrei mettere sopra un vestito perché ero impaurito che potrei harassed dalla gente che potrebbe pensare che sterà denunciandole,„ un consulente in materia di pubbliche relazioni, che si è identificato soltanto come “John„, ad esempio.
“La verità della materia è che sostengo lo stayaway, ma la mia sporgenza è un sostenitore di ZANU-PF e temo che essendo victimised.„ Circa la metà dei suoi colleghe aveva detto che non potrebbero venire funzionare perché non ci era trasporto.
La chiamata Del MDC ai commercianti informali da astenersi da dal commercio è stata condannata dall'inizio, anche se le gioventù hanno forzato alcuni fornitori imballare sulle loro stalle.
“Devo a sostegno della chiamata avere i risultati dell'elezione presidenziale data a conoscere, dato che siamo in un dichiarare di ansia, ma lo stomaco viene in primo luogo. Come commerciante informale, il solo breadwinner nella mia famiglia, il dilemma è fra funzionare intorno per vendere i miei vestiti usati ed essendo mettendo nel paese per mostrare la solidarietà con il MDC, “Tariro Chiwewete, 40, una singola madre di tre, ad esempio.
“Penso che [presidente] Mugabe ed i suoi tenenti sanno che il loro tempo finito ed è provare giusto a provocare la gente per organizzare le proteste totali in moda da poterle trovare un motivo rimanere nell'alimentazione. Quanto altrimenti può si spiegare la loro riluttanza per annunciare i risultati? Mostra che sono stati battuti, “lei retorated.
Il MDC sta adottando una più posizione del militante contro il governo di ZANU-PF del Mugabe sopra il relativo rifiuto per liberare i risultati dello scrutinio presidenziale il 29 marzo.
Un momento per il destino
una petizione dell'alta corte dal MDC di forzare la Commissione elettorale dello Zimbabwe (ZEC) pubblicare i risultati è stata allontanata con i costi il 14 aprile; nella risposta il MDC si è girato verso i relativi strongholds urbani ed ha richiesto uno stayaway totale indefinito.
In una dichiarazione il 14 aprile il MDC detto: “Per oltre due settimane dal 29 marzo, ZEC non sta riuscendo a liberare i risultati presidenziali di scrutinio, una situazione che ha causato un'impasse elettorale, poichè la gente dello Zimbabwe che ha votato nei loro milioni sta aspettando pazientemente i risultati. „
La dichiarazione detta i tempi era matura affinchè Zimbabweans prenda “il destino nelle loro proprie mani poichè il regime di ZANU-PF non sta lasciandole ha la pace e democrazia„ e gli operai sollecitati, il businesspeople ed i commercianti informali da rimanere nel paese fino allo ZEC hanno liberato i risultati presidenziali.
Il MDC insiste che secondo i risultati ha pubblicato fuori di ogni stazione di votazione, il loro capo, Morgan Tsvangirai, ha vinto lo scrutinio presidenziale dai 50 per cento richiesti più un voto, negante l'esigenza di un secondo tondo di voto.
Lo ZEC ha annunciato i risultati di elezione senatorial e parlamentari, in cui lo ZANU-PF di regolamento ha perso per la prima volta la relativa maggior parte nel Parlamento da indipendenza dalla Gran-Bretagna in 1980.
Dopo la pubblicazione dei questi risultati, la commissione elettorale ha spostato segretamente il relativo centro nazionale di ordine in Harare ed ha sostenuto che fa ritardare era una conseguenza di esso che fascicola e che verifica le schede elettorali presidenziali.
La commissione ha fatto attenzione ad una chiamata da ZANU-PF per raccontare i voti in 23 collegi elettorali in cui esige Mugabe è stato truffato dei voti. Il conteggio avverrà il 19 aprile, anche se l'alta corte ha ordinato il conteggio per essere interrotta, secondo i rapporti locali.
Il MDC ha descritto le elezioni del 29 marzo come referendum per “alimento, i lavori e lo Zimbabwe migliore„ e detto “un regime scosso di ZANU-PF non è riuscito a venire ai termini con la sconfitta e sta facendo tutto nella relativa alimentazione per subvert la gente della volontà dello Zimbabwe. „
La polizia, che ha vietato le dimostrazioni, ad esempio in una dichiarazione che risponde allo stayaway che “la chiamata dalla fazione del MDC Tsvangirai è puntata su che disturba la pace e sarà resistita a saldamente dagli agenti di applicazione di legge, di cui la responsabilità è di effettuare la legge e l'ordine in qualsiasi parte del paese. „
La vigilia della polizia stayaway ha perlustrato la periferia del capitale in ingranaggio di tumulto e sulla polizia di giorno i camion cruised le vie, con la polizia che chanting le canzoni rivoluzionarie e che batte i lati dei loro veicoli con i batons in in un'esposizione apparente di forza.
I sindacati di lavoro possono unire Lovemore
stayaway Matombo, presidente del congresso dei sindacati (ZCTU), una federazione dello Zimbabwe di lavoro del militante che inoltre ha invitato lo ZEC per liberare veloce i risultati del voto presidenziale, avvertita che la sua organizzazione potrebbe unire la chiamata stayaway.
“Questa [stayaway totale] sembra l'opzione più immediata che il MDC ha dopo tutte le altre gentlemanly strategie: andando sollecitare, SADC d'avvicinamento [Comunità africana del sud di sviluppo] e comunicare con ZEC, sono venuto a mancare, “Matombo detto.
“Adottare la militanza è una strategia potente nelle nostre date circostanze e la mia sensibilità personale è che il MDC ha preso troppo lungo lo realizza che dovrebbe usare efficacemente l'elettore urbano come veicolo per spingere il governo per accettare l'importanza di divulg dei risultati,„ ha commentato.
Matombo ha detto che fa ritardare nell'annuncio dei risultati stava spingendo il paese “verso un'esplosione e un caos„ e fatto voto in che lo ZCTU “non si sederebbe indietro e vigilanza come la situazione politica degenera„.
“Il governo potrebbe approfittare di una popolazione apparentemente docile e dichiarare tutto nel relativo favore, ma il momento verrà quando ci verseremo nelle vie e mostreremo loro che non possiamo essere presi per assegnato,„ Matombo detto.
Heute in Zimbabwe
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Ein Anruf für ein unbestimmtes stayaway durch Partei Opposition Zimbabwes, die Bewegung für demokratische änderung, hatte eine Mischantwort am 15. April, die Tagesprotesttätigkeit anfing, während die meisten privaten Pendleroperatoren ihren Transport zurückhielten, aber wieder.aufnahm Normalbetriebe bis zum Vormittag, als die meisten Geschäfte im Kapital, Harare, ihre Türen öffneten, nachdem sie eine Wait-and-seeannäherung angenommen hatten.
„Ich könnte nicht eine Klage an setzen, weil ich Angst hatte, daß ich von den Leuten bedrängt werden könnte, die, daß ich sie verriet,“ einen öffentlichkeitsarbeitberater, den gedacht haben konnten nur als „John“ sich kennzeichnete, gesagt.
„Die Wahrheit der Angelegenheit ist, daß ich das stayaway stütze, aber mein Chef ist ein ZANU-PF Verfechter und ich fürchte mich, daß seiend victimised.“ Ungefähr Hälfte seiner Kollegen hatte gesagt, daß sie nicht kommen konnten zu arbeiten, weil es keinen Transport gab.
Der Anruf Des MDC fap zu den formlosen Händlern, zum Geschäft Nehmen zu nehmen wurde von Anfang an verurteilt, obgleich Jugend einige Verkäufer zwang, herauf ihre Ställe zu verpacken.
„Ich soll zur Unterstützung des Anrufs die Resultate der bekanntgegebenen Präsidentenwahl haben, denn wir sind in einem Zustand der Angst, aber der Magen kommt zuerst. Als formloser Händler ist der alleinige Brotverdiener in meiner Familie, das Dilemma zwischen herum laufen, zum meiner Gebrauchtkleidung zu verkaufen und zu Hause setzend, um solidarität mit dem MDC fap zu zeigen, „Tariro Chiwewete, 40, eine einzelne Mutter von drei, gesagt.
„Ich denke daß [Präsident] wissen Mugabe und seine Leutnants, daß ihre Zeit rüber sein und gerechtes Versuchen sind, Leute zu erregen, um Massenproteste zu inszenieren, damit sie einen Grund finden können, in der Energie zu bleiben. Kann man ihre Abneigung wie sonst erklären, um die Resultate zu verkünden? Es stellt dar, daß sie, „sie retorated geschlagen worden sind.
Das MDC fap nimmt eine militantere Position gegen Regierung ZANU-PF Mugabes über seiner Ablehnung an, um die Resultate der Präsidentenabstimmung am 29. März freizugeben.
Eine Zeit für Schicksal
wurde eine Petition des hohen Gerichtes durch das MDC fap, die Zimbabwe Wahlkommission (ZEC) zu zwingen die Resultate zu veröffentlichen mit Kosten am 14. April entlassen; in der Antwort hat das MDC fap an seine städtischen Festungen gewendet und verlangt ein unbestimmtes Massenstayaway.
In einer Aussage am 14. April das MDC fap gesagt: „Für rüber zwei Wochen seit dem 29. März, kann ZEC die Präsidentenabstimmungresultate, eine Situation freigeben, die nicht eine Wahlsackgasse verursacht hat, da die Leute von Zimbabwe, die in ihren Millionen wählten, geduldig auf die Resultate gewartet haben. “
Die Aussage, die die Zeit gesagt wurde, war reif, damit Zimbabweans „Schicksal in ihre eigenen Hände nimmt, da das ZANU-PF Regime sie nicht haben Frieden und Demokratie“ läßt, und die gedrängten Arbeiter, businesspeople und formlose Händler, zum zu Hause bis das ZEC zu bleiben die Präsidentenresultate freigaben.
Das MDC fap beharrt, daß entsprechend Resultaten außerhalb jeder Wahlstation veröffentlichte, ihr Führer, Morgan Tsvangirai, gewann die Präsidentenabstimmung durch die erforderlichen 50 Prozent plus eine Stimme und verneint die Notwendigkeit an einem zweiten Umlauf des Wählens.
Das ZEC hat die senatorial und parlamentarischen Wahlergebnisse verkündet, in denen das regierende ZANU-PF seine Majorität im Parlament zum ersten Mal seit Unabhängigkeit von Großbritannien 1980 verlor.
Nachdem sie diese Resultate veröffentlicht hatte, verschob die Wahlkommission geheim seine nationale Befehl Mitte in Harare und hat argumentiert, daß war eine Konsequenz von ihr die Präsidentenstimmzettel sortierend und überprüfend verzögert.
Die Kommission hat einen Anruf durch ZANU-PF beachtet, um Stimmen in 23 Wahlkreisen nachzuzählen, in denen es Mugabe wurde betrogen von den Stimmen behauptet. Die Nachzählung findet am 19. April, obwohl das hohe Gericht die Nachzählung bestellte gestoppt zu werden, entsprechend lokalen Reports statt.
Das MDC fap beschrieb die 29. März Wahlen als Referendum für „Nahrung, Jobs und einen besseren Zimbabwe“, und gesagt „einem entsetzten ZANU-PF Regime hat zu den Bezeichnungen mit der Niederlage kommen nicht können und alles in seiner Energie tut, um die Leute von Willen Zimbabwes umzustürzen. “
Die Polizei, die Demonstrationen verboten haben, gesagt in einer Aussage, die auf das stayaway reagiert, daß „der Anruf durch die MDC fap Tsvangirai Partei Frieden störend angestrebt wird und fest von den Gesetzdurchführungvertretern widerstanden werden wird, deren Verantwortlichkeit, Gesetz und Auftrag in irgendeinem Teil des Landes beizubehalten ist. “
Auf dem Vorabend der stayaway Polizei patrouillierte die Vororte des Kapitals im Aufstandzahnrad und auf Tagespolizei kreuzten die LKWas die Straßen, wenn die Polizei revolutionäre Liede singend und die Seiten schlägt, ihrer Träger mit Batons in in einem offensichtlichen Erscheinen der Kraft.
Arbeiterverbände können stayaway Lovemore
Matombo, Präsident verbinden des Zimbabwe Kongresses der Gewerkschaften (ZCTU), eine militante Arbeitsvereinigung, die auch das ZEC gedrängt hat, um die Resultate der Präsidentenstimme schnell freizugeben, gewarnt, daß seine Organisation den stayaway Anruf verbinden konnte.
„Dieses [Massenstayaway] scheint die sofortigste Wahl, die das MDC fap nach allen anderen gentlemanly Strategien hat: gehend zu umwerben, fielen näherndes SADC [südliche afrikanische Entwicklung Gemeinschaft] und die Unterhaltung mit ZEC, aus, „gesagtes Matombo.
„Militancy anzunehmen ist eine starke Strategie unter unseren gegebenen Umständen, und mein persönliches Gefühl ist daß das MDC fap zu langes verwirklicht daß es den städtischen Wähler als Träger effektiv verwenden sollte um die Regierung zu drücken um den Wert des Publizierens der Resultate anzunehmen,“ ihn kommentierte nahm.
Matombo sagte, daß verzögert, wenn, die Resultate verkündend, drückte das Land „in Richtung in Richtung einer Explosion und zu einem Chaos“, und geschworen, daß das ZCTU „nicht zurück und Uhr sitzen würde, wie die politische Situation degeneriert“.
„Regierung konnte eine scheinbar docile Bevölkerung nutzen und alles zu seinen Gunsten erklären, aber die Zeit kommt, wenn wir in die Straßen gießen und ihnen, daß wir nicht für bewilligt worden genommen werden können,“ gesagtes Matombo zeigen.
Hoje em Zimbabwe
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Uma chamada para um stayaway indefinido pelo partido da oposição de Zimbabwe, o movimento para a mudança democrática, teve uma resposta misturada em 15 abril, a ação do protesto do dia começou enquanto a maioria de operadores confidenciais do viajante de bilhete mensal retiveram seu transporte mas recomeçou operações normais pelo midmorning, quando a maioria de negócios no capital, Harare, abriram suas portas após ter adotado uma aproximação do wait-and-see.
“Eu não poderia pôr sobre um terno porque eu estava receoso que eu poderia harassed pelos povos que puderam ter pensado que eu betraying os,” de um consultante de relações públicas, que se identificasse himself somente como “John”, dito.
“A verdade da matéria é que eu suporto o stayaway, mas minha saliência é um supporter de ZANU-PF e eu temo que sendo victimised.” Aproximadamente a metade de seus colegas tinha dito que não poderiam vir trabalhar porque não havia nenhum transporte.
A chamada Do CDM aos comerciantes informais a refrain do negócio doomed do começo, embora as juventudes forçassem alguns vendedores a embalar acima de suas tendas.
“Eu devo na sustentação da chamada ter os resultados da eleição presidencial tornada conhecido, porque nós estamos em um estado da ansiedade, mas o estômago vem primeiramente. Como um comerciante informal, o único breadwinner em minha família, o quandary está entre funcionar ao redor para vender minha roupa second-hand e sendo assentado no repouso para mostrar o solidarity com o CDM, “Tariro Chiwewete, 40, uma única mãe de três, dita.
“Eu penso que [presidente] Mugabe e seus tenentes sabem que seu tempo sobre e é tentar justo provocar povos para encenar protestos maciços de modo que possam encontrar uma razão permanecer no poder. Como mais pode se explicar sua relutância para anunciar os resultados? Mostra que estiveram batidos, “ela retorated.
O CDM está adotando um stance mais militant de encontro ao governo de ZANU-PF de Mugabe sobre sua recusa para liberar os resultados da votação presidencial em 29 março.
Um momento para o destiny
uma petição da corte elevada pelo CDM de forçar o Commission Electoral de Zimbabwe (ZEC) a publicar os resultados foi demitida com custos em 14 abril; na resposta o CDM girou para seus strongholds urbanos e chamou-se para um stayaway maciço indefinido.
Em uma indicação em 14 abril o CDM disse: “Por sobre duas semanas desde 29 março, ZEC não está liberando os resultados presidenciais da votação, uma situação que cause um impasse electoral, porque os povos de Zimbabwe que votaram em seus milhões têm esperado pacientemente pelos resultados. ”
A indicação dita o tempo era madura para que Zimbabweans faça exame “do destiny em suas próprias mãos porque o regime de ZANU-PF não as está deixando tem a paz e a democracia”, e os trabalhadores incitados, o businesspeople e os comerciantes informais a permanecer no repouso até o ZEC liberaram os resultados presidenciais.
O CDM insiste que de acordo com resultados publicou fora de cada estação da votação, seu líder, Morgan Tsvangirai, ganhou a votação presidencial pelos 50 por cento requeridos mais um voto, negando a necessidade para um segundo círculo de votar.
O ZEC anunciou os resultados de eleição senatorial e parliamentary, em que o ZANU-PF governando perdeu sua maioria no parliament para a primeira vez desde a independência de Grâ Bretanha em 1980.
Após ter publicado estes resultados, o commission electoral moveu secreta seu centro nacional do comando em Harare, e discutiu que atrasa era uma conseqüência dela que ordena e que verifica as cédulas presidenciais.
O commission heeded uma chamada por ZANU-PF para recount votos em 23 círculos eleitorais onde reivindica Mugabe foi feito batota dos votos. O recount ocorrerá em 19 abril, mesmo que a corte elevada requisite o recount para ser parada, de acordo com relatórios locais.
O CDM descreveu as eleições de 29 março como um referendum para o “alimento, os trabalhos e um Zimbabwe melhor”, e dito “um regime chocado de ZANU-PF não veio aos termos com a derrota e está fazendo tudo em seu poder a fim subvert os povos da vontade de Zimbabwe. ”
As polícias, que proibiram demonstrações, disseram em uma indicação que responde ao stayaway que “a chamada pelo faction do CDM Tsvangirai está visada que perturba a paz e estará resistida firmemente pelos agentes do enforcement de lei, cuja a responsabilidade é manter a lei e a ordem em qualquer parte do país. ”
No eve das polícias stayaway patrulhou os suburbs do capital na engrenagem do motim e em polícias do dia os caminhões cruzaram as ruas, com as polícias que chanting canções revolucionárias e que batem os lados de seus veículos com os batons no em uma mostra aparente da força.
As uniões Labour podem juntar Lovemore
stayaway Matombo, presidente do Congress do comércio - uniões de Zimbabwe (ZCTU), um federation labour militant que incite também o ZEC para liberar speedily os resultados do voto presidencial, advertido que sua organização pôde juntar a chamada stayaway.
“Esta [stayaway maciço] parece a opção a mais imediata que o CDM tem após todas as outras gentlemanly estratégias: indo cortejar, SADC aproximando-se [comunidade africana do sul do desenvolvimento] e falar a ZEC, falharam, “Matombo dito.
“Adotar o militancy é uma estratégia potent em nossas circunstâncias dadas, e meu sentimento pessoal é que o CDM fêz exame de demasiado longo o realiza que deve eficazmente usar o eleitor urbano como um veículo empurrar o governo para aceitar a importância de publicising os resultados,” comentou.
Matombo disse que atrasa em anunciar os resultados empurrava o país “para uma explosão e um caos”, e feito votos que o ZCTU “não se sentaria para trás e relógio como a situação política degenerates”.
O “governo pôde fazer exame da vantagem de uma população seemingly docile e declarar tudo em seu favor, mas o tempo virá quando nós derramaremos nas ruas e lhes mostraremos que nós não podemos ser feitos exame para concedido,” Matombo dito.
I dag i Zimbabwe
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
En appell för ett obestämt stayaway av Zimbabwe oppositionpartit, rörelsen för demokratisk ändring, hade ett blandat svar på 15 April, dagprotesthandlingen började, som mest privata pendlareoperatörer undanhöll deras transport, men återupptog det normalafunktioner vid midmorning, då mest affärer i huvudstaden, Harare, öppnade deras dörrar, når de har adopterat en wait-and-see, att närma sig.
”Kunde jag inte pålagt en passa, därför att jag var rädd att jag kunde harasseds av folk som kan har tänkt, att jag förrådde dem,” en PRkonsulent, som identifierade självt endast som ”John” som sades.
”Är sanningen av materien att jag stöttar det stayaway, men mitt basa är en ZANU--PFsupporter, och jag fruktar att vara victimised.”, Omkring halvan av hans kollegor hade sagt att de inte kunde komma att fungera, därför att det inte fanns någon transport.
Mdc'sens appell till informella affärsmän som avstår från affär, doomed från början, även om ungdommar tvingade några försäljare för att packa upp deras stalls.
”Gjorde I-förmiddagen i service av appellen som har resultaten av presidentval, bekant, for vi är i ett statligt av ångest, men magen kommer först. Som en informell affärsman är sulafamiljeförsörjaren i min familj, bryderit mellan spring omkring som säljer min begagnade kläder och placeras hemma för att visa solidaritet med MDCEN, ”Tariro Chiwewete, 40, en ensamstående mamma av tre som sägs.
”Vet I-funderare [presidenten] Mugabe och hans lieutenants att deras tid är över och är precis pröva att provocera folk för att arrangera samlas protester, så att de kan finna en resonera till staget driver in. Hur annars kan man förklara deras motvillighet för att meddela resultaten? Det visar att de har varit utslagna, ”henne retorated.
Mdcen adopterar en mer militant stance mot Mugabes ZANU--PFregering över dess vägran att frigöra resultaten av den presidents- röstningen på 29 mars.
En tid för öde
avfärdades en högre domstolbegäran vid MDCEN att tvinga Zimbabwe den val- kommissionen (ZEC) för att publicera resultaten med kostar på 14 April; i svar har MDCEN vänt till dess stads- fästen, och kallat för ett obestämt samlas stayaway.
I ett meddelande på 14 April sade MDCEN: ”För över två veckor, sedan 29 mars, ZEC missar för att frigöra de presidents- röstningresultaten, ett läge, som har orsakat ett val- dödläge, som folket av Zimbabwe, som röstade i deras miljoner, har väntat tålmodigt för resultaten. ”
Var meddelandet som sades tiden, moget för att Zimbabweans ska ta ”öde in i deras eget räcker, som ZANU--PFstyret inte låter dem har fred och demokrati”, och manade arbetare, businesspeople och informella affärsmän till staget hemma till den utsläppt ZECEN de presidents- resultaten.
Mdcen insisterar det enligt resultat som publiceras utanför varje vallokal, deras ledare, Morgan Tsvangirai, segrade den presidents- röstningen vid den krävda 50 procentplusen en röstar och att förneka behovet för en understödjarunda av röstningen.
ZECEN har meddelat senatorial och parlamentariska valresultat, i som det borttappada avgörandet ZANU-PF dess majoritet i parlamentet för den första tiden efter självständighet från Britannien i 1980.
Når den har publicerat dessa resultat, befaller den i hemlighet rörda val- kommissionen dess medborgare centrerar i Harare och har argumenterat att fördröjningen var en följd av den som sorterar och verifierar de presidents- sluten omröstning.
Kommissionen har heeded en appell av ZANU-PF för att räkna om röstar i 23 valkretsar var hon fordrar Mugabe fuskades av röstar. Den ska omräkningen äger rum på 19 April, även om högre domstol beställde omräkningen som ska stoppas, enligt lokal anmäler.
Mdcen beskrev 29 valen för mars som en folkomröstning för ”mat, jobb och en bättre Zimbabwe”, och sagt ”ett chockat ZANU--PFstyre har missat för att komma benämner med nederlag och gör allt i dess driver för att subvert det ska folket av Zimbabwe. ”
Sade polisen, som har förbjudit demonstrationer, i ett meddelande som reagerar till det stayaway, att ”appellen av fraktionen för MDC Tsvangirai siktas på störande fred och ska, motstås fast av rättsskipningmedlen, vars ansvar är att underhålla lag och beställa i någon del av landet. ”
På helgdagsaftonen av den stayaway polisen patrullerade huvudstad förorter i tumult utrustar, och på dag åker lastbil polisen kryssade omkring gatorna, med polisen som skanderar revolutionära songs och slår sidorna av deras medel med taktpinnar i i en påtaglig show av styrka.
Arbeteunioner kan sammanfoga stayaway
Lovemore Matombo, presidenten av den Zimbabwe kongressen av fackförbund (ZCTU), en militant arbetefederation som har också manat ZECEN speedily för att frigöra resultaten av det presidents- röstar, varnat att hans organisationsstyrka sammanfogar den stayaway appellen.
”Verkar detta [samlas stayaway], det mest omgående alternativet som MDCEN har efter alla andra gentlemanly strategier: gå att uppvakta, att närma sig SADC [den sydliga afrikanska utvecklingsgemenskapen] och tala till ZEC, missade, ”sagda Matombo.
”Är att adoptera militancy en potent strategi i våra givna omständigheter, och min personliga känsla är att MDCEN tog för långt realiserar, att den bör effektivt använda den stads- väljaren som ett medel för att skjuta regeringen för att acceptera betydelsen av att offentliggöra resultaten,” honom kommenterade.
Matombo sade att fördröjningen, i meddelande av resultaten var driftig landet ”in mot en explosion och en kaos”, och vowed att ZCTUEN ”som skulle för att inte sitta tillbaka och klockan som det politiska läget urartar”.
”Förklarar regerings- styrkatakefördel av en seemingly läraktig befolkning och allt i dess favör, men den ska tiden kommer, då vi ska häller in i gatorna och visar dem, att vi kan inte tas för beviljat,” sagda Matombo.
Сегодня в Зимбабве
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Звонок для индефинитное stayaway оппозиционной партией Зимбабве, движение для демократическия преобразования, имел смешанную реакцию 15-ого апреля, акция протеста дня начал по мере того как большинств приватные операторы commuter задержали их переход но возобновил нормальные деятельности путем midmorning, когда большинств дела в столице, Harare, раскрыли их двери после принятия выжидательного подхода.
«Я не смог положить дальше костюм потому что я был испуган что я смог быть исведен людьми могли подумать что я предавал их,» сказанный консультант связей с общественностью, который определил только как «Джон».
«Правда дела что я поддерживаю stayaway, но мой босс будет сторонницей ZANU-PF и я опасаюсь был victimised.» Около половина его коллегаов сказала они не смогло прийти работать потому что не было перехода.
Звонок MDC к неофициальным торговцам, котор нужно refrain от дела был обречен от старта, хотя молодости принудили некоторых поставщиков упаковать вверх по их стойлам.
«Я in support of звонок иметь результаты make known президентского выбора, потому что мы находимся в положении тревожности, но живот приходит сперва. Как неофициальный торговец, единственный кормец в моей семье, quandary находится между бежать вокруг для того чтобы продать мои перекупные одежды и усаживаемо дома для того чтобы показать сплоченность с MDC, «Tariro Chiwewete, 40, одиночная сказанная мать 3.
«Я думаю [президент] Mugabe и его лейтенанты знают что их время сверх и справедливый пытаться спровоцировать людей для того чтобы поставить массовые протесты TAK, CTO они смогут найти причину остаться в силе. Как еще можно объяснить их магнитное сопротивление для того чтобы объявить результаты? Оно показывает они было побито, «она retorated.
MDC принимает более militant stance против правительства ZANU-PF Mugabe над своим неоказанием для того чтобы выпустить результаты президентского списка избирателей 29-ого марта.
Время для destiny
ходатайство высшей инстанции MDC принудить комиссию Зимбабве электоральную (ZEC) опубликовать результаты было уволено с ценами 14-ого апреля; в реакции MDC повернул к своим урбанским твердыням и вызвал для индефинитное массовое stayaway.
В заявлении 14-ого апреля сказанный MDC: «На сверх 2 недели с 29-ого марта, ZEC не сумеет выпустить президентские результаты списка избирателей, ситуацию которая причиняла электоральный impasse, по мере того как люди Зимбабве которые проголосовали в их миллионах ждали терпеливейше для результатов. »
Заявление сказанное время было зрело для Zimbabweans для того чтобы принять «destiny в их собственные руки по мере того как режим ZANU-PF не препятствует им имеет мир и народовластие», и принужденные работники, businesspeople и неофициальные торговцы, котор нужно остаться дома до ZEC не выпустить президентские результаты.
MDC настаивает что согласно результатам опубликовал вне каждой станции полинга, их руководитель, Morgan Tsvangirai, выиграл президентский список избирателей необходим 50 процентами плюс один вотум, negating потребность для второго круга голосовать.
ZEC объявляло senatorial и парламентские результаты выборов, в которых управляя ZANU-PF теряло свое большинство в парламенте for the first time с независимости от Британии в 1980.
После опубликовывать эти результаты, электоральная комиссия втихомолку двинула свой центр национального командования в Harare, и спорила что задерживает был последствием его collating и проверяя президентские ballots.
Комиссия слушала звонок внимательно ZANU-PF для того чтобы переучесть вотумы в 23 constituencies где оно требует Mugabe было обжулено вотумов. Recount осуществит 19-ого апреля, даже если высшая инстанция приказала recount быть остановленным, согласно местным рапортам.
MDC описал избрания 29-ое марта как референдум для «еды, работ и более лучшей Зимбабве», и сказано «сотрястинному режиму ZANU-PF не сумеет прийти к терминам с поражением и делает все в своей силе для того чтобы ниспровергнуть людей воли Зимбабве. »
Полиции, которые запрещали демонстрации, сказанные в заявлении отвечая к stayaway что «звонок факцией MDC Tsvangirai aim at нарушая мир и будет сопротивляться твердо веществами обеспечения соблюдения законов, ответственность которых должна водить законность и порядок в любой части страны. »
На кануне stayaway полиций патрулировал пригороды столицы в шестерне бунта и на полициях дня тележки курсировали улицы, при полиции chanting революционные песни и стороны их кораблей с жезлами в в явно выставке усилия.
Профсоюзы могут соединить stayaway
Lovemore Matombo, президент съезда профсоюзов (ZCTU), militant трудного федерирования Зимбабве которое также | |