 |
The Power of the Rising Development Generation Africa
Power and Roads for Africa: What the United States Can Do
available in: (original) | | | | | | | | |
|
This White House and the World Brief presents the key facts and recommendations drawn from chapters of The White House and the World: A Global Development Agenda for the Next U.S. President.
Why should the United States care about economic growth in Africa? Because it is the right thing to do and the smart thing to do. Helping to spur economic growth in Africa promotes our values, enhances our security, and helps create economic and political opportunities for the people of the continent. Public interest in Africa is higher than ever-witness consumer movements such as Product Red-and bipartisan political support recently renewed funding for the President's Emergency Plan for AIDS Relief (PEPFAR). Several new opportunities now exist for U.S. firms to compete and benefit from a win-win partnership with the region.
To view CDG's brief in its entirety, please visit the following link:
http://www.cgdev.org/content/publications/detail/16557/
Japan Builds 500 Classrooms for Country
Source: Allafrica.com
Lagos, Aug 25
Japanese Government over the weekend in Abuja, disclosed plans to build additional 500 classrooms in the second phase of its Grant Aid Project for the basic education level in Nigeria.
This is even as the federal government is prevailing on the Japanese government through Japan International Cooperation Agency (JICA) to increase the number of benefiting states so as to ensure that the efforts to get more children off the streets become a nationwide success.
Already, executive secretary of the Universal Basic Education Commission (UBEC), Dr. Ahmed Modibbo Muhammed, who received the Japanese team who came to ensure everything goes well in the second phase of the Grant Aid Project Japan had embarked upon in Nigeria, had proposed seven states, including Adamawa, Borno, Ebonyi, Gombe Kano, Katsina and Oyo to benefit from the project expected to be completed within three years.
Regional director of Urban and Regional Development Division One of Japan International Cooperation Agency (JICA), Mr. Maekawa Kenji, said the assistance from the JICA was to help Nigeria in the provision of infrastructure needed to accelerate the development of education at the basic level.
Kenji who disclosed their intention, while on courtesy visit to the Universal Basic Education Commission (UBEC), noted that he and his team are on a feasibility study mission to Nigeria to determine where to site the classrooms, depending on the area of need engineers would be hired to do the construction. To ensure quality output of the project, he explained the Japanese government would be directly involved in the supervision of work, while local
It could be recalled that the JICA had earlier provided a total of 498 classrooms at the cost of N1.8 billion across 70 schools in Niger , Kaduna and Plateau states. Mohammed expressed gratitude for the gesture, saying it boost the Federal Government move to tackle the numerous challenges in the education sector. He explained that he had already submitted a list of states for consideration, adding that the project should be scaled up to at least six instead of three states.
On the proposal by the Japanese government that local firms may be contracted to execute the project under the supervision of foreign experts, the UBEC boss promised that Nigerians will not disappoint. He pointed out that the only problem that can arise from such arrangement will be if there is no proper supervision, adding that apart from encouraging Nigerian firms, such gesture will help build their expertise in such area as building classrooms with brick-blocks.
Puissance et routes pour l'Afrique : Ce que les Etats-Unis peuvent faire
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Cette Maison Blanche et le dossier du monde présente les faits et les recommandations principaux tirés des chapitres de la Maison Blanche et du monde : Un ordre du jour global de développement pour les prochains États-Unis Président.
Pourquoi les Etats-Unis devraient-ils s'inquiéter de la croissance économique Afrique ? Puisque c'est la bonne chose à faire et la chose futée à faire. Aider à stimuler la croissance économique Afrique favorise nos valeurs, augmente notre sécurité, et les aides créent des occasions économiques et politiques pour les personnes du continent. L'intérêt public en Afrique est plus haut que des mouvements du consommateur de jamais-témoin tels que le produit Rouge-et le placement récemment remplacé politique biparti de soutien pour le plan du secours du Président pour le soulagement de SIDA (PEPFAR). Plusieurs nouvelles occasions existent maintenant pour les États-Unis les sociétés à concurrencer et tirer bénéfice de l'gagner-gagnent l'association avec la région.
Pour regarder le dossier de CDG en sa totalité, visitez svp le lien suivant :
http://www.cgdev.org/content/publications/detail/16557/
Japon construit 500 salles de classe pour la source
de pays : Allafrica.com
Lagos, gouvernement
japonais du 25 aoû. au cours du week-end dans Abuja, plans révélés pour construire les 500 salles de classe additionnelles dans la deuxième phase de son projet d'aide de Grant pour le niveau de base d'éducation au Nigéria.
C'est même pendant que le gouvernement fédéral règne sur le gouvernement japonais par l'agence internationale de coopération du Japon (JICA) pour augmenter le nombre de bénéficier des états afin de s'assurer que les efforts d'obtenir plus d'enfants outre des rues deviennent un succès dans tout le pays.
Déjà, secrétaire de direction de la Commission de base universelle d'éducation (UBEC), Dr. Ahmed Modibbo Muhammed, qui a reçu l'équipe japonaise qui est venue pour assurer tout entre bien dans la deuxième phase de l'aide de Grant que le projet Japon s'était embarquée au moment au Nigéria, avait proposé sept états, y compris Adamawa, Borno, Ebonyi, Gombe Kano, Katsina et Oyo à l'avantage du projet prévu pour être accompli dans un délai de trois ans.
Directeur régional de la Division une de développement urbain et régional de l'agence internationale de coopération du Japon (JICA), M. Maekawa Kenji, a indiqué que l'aide du JICA était d'aider le Nigéria dans la fourniture d'infrastructure requise accélèrent le développement de l'éducation au niveau de base.
Kenji qui a révélé leur intention, tandis que sur la visite de courtoisie à la Commission de base universelle d'éducation (UBEC), remarquable que lui et son équipe se trouvent sur une mission d'étude de faisabilité au Nigéria pour déterminer où chantier les salles de classe, selon le secteur des ingénieurs du besoin soyez loué pour faire la construction. Pour assurer le rendement de qualité du projet, il a expliqué le gouvernement japonais serait directement impliqué dans la surveillance du travail, alors que des gens du pays
il pourraient être rappelés que le JICA plus tôt avait fourni un total de 498 salles de classe au coût de N1.8 milliard à travers 70 écoles dans des états du Niger, du Kaduna et du plateau. Gratitude exprimée par Mohamed pour le geste, dire lui poussée le mouvement de gouvernement fédéral d'aborder les nombreux défis dans le secteur d'éducation. Il a expliqué qu'il avait déjà soumis une liste d'états pour la considération, ajoutant que le projet devrait être mesuré jusqu'au moins à six au lieu de trois états.
Sur la proposition par le gouvernement japonais que des sociétés locales peuvent être contractées pour exécuter le projet sous la surveillance des experts étrangers, le patron d'UBEC a promis que les nigériens ne décevront pas. Il a précisé que le seul problème qui peut résulter d'un tel arrangement sera s'il n'y a aucune surveillance appropriée, ajoutant qu'indépendamment d'encourager les sociétés nigériennes, un tel geste aidera à établir leur expertise dans un tel secteur comme des salles de classe de bâtiment avec brique-bloque.
Energía y caminos para África: Qué los Estados Unidos pueden hacer
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Esta casa blanca y el escrito del mundo presenta los hechos y las recomendaciones dominantes dibujados de los capítulos de la casa blanca y del mundo: Una agenda global del desarrollo para los E.E.U.U. siguientes Presidente.
¿Por qué deben los Estados Unidos cuidar sobre desarrollo económico en África? Porque es la cosa derecha a hacer y la cosa elegante a hacer. El ayudar a estimular desarrollo económico en África promueve nuestros valores, realza nuestra seguridad, y las ayudas crean las oportunidades económicas y políticas para la gente del continente. El interés público en África es más alto que los movimientos del consumidor del siempre-testigo tales como producto Rojo-y financiamiento recientemente renovado político de dos partidos políticos de la ayuda para el plan de emergencia del presidente para la relevación del SIDA (PEPFAR). Varias nuevas oportunidades ahora existen para los E.E.U.U. las firmas a competir y a beneficiar de ganar-ganan sociedad con la región.
Para ver el escrito de CDG en su totalidad, visite por favor el acoplamiento siguiente:
http://www.cgdev.org/content/publications/detail/16557/
Japón construye 500 salas de clase para la fuente
del país: Allafrica.com
Lagos, gobierno
japonés del 25 Ago sobre el fin de semana en Abuja, planes divulgados para construir 500 salas de clase adicionales en la segunda fase de su proyecto de la ayuda de Grant para el nivel básico de la educación en Nigeria.
Éste es así como el gobierno federal está prevaleciendo en el gobierno japonés a través de la agencia internacional de la cooperación de Japón (JICA) para aumentar el número de beneficiar estados para asegurarse de que los esfuerzos de conseguir a más niños de las calles se convierten en un éxito a nivel nacional.
Ya, secretaria ejecutiva de la Comisión básica universal de la educación (UBEC), el Dr. Ahmed Modibbo Muhammed, que recibió a equipo japonés que vino asegurar todo entra bien en la segunda fase de la ayuda de Grant que el proyecto Japón se había embarcado sobre en Nigeria, había propuesto siete estados, incluyendo Adamawa, Borno, Ebonyi, Gombe Kano, Katsina y Oyo a la ventaja del proyecto esperado para ser terminado en el plazo de tres años.
Director regional de la división una del desarrollo urbano y regional de la agencia internacional de la cooperación de Japón (JICA), Sr. Maekawa Kenji, dijo que la ayuda del JICA era ayudar a Nigeria en la disposición de la infraestructura necesitada acelera el desarrollo de la educación en el nivel básico.
Kenji que divulgó su intención, mientras que en visita de la cortesía a la Comisión básica universal de la educación (UBEC), conocida que él y su equipo están en una misión del estudio de viabilidad a Nigeria para determinarse dónde localizar las salas de clase, dependiendo del área de los ingenieros de la necesidad sea empleado para hacer la construcción. Para asegurar la salida de la calidad del proyecto, él explicó el gobierno japonés estaría implicado directamente en la supervisión del trabajo, mientras que el local
él podría ser recordado que el JICA había proporcionado anterior un total de 498 salas de clase en el coste de N1.8 mil millones a través de 70 escuelas en los estados de Niger, de Kaduna y de la meseta. Gratitud expresada Mohammed para el gesto, decir él alza el movimiento del gobierno federal de abordar los desafíos numerosos en el sector de la educación. Él explicó que él había sometido ya una lista de los estados para la consideración, agregando que el proyecto se debe escalar hasta por lo menos seises en vez de tres estados.
En la oferta por el gobierno japonés que las firmas locales se pueden contraer para ejecutar el proyecto bajo supervisión de expertos extranjeros, el jefe de UBEC prometió que los Nigerians no decepcionarán. Él precisó que el único problema que puede presentarse de tal arreglo será si no hay supervisión apropiada, agregando que aparte de animar las firmas nigerianas, tal gesto ayudará a construir su maestría en el área tal como salas de clase del edificio con ladrillo-bloquea.
Alimentazione e strade per l'Africa: Che cosa gli Stati Uniti possono fare
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Questa Casa Bianca ed il riassunto del mondo presenta i fatti e le raccomandazioni chiave formulati dai capitoli della Casa Bianca e del mondo: Un ordine del giorno globale di sviluppo per gli Stati Uniti seguenti Presidente.
Perchè dovrebbero gli Stati Uniti preoccuparsi per sviluppo economico in Africa? Poiché è la giusta cosa da fare e la cosa astuta da fare. Contribuire a stimolare lo sviluppo economico in Africa promuove i nostri valori, aumenta la nostra sicurezza e gli aiuti generano le occasioni economiche e politiche per la gente del continente. L'interesse pubblico in Africa è superiore ai movimenti del consumatore del mai-testimone come il prodotto Rosso-e costituire un fondo per recentemente rinnovato politico bipartisan di sostegno per il piano d'emergenza del presidente per rilievo del AIDS (PEPFAR). Parecchie nuove occasioni ora esistono per gli Stati Uniti le ditte da competere e trarre beneficio dall'vinc-vincono l'associazione con la regione.
Per osservare il riassunto del CDG nella sua totalità, visiti prego il seguente collegamento:
http://www.cgdev.org/content/publications/detail/16557/
Giappone costruisce 500 aule per la fonte
del paese: Allafrica.com
Lagos, governo
giapponese del 25 ago. sopra la fine settimana in Abuja, programmi rilevati per costruire le 500 aule supplementari nella seconda fase del relativo progetto del sussidio del Grant per il livello di base di formazione in Nigeria.
Ciò è proprio mentre il governo federale sta prevalendo sul governo giapponese attraverso l'agenzia internazionale di cooperazione del Giappone (JICA) per aumentare il numero di avvantaggiarsi dichiara in modo da accertarsi che gli sforzi ottenere più bambini fuori delle vie si trasformino in in un successo nazionale.
Già, segretaria esecutiva della Commissione di base universale di formazione (UBEC), Dott. Ahmed Modibbo Muhammed, che ha ricevuto la squadra giapponese che è venuto accertare tutto va bene nella seconda fase del sussidio che del Grant il progetto Giappone si era imbarcato su in Nigeria, aveva proposto sette dichiara, compreso Adamawa, Borno, Ebonyi, Gombe Kano, Katsina e Oyo al beneficio dal progetto previsto per essere completato in tre anni.
Direttore regionale di divisione una di sviluppo regionale urbano e dell'agenzia internazionale di cooperazione del Giappone (JICA), sig. Maekawa Kenji, ad esempio che l'assistenza dal JICA era di aiutare la Nigeria nella misura dell'infrastruttura stata necessaria accelera lo sviluppo di formazione al livello di base.
Kenji che ha rilevato la loro intenzione, mentre sulla chiamata di cortesia alla Commissione di base universale di formazione (UBEC), celebre che lui e la sua squadra si trovano su una missione di studio di fattibilità in Nigeria per determinare dove cantiere le aule, secondo la zona degli assistenti tecnici di bisogno sia assunto per fare la costruzione. Per accertare l'uscita di qualità del progetto, ha spiegato il governo giapponese direttamente sarebbe coinvolgere nel controllo di lavoro, mentre il local
esso potrebbe essere ricordato che il JICA più presto aveva fornito un totale di 498 aule al costo di N1.8 miliardo attraverso 70 scuole nel Niger, Kaduna ed il plateau dichiara. Ringraziamento espresso Mohammed per il gesture, ad esempio esso spinta il movimento di governo federale affrontare le sfide numerose nel settore di formazione. Ha spiegato che già aveva presentato una lista di dichiara per considerazione, aggiungendo che il progetto dovrebbe essere regolato fino ad un massimo di almeno sei anziché tre dichiara.
Sulla proposta dal governo giapponese che le ditte locali possono essere contratte per eseguire il progetto sotto il controllo degli esperti stranieri, la sporgenza di UBEC ha promesso che i Nigerians non deluderanno. Ha precisato che l'unico problema che può risultare da tale disposizione sarà se non ci è controllo adeguato, aggiungendo che oltre a consigliare alle ditte nigeriane, tale gesture contribuirà a sviluppare la loro perizia in zona come le aule della costruzione con mattone-ostruisce.
Energie und Straßen für Afrika: Was die Vereinigten Staaten tun können
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Dieses Weiße Haus und der Weltschriftsatz stellt die Schlüsseltatsachen und die Empfehlungen dar, die von den Kapiteln des Weißen Hauses und der Welt gezeichnet werden: Eine globale Entwicklung Tagesordnung für die folgenden US Präsident.
Warum sollten die Vereinigten Staaten für Wirtschaftswachstum in Afrika sich interessieren? Weil es die rechte Sache ist, zum zu tun und die intelligente Sache zum zu tun. Das Helfen, Wirtschaftswachstum in Afrika anzutreiben fördert unsere Werte, erhöht unsere Sicherheit, und Hilfen verursachen die ökonomischen und politischen Gelegenheiten für die Leute des Kontinentes. Allgemeines Interesse an Afrika ist höher als Überhauptzeuge Verbraucherbewegungen wie Produkt Rot-und zwei Parteien zugehörige politische Unterstützungsvor kurzem erneuerte Finanzierung für den Plan Dringlichkeit des Präsidenten für AIDS Entlastung (PEPFAR). Einige neue Gelegenheiten bestehen jetzt für US die Unternehmen, zum von zu konkurrieren und zu profitieren gewinnen-gewinnen Teilhaberschaft mit der Region.
Um Schriftsatz CDGS in seiner Ganzheit anzusehen, besuchen Sie bitte die folgende Verbindung:
http://www.cgdev.org/content/publications/detail/16557/
Japan errichtet 500 Klassenzimmer für Land-
Quelle: Allafrica.com
Lagos, 25. Aug.
japanische Regierung über dem Wochenende in Abuja, freigegebene Pläne, zum der zusätzlichen 500 Klassenzimmer in der zweiten Phase seines Grant Hilfsmittel-Projektes für das grundlegende Ausbildung Niveau in Nigeria zu errichten.
Dieses ist, selbst als die Bundesregierung auf der japanischen Regierung durch Japan internationale Mitarbeit-Agentur (JICA) vorherscht um die Zahl des Förderns der Zustände zu erhöhen, um sicherzugehen, daß die Bemühungen, mehr Kinder weg von den Straßen zu erhalten ein allgemein Erfolg werden.
Bereits Geschäftsführer der grundlegenden Ausbildung allgemeinhinkommission (UBEC), Dr. Ahmed Modibbo Muhammed, der die japanische Mannschaft empfing, die kam, alles sicherzustellen geht gut in die zweite Phase des Grant Hilfsmittels, das, Projekt Japan sich auf in Nigeria eingeschifft hatte, hatte sieben Zustände, einschließlich Adamawa, Borno, Ebonyi, Gombe Kano, Katsina und Oyo zum Nutzen vom Projekt vorgeschlagen, das erwartet wurde, innerhalb drei Jahre durchgeführt zu werden.
Regionaler Direktor von städtische und regionale Entwicklung Abteilung eine Japan der internationalen Mitarbeit-Agentur (JICA), Herr. Maekawa Kenji, sagte, daß die Unterstützung vom JICA, Nigeria in der Bestimmung der Infrastrukturs zu helfen benötigt beschleunigen die Entwicklung der Ausbildung auf dem grundlegenden Niveau war.
Kenji, das ihre Absicht freigab, während auf Höflichkeitbesuch zur grundlegenden Ausbildung allgemeinhinkommission (UBEC), gemerkt, daß er und seine Mannschaft auf einer Durchführbarkeitsanalysemission nach Nigeria sind, zum festzustellen, wo man die Klassenzimmer, abhängig von dem Bereich der Notwendigkeit Ingenieure stationiert, angestellt Sie seien, um den Aufbau zu tun. Um Qualitätsausgang des Projektes sicherzustellen, erklärte er die japanische Regierung würde mit.einbezogen direkt in die überwachung der Arbeit, während Einheimischer
es zurückgerufen werden könnte daß das JICA früh eine Gesamtmenge von 498 Klassenzimmern an den Kosten von N1.8 Milliarde über 70 Schulen Niger, Kaduna und Hochebenein den zuständen zur Verfügung gestellt hatte. Mohamed ausgedrückte Dankbarkeit für die Geste, sagen sie Erhöhung die Bundesregierungbewegung, die zahlreichen Herausforderungen im Ausbildung Sektor anzupacken. Er erklärte, daß er bereits eine Liste der Zustände für Betrachtung eingereicht hatte und addiert worden, daß das Projekt bis zu sechs anstelle von mindestens drei Zuständen eingestuft werden sollte.
Auf dem Antrag durch die japanische Regierung, daß Vertrag lokalen Unternehmen abgeschlossen werden können, um das Projekt unter der überwachung der fremden Experten durchzuführen, versprach der UBEC Chef, daß Nigerianer nicht enttäuschen. Er unterstrich, daß das einzige Problem, das aus solcher Anordnung entstehen kann, ist, wenn es keine korrekte überwachung gibt und, daß abgesehen von der Anregung der nigerischen Unternehmen, solche Geste hilft ihre, Sachkenntnis in solchem Bereich wie Gebäudeklassenzimmer mit zu errichten, Ziegelstein-blockiert addiert.
Poder e estradas para África: O que os Estados Unidos podem fazer
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Esta casa branca e o sumário do mundo apresentam os fatos e as recomendações chaves extraídos dos capítulos da casa branca e do mundo: Uma agenda global do desenvolvimento para os ESTADOS UNIDOS seguintes. Presidente.
Por que devem os Estados Unidos se importar com o crescimento econômico em África? Porque é a coisa direita a fazer e a coisa esperta a fazer. Ajudar spur o crescimento econômico em África promove nossos valores, realça nossa segurança, e as ajudas críam oportunidades econômicas e políticas para os povos do continente. O interesse público em África é mais elevado do que movimentos do consumidor da sempre-testemunha tais como o produto Vermelho-e financiar recentemente renovado político bipartisan da sustentação para a planta de emergência do presidente para o relevo do AIDS (PEPFAR). Diversas oportunidades novas existem agora para ESTADOS UNIDOS. as empresa a competir e beneficiar-se do ganh-ganham a parceria com a região.
Para ver o sumário de CDG em sua totalidade, visite por favor a seguinte ligação:
http://www.cgdev.org/content/publications/detail/16557/
Japão constrói 500 salas de aula para a fonte
do país: Allafrica.com
Lagos, governo do japonês
agosto de 25 sobre o fim de semana em Abuja, plantas divulgadas para construir 500 salas de aula adicionais na segunda fase de seu projeto do dae (dispositivo automático de entrada) de Grant para o nível básico da instrução em Nigéria.
Isto é mesmo enquanto o governo federal está prevalecendo no governo japonês através da agência internacional da cooperação de Japão (JICA) para aumentar o número de beneficiar estados para se assegurar de que os esforços começar mais crianças fora das ruas se transformem um sucesso de âmbito nacional.
Já, secretária executiva do Commission básico universal da instrução (UBEC), Dr. Ahmed Modibbo Muhammed, que recebeu a equipe japonesa que veio assegurar tudo vai bem na segunda fase do dae (dispositivo automático de entrada) que de Grant o projeto Japão embarked upon em Nigéria, tinha proposto sete estados, including Adamawa, Borno, Ebonyi, Gombe Kano, Katsina e Oyo ao benefício do projeto esperado ser terminado dentro de três anos.
Diretor regional da divisão uma do desenvolvimento urbano e regional da agência internacional da cooperação de Japão (JICA), Sr. Maekawa Kenji, disse que o auxílio do JICA era ajudar a Nigéria na provisão do infrastructure necessitada acelera o desenvolvimento da instrução no nível básico.
Kenji que divulgou sua intenção, quando na visita da cortesia ao Commission básico universal da instrução (UBEC), notável que e sua equipe estão em uma missão do estudo de praticabilidade a Nigéria para determinar onde situar as salas de aula, dependendo da área de coordenadores da necessidade seja empregado para fazer a construção. Para assegurar a saída da qualidade do projeto, explicou o governo japonês seria envolvido diretamente na supervisão do trabalho, quando o local
ele poderia ser recordado que o JICA tinha fornecido mais cedo um total de 498 salas de aula no custo de N1.8 bilhão através de 70 escolas em estados de Niger, de Kaduna e de platô. Gratitude expressada Mohammed para o gesto, dig ele impulso o movimento do governo federal tackle os desafios numerosos no setor da instrução. Explicou que tinha submetido já uma lista dos estados para a consideração, adicionando que o projeto deve ser escalado até pelo menos seis em vez de três estados.
Na proposta pelo governo japonês que as empresa locais podem ser contraídas para executar o projeto sob a supervisão de peritos extrangeiros, a saliência de UBEC prometeu que os Nigerians não decepcionarão. Indicou que o único problema que pode se levantar de tal arranjo será se não houvesse nenhuma supervisão apropriada, adicionando que aparte de incentivar empresa Nigerian, tal gesto ajudará construir sua perícia em área como salas de aula do edifício com tijolo-obstrui.
Driva och vägar för Afrika: Vilken Förenta staterna kan göra
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Detta Vita hus och världsresumén framlägger de nyckel- fakta och rekommendationerna som dras från kapitel av Vita huset och världen: En global utvecklingsdagordning för de nästa U.S.NA. President.
Why bör Förenta staterna att bry sig om ekonomisk tillväxt i Afrika? Därför att det är det rätta som ska göras, och det smart tinget som ska göras. Portionen som sporrar ekonomisk tillväxt i Afrika, främjar vårt värderar, förhöjer vår säkerhet, och hjälp skapar ekonomiska och politiska tillfällen för folket av kontinenten. Allmänhetens bästa i Afrika är högre än någonsin-bevittnar konsumentförehavanden liksom produkt, Röd-och den tvåparti- politiska förnyade finansieringen för service för en tid sedan för den nöd- presidenten att planera för BISTÅR lättnad (PEPFAR). Flera nya tillfällen finns nu för U.S. firmor som konkurrerar och som ska gynnas från, segra-segrar partnerskap med regionen.
Behaga besök efter anknyta för att beskåda CDGS resumé i dess helhet:
http://www.cgdev.org/content/publications/detail/16557/
Japan bygger 500 klassrumar för lands
källa: Allafrica.com
Lagos, Aug 25
japanregering över tillbringa veckoslutet i Abuja som avslöjs planerar för att bygga extra 500 klassrumar i understödja arrangerar gradvis av dess lån bistår projekterar för den grundläggande utbildningen som är jämn i Nigeria.
Detta är, som även federal regering segrar på den japanska regeringen till och med byrån för Japan landskampsamarbete (JICA) till förhöjning som numrera av att gynna påstår för att se till att försöken att få mer barn av gatorna blir en rikstäckande framgång.
Redan utöva sekreterare av den universella grundläggande utbildningskommissionen (UBEC), Dr. Ahmed som Modibbo Muhammed, som mottog det japanska laget, som kom att se till allt går i understödja arrangerar gradvis väl av lån bistår projekterar Japan hade gått ombord upon i Nigeria, hade föreslagna sju, påstår, inklusive Adamawa, Borno, Ebonyi, Gombe Kano, Katsina och Oyo för att gynna från projektera som förväntas för att avslutas inom tre år.
Regional direktör av stads- och regional utvecklingsuppdelning en av byrån för Japan landskampsamarbete (JICA), Herr Maekawa Kenji, sade att hjälpen från JICAEN var att hjälpa Nigeria i bestämmelsen av infrastruktur som behövdes för att accelerera utvecklingen av utbildning på basnivån.
Kenji, som avslöjde deras avsikt, stund på hövlighetsvisit till den universella grundläggande utbildningskommissionen (UBEC), noterade att han och hans lag är på en feasibilitystudiebeskickning till Nigeria som bestämmer var att placera klassrumarna, beroende av området av behov iscensätter skulle hyras för att göra konstruktionen. För att se till kvalitets- som tillverkades av projektera, förklarade han den skulle japanska regeringen är direkt involverad i övervakningen av arbete, stundlokalen
kunde det återkallas att JICAEN hade tidigare git en slutsumma av 498 klassrumar på kosta av miljarden N1.8 över 70 skolar i Niger, Kaduna och platån påstår. Mohammed uttryckt tacksamhet för gesten, ordstäv det ökning federal regeringflyttningen att tackla de talrika utmaningarna i utbildningssektoren. Han förklarade att han hade redan sänt en lista av påstår för övervägande och att tillfoga att projektera bör skalas sex i stället för åtminstone tre påstår upp till.
På förslag av den japanska regeringen, att lokalfirmor kan avtalas för att utföra projektera under övervakningen av utländska experter, basar UBECNA lovat att Nigerians som ska för att inte svika. Han pekade ut att det enda problemet, som kan uppstå från sådan ordning ska är, om det inte finns någon riktig övervakning och att tillfoga att frånsett nigerianska firmor för uppmuntran, sådan gest ska hjälpbyggande deras sakkunskap i sådan område som byggnadsklassrumar med tegelsten-kvarter.
Сила и дороги для Африки: Соединенные Штаты могут сделать
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Этот Белый дом и сводка мира представляют ключевые факты и рекомендации нарисованные от глав Белого дома и мира: Глобальная повестка дня развития для следующих США. Президент.
Почему должны Соединенные Штаты позаботить о экономический роста в Африке? Потому что будет правой вещью, котор нужно сделать и франтовской вещью, котор нужно сделать. Помогать пришпорить экономический роста в Африке повышает наши значения, увеличивает нашу обеспеченность, и помощь создает хозяйственные и политические возможности для людей материка. Общественный интерес в Африке более высоко чем движения едока всегда-заверителя such as продукт Красн-и bipartisan политический фондировать поддержки недавн возобновленный для плана аварийной ситуации президента для сброса AIDS (PEPFAR). Несколько новых возможностей теперь существуют для США. фирмы, котор нужно состязаться и помочься от выигрывать-выигрывают партнерство с зоной.
Для того чтобы осмотреть сводку CDG в своей полноте, пожалуйста посетите following соединение:
http://www.cgdev.org/content/publications/detail/16557/
япония строит 500 классов для источника
страны: Allafrica.com
Lagos, правительство
25-ое авг. японское над викэндом в Abuja, показанными планами для того чтобы построить дополнительные 500 классов в втором участке своего проекта помощи Grant для основного уровня образования в Нигерии.
Это even as федеральное правительство превалирует на японском правительстве через агенство международного сотрудничества японии (JICA) для того чтобы увеличить номер помогать положениям для того чтобы обеспечить что усилия получить больше детей с улиц будут общенациональным успехом.
Уже, ответственный секретарь всеобщей основной комиссии образования (UBEC), Др. Ahmed Modibbo Muhammed, которое получило японскую команду которая пришла обеспечить все идет наилучшим образом в второй участок помощи Grant, котор проект япония embarked на в Нигерии, предложило 7 положений, включая Adamawa, Borno, Ebonyi, Gombe Kano, Katsina и Oyo к преимуществу от проекта предпологаемые, что будет завершито не познее 3 лет.
Регионарный директор разделения одного урбанского и регионарного развития агенства международного сотрудничества японии (JICA), га-н. Maekawa Kenji, сказало помощь от JICA должна была помочь Нигерии в необходима обеспечении инфраструктуры ускоряет ход развития образования на основном уровне.
Kenji показало их намерие, пока на посещении учтивости к всеобщей основной комиссии образования (UBEC), замеченной что он и его команда находятся на полете анализа экономической целесообразности к Нигерии для того чтобы обусловить где расположить классы, в зависимости от зоны инженеров потребности нанял для того чтобы сделать конструкцию. Для того чтобы обеспечить выход качества проекта, он объяснил японское правительство сразу включился бы в наблюдение работы, пока местно
он смог быть вспомнен что JICA более раньше обеспечило итог 498 классов на цене N1.8 миллиарда через 70 школ в положениях Нигерии, Kaduna и плата. Признательность выраженная Mohammed для жеста, говорить его подталкивание движение федерального правительства tackle многочисленнNp возможности в участке образования. Он объяснил что он уже представил перечень положения для рассмотрения, добавляя что проект должен быть вычислен по маштабу до по крайней мере 6 вместо 3 положений.
На предложении японским правительством что местные фирмы могут быть заключены контракт для того чтобы исполнить проект под наблюдением чужих специалистов, босс UBEC пообещал что Nigerians не разочарует. Он point out что единственная проблема может возникнуть от такого расположения будет если не будет правильного наблюдения, то, добавляющ что отдельно от ободрять нигерийские фирмы, такой жест поможет построить их экспертизу в такой OBLASTи как классы здания с кирпич-преграждает.
Macht en Wegen voor Afrika: Wat de Verenigde Staten kunnen doen
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Dit Witte Huis en Memorandum van de Wereld stellen de belangrijkste feiten en de aanbevelingen voor die van hoofdstukken van het Witte Huis en de Wereld worden getrokken: Een globale Agenda van de Ontwikkeling voor de Volgende V.S. Voorzitter.
Waarom zouden de Verenigde Staten om de economische groei in Afrika moeten geven? Omdat het het juiste te doen ding en het slimme te doen ding is. Het helpen om de economische groei in Afrika aan te sporen bevordert onze waarden, verbetert onze veiligheid, en de hulp leidt tot economische en politieke kansen voor de mensen van het continent. Het openbare belang in Afrika is hoger dan ooit-getuigen de bewegingen van de consument zoals Product rood-en tweeledige politieke steun onlangs vernieuwd financiering voor het Rampenplan van de Voorzitter Voor de Hulp van AIDS (PEPFAR). Verscheidene nieuwe kansen bestaan nu voor de V.S. firma's om van een win-win vennootschap met het gebied te concurreren en te profiteren.
Om Cdg- memorandum in al zijn onderdelen te bekijken, te bezoeken gelieve de volgende verbinding:
http://www.cgdev.org/content/publications/detail/16557/
Japan bouwt 500 Klaslokalen voor de Bron
van het Land: Allafrica.com
Lagos, 25 Augustus
Japanse Overheid tijdens het weekend in Abuja, onthulde plannen om extra 500 klaslokalen in de tweede fase van zijn Project van de Hulp van de Toelage voor het basisonderwijsniveau in Nigeria te bouwen.
Dit is zelfs aangezien de federale overheid op de Japanse overheid door Agentschap van de Samenwerking van Japan het Internationale (JICA) heersend is om het aantal te verhogen van het ten goede komen van aan staten om ervoor te zorgen dat de inspanningen om meer kinderen van de straten te krijgen een nationaal succes worden.
Reeds, uitvoerende secretaresse van de Universele BasisCommissie van het Onderwijs (UBEC), Dr. Ahmed Modibbo Muhammed, die het Japanse team ontving dat kwam verzekeren alles goed in de tweede fase van het Project Japan van de Hulp van de Toelage was ingescheept op in Nigeria gaat, had zeven staten, met inbegrip van Adamawa, Borno, Ebonyi, Gombe Kano, Katsina en Oyo om van het project dat voorgesteld te profiteren wordt verondersteld om binnen drie jaar worden voltooid.
Regionale directeur van Afdeling Één van de Stedelijke en Regionale Ontwikkeling van Agentschap van de Samenwerking van Japan het Internationale (JICA), M. Maekawa Kenji, zei de hulp van JICA Nigeria in de voorziening van infrastructuur moest helpen nodig om de ontwikkeling van onderwijs op het basisniveau te versnellen.
Kenji die hun bedoeling onthulde, terwijl op beleefdheidsbezoek aan de Universele BasisCommissie van het Onderwijs (UBEC), opmerkte dat hij en zijn team op een haalbaarheidsstudieopdracht aan Nigeria is bepalen waar te om de klaslokalen te situeren, afhankelijk van het gebied van behoefteingenieurs worden gehuurd om de bouw te doen. Om kwaliteitsoutput van het project te verzekeren, verklaarde hij de Japanse overheid direct in de supervisie van het werk zou geïmpliceerdm worden, terwijl lokaal
het zou kunnen worden eraan herinnerd dat JICA vroeger een totaal van 498 klaslokalen ten koste van N1.8 miljard over 70 scholen in de staten van Niger, van Kaduna en van het Plateau had verstrekt. Mohammed drukte dankbaarheid voor het gebaar uit, zeggend voert het de beweging van de Federale Overheid op om de talrijke uitdagingen in de onderwijssector aan te pakken. Hij verklaarde dat hij reeds een lijst van staten die voor overweging had voorgelegd toevoegen, dat het project tot minstens zes in plaats van drie staten zou moeten worden geschraapt.
Op het voorstel door de Japanse overheid dat de lokale firma's kunnen worden aangegaan om het project onder de supervisie van buitenlandse deskundigen, de beloofde werkgever uit te voeren UBEC geen die Nigerianen zullen teleurstellen. Hij wees erop dat het enige probleem dat van dergelijke regeling kan het gevolg zijn als er geen juiste supervisie is zal zijn, toevoegend dat behalve het aanmoedigen van Nigeriaanse firma's, dergelijk gebaar zal helpen hun deskundigheid op dergelijk gebied bouwen zoals de bouwklaslokalen met baksteen-blokken.
قوة وطرق لإفريقيا: ماذا الولايات المتّحدة الأمريكيّة يستطيع أتمّت
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
يقدّم هذا البيت الأبيض والعالم موجز الأساسيّة حقائق وتوصيات يسحب من فصول من البيت الأبيض والعالم: شاملة تطوير جدول لالولايات المتّحدة الأمريكيّة تالية رئيس.
لماذا سوفت الولايات المتّحدة الأمريكيّة اهتمّت حول حالة نموّ اقتصاديّة في إفريقيا? لأنّ هو يكون ال يصحّ شيء أن يتمّ والشيء ذكيّة أن يتمّ. يروّج يساعد أن يهمز حالة نموّ اقتصاديّة في إفريقيا قيمنا, يحسن أمننا, ومساعدات يخلقون اقتصاديّة وفرصة سياسيّة لالالناس من القارّ. فائدة عامّة في إفريقيا [هيغر] من [إفر-ويتنسّ] مستهلكة حركات مثل منتوج [رد-ند] متعلّق بحزبين سياسيّة دعم مؤخّرا يجدّد يموّل للرئيس طارئ خطة ل [أيدس] راحة ([ببفر]). يتواجد عدّة فرصة جديدة الآن لالولايات المتّحدة الأمريكيّة [وين-وين] شركات أن ينافس واستفدت من مشاركة مع المنطقة.
زرت أن يشاهد [كدغ] موجز في كليته, رجاء الخطوة تالي:
يبني http://www.cgdev.org/content/publications/detail/16557/
اليابان 500 قاعة الدرس لبلد
مصدر: Allafrica.com
لاغوس, أغسطس - آب 25
يابانية حكومة على النهاية أسبوع في [أبوجا], يكشف خطط أن يبني إضافيّة 500 قاعة الدرس في الثاني طور من ه [غرنت] معونة مشروع للأساسيّة تربية مستوى في نيجيريا.
هذا [إفن س] الحكومة فيديراليّة يكون يسود على الحكومة يابانيّة من خلال اليابان دوليّة تعاون وكالة ([جيك]) أن يزيد الرقم من يستفيد دول [س س تو] ضمنت أنّ يصبح الجهود أن يحصل كثير أطفال من الشوارع نجاح قوميّة.
سابقا, [إإكسكتيف سكرتري] من العالميّة أساسيّة تربية عمولة ([أوبك]), [در.]. كان أحمد [موديبّو] [موهمّد], الذي استلم الفريق يابانيّة الذي أتى أن يضمن كلّ شيء يذهب جيّدا في الثاني طور من [غرنت] معونة مشروع اليابان كان قد ركب فوق في نيجيريا, قد اقترح سبعة دول, بما في ذلك [أدموا], [بورنو], [إبوني], [غمب] [كنو], [كتسنا] و [أو] إلى فائدة من المشروع يتوقّع أن يكون أتمّت ضمن ثلاثة سنون.
مديرة إقليميّة من مدنيّة و [رجونل دفلوبمنت] تقسيم واحدة من اليابان دوليّة تعاون وكالة ([جيك]), [مر.]. قال [مكوا] [كنجي], المساندة من ال [جيك] كان أن يساعد نيجيريا في الإحتياط البنية أساسيّة يحتاج أن يسرع التطوير التربية في المستوى أساسيّة.
[كنجي] الذي كشف نيتهم, بينما على ملاطفة زيارة إلى العالميّة أساسيّة تربية عمولة ([أوبك]), يلاحظ أنّ هو وفريقه على إمكانيّة تنفيذ دراسة مهمة إلى نيجيريا أن يحدّ أين أن يعيّن القاعة الدرس, [دبندينغ ون] المنطقة من حاجة مهندسات كنت وظّفت أن يتمّ البناء. أن يضمن نوعية إنتاج من المشروع, فسّر هو الحكومة يابانيّة كنت مباشرة تضمّنت في المراقبات العمل, بينما فرع محلّيّ
هو استطاع كنت تذكّرت أنّ ال [جيك] تلقّى [إرلير] زوّد مجموعة من 498 قاعة الدرس في التكلفة ال [ن1.8] بليون عبر 70 مدارس في نيجر, [كدونا] ونجد دول. محمّد عبّر عن عرفان جميل للإشارة, [سينغ] هو ضغط معزّز الحكومة فيديراليّة حركة أن يعالج ال يتعدّد تحديات في التربية قطاعة. هو فسّر أنّ قدّم هو تلقّى سابقا قائمة ميلان إلى جانب الدول لإعتبار, يضيف أنّ المشروع سوفت كنت درّجت حتّى على الأقلّ ستّة [إينستد وف] ثلاثة دول.
على الاقتراح بالحكومة يابانيّة أنّ شركات محلّية يمكن كنت تعاقدت أن ينفّذ المشروع تحت المراقبات من خبيرات أجنبيّة, ال [أوبك] وعد رئيس أنّ نيجيريّ لن يخيّبوا. هو أشار أنّ سيكون المشكلة وحيد أنّ يستطيع نشأت من هذا ترتيب إن هناك يكون ما من مراقبات مناسبة, يضيف أنّ [أبرت فروم] مشجّع شركات نيجيريّة, هذا إشارة سيساعد بنيت خبرتهم في هذا منطقة بما أنّ بناية قاعة الدرس مع [بريك-بلوكس].
|
|
| August 27, 2008 | 1:35 PM |
|
|
 |
Emergency Grants to Help People Most Affected by Global Food Crisis
available in: (original) | | | | | | | | |
|
The Bill & Melinda Gates Foundation today announced a $17.6 million package of grants to help people most affected by the global food crisis and support small-scale farmers in developing countries. The largest grant-$10 million to the World Food Programme (WFP)-will continue the organization's efforts to feed young children and pregnant and breastfeeding mothers in Niger, Cote D'Ivoire, and Burkina Faso, where malnutrition rates are staggering. Catholic Relief Services, Mercy Corps, and Oxfam America will also receive funds from the foundation's emergency relief initiative to respond to the food crisis.
Rising food and fuel prices have put 950 million people worldwide at risk of hunger and malnutrition, according to the United Nations. Young children, whose early nutritional needs are critical to ensure long-term health, and women are at the greatest risk. Increases in farming costs, such as transportation and fertilizer, are adding to small farmers' burdens.
"The Gates donation will help us feed the hungry-especially young children, pregnant and lactating women-in this critical moment," said Thomas Yanga, WFP's regional director for West Africa.
Grants to Catholic Relief Services, Mercy Corps, and Oxfam America total $7.6 million. These grants will support efforts that include providing food for those most in need; helping families earn money for food through employment opportunities or cash-for-work programs; and helping farmers continue and improve their production in times of crisis.
While these grants address some of the most urgent consequences of the global food crisis, the foundation is also deeply committed to funding nutritional programs that promote lasting health and supporting long-term, sustainable efforts to help hundreds of millions of small farmers boost their productivity so they can feed their families and overcome poverty.
"The current global food crisis requires immediate action to feed people most at risk," said Sylvia Mathews Burwell, president of the foundation's Global Development Program. "In the longer term, since agriculture and the needs of small-scale farmers in the developing world have been increasingly neglected in recent decades, we need a significant reinvestment in agricultural development-from donors and developing countries-that focuses on helping small farmers boost their yields and increase their incomes."
Agricultural development is the largest initiative in the foundation's Global Development Program, which was launched in 2006. To date, the foundation has made more than $800 million in commitments in the sector with a focus on helping small-scale farmers in Africa and South Asia. The grants span the agricultural value chain-from seeds and soil to farm management and market access-so that millions of small farmers have the tools and opportunities to live healthy, productive lives.
According to the World Bank, three-quarters of the 1.1 billion people who live on less than $1 a day live in rural areas and depend on agriculture for a living, yet the percentage of development assistance that went to agriculture fell from more than 16 percent in 1980, to less than 4 percent in 2004. In addition, agriculture accounts for only 4 percent of public spending in agriculture-based developing countries. The foundation believes with strong partnerships and a renewed commitment to agricultural development from all sectors, hundreds of millions of small farmers will be able to increase their productivity and incomes and lead healthy, productive lives.
Today's announcement includes the following grants:
Catholic Relief Services: $2.9 million
- In Afghanistan, provide employment opportunities on community infrastructure and other projects; provide direct emergency assistance to households unable to participate in cash-for-work programs; and help small-scale farmers buy seeds, tools, and other farm necessities.
- In Burkina Faso, provide food vouchers for urban families and help poor farm families increase production and sale of rice.
- In Haiti, help small-scale farmers buy seeds, tools, and other farm necessities.
Mercy Corps: $2.7 million
- In the Central African Republic, provide employment opportunities on community infrastructure and other projects; help small-scale farmers buy seeds, tools, and other farm necessities; train farmers to improve their production techniques and marketing of agricultural products; and provide access to microfinance loans to fund food-production related enterprises.
- In Nepal, provide employment opportunities on community infrastructure and other projects; provide access to microfinance loans to fund food-production related enterprises; and strengthen agriculture market chains for food and non-food crops.
- In Niger, provide vouchers and training for farmers to improve production techniques and marketing of agricultural products; and support the health and supply of small livestock and poultry.
- In Somalia, distribute seeds and farm tools; provide employment opportunities on community infrastructure and other projects; provide access to microfinance loans to fund food-production related enterprises; and support the health and supply of small livestock and poultry.
- In Sri Lanka, help small-scale farmers buy seeds, tools, and other farm necessities; train farmers to improve their production techniques and marketing of agricultural products; and facilitate access to microfinance loans to fund food-production related enterprises.
Oxfam America: $2 million
- In Ethiopia, provide local jobs on community infrastructure projects including building irrigation systems; support programs that provide food to schoolchildren; take steps to improve agricultural production, including distributing seeds and supporting irrigation projects; develop a grain bank system; implement a drought early warning system that helps prepare farmers for potential drought or other disaster; and provide livestock to women and help all farmers care for their livestock.
World Food Programme: $10 million
- Help continue the maternal-child health program in Niger, Cote D'Ivoire and Burkina Faso.
About the Bill & Melinda Gates Foundation
Guided by the belief that every life has equal value, the Bill & Melinda Gates Foundation works to help all people lead healthy, productive lives. In developing countries, it focuses on improving people's health and giving them the chance to lift themselves out of hunger and extreme poverty. In the United States, it seeks to ensure that all people-especially those with the fewest resources-have access to the opportunities they need to succeed in school and life. Based in Seattle, the foundation is led by CEO Patty Stonesifer and Co-chair William H. Gates Sr., under the direction of Bill and Melinda Gates and Warren Buffett. For more information, visit www.gatesfoundation.org.
Govt Must Lift Aid Agency Restrictions to Avoid Humanitarian Crisis - Ban
Source: UN News Service
New York, Aug 14
Secretary-General Ban Ki-moon has urged Zimbabwe to immediately lift the restrictions it has imposed on aid agencies since June, warning that not doing so could worsen the already dire humanitarian situation in the southern African nation.
"I call on the Government of Zimbabwe to fully respect humanitarian principles and the impartiality and neutrality of voluntary and non-governmental organizations, allowing them to operate freely and with unrestricted access to those in need," Mr. Ban said in a statement issued today.
The Secretary-General said he remains deeply concerned about the humanitarian situation in Zimbabwe where, despite requests made by the UN Country Team and other humanitarian partners, operations of voluntary and non-governmental organizations remain restricted.
He stressed that these groups have a vital role in the delivery of humanitarian aid, including much needed food assistance.
Due to the inability of these agencies to operate, only 280,000 people of the 1.5 million in need of food assistance are being reached with distributions.
"This ban must be lifted immediately so that aid organizations can carry out their relief work and avert a catastrophic humanitarian crisis," Mr. Ban stated.
Prior to the imposition of the ban, many Zimbabweans were already suffering from food shortages and rampant inflation, a situation made worse by the violence that plagued the country ahead of the June presidential run-off election.
UN Announces Program To Help Hunger Hot Spots
Source: World Bank Press Reviews
Washington, D.C., Aug 14
"A UN agency rolled out a $214 million program Tuesday to help 16 needy places hit hard by high prices for food and oil, amid a crisis already making it hard for aid groups to provide enough food for the world's hungry.
The World Food Program said almost 1 billion poor people around the world are struggling to survive amid the higher prices. The agency is trying to reach those in critical need of assistance in Africa, Asia and the Caribbean. ... The plan will provide assistance to groups such as pregnant women, undernourished children and people living in urban areas affected most by the food crisis. The Rome-based agency also hopes to cut transportation costs and help support farmers in countries where emergency food can be bought locally. ..." [The Wall Street Journal/Factiva]
AP adds however that "... 'the agency already faces 'obstacles' in procuring food, particularly when trying to buy supplies locally, spokeswoman Brenda Barton said. 'At the markets where we have been buying food, it has become just too expensive,' Barton told The Associated Press by telephone. And, she added, 'a lot of markets just don't have any food to buy.'
The price crisis is affecting many humanitarian groups. 'At a local level, food prices are increasing, and that, of course, impacts on our programs, making them more expensive,' said Chris Leather of the relief group Oxfam."
Concessions de secours à aider à peuple plus affecté par la crise de nourriture globale
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
La facture et la base de portes de Melinda ont aujourd'hui annoncé un paquet $17.6 millions des concessions pour aider à peuple plus affecté par la crise de nourriture globale et à soutenir de petits exploitants dans les pays en voie de développement. Le plus grand grant-$10 million au programme mondial de l'alimentation (PAM) - continuera les efforts de l'organisation d'alimenter les enfants en bas âge et enceinte et allaitant des mères au Niger, le Cote D'Ivoire, et le Burkina Faso, où les taux de malnutrition chancellent. Les services de soulagement catholiques, les corps de pitié, et l'Oxfam Amérique recevront également des fonds de l'initiative de soulagement du secours de la base pour répondre à la crise de nourriture.
Les prix de montée de nourriture et de carburant ont mis dans le monde entier 950 millions de personnes en danger de faim et de malnutrition, selon les Nations Unies. Les enfants en bas âge, dont les besoins alimentaires tôt sont critiques pour assurer la santé à long terme, et les femmes sont au plus grand risque. Les augmentations de cultiver des coûts, tels que le transport et l'engrais, s'ajoutent aux fardeaux des petits fermiers.
« La donation de portes nous aidera à alimenter les enfants en bas âge affamés-particulier, enceinte et allaitant femme-dans ce moment critique, » a dit Thomas Yanga, le directeur régional du PAM pour l'Afrique occidentale.
Concessions au total catholique de services de soulagement, de corps de pitié, et d'Oxfam Amérique $7.6 millions. Ces concessions soutiendront les efforts qui incluent fournir la nourriture pour ceux plus dans le besoin ; les familles aidantes gagnent l'argent pour la nourriture par des offres d'emploi ou argent-pour-travaillent des programmes ; et les fermiers aidants continuent et améliorent leur production en période de la crise.
Tandis que ces concessions adressent certaines des conséquences les plus pressantes de la crise de nourriture globale, la base est également profondément investie dans placer les programmes alimentaires qui favorisent la santé durable et le support à long terme, des efforts soutenables d'aider des centaines de millions de petits fermiers à amplifier leur productivité ainsi elles peuvent alimenter leurs familles et surmonter la pauvreté.
« La crise de nourriture globale courante exige de l'action immédiate d'alimenter des personnes le plus en danger, » a dit Sylvia Mathews Burwell, président du programme de développement global de la base. « À plus long terme, puisque l'agriculture et les besoins de petits exploitants dans le monde en voie de développement ont été de plus en plus négligés dans des décennies récentes, nous avons besoin d'un réinvestissement significatif dans développement-de agricole donors et se développer pays-que les foyers sur aider de petits fermiers amplifient leurs rendements et augmentent leurs revenus. »
Le développement agricole est la plus grande initiative dans le programme de développement global de la base, qui a été lancé en 2006. Jusqu'ici, la base a fait plus de $800 millions dans les engagements dans le secteur avec un foyer sur aider de petits exploitants en Afrique et Asie du sud. Les concessions enjambent value chaîne-de agricole seeds et sol à la gestion de ferme et au l'accès-ainsi du marché que les millions de petits fermiers ont les outils et les occasions de vivre les vies saines et productives.
Selon la banque mondiale, trois quarts de 1.1 milliard de peuple qui vivent sur moins de $1 par jour de phase dans des secteurs ruraux et dépendent de l'agriculture pour une vie, pourtant le pourcentage de l'aide au développement qui est allée à l'agriculture sont tombés de plus de 16 pour cent en 1980, moins de 4 pour cent en 2004. En outre, l'agriculture explique seulement 4 pour cent de dépences publiques dans les pays en voie de développement agriculture-basés. La base croit avec des associations fortes et un engagement remplacé au développement agricole de tous les secteurs, centaines de millions de petits fermiers pourra augmenter leur productivité et revenus et mener les vies saines et productives.
L'annonce d'aujourd'hui inclut les concessions suivantes :
Services de soulagement catholiques : $2.9 millions
- En Afghanistan, fournissez les offres d'emploi sur l'infrastructure de la communauté et d'autres projets ; fournissez l'aide directe de secours aux ménages incapables de participer à argent-pour-travaillent des programmes ; et les petits exploitants d'aide achètent des graines, des outils, et d'autres nécessités de ferme.
- Dans Burkina Faso, fournissez les bons de nourriture pour la production urbaine d'augmentation de familles et de familles de ferme d'aide et la vente pauvres du riz.
- Au Haïti, aidez les graines d'achat de petits exploitants, les outils, et d'autres nécessités de ferme.
Corps de pitié : $2.7 millions
- En République centrafricaine, fournissez les offres d'emploi sur l'infrastructure de la communauté et d'autres projets ; les petits exploitants d'aide achètent des graines, des outils, et d'autres nécessités de ferme ; formez les fermiers pour améliorer leurs techniques de production et marketing des produits agricoles ; et permettez d'accéder aux prêts de microfinance aux entreprises reliées parproduction de fonds.
- Au Népal, fournissez les offres d'emploi sur l'infrastructure de la communauté et d'autres projets ; permettez d'accéder aux prêts de microfinance aux entreprises reliées parproduction de fonds ; et renforcez les chaînes du marché d'agriculture pour la nourriture et les récoltes non-alimentaires.
- Au Niger, fournissez les bons et la formation pour des fermiers pour améliorer des techniques de production et le marketing des produits agricoles ; et soutenez la santé et l'approvisionnement en petits bétail et volaille.
- En Somalie, distribuez les graines et les outils de ferme ; fournissez les offres d'emploi sur l'infrastructure de la communauté et d'autres projets ; permettez d'accéder aux prêts de microfinance aux entreprises reliées parproduction de fonds ; et soutenez la santé et l'approvisionnement en petits bétail et volaille.
- Au Sri Lanka, aidez les graines d'achat de petits exploitants, les outils, et d'autres nécessités de ferme ; formez les fermiers pour améliorer leurs techniques de production et marketing des produits agricoles ; et facilitez l'accès aux prêts de microfinance aux entreprises reliées parproduction de fonds.
Oxfam Amérique : $2 millions
- En Ethiopie, fournissez les travaux locaux sur des projets d'infrastructure de la communauté comprenant des systèmes d'irrigation de bâtiment ; programmes de soutien qui fournissent la nourriture aux écoliers ; prenez les mesures pour améliorer la production agricole, y compris les graines de distribution et les projets de support d'irrigation ; développez un système de banque de grain ; mettez en application un système de détection précoce de sécheresse que les aides préparent des fermiers pour la sécheresse potentielle ou tout autre désastre ; et fournissez le bétail aux femmes et aidez tous les fermiers à s'inquiéter de leur bétail.
Programme mondial de l'alimentation : $10 millions
- L'aide continuent le programme de santé de maternel-enfant au Niger, le Cote D'Ivoire et le Burkina Faso.
Au sujet de la facture et de la base de portes de Melinda
guidées par la croyance que chaque vie a la valeur égale, la facture et des travaux de base de portes de Melinda pour aider toutes les personnes à mener les vies saines et productives. Dans les pays en voie de développement, il se concentre sur améliorer la santé des personnes et leur donner la chance de se soulever hors de la faim et de la pauvreté extrême. Aux Etats-Unis, il cherche à s'assurer que tout des personnes-particulier ceux avec le peu de ressource-a l'accès aux occasions qu'ils doivent réussir à l'école et à la vie. Basé à Seattle, la base est menée par le pâté Stonesifer de CEO et la Co-chaise William H. Sr de portes., sous la direction des portes et du Warren Buffett de facture et de Melinda. Pour plus d'information, visite www.gatesfoundation.org.
Le gouvernement doit lever des restrictions d'agence d'aide pour éviter la crise humanitaire - source
d'interdiction : Le service de nouvelles de l'ONU
New York, Ki-lune
de sécrétaire général Ban du 14 aoû. a invité le Zimbabwe à lever immédiatement les restrictions qu'il a imposées aux agences d'aide depuis juin, avertissant que ne pas faire ainsi pourrait empirer la situation humanitaire déjà grande dans la nation africaine méridionale.
« J'invite le gouvernement du Zimbabwe pour respecter entièrement des principes humanitaires et l'impartialité et la neutralité des organisations nonnes gouvernemental volontaires et, leur permettant d'opérer librement et avec l'accès sans restriction à ceux dans le besoin, » M. L'interdiction a indiqué dans un rapport publié aujourd'hui.
Le sécrétaire général a dit qu'il reste profondément intéressé au sujet de la situation humanitaire au Zimbabwe où, en dépit des demandes faites par l'équipe de pays de l'ONU et d'autres associés humanitaires, les opérations des organisations nonnes gouvernemental volontaires et demeurent restreintes.
Il a soumis à une contrainte que ces groupes ont un rôle essentiel dans la livraison de l'aide humanitaire, y compris l'aide si nécessaire de nourriture.
En raison de l'incapacité de ces agences d'opérer, seulement 280.000 personnes du 1.5 million nécessitant l'aide de nourriture sont atteintes avec des distributions.
« Cette interdiction doit être immédiatement soulevé de sorte que les organismes d'aide puissent mener à bien leurs travaux de soulagement et éviter une crise humanitaire catastrophique, » M. L'interdiction a énoncé.
Avant l'imposition de l'interdiction, beaucoup de Zimbabwéens souffraient déjà des manques de nourriture et l'inflation effrénée, une situation a rendu plus mauvais par la violence qui a infesté le pays en avant de l'élection présidentielle d'écoulement de juin.
L'ONU annonce le programme pour aider à être affamé la source de points
chauds : La pression de banque mondiale passe en revue
Washington, C.C, 14 aoû.
« une agence de l'ONU a roulé dehors $214 millions un programme mardi pour aider 16 endroits indigents a frappé dur par des prix élevés de nourriture et de pétrole, parmi une crise le rendant déjà dur pour que les groupes d'aide fournissent assez de nourriture pour le monde affamé.
Le programme mondial de l'alimentation a indiqué que presque 1 milliard de pauvres personnes autour du monde luttent pour survivre parmi les prix plus élevés. L'agence essaye d'atteindre ceux dans le besoin critique de l'aide en Afrique, en Asie et les Caraïbes. ... Le plan fournira l'aide aux groupes tels que les femmes enceintes, undernourished des enfants et les gens vivant dans des secteurs urbains ont affecté les la plupart par la crise de nourriture. L'agence Rome-basée espère également réduire des coûts de transport et aider à soutenir des fermiers dans les pays où la nourriture de secours peut être achetée localement. … « [Wall Street Journal/Factiva]
AP ajoute cependant cela « … 'l'agence fait face déjà à des « obstacles » en obtenant la nourriture, en particulier en essayant d'acheter des approvisionnements localement, porte-parole Brenda Barton dit. « Aux marchés où nous avions acheté la nourriture, il est devenu juste trop cher, » Barton a dit Associated Press par téléphone. Et, elle a ajouté, « beaucoup de marchés juste ne prennent pas n'importe quelle nourriture à acheter. »
La crise des prix affecte beaucoup de groupes humanitaires. « À un niveau local, prix de denrées alimentaires augmentent, et cela, naturellement, effectue sur nos programmes, les rendant plus chers, » a dit le cuir de Chris du groupe Oxfam de soulagement. «
Concesiones de la emergencia a ayudar a poblar la más afectado por crisis de alimento global
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
La cuenta y la fundación de las puertas de Melinda anunciaron hoy un paquete $17.6 millones de concesiones para ayudar a poblar la más afectado por la crisis de alimento global y a apoyar a granjeros en reducida escala en países en vías de desarrollo. El grant-$10 más grande millón al programa de alimento de mundo (WFP) - continuará los esfuerzos de la organización de alimentar niños jóvenes y a madres embarazadas y de amamantamientos en Niger, Cote D'Ivoire, y Burkina Faso, donde las tarifas de la desnutrición están escalonando. Los servicios de relevación católicos, el cuerpo de la misericordia, y Oxfam América también recibirán fondos de la iniciativa de la relevación de la emergencia de la fundación para responder a la crisis de alimento.
Los precios de levantamiento del alimento y de combustible han puesto a 950 millones de personas de por todo el mundo a riesgo de hambre y de desnutrición, según los Naciones Unidas. Los niños jóvenes, que necesidades alimenticias tempranas son críticas asegurar salud a largo plazo, y las mujeres están en el riesgo más grande. Los aumentos en cultivar costes, tales como transporte y fertilizante, están agregando a las cargas de los granjeros pequeños.
“La donación de las puertas nos ayudará a alimentar a los niños jóvenes hambrientos-especial, embarazado y lactando mujer-en este momento crítico,” dijo a Thomas Yanga, director regional del WFP para África del oeste.
Concesiones al total católico de los servicios de relevación, del cuerpo de la misericordia, y de Oxfam América $7.6 millones. Estas concesiones apoyarán los esfuerzos que incluyen el abastecimiento del alimento para ésos más en necesidad; las familias que ayudan ganan el dinero para el alimento con posibilidades de empleo o efectivo-para-trabajan programas; y los granjeros que ayudan continúan y mejoran su producción en tiempos de crisis.
Mientras que estas concesiones tratan algunas de las consecuencias más urgentes de la crisis de alimento global, la fundación también está confiada profundamente a financiar los programas alimenticios que promueven salud duradera y el soporte a largo plazo, los esfuerzos sostenibles de ayudar a centenares de millones de granjeros pequeños a alzar su productividad así que pueden alimentar a sus familias y superar pobreza.
“La crisis de alimento global actual requiere la acción inmediata alimentar a gente lo más a riesgo posible,” dijo a Sylvia Mathews Burwell, presidente del programa de desarrollo global de la fundación. “En el de más largo plazo, puesto que la agricultura y las necesidades de granjeros en reducida escala en el mundo que se convertía se han descuidado cada vez más en décadas recientes, necesitamos una reinversión significativa en desarrollo-de agrícola donors y el convertirse país-que los focos en ayudar a granjeros pequeños alcen sus producciones y aumenten sus rentas.”
El desarrollo agrícola es la iniciativa más grande del programa de desarrollo global de la fundación, que fue lanzado en 2006. Hasta la fecha, la fundación ha hecho más de $800 millones en comisiones en el sector con un foco en ayudar a granjeros en reducida escala en África y Asia del Sur. Las concesiones atraviesan a valor agrícola cadena-de seeds y suelo a la gerencia de granja y al acceso-tan del mercado que millones de granjeros pequeños tienen las herramientas y las oportunidades de vivir las vidas sanas, productivas.
Según el banco mundial, tres cuartos de las 1.1 mil millones personas que viven en menos de $1 por día vivo en áreas rurales y dependen de la agricultura para una vida, con todo el porcentaje de la ayuda de desarrollo que fue a la agricultura bajó de más de 16 por ciento en el an o 80, menos de 4 por ciento en 2004. Además, la agricultura explica solamente 4 por ciento de gasto público en países en vías de desarrollo agricultura-basados. La fundación cree con sociedades fuertes y una comisión renovada con el desarrollo agrícola de todos los sectores, centenares de millones de granjeros pequeños podrá aumentar su productividad y rentas y conducir vidas sanas, productivas.
El aviso de hoy incluye las concesiones siguientes:
Servicios de relevación católicos: $2.9 millones
- En Afganistán, proporcione las posibilidades de empleo en la infraestructura de la comunidad y otros proyectos; proporcione la ayuda directa de la emergencia a las casas incapaces participar en efectivo-para-trabajan programas; y los granjeros en reducida escala de la ayuda compran semillas, herramientas, y otras necesidades de la granja.
- En Burkina Faso, proporcione los vales del alimento para la producción urbana del aumento de las familias y de las familias de la granja de la ayuda y la venta pobres del arroz.
- En Haití, ayude a las semillas de la compra de los granjeros en reducida escala, a las herramientas, y a otras necesidades de la granja.
Cuerpo de la misericordia: $2.7 millones
- En la República Centroafricana, proporcione las posibilidades de empleo en la infraestructura de la comunidad y otros proyectos; los granjeros en reducida escala de la ayuda compran semillas, herramientas, y otras necesidades de la granja; entrene a los granjeros para mejorar sus técnicas de la producción y comercialización de productos agrícolas; y proporcione el acceso a los préstamos del microfinance a las empresas relacionadas alimento-producción del fondo.
- En Nepal, proporcione las posibilidades de empleo en la infraestructura de la comunidad y otros proyectos; proporcione el acceso a los préstamos del microfinance a las empresas relacionadas alimento-producción del fondo; y consolide las cadenas del mercado de la agricultura para el alimento y las cosechas no alimenticias.
- En Niger, proporcione los vales y el entrenamiento para los granjeros para mejorar técnicas de la producción y la comercialización de productos agrícolas; y apoye la salud y la fuente de ganado y de aves de corral pequeños.
- En Somalia, distribuya las semillas y las herramientas de la granja; proporcione las posibilidades de empleo en la infraestructura de la comunidad y otros proyectos; proporcione el acceso a los préstamos del microfinance a las empresas relacionadas alimento-producción del fondo; y apoye la salud y la fuente de ganado y de aves de corral pequeños.
- En Sri Lanka, ayude a las semillas de la compra de los granjeros en reducida escala, a las herramientas, y a otras necesidades de la granja; entrene a los granjeros para mejorar sus técnicas de la producción y comercialización de productos agrícolas; y facilite el acceso a los préstamos del microfinance a las empresas relacionadas alimento-producción del fondo.
Oxfam América: $2 millones
- En Etiopía, proporcione los trabajos locales en proyectos de la infraestructura de la comunidad incluyendo sistemas de irrigación del edificio; programas de ayuda que proporcionan el alimento a los alumnos; tome las medidas para mejorar la producción agrícola, incluyendo las semillas que distribuyen y los proyectos de soporte de la irrigación; desarrolle un sistema del banco del grano; ponga un sistema de detección temprana en ejecución de la sequía que las ayudas preparen a granjeros para la sequía potencial o el otro desastre; y proporcione el ganado a las mujeres y ayude a todos los granjeros a cuidar para su ganado.
Programa de alimento de mundo: $10 millones
- La ayuda continúa el programa de la salud del maternal-niño en Niger, Cote D'Ivoire y Burkina Faso.
Sobre la cuenta y la fundación de las puertas de Melinda
dirigidas por la creencia que cada vida tiene valor igual, la cuenta y trabajos de la fundación de las puertas de Melinda para ayudar a toda la gente a conducir vidas sanas, productivas. En países en vías de desarrollo, se centra en mejorar la salud de la gente y darles la ocasión de levantarse de hambre y de pobreza extrema. En los Estados Unidos, intenta asegurarse de que todo gente-especial ésos con los pocos recurso-tiene el acceso a las oportunidades que necesitan tener éxito en escuela y vida. Basado en Seattle, la fundación es conducida por la empanada Stonesifer del CEO y la Co-silla Guillermo H. Sr de las puertas., bajo dirección de las puertas y de Warren Buffett de la cuenta y de Melinda. Para más información, visita www.gatesfoundation.org.
Govt debe levantar restricciones de la agencia de la ayuda para evitar la crisis humanitaria - fuente
de la interdicción: El servicio de noticias Nueva York
, Ki-luna de la O.N.U
de secretario general Ban del 14 Ago ha impulsado Zimbabwe levantar inmediatamente las restricciones que ha impuesto ante las agencias de la ayuda desde junio, advirtiendo que el no hacer tan podría empeorar la situación humanitaria ya calamitosa en la nación africana meridional.
“Invito el gobierno de Zimbabwe para respetar completamente principios humanitarios y la imparcialidad y la neutralidad de organizaciones voluntarias y no gubernamentales, permitiendo que funcionen libremente y con el acceso sin restricción a ésos en necesidad,” Sr. La interdicción dijo en una declaración publicada hoy.
El secretario general dijo que él sigue siendo profundamente en cuestión sobre la situación humanitaria en Zimbabwe en donde, a pesar de las peticiones hechas por el equipo del país de la O.N.U y otros socios humanitarios, las operaciones de organizaciones voluntarias y no gubernamentales siguen siendo restrictas.
Él tensionó que estos grupos tienen un papel vital en la entrega de la ayuda humanitaria, incluyendo ayuda muy necesaria del alimento.
Debido a la inhabilidad de estas agencias de funcionar, están alcanzando a solamente 280.000 personas de los 1.5 millones necesitando ayuda del alimento con distribuciones.
“Esta interdicción debe ser inmediatamente levantado de modo que las organizaciones de la ayuda puedan realizar su trabajo de la relevación y evitar una crisis humanitaria catastrófica,” Sr. La interdicción indicó.
Antes de la imposición de la interdicción, mucha Zimbabweans sufría ya de escaseces del alimento y la inflación desenfrenada, una situación hizo peor por la violencia que plagó el país delante de la elección presidencial de la salida de junio.
La O.N.U anuncia programa para ayudar a tener hambre fuente de los puntos
calientes: La prensa del banco mundial repasa
Washington, C.C., 14 Ago
“una agencia de la O.N.U rodó hacia fuera $214 millones un programa martes para ayudar a 16 lugares needy golpeó difícilmente por los precios altos elevados para el alimento y el aceite, en medio de una crisis ya que lo hace duro para que los grupos de la ayuda proporcionen bastante alimento para el mundo hambriento.
El programa de alimento de mundo dijo que casi 1 mil millones personas pobres alrededor del mundo están luchando para sobrevivir en medio de los precios altos más elevados. La agencia está intentando alcanzar ésos en la necesidad crítica de la ayuda en África, Asia y el Caribe. ... El plan proporcionará ayuda a los grupos tales como mujeres embarazadas, undernourished a niños y la gente que vivía en áreas urbanas afectó la mayoría por la crisis de alimento. La agencia Roma-basada también espera cortar costes del transporte y ayudar a apoyar a granjeros en los países en donde el alimento de la emergencia se puede comprar localmente. … “[Wall Street Journal/Factiva]
el AP agrega sin embargo eso “… 'la agencia hace frente ya a “obstáculos” en procurar el alimento, particularmente al intentar comprar fuentes localmente, portavoz Brenda Barton dicho. “En los mercados donde hemos estado comprando alimento, ha llegado a ser apenas demasiado costoso,” Barton dijo la prensa asociada por el teléfono. Y, ella agregó, los “muchos de mercados apenas no tiene ningún alimento a comprar.”
La crisis del precio está afectando a muchos grupos humanitarios. “En un nivel local, precios de alimento están aumentando, y eso, por supuesto, afecta nuestros programas, haciéndolos más costosos,” dijo el cuero de Chris del grupo Oxfam de la relevación. “
Concessioni di emergenza da contribuire a popolare più affected dalla crisi di alimento globale
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
La fattura & il fondamento dei cancelli del Melinda oggi hanno annunciato un pacchetto $17.6 milioni delle concessioni per contribuire a popolare più affected dalla crisi di alimento globale ed a sostenere i piccoli coltivatori in p#si in via di sviluppo. Il più grande grant-$10 milione al programma mondiale di alimentazione (WFP) - continuerà gli sforzi dell'organizzazione alimentare i bambini in giovane età e le madri incinte e d'allattamenti al seno nel Niger, Cote D'Ivoire e Burkina Faso, dove i tassi di malnutrizione stanno vacillando. I servizi assistenza, il corpo di misericordia e Oxfam cattolici America inoltre riceveranno i fondi monetari dall'iniziativa di rilievo di emergenza del fondamento per rispondere alla crisi di alimento.
I prezzi aumentanti di combustibile e dell'alimento hanno messo 950 milione di persone universalmente al rischio di fame e di malnutrizione, secondo le Nazioni Unite. I bambini in giovane età, di cui i bisogni nutrizionali iniziali sono critici accertare la salute di lunga durata e le donne sono al rischio più grande. Gli aumenti nell'agricoltura dei costi, quali trasporto e fertilizzante, stanno aggiungendo alle difficoltà dei piccoli coltivatori.
“La donazione dei cancelli li aiuterà ad alimentare i bambini in giovane età affamati-particolare, incinto ed allattando donna-in questo momento critico,„ ha detto Thomas Yanga, direttore regionale del WFP per l'Africa ad ovest.
Concessioni al totale cattolico di servizi assistenza, di corpo di misericordia e di Oxfam America $7.6 milioni. Queste concessioni sosterranno gli sforzi che includono fornire l'alimento per quelli più nel bisogno; le famiglie d'assistenza guadagnano i soldi per alimento con le possibilità d'impiego o contante-per-funzionano i programmi; ed i coltivatori d'assistenza continuano e migliorano la loro produzione in tempo della crisi.
Mentre queste concessioni richiamano alcune delle conseguenze più urgenti della crisi di alimento globale, il fondamento inoltre profondamente si commette a costituire un fondo per i programmi nutrizionali che promuovono la salute durevole ed il sostegno di lunga durata, sforzi sostenibili aiutare le centinaia di milioni di piccoli coltivatori ad amplificare il loro rendimento in modo da possono alimentare le loro famiglie e sormontare la povertà.
“La crisi di alimento globale corrente richiede l'azione immediata alimentare alla gente la maggior parte al rischio,„ ha detto Sylvia Mathews Burwell, presidente del programma globale di sviluppo della base. “Nell'a termine più lungo, poiché l'agricoltura ed i bisogni dei piccoli coltivatori nel mondo di sviluppo sempre più sono stati trascurati nelle decadi recenti, abbiamo bisogno di un reinvestimento significativo in agricolo sviluppo-dai donatori e dallo sviluppo paese-che i fuochi sull'assistenza dei coltivatori piccoli amplificano i loro rendimenti ed aumentano i loro redditi.„
Lo sviluppo agricolo è la più grande iniziativa nel programma globale di sviluppo della base, che è stato lanciato in 2006. Fin qui, il fondamento ha fatto più di $800 milioni negli impegni nel settore con un fuoco sull'assistenza dei piccoli coltivatori in Africa ed Asia del Sud. Le concessioni misurano il valore agricolo catena-dai semi e dal terreno alla conduzione di aziende agricole e all'accesso-così del mercato che milioni di piccoli coltivatori hanno gli attrezzi e le occasioni vivere vite sane e produttive.
Secondo la banca del mondo, tre quarti delle 1.1 miliardo genti che vive più meno su di $1 un il giorno in tensione nelle zone rurali e dipende dall'agricoltura per una vita, tuttavia la percentuale di aiuto allo sviluppo che è andato all'agricoltura è caduto da più di 16 per cento in 1980, più meno di 4 per cento in 2004. In più, l'agricoltura rappresenta soltanto 4 per cento della spesa pubblica dentro agricoltura-ha basato i p#si in via di sviluppo. Il fondamento crede con le associazioni forti e un impegno rinnovato a sviluppo agricolo da tutti i settori, centinaia di milioni di piccoli coltivatori potrà aumentare il loro rendimento e redditi e condurre le vite sane e produttive.
L'odierno annuncio include le seguenti concessioni:
Servizi assistenza cattolici: $2.9 milioni
- Nell'Afghanistan, fornisca le possibilità d'impiego sull'infrastruttura della Comunità e su altri progetti; fornisca l'assistenza diretta di emergenza alle famiglie incapaci partecipare a contante-per-funzionano i programmi; ed i piccoli coltivatori di aiuto comprano i semi, gli attrezzi ed altre necessità dell'azienda agricola.
- In Burkina Faso, fornisca i buoni dell'alimento per povera delle famiglie dell'azienda agricola di aiuto e delle famiglie produzione urbana di aumento e la vendita di riso.
- In Haiti, aiuti i semi del buy dei piccoli coltivatori, gli attrezzi ed altre necessità dell'azienda agricola.
Corpo di misericordia: $2.7 milioni
- In Repubblica centroafricana, fornisca le possibilità d'impiego sull'infrastruttura della Comunità e su altri progetti; i piccoli coltivatori di aiuto comprano i semi, gli attrezzi ed altre necessità dell'azienda agricola; addestri i coltivatori per migliorare le loro tecniche di produzione ed introduzione sul mercato dei prodotti agricoli; e fornisca l'accesso ai prestiti di microfinance alle imprese riferite alimento-produzione del fondo monetario.
- Nel Nepal, fornisca le possibilità d'impiego sull'infrastruttura della Comunità e su altri progetti; fornisca l'accesso ai prestiti di microfinance alle imprese riferite alimento-produzione del fondo monetario; e rinforzi le catene del mercato di agricoltura per alimento ed i raccolti non-alimentari.
- Nel Niger, fornisca i buoni e l'addestramento per i coltivatori per migliorare le tecniche di produzione e l'introduzione sul mercato dei prodotti agricoli; e sostenga la salute ed il rifornimento di piccoli bestiame e pollame.
- In Somalia, distribuisca i semi e gli attrezzi dell'azienda agricola; fornisca le possibilità d'impiego sull'infrastruttura della Comunità e su altri progetti; fornisca l'accesso ai prestiti di microfinance alle imprese riferite alimento-produzione del fondo monetario; e sostenga la salute ed il rifornimento di piccoli bestiame e pollame.
- In Sri Lanka, aiuti i semi del buy dei piccoli coltivatori, gli attrezzi ed altre necessità dell'azienda agricola; addestri i coltivatori per migliorare le loro tecniche di produzione ed introduzione sul mercato dei prodotti agricoli; e faciliti l'accesso ai prestiti di microfinance alle imprese riferite alimento-produzione del fondo monetario.
Oxfam America: $2 milioni
- In Etiopia, fornisca i lavori locali sui progetti dell'infrastruttura della Comunità compreso gli impianti di irrigazione della costruzione; programmi di sostegno che forniscono l'alimento agli scolari; prenda le misure per migliorare la produzione agricola, compreso i semi di distribuzione ed i progetti di sostegno di irrigazione; sviluppi un sistema della banca del grano; effettui un sistema di allarme immediato di siccità che gli aiuti preparano i coltivatori per la siccità potenziale o l'altro disastro; e fornisca al bestiame alle donne ed aiuti tutti i coltivatori a preoccuparsi per il loro bestiame.
Programma mondiale di alimentazione: $10 milioni
- L'aiuto continua il programma di salute del materno-bambino nel Niger, Cote D'Ivoire e Burkina Faso.
Circa la fattura & il fondamento dei cancelli del Melinda
guidati dalla credenza che ogni vita ha il valore uguale, la fattura & impianti del fondamento dei cancelli del Melinda per aiutare tutta la gente a condurre le vite sane e produttive. In p#si in via di sviluppo, mette a fuoco sul migliorare la salute della gente e sul dare loro la probabilità alzarsi da fame e da povertà estrema. Negli Stati Uniti, cerca di accertarsi che tutti gente-particolare quelli con il poco risorsa-abbiano l'accesso alle occasioni che devono riuscire in scuola e nella vita. Basato a Seattle, il fondamento è condotto dal tortino Stonesifer del CEO e dalla Co-sedia William H. Sr dei cancelli., sotto il senso dei cancelli del Melinda e della fattura e di Warren Buffett. Per le più informazioni, chiamata www.gatesfoundation.org.
Govt deve alzare le limitazioni dell'agenzia del sussidio per evitare la crisi umanitaria - fonte
di divieto: Il servizio di notizie di NU
New York, Ki-luna
del segretario generale Ban del 14 ago. ha invitato lo Zimbabwe immediatamente ad alzare le limitazioni che ha imposto alle agenzie del sussidio da giugno, avvertente che non fare così potrebbe peggiorare la situazione umanitaria già dire nella nazione africana del sud.
“Invito il governo dello Zimbabwe completamente per rispettare i principii umanitari e l'imparzialità e la neutralità delle organizzazioni volontarie e non governative, permettendoli di funzionare liberamente e con accesso senza restrizione a quelli nel bisogno,„ il sig. Divieto detto in una dichiarazione pubblicata oggi.
Il segretario generale ha detto che rimane profondamente interessato circa la situazione umanitaria nello Zimbabwe in cui, malgrado le richieste fatte dalla squadra del paese di NU e da altri soci umanitari, i funzionamenti delle organizzazioni volontarie e non governative rimangono limitati.
Ha sollecitato che questi gruppi hanno un ruolo vitale nella consegna del sussidio umanitario, compreso assistenza tanto necessaria dell'alimento.
dovuto l'incapacità di queste agenzie di funzionare, soltanto 280.000 genti dei 1.5 milioni necessitante assistenza dell'alimento stanno raggiungende con le distribuzioni.
“Questo divieto deve essere in moda da potere effettuare il loro lavoro di rilievo ed evitare le organizzazioni del sussidio una crisi umanitaria catastrofica,„ il sig. immediatamente alzato. Divieto dichiarato.
Prima dell'imposizione del divieto, molta Zimbabweans già stava soffrendo dalle scarsità dell'alimento e l'inflazione serpeggiante, una situazione ha reso più difettoso dalla violenza che ha contagiato il paese davanti all'elezione presidenziale dello scolo di giugno.
Il NU annuncia il programma per contribuire ad affamare la fonte dei punti
caldi: La pressa della banca del mondo rivede
Washington, DC, 14 ago.
“che un'agenzia di NU ha rotolato fuori $214 milioni un programma martedì per aiutare 16 posti needy ha sbattuto con violenza dai prezzi elevati per alimento ed olio, in mezzo di una crisi già che lo rende duro affinchè i gruppi del sussidio fornisca abbastanza alimento per il mondo affamato.
Il programma mondiale di alimentazione ha detto che quasi 1 miliardo povere genti intorno al mondo stanno lottando per sopravvivere in mezzo dei prezzi più elevati. L'agenzia sta provando a raggiungere quelle nel bisogno critico di assistenza in Africa, in Asia ed i Caraibi. ... Il programma fornirà l'assistenza ai gruppi quali le donne incinte, undernourished i bambini e la gente che vive nelle aree urbane ha interessato la maggior parte dalla crisi di alimento. Roma-ha basato l'agenzia inoltre spera di tagliare i costi del trasporto e di contribuire a sostenere i coltivatori in paesi in cui l'alimento di emergenza può essere comprato localmente. … “[Wall Street Journal/Factiva]
il AP aggiunge tuttavia quello “… 'l'agenzia già affronta “gli ostacoli„ nell'ottenimento dell'alimento, specialmente quando prova a comprare i rifornimenti localmente, spokeswoman Brenda Barton detto. “Ai mercati in cui stiamo comprando l'alimento, è diventato appena troppo costoso,„ Barton ha detto alla pressa collegata per telefono. E, ha aggiunto, “i mercati molto appena non ha alcun alimento da comprare.„
La crisi di prezzi sta interessando molti gruppi umanitari. “Ad un livello locale, prezzi di alimento stanno aumentando e quello, naturalmente, ha effetto su sui nostri programmi, rendente li più costosi,„ ha detto il cuoio del Chris del gruppo Oxfam di rilievo. “
Dringlichkeitsbewilligungen zum zu helfen, betroffenstes durch globale Lebensmittelknappheit Völker
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Die Rechnung u. die Melinda Gatter-Grundlage verkündeten heute ein Paket $17.6 Million von Bewilligungen, um zu helfen, betroffenstes durch die globale Lebensmittelknappheit Völker und Kleinbauern in Entwicklungsländern zu stützen. Das größte grant-$10 Million zum Weltnahrungsmittelprogramm (WFP) - setzt die Bemühungen der Organisation fort, junge Kinder und die schwangeren und stillenden Mütter in Niger, in Cote D'Ivoire und in Burkina Faso einzuziehen, in dem Unterernährungrate schwankt. Katholische Entlastung Dienstleistungen, Gnade Korps und Oxfam Amerika empfangen auch Kapital von der Initiative Entlastung Dringlichkeit der Grundlage, um auf die Lebensmittelknappheit zu reagieren.
Steigende Nahrungsmittel- und Kraftstoffpreise haben 950 Million Leute weltweit an der Gefahr des Hungers und der Unterernährung, entsprechend den Nationen gesetzt. Junge Kinder, deren frühe Ernährungsnotwendigkeiten kritisch sind, langfristige Gesundheit sicherzustellen, und Frauen sind an der größten Gefahr. Zunahmen, Kosten, wie Transport und Düngemittel zu bewirtschaften hinzu, fügen Belastungen der kleinen Landwirte.
„Die Gatterabgabe hilft uns, die hungrigen-besonder jungen Kinder einzuziehen, schwanger und sondert Frau-in diesem kritischen Moment,“ Milch ab, sagte Thomas Yanga, regionaler Direktor des WFPS für Westafrika.
Bewilligungen zur katholischen Entlastung Service-, Gnade Korps- und Oxfamamerika Gesamtmenge $7.6 Million. Diese Bewilligungen stützen Bemühungen, die Nahrung für die am meisten zur Verfügung stellen in der Notwendigkeit einschließen; helfende Familien erwerben Geld für Nahrung durch Beschäftigungsmöglichkeiten oder Bargeld-für-arbeiten Programme; und helfende Landwirte setzen fort und verbessern ihre Produktion zu Zeiten der Krise.
Während diese Bewilligungen einige der dringendsten Konsequenzen der globalen Lebensmittelknappheit adressieren, wird die Grundlage auch tief an der Finanzierung der Ernährungsprogramme, die dauerhafte Gesundheit und das Stützen langfristig fördern, stützbare Bemühungen, Hunderten Millionen der kleinen Landwirte zu helfen ihre, Produktivität aufzuladen festgelegt, also können sie ihre Familien einziehen und Armut überwinden.
„Die gegenwärtige globale Lebensmittelknappheit erfordert sofortig Tätigkeit, Leuten die meisten an der Gefahr einzuziehen,“, sagte Sylvia Mathews Burwell, Präsident des globalen Entwicklungsprogramms der Grundlage. „Im längerfristigen, da Landwirtschaft und die Notwendigkeiten der Kleinbauern in der sich entwickelnden Welt in zunehmendem Maße in den letzten Jahrzehnten vernachlässigt worden sind, benötigen wir eine bedeutende Neuanlage in landwirtschaftlichem EntwicklungVon donors und sich Entwickeln, Land-daß Foki auf dem Helfen der kleinen Landwirte ihre Ergebnisse aufladen und erhöhen ihre Einkommen.“
Landwirtschaftliche Entwicklung ist die größte Initiative im globalen Entwicklungsprogramm der Grundlage, das 2006 ausgestoßen wurde. Bis jetzt hat die Grundlage mehr als $800 Million in den Verpflichtungen im Sektor mit einem Fokus auf dem Helfen der Kleinbauern in Afrika und in Südasien gebildet. Die Bewilligungen überspannen landwirtschaftlichen value KetteVon seeds und Boden zum Bauernhofmanagement und zum Markt Zugang-so, daß Millionen der kleinen Landwirte die Werkzeuge und die Gelegenheiten haben, zu leben gesunde, produktive Leben.
Entsprechend der Weltbank fielen Dreiviertel der 1.1 Milliarde Leute, die auf weniger als $1 ein den Tag Phasen in den ländlichen Gebieten leben und von der Landwirtschaft für ein Leben abhängen, dennoch der Prozentsatz der Entwicklung Unterstützung, der zur Landwirtschaft ging, von mehr als 16 Prozent 1980, weniger als 4 Prozent 2004. Zusätzlich erklärt Landwirtschaft nur 4 Prozent öffentliche Ausgaben in Landwirtschaft-gegründeten Entwicklungsländern. Die Grundlage glaubt mit starken Teilhaberschaften und eine erneuerte Verpflichtung gegenüber landwirtschaftlicher Entwicklung von allen Sektoren, Hunderte Millionen der kleinen Landwirte wird erhöht ihre Produktivität und Einkommen und führt die gesunden, produktiven Leben.
Heutige Ansage schließt die folgenden Bewilligungen ein:
Katholische Entlastung Dienstleistungen: $2.9 Million
- In Afghanistan stellen Sie Beschäftigungsmöglichkeiten auf Gemeinschaftsinfrastruktur und anderen Projekten zur Verfügung; unterstützen Sie direktes Dringlichkeitzu den Haushalten, die nicht imstande sind, an teilzunehmen, Bargeld-für-arbeiten Programme; und Hilfe Kleinbauern kaufen Samen, Werkzeuge und andere Bauernhofnotwendigkeiten.
- In Burkina Faso, stellen Sie Nahrungsmittelzeugen für städtische Familien und Hilfe schlechte Bauernhoffamilien Zunahmeproduktion und Verkauf des Reises zur Verfügung.
- In Haiti, helfen Sie Kleinbauerkaufsamen, Werkzeugen und anderen Bauernhofnotwendigkeiten.
Gnade Korps: $2.7 Million
- In der Republik Zentralafrika stellen Sie Beschäftigungsmöglichkeiten auf Gemeinschaftsinfrastruktur und anderen Projekten zur Verfügung; Hilfe Kleinbauern kaufen Samen, Werkzeuge und andere Bauernhofnotwendigkeiten; bilden Sie Landwirte aus, um ihre Produktion Techniken und Marketing der Agrarerzeugnisse zu verbessern; und stellen Sie Zugang zu den microfinance Darlehen zu Kapital Nahrungproduktion bezogenen Unternehmen zur Verfügung.
- In Nepal, stellen Sie Beschäftigungsmöglichkeiten auf Gemeinschaftsinfrastruktur und anderen Projekten zur Verfügung; stellen Sie Zugang zu den microfinance Darlehen zu Kapital Nahrungproduktion bezogenen Unternehmen zur Verfügung; und verstärken Sie Landwirtschaft Marktketten für Nahrung und Nichtlebensmittelgetreide.
- In Niger, stellen Sie Zeugen und Training für Landwirte zur Verfügung, um Produktion Techniken und Marketing der Agrarerzeugnisse zu verbessern; und stützen Sie die Gesundheit und das Versorgungsmaterial des kleinen Viehs und des Geflügels.
- In Somalia, verteilen Sie Samen und Bauernhofwerkzeuge; stellen Sie Beschäftigungsmöglichkeiten auf Gemeinschaftsinfrastruktur und anderen Projekten zur Verfügung; stellen Sie Zugang zu den microfinance Darlehen zu Kapital Nahrungproduktion bezogenen Unternehmen zur Verfügung; und stützen Sie die Gesundheit und das Versorgungsmaterial des kleinen Viehs und des Geflügels.
- In Sri Lanka, helfen Sie Kleinbauerkaufsamen, Werkzeugen und anderen Bauernhofnotwendigkeiten; bilden Sie Landwirte aus, um ihre Produktion Techniken und Marketing der Agrarerzeugnisse zu verbessern; und erleichtern Sie Zugang zu den microfinance Darlehen zu Kapital Nahrungproduktion bezogenen Unternehmen.
Oxfam Amerika: $2 Million
- In Äthiopien stellen Sie lokale Jobs auf Gemeinschaftsinfrastrukturprojekten einschließlich Gebäudebewässerungsysteme zur Verfügung; Hilfsprogramme, die Nahrung zu den Schulkindern zur Verfügung stellen; unternehmen Sie Schritte, um landwirtschaftliche Produktion, einschließlich verteilende Samen und stützende Bewässerungprojekte zu verbessern; entwickeln Sie ein Kornbanksystem; führen Sie Frühwarnsystem der Dürre ein, dem Hilfen Landwirte für mögliche Dürre oder anderen Unfall vorbereiten; und stellen Sie Vieh zu den Frauen zur Verfügung und helfen Sie allen Landwirten, für ihr Vieh sich zu interessieren.
Weltnahrungsmittelprogramm: $10 Million
- Hilfe setzen das Mütterlichkind Gesundheit Programm in Niger, in Cote D'Ivoire und in Burkina Faso fort.
Über die Rechnung u. die Melinda Gatter-Grundlage
geführt durch den Glauben, daß jedes Leben gleichen Wert, die Rechnung u. die Melinda Gatter-Grundlage Arbeiten, zum aller Leute zu helfen die gesunden, Nutzungsdauer zu führen hat. In Entwicklungsländern konzentriert es auf das Verbessern der Gesundheit der Leute und das Geben ihnen der Wahrscheinlichkeit, sich aus Hunger und extremer Armut heraus anzuheben. In den Vereinigten Staaten sucht es, sicherzugehen, daß alle Leute-besonder die mit wenigen Zugang zu den Gelegenheiten Hilfsmittel-haben, die sie mit Schule und dem Leben folgen müssen. Gegründet in Seattle, wird die Grundlage durch CEO Pastetchen Stonesifer und Co-Stuhl William H. geführt. Gatter-Sr., unter der Richtung Rechnung und Melinda der Gatter und des Warren Buffett. Zu mehr Information Besuch www.gatesfoundation.org.
Govt muß Hilfsmittel-Agentur-Beschränkungen anheben, um humanitäre Krise zu vermeiden - Verbot-
Quelle: UNO Informationsdienst
New York, 14. Aug.
Generalsekretär Ban Ki-Mond hat Zimbabwe gedrängt, die Beschränkungen sofort anzuheben, die es Hilfsmittelagenturen seit Juni auferlegt hat und gewarnt, daß nicht so tun die bereits entsetzliche humanitäre Situation in der südlichen afrikanischen Nation verschlechtern könnte.
„Ich ersuche um die Regierung von Zimbabwe, um humanitäre Grundregeln und die Unparteilichkeit und die Neutralität völlig zu respektieren der freiwilligen und nichtstaatlichen Organisationen und lasse sie frei funktionieren und mit uneingeschränktem Zugang zu denen in der Notwendigkeit,“ Herr. Verbot gesagt in einer Aussage heute herausgegeben.
Der Generalsekretär sagte, daß er über die humanitäre Situation in Zimbabwe tief beteiligt bleibt, in dem, trotz der Anträge, die von der UNO Land-Mannschaft und von anderen humanitären Partnern gebildet werden, Betriebe der freiwilligen und nichtstaatlichen Organisationen eingeschränkt bleiben.
Er betonte, daß diese Gruppen eine lebenswichtige Rolle in der Anlieferung des humanitären Hilfsmittels haben, einschließlich dringend benötigte Nahrungsmittelunterstützung.
Wegen der Unfähigkeit dieser Agenturen, werden nur 280.000 Leute der 1.5 Million mangels der Nahrungsmittelunterstützung zu funktionieren mit Verteilungen erreicht.
„Dieses Verbot muß angehobener sofort, damit Hilfsmittelorganisationen ihre Entlastung Arbeit durchführen und eine verhängnisvolle humanitäre Krise abwenden können,“ Herr sein. Verbot angegeben.
Vor der Auferlegung des Verbots, viel litten Zimbabweans bereits unter Nahrungsmittelmängeln und zügellose Inflation, eine Situation bildete schlechter durch die Gewalttätigkeit, die das Land vor der Juni Präsidentenabflußwahl quälte.
UNO verkündet Programm, um zu helfen, brenzlige Stelle-Quelle
zu hungern: Weltbank-Presse wiederholt
Washington, DC, 14. Aug.
„eine UNO Agentur rollte heraus ein $214 Million Programm Dienstag, um 16 bedürftigen Plätzen zu helfen schlug stark durch hohe Preise für Nahrung und öl, unter einer Krise, die bereits es hart bildet, damit Hilfsmittelgruppen genügend Nahrung für die hungrige Welt zur Verfügung stellen.
Das Weltnahrungsmittelprogramm sagte, daß fast 1 Milliarde arme Leute um die Welt kämpfen, um unter den höheren Preisen zu überleben. Die Agentur versucht, die in der kritischen Notwendigkeit der Unterstützung in Afrika, in Asien und in den Karibischen Meeren zu erreichen. ... Der Plan unterstützt zu den Gruppen wie schwangeren Frauen, undernourished Kinder und die Leute, die in den städtischen Bereichen leben, beeinflußten die meisten durch die Lebensmittelknappheit. Die Rom-gegründete Agentur hofft auch, Transportkosten zu schneiden und zu helfen, Landwirte in den Ländern zu stützen, in denen Dringlichkeitsnahrung am Ort gekauft werden kann. … „[Wall Street Journal/Factiva]
addiert AP jedoch das „… 'die Agentur stellt bereits „Hindernisse“ gegenüber, wenn sie Nahrung verschafft, besonders beim Versuchen, Versorgungsmaterialien am Ort zu kaufen, Sprecherin Brenda gesagter Barton. „An den Märkten, in denen wir Nahrung gekauft haben, ist es,“ Barton erklärte die verbundene Presse durch Telefon gerade zu kostspielig geworden. Und, sie fügte, „eine Menge Märkte gerade hat keine zu kaufen hinzu Nahrung.“
Die Preiskrise beeinflußt viele humanitäre Gruppen. „Auf einem lokalen Niveau, Lebensmittelpreise erhöhen sich, und das wirkt selbstverständlich sich auf unsere Programme aus, sie kostspieliger bildend,“ sagte Chris Leder der Entlastung Gruppe Oxfam. „
Concessões da emergência a ajudar povoar o mais afetado pela crise de alimento global
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
A conta & a fundação das portas de Melinda anunciaram hoje um pacote $17.6 milhões das concessões para ajudar povoar o mais afetado pela crise de alimento global e suportar fazendeiros small-scale em países tornando-se. O grant-$10 o maior milhão ao programa de alimento de mundo (WFP) - continuará os esforços da organização alimentar crianças novas e mães grávidas e breastfeeding em Niger, em Cote D'Ivoire, e em Burkina Faso, onde as taxas do malnutrition estão desconcertando. Os serviços de relevo Catholic, o corpo da mercê, e Oxfam América receberão também fundos da iniciativa do relevo da emergência da fundação para responder à crise de alimento.
Os preços levantando-se do alimento e de combustível puseram 950 milhão povos worldwide em risco da fome e do malnutrition, de acordo com as nações unidas. As crianças novas, cujas as necessidades nutritivas adiantadas são críticas assegurar a saúde a longo prazo, e as mulheres estão no risco o mais grande. Os aumentos em cultivar custos, tais como o transporte e o fertilizante, estão adicionando aos burdens dos fazendeiros pequenos.
“O donation das portas ajudar-nos-á alimentar as crianças novas com fome-especialmente, grávido e lactating mulher-neste momento crítico,” disse Thomas Yanga, diretor regional do WFP para África ocidental.
Concessões ao total Catholic dos serviços de relevo, do corpo da mercê, e do Oxfam América $7.6 milhões. Estas concessões suportarão os esforços que incluem fornecer o alimento para aqueles mais na necessidade; as famílias de ajuda ganham o dinheiro para o alimento com as oportunidades de emprego ou dinheiro-para-trabalham programas; e os fazendeiros de ajuda continuam e melhoram sua produção nas épocas da crise.
Quando estas concessões se dirigirem a algumas das conseqüências as mais urgentes da crise de alimento global, a fundação está cometida também profundamente a financiar os programas nutritivos que promovem saúde durável e suportar a longo prazo, esforços sustainable ajudar a centenas dos milhões de fazendeiros pequenos impulsionar sua produtividade assim que podem alimentar suas famílias e superar a pobreza.
“A crise de alimento global atual requer a ação imediata alimentar o mais em risco povos,” disse Sylvia Mathews Burwell, presidente do programa de desenvolvimento global da fundação. “No mais longo - termo, desde que a agricultura e as necessidades de fazendeiros small-scale no mundo se tornando foram negligenciadas cada vez mais em décadas recentes, nós necessitamos um reinvestment significativo em agricultural desenvolvimento-dos doadores e de tornar-se país-que os focos em ajudar fazendeiros pequenos impulsionam seus rendimentos e aumentam suas rendas.”
O desenvolvimento agricultural é a iniciativa a maior no programa de desenvolvimento global da fundação, que foi lançado em 2006. Para datar, a fundação fêz mais de $800 milhões nos compromissos no setor com um foco em ajudar fazendeiros small-scale em África e em 3Sul da Ásia. As concessões medem o valor agricultural corrente-das sementes e do solo à gerência de fazenda e ao acesso-assim do mercado que os milhões de fazendeiros pequenos têm as ferramentas e as oportunidades viver vidas saudáveis, produtivas.
De acordo com o banco de mundo, três quartos dos 1.1 bilhão povos que vivem menos em de $1 um o dia vivo em áreas rurais e dependem da agricultura para uma vida, contudo a porcentagem do auxílio de desenvolvimento que foi à agricultura caíram de mais de 16 por cento em 1980, mais menos de 4 por cento em 2004. Além, a agricultura esclarece somente 4 por cento da despesa pública em países tornando-se agricultura-baseados. A fundação acredita com parcerias fortes e um compromisso renovado ao desenvolvimento agricultural de todos os setores, centenas dos milhões de fazendeiros pequenos aumenta suas produtividade e rendas e conduz a vidas saudáveis, produtivas.
O anúncio de hoje inclui as seguintes concessões:
Serviços de relevo Catholic: $2.9 milhões
- Em Afeganistão, forneça oportunidades de emprego no infrastructure da comunidade e nos outros projetos; forneça o auxílio direto da emergência às casas incapazes de participar em dinheiro-para-trabalham programas; e os fazendeiros small-scale da ajuda compram sementes, ferramentas, e outras necessidades da fazenda.
- Em Burkina Faso, forneça comprovantes do alimento para a produção urbana do aumento das famílias e das famílias da fazenda da ajuda e a venda pobres do arroz.
- Em Haiti, ajude a sementes da compra dos fazendeiros small-scale, a ferramentas, e a outras necessidades da fazenda.
Corpo da mercê: $2.7 milhões
- Na república africana central, forneça oportunidades de emprego no infrastructure da comunidade e nos outros projetos; os fazendeiros small-scale da ajuda compram sementes, ferramentas, e outras necessidades da fazenda; treine fazendeiros para melhorar seus técnicas da produção e marketing de produtos agriculturais; e forneça o acesso aos empréstimos do microfinance às empresas relacionadas alimento-produção do fundo.
- Em Nepal, forneça oportunidades de emprego no infrastructure da comunidade e nos outros projetos; forneça o acesso aos empréstimos do microfinance às empresas relacionadas alimento-produção do fundo; e strengthen correntes do mercado da agricultura para o alimento e colheitas non-food.
- Em Niger, forneça comprovantes e treinamento para fazendeiros para melhorar técnicas da produção e marketing de produtos agriculturais; e suporte a saúde e a fonte de animais domésticos e de aves domésticas pequenos.
- Em Somália, distribua sementes e ferramentas da fazenda; forneça oportunidades de emprego no infrastructure da comunidade e nos outros projetos; forneça o acesso aos empréstimos do microfinance às empresas relacionadas alimento-produção do fundo; e suporte a saúde e a fonte de animais domésticos e de aves domésticas pequenos.
- Em Sri Lanka, ajude a sementes da compra dos fazendeiros small-scale, a ferramentas, e a outras necessidades da fazenda; treine fazendeiros para melhorar seus técnicas da produção e marketing de produtos agriculturais; e facilite o acesso aos empréstimos do microfinance às empresas relacionadas alimento-produção do fundo.
Oxfam América: $2 milhões
- Em Etiópia, forneça trabalhos locais em projetos do infrastructure da comunidade including sistemas de irrigação do edifício; programas de sustentação que fornecem o alimento aos schoolchildren; faça exame de etapas para melhorar a produção agricultural, including sementes distribuindo e projetos suportando da irrigação; desenvolva um sistema do banco da grão; execute um sistema de advertência adiantado da seca que as ajudas preparem fazendeiros para a seca potencial ou o outro disastre; e forneça animais domésticos às mulheres e ajude a todos os fazendeiros importar-se com seus animais domésticos.
Programa de alimento de mundo: $10 milhões
- A ajuda continua o programa da saúde da maternal-criança em Niger, em Cote D'Ivoire e em Burkina Faso.
Sobre a conta & a fundação das portas de Melinda
guiadas pela opinião que cada vida tem o valor igual, a conta & os trabalhos da fundação das portas de Melinda para ajudar a todos os povos conduzir a vidas saudáveis, produtivas. Em países tornando-se, focaliza em melhorar a saúde do pessoa e em dar-lhes a possibilidade levantar-se fora da fome e da pobreza extrema. Nos Estados Unidos, procura assegurar-se de que todos povos-especialmente aqueles com o pouco recurso-tenham o acesso às oportunidades que necessitam suceder na escola e na vida. Baseado em Seattle, a fundação é conduzida pelo Patty Stonesifer do CEO e pela Co-cadeira William H. Sr das portas., sob o sentido de portas da conta e do Melinda e de Warren Buffett. Para mais informação, visita www.gatesfoundation.org.
Govt deve levantar limitações da agência do dae (dispositivo automático de entrada) para evitar a crise humanitária - fonte
da proibição: O serviço de notícia New York
dos UN, Ki-lua do secretário geral
Proibição agosto de 14 incitou Zimbabwe levantar imediatamente as limitações que impôs em agências do dae (dispositivo automático de entrada) desde junho, advertindo que não fazer assim poderia worsen a situação humanitária já dire na nação africana do sul.
“Eu convido o governo de Zimbabwe para respeitar inteiramente princípios humanitários e o impartiality e o neutrality de organizações voluntárias e non-governmental, permitindo que operem-se livremente e com acesso irrestrito àquelas na necessidade,” Sr. A proibição disse em uma indicação emitida hoje.
O secretário geral disse que remanesce profundamente interessado sobre a situação humanitária em Zimbabwe onde, apesar dos pedidos feitos pela equipe do país dos UN e por outros sócios humanitários, as operações de organizações voluntárias e non-governmental remanescem restritas.
Forçou que estes grupos têm um papel vital na entrega do dae (dispositivo automático de entrada) humanitário, including o auxílio tão necessário do alimento.
Devido à inabilidade destas agências operar-se, somente 280.000 povos dos 1.5 milhões na necessidade do auxílio do alimento estão sendo alcançados com distribuições.
“Esta proibição deve ser de modo que as organizações do dae (dispositivo automático de entrada) possam realizar seu trabalho do relevo e avert uma crise humanitária catastrófica,” Sr. imediatamente levantado. A proibição indicou.
Antes do imposition da proibição, muito Zimbabweans estava sofrendo já das faltas do alimento e a inflação rampant, uma situação fêz mais mau pela violência que flagelou o país antes de a eleição presidencial do run-off de junho.
Os UN anunciam o programa para ajudar desejar a fonte dos pontos
quentes: A imprensa do banco de mundo revê
Washington, C.C., agosto 14
“agência de A UN rolou para fora $214 milhões um programa terça-feira para ajudar a 16 lugares needy bateu duramente por preços elevados para o alimento e o óleo, entre uma crise que faz já o duro para que os grupos do dae (dispositivo automático de entrada) forneçam bastante alimento para o mundo com fome.
O programa de alimento de mundo disse que quase 1 bilhão povos pobres em torno do mundo se estão esforçando para sobreviver entre os preços mais elevados. A agência está tentando alcançar aquelas na necessidade crítica do auxílio em África, em Ásia e nas Caraíbas. ... A planta fornecerá o auxílio aos grupos tais como mulheres grávidas, undernourished crianças e os povos que vivem em áreas urbanas afetaram a maioria pela crise de alimento. A agência Roma-baseada espera também cortar custos do transporte e ajudá-los suportar fazendeiros nos países onde o alimento da emergência pode ser comprado localmente. … “[Wall Street Journal/Factiva]
o AP adiciona entretanto aquele “… 'a agência enfrenta já “obstáculos” em obter o alimento, particularmente ao tentar comprar localmente fontes, spokeswoman Brenda Barton dito. “Nos mercados onde nós temos comprado o alimento, tornou-se apenas demasiado caro,” Barton disse a imprensa associada pelo telefone. E, adicionou, “muitos dos mercados apenas não tem nenhum alimento a comprar.”
A crise do preço está afetando muitos grupos humanitários. “Em um nível local, preços de alimento estão aumentando, e isso, naturalmente, impacta em nossos programas, fazendo os mais caros,” disse o couro de Chris do grupo Oxfam do relevo. “
Nöd- lån som ska hjälpas att bemanna mest upprörd vid global matkris
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Räkningen & Melindaen utfärda utegångsförbud för fundamentet meddelade i dag en $17.6 miljon paketerar av lån för att hjälpa att bemanna mest upprörd vid den globala matkrisen och att stötta småskaliga bönder i ett u-land. De största grantna-$10 miljon till världsmaten programmerar (den ska WFPEN) - fortsätter organisationens försök att mata ungt barn, och gravid och breastfeeding fostrar i Niger, Cote D'Ivoire, och Burkina Faso, var malnutrition klassar, vacklar. Katolsk lättnad servar, förskoningkår, och Oxfam Amerika som också ska, mottar fonder från fundamentets den nöd- lättnadsinsatsen att reagera till matkrisen.
Resningmat och tankar prissätter har satt 950 miljon folk på riskerar över hela världen av hunger och malnutrition, enligt Förenta nationen. Ungt barn, vars näringsrika behov för tidig sort är kritiska att se till långsiktigt vård-, och kvinnor är på det mest stor riskerar. Förhöjningar i lantbruk kostar, liksom trans., och gödningsmedel, tillfogar till lilla bönder bördor.
”Utfärda utegångsförbud för ska donation hjälper oss att mata de hungriga-speciell ungt barn och gravid och avsöndra mjölk kvinna-i detta kritiska ögonblick,”, sade Thomas Yanga, WFP'SENS regionala direktör för västra Afrika.
Lån till katolsk lättnad servar, den förskoningkår- och Oxfam Amerika slutsumman $7.6 miljoner. Dessa ska lån stöttar försök som inkluderar att ge mat för de mest i behov; portionfamiljer tjänar pengar för mat till och med sysselsättningstillfällen eller kassa-för-fungerar program; och portionbönder fortsätter och förbättrar deras produktion i tider av krisen.
Fördriva dessa lån tilltalar några av de mest akut följderna av den globala matkrisen, begås fundamentet också djupt till näringsrika program för finansieringen, som främjar att vara vård- och understödja långsiktigt, hållbara försök att hjälpa hundramiljontals lilla bönder att öka deras produktivitet, så de kan mata deras familjer och betagna armod.
”Kräver den globala matkrisen för strömmen omgående handling att mata folk som mest på riskera,”, sade Sylvia Mathews Burwell, presidenten av fundamentets det globala utvecklingsprogramet. ”I det längre - benämna, sedan jordbruk och behoven av småskaliga bönder i framkallningsvärlden har varit mer och mer eftersatt i nya årtionden, oss behöver en viktig reinvestment i jordbruks- utveckling-från oljedoseringar, och framkalla, land-att fokuserar på lilla bönder för portion, öka deras avkastningar och förhöjning deras inkomster.”,
Jordbruks- utveckling är den största insatsen i fundamentets det globala utvecklingsprogramet, som lanserades i 2006. Hitintills har fundamentet gjort mer än $800 miljoner i förpliktelser i sektoren med en fokusera på småskaliga bönder för portion i Afrika och södra Asien. Lånen spänner över det jordbruks- värderar kedja-från frö och smutsar för att bruka ledning, och att marknadsföra ta fram-så, att miljoner av lilla bönder har bearbetar och tillfällen att bo sunda produktiva liv.
Enligt världsbankenen three-quarters av det 1.1 miljard folket, som bor på mer mindre än $1 om dagen direkt i landsbygdar och beror på jordbruk för ett uppehälle, yet procentsatsen av utvecklingshjälp, som gick till jordbrukavverkningen från mer än 16 procent i 1980, mindre än 4 procent i 2004. I tillägg åkerbruka konton för endast 4 procent av offentlig utgifter i jordbruk-baserade ett u-land. Fundamenttroarna med starka partnerskap och en förnyad förpliktelse till jordbruks- utveckling från alla ska sektorer, hundramiljontals lilla bönder kan förhöjning deras produktivitet och inkomster och leder sunda produktiva liv.
Det dagens meddelandet inkluderar efter lånen:
Katolsk lättnad servar: $2.9 miljoner
- Ge sysselsättningstillfällen på gemenskapinfrastruktur, och annat projekterar i Afghanistan; ge riktar nöd- hjälp till oförmögna hushåll att delta i kassa-för-fungerar program; och kärnar ur bearbetar det småskaliga bondeköp för hjälp, och annat lantgårdnödvändigheter.
Ge matkuponger för stads- familjer och hjälp den fattiga produktionen för lantgårdfamiljförhöjning och rean av rice, - i Burkina Faso.
Hjälp småskaliga bönder som köp kärnar ur, bearbetar och annan lantgårdnödvändigheter, - i Haiti.
Förskoningkår: $2.7 miljoner
- Ge sysselsättningstillfällen på gemenskapinfrastruktur, och annat projekterar i Centralafrikanska republiken; hjälp småskaliga bönder som köp kärnar ur, bearbetar och annan lantgårdnödvändigheter; utbilda bönder för att förbättra deras produktiontekniker och marknadsföra av jordbruksprodukter; och ge tar fram till microfinancelån för att betala mat-produktionen släkta företag.
Ge sysselsättningstillfällen på gemenskapinfrastruktur, och annat projekterar, - i Nepal; ge tar fram till microfinancelån för att betala mat-produktionen släkta företag; och förstärk jordbruk marknadsför kedjar för mat, och non-food kantjusterar.
Ge kuponger och utbildning för bönder för att förbättra produktiontekniker och att marknadsföra av jordbruksprodukter, - i Niger; och stötta det vård- och tillförselen av liten boskap och höna.
Fördela frö, och lantgården bearbetar, - i Somalia; ge sysselsättningstillfällen på gemenskapinfrastruktur, och annat projekterar; ge tar fram till microfinancelån för att betala mat-produktionen släkta företag; och stötta det vård- och tillförselen av liten boskap och höna.
Hjälp småskaliga bönder som köp kärnar ur, bearbetar och annan lantgårdnödvändigheter, - i Sri Lanka; utbilda bönder för att förbättra deras produktiontekniker och marknadsföra av jordbruksprodukter; och gör lättare tar fram till microfinancelån för att betala mat-produktionen släkta företag.
Oxfam Amerika: $2 miljoner
- Ge lokaljobb på gemenskapen som infrastruktur projekterar inklusive byggnadsbevattningsystem i Etiopien; serviceprogram som ger mat till skolungdom; taken kliver för att förbättra jordbruksproduktionen, inklusive fördelande frö, och understödja bevattning projekterar; framkalla ett korn packar ihop systemet; genomföra ett warning system för torkatidig sort som hjälp förbereder bönder för potentiell torka eller annan katastrof; och ge boskap till kvinnor och hjälp alla bönder att att bry sig för deras boskap.
Världsmat programmerar: $10 miljoner
- Hjälp fortsätter maternal-barnet det vård- programet i Niger, Cote D'Ivoire och Burkina Faso.
Om räkningen & Melindaen utfärda utegångsförbud för fundamentet som
vägledas av tron, att varje liv har jämbördigt att värdera, räkningen, & Melinda utfärda utegångsförbud för fundamentarbeten för att hjälpa allt folk bly- sunda produktiva liv. I ett u-land fokuserar det på att förbättra det vård- folket och att ge dem riskera för att lyfta sig ut ur hunger och misär. I Förenta staterna resurs-har det sökanden att se till, att alla bemannar-speciell de med det mest få, att ta fram till tillfällena som de behöver att lyckas in skolar och liv. Baserat i Seattle, är fundamentet ledde vid den VD liten pastej Stonesifer och Co-varar ordförande vid William H. Utfärda utegångsförbud för Sr., under riktningen av räkningen och Melinda utfärda utegångsförbud för och Warren Buffett. För mer information besök www.gatesfoundation.org.
Govt måste lyfta bistår byråbegränsningar för att undvika den humanitära krisen - förbud
källa: Un-nyhetstjänst
New York, Ki-moon för Aug
14 Secretary-General Förbjuda har manat Zimbabwe omgående för att lyfta begränsningarna som det har lagt på på bistår byråer efter Juni som varnar att att inte göra så kunde försämra det redan förfärliga humanitära läget i den sydliga afrikanska nationen.
”Tar fram I-appellen på regeringen av Zimbabwe till fullständigt humanitära principer för respekt och impartialityen och neutraliteten av frivilliga och non-governmental organisationar och att låta dem fungera fritt och med oinskränkt till de i behov,” Herr Förbud som sägs i ett meddelande som i dag utfärdas.
Secretaryen-General sade att han återstår djupt angå om det humanitära läget i Zimbabwe var, illviljaförfrågan som göras av UN-landslaget, och andra människovänpartners, funktioner av frivilliga och non-governmental organisationar återstår inskränkt.
Honom som är stressad, som dessa grupper har en livsviktig roll i leveransen av människovännen att bistå, inklusive mycket - nödvändig mathjälp.
Tack vare nås oförmågan av dessa byråer att fungera, endast 280.000 folk av de 1.5 miljonerna i behov av mathjälp med fördelningor.
”Måste detta förbud lyftas omgående, så att bistå organisationar kan bära ut deras beredskapsarbete och avstyra en katastrofal humanitär kris,” Herr Förbudet påstod.
Före belastningen av förbudet som var många led Zimbabweans, redan från matbrister, och våldsam inflation, ett läge gjorde värre av våld som besvärade landet framåt av Juni det presidents- omtävlingvalet.
UN meddelar program för att hjälpa att hungra inneställe
källa: Världsbankenpressen granskar
Washington, D.C., Aug 14
”rullade byrån för A UN ut en tisdag för program $214 miljoner för att hjälpa behövs 16 förlägger hit hårt vid högt pris för mat och olja, amid en danande för kris redan som den för bistår hårt grupper för att ge nog mat för den hungriga världen.
Världsmatprogramet sade att nästan 1 miljard det fattiga folket runt om världen kämpar för att fortleva amid det högre prissätter. Byrån är pröva att nå de i kritiskt behov av hjälp i Afrika, Asien och det karibiskt. ... Den ska planera ger hjälp till grupper liksom gravid kvinna, undernärda barn och folk som bor i stadsområden som påverkas mest av matkrisen. Denbaserade byrån hoppas också för att klippa trans. kostar och hjälpservicebönder i länder var nöd- mat kan köpas lokalt. … ”[Wall Street Journal/Factiva]
tillfogar AP emellertid som ”…, 'vänder mot byrån redan ”hinder”, i att uppbringa mat, när den är bestämt pröva till köptillförsel lokalt, spokeswomanen Brenda sagda Barton. ”På marknadsför, var vi har varit köpandemat, det har blivit precis för dyrt,” Barton berättade den tillhörande pressen ringer by. Och tillfogade hon, ”en radda marknadsför precis har inte någon mat till köp.”,
Prissättakrisen påverkar många humanitära grupper. ”På en jämn lokal, mat prissätter är ökande, och det, får effekt naturligtvis på våra program, sade danande dem som var dyrare,” Chris läder av lättnadsgruppen Oxfam. ”,
Дары аварийной ситуации, котор нужно помочь населить Affected глобальный кризисом еды
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Билл & учредительство стробов Melinda сегодня объявили пакет $17.6 миллиона даров для того чтобы помочь населить affected глобальный кризисом еды и поддержать мелкомасштабных хуторянин в развивающаяся страна. Самое большое grant-$10 миллион к Мировой программе (WFP) - будет продолжать усилия организации подать маленькие ребенк и супоросые и breastfeeding мати в Нигерии, Cote D'Ivoire, и Burkina Faso, где тарифы недоедания располагают ступенями. Католические обслуживания сброса, корпус пощады, и Oxfam америка также получат фонды от инициативы чрезвычайная помощь учредительства для того чтобы ответить к кризису еды.
Поднимая цены еды и топлива клали 950 миллионов людей всемирно в опасности голода и недоедания, согласно Организации Объединенных Наций. Маленькие ребенк, потребности которых предыдущие питательные критически для того чтобы обеспечить долгосрочное здоровье, и женщины на большом риске. Увеличения в быть фермером цены, such as перевозка и удобрение, добавляют к тяготам малых хуторянин.
«Пожертвование стробов поможет нам подать голодные-специальн маленькие ребенк, супоросо и лактирующ женщин-в этом критически моменте,» сказал Thomas Yanga, директор WFP регионарный для западной Африки.
Дары к католическому итогу обслуживаний сброса, корпуса пощады, и Oxfam америки $7.6 миллиона. Эти дары поддержат усилия вклюают обеспечивать еду для тех больше всего в потребность; помогая семьи зарабатывают деньг для еды через возможности трудоустройства или наличн-для-работают программы; и помогая хуторянин продолжают и улучшают их продукцию in times of кризис.
Пока эти дары адресуют некоторые из самых срочных последствий глобального кризиса еды, учредительство также глубоки поручено к фондировать питательные программы которые повышают lasting здоровье и поддерживать долгосрочные, sustainable усилия помочь сотниам миллионов малых хуторянин форсировать их урожайность поэтому они могут подать их семьи и отжать скудость.
«В настоящее время глобальный кризис еды требует, что срочные меры подает люди наиболее в опасности,» сказал Сильвия Mathews Burwell, президент программы развития учредительства глобальной. «В longer term, в виду того что земледелие и потребности мелкомасштабных хуторянин в развивающем мире все больше и больше были упущены в недавних декадах, нам нужно значительно перефинансирование в аграрной развити-от дарителей и превращаться стран-что фокусы на помогать малым хуторянин форсируют их выходы и увеличивают их доходы.»
Сельскохозяйственным развитием будет самая большая инициатива в программе развития учредительства глобальной, которая была запущена в 2006. To date, учредительство делало больше чем $800 миллионов в принятиях окончательного решения в участке с фокусом на помогать мелкомасштабным хуторянин в Африке и South Asia. Дары span аграрное значение цеп-от семян и почвы к управлению фермы и доступ-так что миллионы малых хуторянин имеют инструменты и возможности жить здорово, продолжительности продуктивности рынка.
Согласно Всемирному Банку, 3/4 из 1.1 миллиарда людей которые живут на меньш чем $1 день в реальном маштабе времени в сельских районах и зависят на земледелии для прожития, но процент помощи развития который пошел к земледелию понизились от больше чем 16 процентов в 1980, более менее чем 4 процента в 2004. In addition, земледелие определяет только 4 процента общественной траты в земледели-основанных развивающаяся страна. Учредительство верит с сильными партнерствами и возобновленное принятие окончательного решения к сельскохозяйственному развитию от всех участков, сотни миллионов малых хуторянин будет увеличило их урожайность и доходы и вело здоровую, продолжительности продуктивности.
Сегодняшнее объявление вклюает following дары:
Католические обслуживания сброса: $2.9 миллиона
- В Афганистане, обеспечьте возможности трудоустройства на инфраструктуре общины и других проектах; снабдите сразу помощь аварийной ситуации домочадцы неспособные для того чтобы участвовать в наличн-для-работайте программы; и хуторянин помощи мелкомасштабные покупают семена, инструменты, и другие необходимости фермы.
- В Burkina Faso, обеспечьте vouchers еды для урбанской продукции увеличения семей и семей бедняцкого хозяйства помощи и сбывания риса.
- В Гаити, помогите семенам покупкы мелкомасштабных хуторянин, инструментам, и другим необходимостям фермы.
Корпус пощады: $2.7 миллиона
- В Central African Republic, обеспечьте возможности трудоустройства на инфраструктуре общины и других проектах; хуторянин помощи мелкомасштабные покупают семена, инструменты, и другие необходимости фермы; натренируйте хуторянин для того чтобы улучшить их методы продукции и маркетинг сельскохозяйственных продуктов; и снабдите доступ к займам microfinance предпринимательства фондом отнесенные ед-продукцией.
- В Непале, обеспечьте возможности трудоустройства на инфраструктуре общины и других проектах; снабдите доступ к займам microfinance предпринимательства фондом отнесенные ед-продукцией; и усильте цепи рынка земледелия для еды и non-food урожаев.
- В Нигерии, обеспечьте vouchers и тренировку для хуторянин для того чтобы улучшить методы продукции и маркетинг сельскохозяйственных продуктов; и поддержите здоровье и поставку мелкого поголовья и цыплятины.
- В Сомали, распределите семена и инструменты фермы; обеспечьте возможности трудоустройства на инфраструктуре общины и других проектах; снабдите доступ к займам microfinance предпринимательства фондом отнесенные ед-продукцией; и поддержите здоровье и поставку мелкого поголовья и цыплятины.
- В Sri Lanka, помогите семенам покупкы мелкомасштабных хуторянин, инструментам, и другим необходимостям фермы; натренируйте хуторянин для того чтобы улучшить их методы продукции и маркетинг сельскохозяйственных продуктов; и облегчите доступ к займам microfinance к предпринимательствам фондом отнесенным ед-продукцией.
Oxfam америка: $2 миллиона
- В эфиопии, обеспечьте местные работы на проектах инфраструктуры общины включая ирригационные системы здания; программы поддержки снабубегут еду schoolchildren; предпримите для того чтобы улучшить сельскохозяйственную продукцию, включая распределяя семена и поддерживая проекты полива; начните систему крена зерна; снабдите систему предупреждения засухи предыдущее помощь подготовляет хуторянин для потенциальной засухи или другого бедствия; и снабдите поголовье женщины и помогите всем хуторянин позаботить для их поголовья.
Мировая программа: $10 миллионов
- Помощь продолжает программу здоровья материнск-ребенка в Нигерии, Cote D'Ivoire и Burkina Faso.
О Билл & учредительстве стробов Melinda
направленных верованием что каждая жизнь имеет равное значение, Билл & работы учредительства стробов Melinda для того чтобы помочь всем людям вести здоровую, продолжительности продуктивности. В развивающаяся страна, оно фокусирует на улучшать здоровье людей и давать им шанс поднять из голода и весьма скудости. В Соединенных Штатах, оно изыскивает обеспечить что все люди-специальн те с немногим ресурс-имеют доступ к возможностям, котор им нужно преуспеть в школе и жизни. Я основано в Seattle, учредительство водить пирожком Stonesifer CEO и H. William Co-стула. Sr стробов., под направлением Билл и стробов Melinda и Уоррен Buffett. Для больше информации, посещение www.gatesfoundation.org.
Govt должно поднять ограничения агенства помощи для избежания гуманитарного кризиса - источника
запрета: Нью-йорк службы новостей
ООН, Ki-луна
Secretary-General Запрета 14-ое авг. принуждало, что Зимбабве немедленно поднимает ограничения, котор оно навело на агенствах помощи с Джун, предупреждая что не делать так смогл ухудшить уже dire гуманитарную ситуацию в южной африканской нации.
«Я call on правительство Зимбабве полного для уважения гуманитарных принципов и беспристрастности и нейтралитета добровольца и неправительственных организации, позволяющ их работать свободно и с неограниченным доступом к тем в потребности,» г-н. Запрет сказанный в заявлении выданном сегодня.
Secretary-General сказал он остает глубоки concerned о гуманитарной ситуации в Зимбабве где, несмотря на запросы сделанные командой страны ООН и другими гуманитарными соучастниками, деятельности добровольца и неправительственные организации остают ограниченными.
Он усилил что эти группы имеют существенную роль в поставке гуманитарной помощи, включая много - необходимую помощь продовольствием.
Из-за невозможности этих агенств работать, только 280.000 людей 1.5 миллиона in need of помощь продовольствием достигаются с распределениями.
«Этим запретом должен быть поднятый немедленно TAK, CTO организации помощи смогут унести их общественныа работы для безработных и отвратить катастрофический гуманитарный кризис,» г-н. Заявленный запрет.
До верстки запрета, много Zimbabweans уже терпело от нехваток продовольствия и безудержная инфляция, ситуация сделало плох расправой который plagued страна впереди избрания стекания в Джун президентского.
ООН объявляют программу для того чтобы помочь источнику очагов военной напряженности
голода: Вашингтон обзоров печати Всемирного
Банка, D.C., 14-ое авг.
«агенство ООН свернуло вне $214 миллиона программу вторник для того чтобы помочь 16 needy местам ударило крепко високими ценами для еды и масла, между кризисом уже делая его трудно для групп помощи обеспечить достаточную еду для мира голодного.
Мировая программа сказала почти 1 миллиард плохих людей вокруг мира борются для того чтобы выдержать между високими ценами. Агенство пытается достигнуть те в критически потребности помощи в Африке, Азии и Caribbean. ... План снабдит помощь группы such as супоросые женщины, undernourished дети и люди живя в урбанистических пространствах повлияли на большую часть кризисом еды. Rome-основанное агенство также надеется отрезать транспортные расходы и помочь поддержать хуторянин в странах где аварийной ситуации консервн банк быть куплен местно. … «[Уолл-Стрит джорнэл/Factiva]
AP добавляет однако то «… 'агенство уже смотрит на «препоны» в выхлопатывать еде, определенно пытаясь купить поставкы местно, оратор-женщинао Бренда сказанное Barton. «На рынках где мы покупали еду, она была как раз слишком дорогей,» Barton сказала Ассошиэйтед пресс телефоном. И, она добавила, «множество рынков как раз не имеет NIKAKую еду, котор нужно купить.»
Кризис цены влияет на много гуманитарных групп. «На местном уровне, ценах еды увеличивайте, и то, of course, плотно сжимает на наших программах, делая их дороге,» сказал кожу Крис группы Oxfam сброса. «
De Toelagen van de noodsituatie om Mensen te helpen die door de Globale Crisis van het Voedsel worden beïnvloed
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
De rekening & Melinda Gates Foundation kondigden vandaag een $17.6 miljoen pakket van toelagen aan om mensen te helpen die door de globale voedselcrisis worden beïnvloed en kleinschalige landbouwers in ontwikkelingslanden te steunen. Grootste toelage-$10 miljoen aan het Wereldvoedselprogramma (het WVP) - de inspanningen van de organisatie zal voortzetten om jonge kinderen en zwangere en de borst gevende moeders in Niger, Ivoorkust, en Burkina Faso te voeden, waar de ondervoedingstarieven wankelend zijn. De katholieke Diensten van de Hulp, de Korpsen van de Genade, en Oxfam Amerika zullen ook fondsen van het initiatief van de de noodsituatiehulp van de stichting ontvangen om aan de voedselcrisis te antwoorden.
Het toenemen voedsel en brandstof de prijzen hebben 950 miljoen mensen wereldwijd op risico van honger en ondervoeding, volgens de Verenigde Naties gezet. De jonge kinderen, de van wie vroege voedingsbehoeften kritiek zijn om gezondheid op lange termijn te verzekeren, en de vrouwen zijn op het grootste risico. De verhogingen van de landbouwkosten, zoals vervoer en meststof, voegen aan de lasten van kleine landbouwers toe.
De „schenking van Poorten zal ons helpen de hongerig-vooral jonge kinderen voeden, zwanger en melk afscheidend vrouw-in dit kritieke ogenblik,“ bovengenoemd Thomas Yanga, de regionale directeur van het WVP voor West-Afrika.
Toelagen aan de Katholieke Diensten van de Hulp, de Korpsen van de Genade, en Oxfam Amerika totale $7.6 miljoen. Deze toelagen zullen inspanningen steunen die het meest het verstrekken van voedsel voor die in behoefte omvatten; helpend families geld voor voedsel door werkgelegenheidskansen of het geld-voor-werk programma's verdienen; en helpend landbouwers hun productie in crisis voortzetten en verbeteren.
Terwijl deze toelagen een aantal van de meest dringende gevolgen van de globale voedselcrisis richten, is de stichting ook geëngageerd diep aan de financiering van voedingsprogramma's die duurzame gezondheid en ondersteunende inspanningen op lange termijn, duurzame bevorderen om honderden miljoenen kleine landbouwers te helpen hun productiviteit opvoeren zodat zij kan hun families voeden en armoede overwinnen.
De „huidige globale voedselcrisis vereist directe actie om mensen de meesten op risico te voeden,“ bovengenoemde Sylvia Mathews Burwell, voorzitter van het Programma van de Ontwikkeling van de stichting Globale. „Op langere termijn, aangezien de landbouw en de behoeften van kleinschalige landbouwers in de ontwikkelende wereld meer en meer in recente decennia zijn veronachtzaamd, hebben wij een significante herinvestering in landbouw ontwikkeling-van zich donors en het ontwikkelen nodig land-die zich bij het helpen van kleine landbouwers hun opbrengsten concentreert opvoeren en verhogen hun inkomens.“
De landbouw ontwikkeling is het grootste initiatief in het Programma van de Ontwikkeling van de stichting Globale, dat in 2006 werd gelanceerd. Tot op heden, heeft de stichting meer dan $800 miljoen in verplichtingen in de sector met een nadruk bij het helpen van kleinschalige landbouwers in Afrika en Zuid-Azige gemaakt. De toelagen overspannen toegang-zo de landbouwwaarde ketting-van zaden en grond aan landbouwbedrijfbeheer en markt dat miljoenen kleine landbouwers de hulpmiddelen en de kansen het gezonde, productieve hebben te leven leven.
Volgens de Wereldbank, viel drie kwart 1.1 miljard mensen die op minder dan $1 per dag levend op plattelandsgebieden leven en van landbouw voor het leven, nog het percentage van ontwikkelingshulp afhangen dat naar landbouw ging van meer dan 16 percenten in 1980, aan minder dan 4 percenten in 2004. Bovendien geeft de landbouw van slechts 4 percent van openbare uitgaven in op landbouw-gebaseerde ontwikkelingslanden rekenschap. De stichting gelooft met sterke vennootschappen en een vernieuwde verplichting aan landbouwontwikkeling van alle sectoren, zullen honderden miljoenen kleine landbouwers hun productiviteit en inkomens kunnen verhogen en leiden het gezonde, productieve leven.
De aankondiging van vandaag omvat de volgende toelagen:
De katholieke Diensten van de Hulp: $2.9 miljoen
- in Afghanistan, bied werkgelegenheidsmogelijkheden op communautaire infrastructuur en andere projecten; verleen directe noodsituatiehulp aan huishoudens onbekwaam om aan het geld-voor-werk programma's deel te nemen; en kopen de hulp kleinschalige landbouwers zaden, hulpmiddelen, en andere landbouwbedrijfnoodzaak.
- In Burkina Faso, verstrek voedselbons voor stedelijke families en de familiesstijging van het hulp slechte landbouwbedrijf productie en verkoop van rijst.
- In Haïti, help kleinschalige landbouwers zaden, hulpmiddelen, en andere landbouwbedrijfnoodzaak kopen.
De Korpsen van de genade: $2.7 miljoen
- in de Centraalafrikaanse Republiek, bied werkgelegenheidsmogelijkheden op communautaire infrastructuur en andere projecten; kopen de hulp kleinschalige landbouwers zaden, hulpmiddelen, en andere landbouwbedrijfnoodzaak; trein landbouwers om hun productietechnieken en marketing van landbouwproducten te verbeteren; en verleen toegang tot microfinanceleningen aan fondsen voedsel-productie verwante ondernemingen.
- In Nepal, bied werkgelegenheidsmogelijkheden op communautaire infrastructuur en andere projecten; verleen toegang tot microfinanceleningen aan fondsen voedsel-productie verwante ondernemingen; en versterk de ketens van de landbouwmarkt voor voedsel en oneetbare gewassen.
- In Niger, verstrek bons en opleiding voor landbouwers om productietechnieken te verbeteren en marketing van landbouwproducten; en steun de gezondheid en de levering van klein vee en gevogelte.
- In Somalië, verdeel zaden en landbouwbedrijfhulpmiddelen; bied werkgelegenheidsmogelijkheden op communautaire infrastructuur en andere projecten; verleen toegang tot microfinanceleningen aan fondsen voedsel-productie verwante ondernemingen; en steun de gezondheid en de levering van klein vee en gevogelte.
- In Sri Lanka, help kleinschalige landbouwers zaden, hulpmiddelen, en andere landbouwbedrijfnoodzaak kopen; trein landbouwers om hun productietechnieken en marketing van landbouwproducten te verbeteren; en vergemakkelijk toegang tot microfinanceleningen aan fondsen voedsel-productie verwante ondernemingen.
Oxfam Amerika: $2 miljoen
- in Ethiopië, verstrek lokale banen op communautaire infrastructuurprojecten met inbegrip van het opbouwen van irrigatiesystemen; steun programma's die voedsel aan schoolkinderen verstrekken; tref maatregelen om landbouwproductie te verbeteren, met inbegrip van het verdelen van zaden en het steunen van irrigatieprojecten; ontwikkel een systeem van de korrelbank; voer een systeem van de droogte vroege waarschuwing dat uit de hulp landbouwers voor potentiële droogte of andere ramp voorbereidt; en verstrek vee aan vrouwen en help alle landbouwers voor hun vee geven.
Wereldvoedselprogramma: $10 miljoen
- de Hulp zet het programma van de moeder-kindgezondheid in Niger, Ivoorkust en Burkina Faso voort.
Ongeveer werken de Rekening & Melinda Gates
Foundation Guided door de overtuiging dat elk leven gelijke waarde heeft, de Rekening & Melinda Gates Foundation om alle mensen te helpen het gezonde, productieve leven leiden. In ontwikkelingslanden, concentreert het zich op het verbeteren van de gezondheid van mensen en het geven van hen de kans om uit honger en extreme armoede op te heffen. In de Verenigde Staten, heeft het tot doel om ervoor te zorgen dat alle mensen-vooral middel-hebben die met het meest fewest toegang tot de kansen die zij hebben moeten om in school en het leven slagen. Gebaseerd in Seattle, wordt de stichting geleid door CEO Pasteitje Stonesifer en Co-chair William H. SR van poorten., onder de richting van Rekening en Melinda Gates en Warren Buffett. Voor meer informatie, bezoek www.gatesfoundation.org.
Govt moet de Beperkingen van het Agentschap van de Hulp opheffen om Humanitaire Crisis te vermijden - de Bron
van het Verbod: De Dienst New York,
14 heeft van het Nieuws van de V.N. Augustus
Secretaris-generaal Ban Ki-moon Zimbabwe aangespoord om de beperkingen onmiddellijk op te heffen het heeft opgelegd aan hulpagentschappen sinds Juni ervoor waarschuwt, dat dat niet het doen dit de reeds ontzettende humanitaire situatie in de Zuidafrikaanse natie kon verergeren.
„ik nodig de Regering van Zimbabwe uit om humanitaire principes en de onpartijdigheid en de neutraliteit van vrijwillige en niet-gouvernementele organisaties, die hen toestaan om vrij te werken en met onbeperkte toegang tot die in behoefte volledig te eerbiedigen,“ M. Verbod bovengenoemd in een vandaag uitgegeven verklaring.
De secretaris-generaal zei hij diep bezorgd geweest over de humanitaire situatie in Zimbabwe blijft waar, ondanks verzoeken die door het Team van het Land van de V.N. en andere humanitaire partners worden ingediend, de verrichtingen van vrijwillige en niet-gouvernementele organisaties beperkt blijven.
Hij beklemtoonde dat deze groepen een essentiële rol in de levering van humanitaire hulp, met inbegrip van veelgevraagde voedselhulp hebben.
wegens het onvermogen van deze agentschappen te werken, worden slechts 280.000 mensen van 1.5 miljoen met behoefte aan voedselhulp bereikt met distributies.
„Dit verbod moet onmiddellijk worden opgeheven zodat de hulporganisaties hun hulpwerk kunnen uitvoeren en een catastrofale humanitaire crisis voorkomen,“ M. Verklaard verbod.
Voorafgaand aan de heffing van het verbod, vele leden Zimbabweans reeds aan voedseltekorten en ongebreidelde inflatie, een situatie die slechter door het geweld wordt gemaakt dat het land voor de presidentiële de reproductieverkiezing van Juni teisterde.
De V.N. kondigen Programma aan helpen de Bron van Hete Vlekken
uithongeren: De Pers van de Wereldbank herziet
Washington, D.C., 14 ontwikkelde
Augustus een „agentschap van de V.N. een $214 miljoen programmaDinsdag om 16 behoeftige plaatsen te helpen die door hoge prijzen voor voedsel en olie, amid een crisis hard worden geraakt die reeds het maakt hard voor hulpgroepen om genoeg voedsel voor de hongerige wereld te verstrekken.
Het Wereldvoedselprogramma zei bijna 1 miljard slechte mensen rond de wereld om amid de hogere prijzen worstelen te overleven. Het agentschap probeert om die in kritieke behoefte van hulp in Afrika, Azië en de Caraïben te bereiken. ... Het plan zal hulp aan groepen zoals zwangere vrouwen verlenen, undernourished kinderen en mensen die op stedelijke gebieden leven die meesten worden beïnvloed door de voedselcrisis. Het in Rome-Gebaseerde agentschap hoopt ook om vervoerskosten te snijden en te helpen landbouwers in landen steunen waar het noodsituatievoedsel kan plaatselijk worden gekocht. … „[Wall Street Journal/Factiva]
AP voegt nochtans toe dat „… het 'agentschap ziet reeds „hindernissen“ in het verkrijgen van voedsel onder ogen, in het bijzonder wanneer het proberen om levering te kopen plaatselijk, spreekbuis Brenda bovengenoemde Barton. „Bij de markten waar wij voedsel hebben gekocht, is het enkel duur te geworden,“ Barton vertelde de Geassoci�ërde Pers telefonisch. En, zij voegde toe, „heel wat markten enkel hebben geen te kopen voedsel.“
De prijscrisis beïnvloedt vele humanitaire groepen. „Op een plaatselijk niveau, stijgen de voedselprijzen, en dat, natuurlijk, beïnvloedt onze programma's, die hen duurder maken,“ het bovengenoemde Leer van Chris van de hulpgroep Oxfam. „
طارئ منح أن يساعد عمّرت أكثر يتأثّر ب [فوود كريسس] شاملة
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
ال أعلن فاتورة & مليندا بوّابة أساس اليوم $17.6 مليون مجموعة المنح أن يساعد عمّرت أكثر يتأثّر ب ال [فوود كريسس] شاملة وساندت [سملّ-سكل فرمرس] في [دفلوب كونتري]. سيستمرّ ال [غرنت-$10] كبيرة مليون إلى ال [فوود بروغرمّ] ([وفب]) - التنظيم جهود أن يغذّي [يوونغ شلد] وحاملة ويرضّع أمهات في نيجر, [كت] [د'يفوير], وبوركينا فاسو [فس], حيث حالة سوء تغذية معدلات يكون [ستغّرينغ]. كاثوليكيّة راحة سيستلم خدمات, رحمة جسم, و [أإكسفم] أمريكا أيضا أموال من الأساس طارئ راحة مبادرة أن يستجيب إلى ال [فوود كريسس].
يرتفع طعام وقد وضع [فول بريس] 950 [ميلّيون بيوبل] عالميّا في خطر من حالة جوع وحالة سوء تغذية, وفقا ل الالأمم المتّحدة. [يوونغ شلد], الذي حاجات مبكّرة غذائيّة يكونون حرجة أن يضمن صحة طويل الأجل, ونساء في الخطر عظيمة. يضيف زيادات في يزرع تكاليف, مثل نقل وسماد, إلى [فرمرس] صغيرة أحمال.
"البوابات سيساعدنا هبة غذّيت ال [يوونغ شلد] [هونغر-سبسلّي], حاملة ويفرز [وومن-ين] هذا عزم حرجة," قال توماس [ينغ], [وفب] مديرة إقليميّة لإفريقيا غربيّة.
منح إلى كاثوليكيّة راحة خدمات, رحمة جسم, و [أإكسفم] أمريكا مجموعة $7.6 مليون. سيساند هذا منح جهود أنّ يتضمّن يزوّد طعام ل أنّ أكثر في حاجة; يكسب يساعد أسرات مال لطعام من خلال [إمبلومنت وبّورتثنيتي] أو [كش-فور-وورك] برنامج; ويستمرّ يساعد [فرمرس] ويحسن إنتاجهم [إين تيمس وف] أزمة.
بينما هذا منح يخاطبون بعض من النتيجات ملحّة أكثر من ال [فوود كريسس] شاملة, ارتكبت الأساس أيضا بعمق إلى يموّل برنامج غذائيّة أنّ يروّج صحة دائمة ويساند طويل الأجل, جهود قابل للمحافظة أن يساعد مئات الملايين من [فرمرس] صغيرة عزّزت إنتاجيتهم لذلك هم يستطيع غذّيت أسراتهم وقهرت فقر.
"يتطلّب ال [فوود كريسس] حاليّة شاملة عمل فوريّة أن يغذّي الناس أكثر في خطر," قال سيلفيا [مثوس] [بورولّ], رئيس من الأساس [دفلوبمنت بروغرم] شاملة. "في ال [لونجر-ترم], بما أنّ زراعة والحاجات ال [سملّ-سكل فرمرس] في ال [دفلوب وورلد] يتلقّى يكون بدرجة متزايدة أهملت في [رسنت دكد], يحتاج نحن إعادة استثمار هامّة في زراعيّة [دفلوبمنت-فروم] معط ويطوّر [كونتريس-ثت] بؤرة على يساعد [فرمرس] صغيرة يعزّزون عائد ماليّهم ويزيد دخولهم."
[أغريكلتثرل دفلوبمنت] المبادرة كبيرة في الأساس [دفلوبمنت بروغرم] شاملة, أيّ كان أطلقت في 2006. [تو دت], قد جعل الأساس أكثر من $800 مليون في تعهدات في القطاعة مع بؤرة على يساعد [سملّ-سكل فرمرس] في إفريقيا و [سوث سا]. يجسر المنح القيمة زراعيّة [شين-فروم] بذرات وتربة إلى مزرعة إدارة وسوق [أكّسّ-س] أنّ ملايين من [فرمرس] صغيرة يتلقّون الأدوات وفرص أن يعيش يصحّ, حيوات منتجة.
وفقا ل ال [وورلد بنك], [فلّ] [ثري-قورترس] من ال 1.1 بليون الناس الذي يعيش على أقلّ من $1 [ا] يوم حيّة في [رورل را] ويعتمد على زراعة لمعيشة, مع ذلك النسبة مئويّة ال [دفلوبمنت سّيستنس] أنّ ذهب إلى زراعة من أكثر من 16 نسبة مئويّة في 1980, أن أقلّ من 4 نسبة مئويّة في 2004. [إين دّيأيشن], يعلّل زراعة فقط 4 نسبة مئويّة ال [بوبليك سبندينغ] في [أغريكلتثر-بسد] [دفلوب كونتري]. يصدّ الأساس مع مشاركات قوّيّة ويجدّد تعهد إلى [أغريكلتثرل دفلوبمنت] من كلّ قطاعات, مئات الملايين من [فرمرس] صغيرة سيكون يمكن أن يزيد هم إنتاجية ودخول وقدت يصحّح, حيوات منتجة.
يتضمّن إعلان هذه الأيّام المنح تالي:
كاثوليكيّة راحة خدمات: زوّدت $2.9 مليون
- في أفغانستان, [إمبلومنت وبّورتثنيتي] على جماعة بنية أساسيّة وأخرى مشاريع; زوّدت مباشرة طارئ مساندة إلى منازل يعجز أن يساهم في [كش-فور-وورك] برنامج; ومساعدة يشتري [سملّ-سكل فرمرس] بذرات, أدوات, وأخرى مزرعة حاجات.
زوّدت - في بوركينا فاسو [فس], طعام مستندات لمدنيّة أسرات ومساعدة فقيرة مزرعة أسرات زيادة إنتاج وعمليّة بيع الأرز.
ساعدت - في هايتي, [سملّ-سكل فرمرس] مشترى بذرات, أدوات, وأخرى مزرعة حاجات.
رحمة جسم: زوّدت $2.7 مليون
- في [سنترل فريكن ربوبليك], [إمبلومنت وبّورتثنيتي] على جماعة بنية أساسيّة وأخرى مشاريع; مساعدة يشتري [سملّ-سكل فرمرس] بذرات, أدوات, وأخرى مزرعة حاجات; درّبت [فرمرس] أن يحسن هم إنتاج تقنيات وتسويق المنتوج فلاحيّ; وزوّدت منفذة إلى [ميكروفيننس] قروض إلى مال [فوود-برودوكأيشن] يرتبط مشاريع.
زوّدت - في نيبال, [إمبلومنت وبّورتثنيتي] على جماعة بنية أساسيّة وأخرى مشاريع; زوّدت منفذة إلى [ميكروفيننس] قروض إلى مال [فوود-برودوكأيشن] يرتبط مشاريع; وقوّيت زراعة سوق سلاسل لطعام وبروز [نون-فوود].
زوّدت - في نيجر, مستندات وتدريب ل [فرمرس] أن يحسن إنتاج تقنيات وتسويق المنتوج فلاحيّ; وساندت الصحة وإمداد تموين من صغيرة مواش ودواجن.
وزّعت - في صومال, بذرات ومزرعة أدوات; زوّدت [إمبلومنت وبّورتثنيتي] على جماعة بنية أساسيّة وأخرى مشاريع; زوّدت منفذة إلى [ميكروفيننس] قروض إلى مال [فوود-برودوكأيشن] يرتبط مشاريع; وساندت الصحة وإمداد تموين من صغيرة مواش ودواجن.
ساعدت - في سيريلانكا, [سملّ-سكل فرمرس] مشترى بذرات, أدوات, وأخرى مزرعة حاجات; درّبت [فرمرس] أن يحسن هم إنتاج تقنيات وتسويق المنتوج فلاحيّ; وسهّلت منفذة إلى [ميكروفيننس] قروض إلى مال [فوود-برودوكأيشن] يرتبط مشاريع.
[أإكسفم] أمريكا: زوّدت $2 مليون
- في أثيوبيا, أشغال محلّية على جماعة بنية أساسيّة مشاريع بما في ذلك بناية [إيرّيغأيشن سستم]; دعم برامج أنّ يزوّد طعام إلى تلميذات; أخذت [ستبس] أن يحسن [أغريكلتثرل برودوكأيشن], بما في ذلك يوزّع بذرات ويساند عمليّة ريّ مشاريع; طوّرت حبة بنك نظامة; طبّقت حالة جفاف [إرلي ورنينغ سستم] أنّ مساعدات يعدّون [فرمرس] لحالة جفاف ممكنة أو أخرى كارثة; وزوّدت مواش إلى نساء وساعدت كلّ [فرمرس] اهتمّت لمواشهم.
[فوود بروغرمّ]: $10 مليون
- يستمرّ مساعدة ال [مترنل-شلد] صحة برنامج في نيجر, [كت] [د'يفوير] وبوركينا فاسو [فس].
حول الفاتورة & مليندا بوابات أساس
يرشد بالإعتقاد أنّ يتلقّى كلّ حياة يتماثل قيمة, الفاتورة & مليندا بوابات أساس أعمال أن يساعد كلّ الناس قدت يصحّح, حيوات منتجة. في [دفلوب كونتري], [فوكسس] هو على يحسن الناس صحة ويعطيهم الفرصة أن يرفعبنفسي من حالة جوع وفقر متطرّفة. في الولايات المتّحدة الأمريكيّة, يبحث هو أن يضمن أنّ كلّ [بيوبل-سبسلّي] أنّ مع ال قليل من [رسورسس-هف] منفذة إلى الفرص هم يحتاجون أن ينجح في مدرسة وحياة. يؤسّس في سياتل, قدت الأساس بالمدير التنفيذيّ فطيرة [ستونسفر] و [ك-شير] وليام [ه.]. بوابات [سر]., تحت الاتّجاه من فاتورة ومليندا بوابات و [ورّن] [بوفّتّ]. ل كثير معلومة, زيارة www.gatesfoundation.org.
[غفت] ينبغي رفعت معونة وكالة حصور أن يتفادى أزمة إنسانيّة - حالة حظر
مصدر: منظّمة الأمم المتّحدة قد عجّل [نوس سرفيس]
نيويورك, أغسطس - آب 14
[سكرتر-جنرل] [بن] [كي-موون] زمبابوي أن فورا رفعت الحصور هو قد فرض على معونة وكالات منذ يونيو - حزيران, يحذّر أنّ لا يتمّ هكذا استطاع تأزّمت الحالة رهيبة إنسانيّة سابقا في الأمة جنوبيّة [أفريكن].
"[كلّ ون] أنا الحكومة زمبابوي أن كلّيّا احترمت مبادئ إنسانيّة وال [إيمبرتيليتي] وحياد من إراديّة و [نون-غفرنمنتل ورغنيزأيشن], يسمحهم أن يشغل بحرّيّة ومع منفذة مطلقة إلى أنّ في حاجة," [مر.]. حالة حظر قال في بيان يصدر اليوم.
قال ال [سكرتر-جنرل] هو يبقى بعمق يقلق حول الحالة إنسانيّة في زمبابوي حيث, على الرغم من طلبات يجعل بالمنظّمة الأمم المتّحدة بلد فريق وأخرى شريكات إنسانيّة, عمليات من إراديّة و [نون-غفرنمنتل ورغنيزأيشن] يبقون مقيّدة.
هو ضغط أنّ يتلقّى هذا مجموعة دور حيويّة في التسليم من معونة إنسانيّة, بما في ذلك ضروريّة طعام مساندة.
واجبة إلى العجز من هذا وكالات أن يشغل, فقط 280,000 بلغت الناس من ال 1.5 مليون بموجب طعام مساندة يكون مع توزيعات.
"هذا حالة حظر ينبغي كنت يرفع فورا [س ثت] معونة تنظيمات يستطيع وفيت هم راحة عمل وتفاديت مأساويّة إنسانيّة أزمة," [مر.]. حالة حظر أفاد.
قبل الفرض من الحالة حظر, كثير عانى [زيمببون] كان سابقا من طعام نقوص و [رمبنت ينفلأيشن], حالة جعل مريضة بالعنف أنّ أزعج البلد أمام يونيو - حزيران رئاسيّة دورة حاسمة إنتخاب.
منظّمة الأمم المتّحدة يعلنون برنامج أن يساعد جعت [هوت سبوت]
مصدر: [وورلد بنك] يراجع
صحافة واشنطن, [د.ك.], أغسطس - آب 14
"[ا] منظّمة الأمم المتّحدة وكالة لفّ خارجا $214 مليون برنامج يوم الثلاثاء أن يساعد 16 أماكن فقيرة ضرب بشدّة بسعر عال لطعام وزيت, وسط أزمة سابقا يجعل هو يستعصي لمعونة مجموعة أن يزوّد بما فيه الكفاية طعام للعالم جائعة.
قال ال [فوود بروغرم] تقريبا 1 بليون الناس فقيرة حول العالم يكافحون أن يبقى وسط ال [هيغر بريس]. يحاول الوكالة أن يبلغ أنّ في حاجة حرجة مساندة في إفريقيا, آسيا [كريبّن]. ... سيزوّد الخطة مساندة إلى مجموعة مثل نساء حاملة, [أوندرنووريش] أطفال والناس يعيش في [أوربن را] أثروا أكثر ب ال [فوود كريسس]. يأمل ال [روم-بسد] وكالة أيضا أن يقطع نقل تكاليف وساعدت ساندت [فرمرس] في بلاد حيث طارئ طعام يستطيع كنت اشتريت محلّيّا. … "[وولستريت جريدة/[فكتيفا]]
يضيف [أب] مهما أنّ "… 'يواجه الوكالة سابقا "عوائق" في يحصل طعام, بشكل خاصّ عندما يحاول أن يشتري إمداد تموين محلّيّا, ناطقة بلسان [برندا] [برتون] يقال. "في الأسواق حيث نحن يتلقّى يكون نشتري طعام, قد أصبح هو فقط أيضا غالية," [برتون] قال الصحافة موحّدة بهاتف. و, أضاف هو, "[ا لوت] الأسواق فقط لا يتلقّى أيّ طعام أن يشتري."
السعر يأثر أزمة كثير مجموعة إنسانيّة. يزيد "في مستوى محلّية, [فوود بريس], وأنّ, [أف كورس], يصدم على برنامجنا, يجعلهم أكثر غالية," قال [كريس] جلد من الراحة مجموعة [أإكسفم]. "
|
|
| August 15, 2008 | 2:06 PM |
|
|
 |
The Forgotten Millennium Development Goal
Related to country: India
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Many of the world's leading figures in international trade have gathered in New Delhi, India, for a conference which the Director-General of the World Trade Organization (WTO) quipped is perfect timing and a "pre-engineered plot" on the part of the organisers.
Referring to the failed Doha talks in Geneva last month, in which member countries of the WTO failed to reach an agreement on future trade negotiations, Pascal Lamy acknowledged that during these "turbulent times", at a moment when multilateralism and international co-operation are being challenged, more partnerships are needed as global problems, such as the current food crisis, require global responses.
It is this theme - Global Partnership for Development - which is the central focus of the conference being held on 12 and 13 August 2008 and organised by CUTS, a leading civil society organisation, in association with the Federation of Indian Chambers of Commerce and Industry, the Commonwealth Secretariat, the India Office of the World Bank, and the Department of Commerce, Government of India.
At a "difficult juncture in international trade talks", Pradeep Mehta, who heads CUTS, described the meeting as a "historic opportunity" for those present to engage in whole-hearted and frank debate.
"We owe it to the poor around the world," he said at the inaugural session, which included trade and finance ministers, trade negotiators, academics and representatives from businesses and civil society organisations. "The question is, can we do it?"
The eighth Millennium Development Goal - Developing a Global Partnership for Development - the theme for the conference was described by Commonwealth Deputy Secretary-General Ransford Smith, as "the forgotten MDG" during his opening address.
He emphasised its importance in seeking to hold both rich and poor countries accountable for advancing the MDGs.
The two important targets under this MDG are to 'develop further an open, rule based predictable, non-discriminatory trading and financial system' and to 'address the special needs of the least developed countries, landlocked countries and small island states'.
"In terms of these two targets it seems that very little progress has been made during the last seven years or so. The promise that the Doha Round held out in these two areas has not been realised," Mr Smith said.
The global partnership indicated in this MDG, he added, is intended to promote poverty reduction and social and economic development.
"This cannot be achieved if trade shocks or other adjustment measures affect vulnerable groups disproportionately and exacerbate poverty."
Another Millennium Development Goal target noted by Mr Smith is that of halving the proportion of people who suffer from hunger.
"It is imperative that the global development community responds effectively to the current food and fuel crises. A large number of other poor and small countries are seriously affected," said Mr Smith, adding that "it is clear that the architecture currently does not exist to provide effective support to these countries at the time when they need it most."
Le but oublié de développement de millénium
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Plusieurs des chiffres principaux mondiaux dans le commerce international ont recueilli à New Delhi, Inde, pour une conférence que le directeur général de l'organisation de commerce mondial (OMC) raillée est synchronisation parfaite et « une parcelle de terrain pré-machinée » de la part des organisateurs.
En référence à Doha échoué parle à Genève le mois dernier, l'où les pays membres de l'OMC ne concluent pas un accord sur de futures négociations commerciales, Pascal Lamy reconnu dont pendant ces « périodes turbulentes », à un moment quand le multilatéralisme et la coopération internationale sont défiés, plus d'associations sont eu besoin pendant que les problèmes globaux, tels que la crise de nourriture courante, exigent des réponses globales.
C'est ce thème - association globale pour le développement - qui est le centre central de la conférence étant tenue les 12 et 13 août 2008 et organisée par des COUPES, une principale organisation civile de société, en association avec la fédération des chambres de commerce indiennes et l'industrie, du secrétariat de Commonwealth, de l'Office de l'Inde de la banque mondiale, et du ministère du commerce, gouvernement de l'Inde.
« À une jointure difficile dans le commerce international parle », Pradeep Mehta, qui dirigent les COUPES, a décrit la réunion comme « occasion historique » pour que les participants s'engagent au cours de la discussion sincère et franche.
« Nous le devons aux pauvres autour du monde, » il a dit à la session inaugurale, qui a inclus des ministres du commerce et des finances, des négociateurs commerciaux, des universitaires et des représentants des entreprises et des organismes civils de société. « La question est, peut nous le font ? »
Le huitième but de développement de millénium - développant une association globale pour le développement - le thème pour la conférence a été décrit par sécrétaire général Ransford Smith de Commonwealth Député, comme « MDG oublié » pendant son discours d'ouverture.
Il a souligné son importance en cherchant à juger les pays riches et pauvres responsables d'avancer le MDGs.
Les deux cibles importantes sous ce MDG sont « développent plus loin un ouvert, le commerce prévisible et non discriminatoire basé sur les règles et le système financier » et « satisfaire les besoins spéciaux des pays moins développés, des pays sans littoral et de la petite île énonce ».
« En termes de ces deux cibles il semble que très peu progrès a été fait pendant les sept dernières années ou ainsi. La promesse que le rond de Doha donné dans ces deux secteurs n'a pas été réalisé, « M. Smith a indiqué.
L'association globale indiquée dans ce MDG, il a ajouté, est prévu pour favoriser la réduction de pauvreté et le développement économique social et.
« Ceci ne peut pas être réalisé si les chocs du commerce ou d'autres mesures d'ajustement affectent les groupes vulnérables d'une façon disproportionnée et aggravent la pauvreté. »
Une autre cible de but de développement de millénium remarquable par M. Smith est celle de diviser en deux la proportion de personnes qui souffrent de la faim.
« Il est impératif que la communauté globale de développement réponde efficacement aux crises courantes de nourriture et de carburant. Un grand nombre d'autres pays pauvres et petits sont sérieusement affectés, « a dit M. Smith, ajoutant que « il est clair que l'architecture actuellement n'existe pas pour fournir l'appui efficace à ces pays au moment où ils ont besoin de lui plus. »
La meta olvidada del desarrollo del milenio
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Muchas de las figuras principales del mundo en comercio internacional han recolectado en Nueva Deli, la India, para una conferencia que el director general de la organización del comercio mundial (WTO) quipped es sincronización perfecta y un “diagrama pre-dirigido” de parte de los organizadores.
Refiriendo al Doha fallado habla en Ginebra el mes pasado, en el cual los países de miembro del WTO no pudieron alcanzar un acuerdo en las negociaciones comerciales futuras, Pascal Lamy reconocido que durante estas “épocas turbulentas”, en un momento cuando se están desafiando el multilateralism y la cooperación internacional, más sociedades se necesitan mientras que los problemas globales, tales como la crisis de alimento actual, requieren respuestas globales.
Es este tema - sociedad global para el desarrollo - que es el foco central de la conferencia que es sostenida los días 12 y 13 de agosto de 2008 y organizada por los CORTES, una organización civil principal de la sociedad, en asociación con la federación de las Cámaras indias de Comercio e industria, de la secretaría de la Commonwealth, de la oficina de la India del banco mundial, y del Ministerio de Comercio, gobierno de la India.
En una “juntura difícil en comercio internacional habla”, Pradeep Mehta, que dirigieron los CORTES, describió la reunión como “oportunidad histórica” para que los presentes enganchen al discusión sincero y franco.
“Lo debemos a los pobres alrededor del mundo,” él dijo en la sesión inaugural, que incluyó Ministros del comercio y de Hacienda, los negociadores comerciales, académico y representantes de negocios y de organizaciones civiles de la sociedad. “La pregunta es, puede nosotros lo hace?”
La octava meta del desarrollo del milenio - desarrollando una sociedad global para el desarrollo - el tema para la conferencia fue descrita por secretario general Ransford Smith de la Commonwealth Diputado, como “el MDG olvidado” durante su discurso de apertura.
Él acentuó su importancia en intentar sostener los países ricos y pobres responsables de avanzar el MDGs.
Las dos blancos importantes debajo de este MDG son “desarrollan más lejos un abierto, el negociar fiable, no discriminatorio basado en las reglas y sistema financiero” y “tratar las necesidades especiales del lo más menos posible - los países desarrollados, los países sin mar y la isla pequeña indica”.
“En términos de estas dos blancos se parece que muy poco progreso se ha hecho durante los siete años pasados o tan. La promesa que el redondo de Doha sostenido hacia fuera en estas dos áreas no se ha observado, “Sr. Smith dijo.
La sociedad global indicada en este MDG, él agregó, se piensa promover la reducción de la pobreza y el desarrollo social y económico.
“Esto no puede ser alcanzada si los choques del comercio u otras medidas del ajuste afectan a grupos vulnerables desproporcionado y exacerban pobreza.”
Otra blanco de la meta del desarrollo del milenio conocida por Sr. Smith es la de partir en dos la proporción de la gente que sufre de hambre.
“Es imprescindible que la comunidad global del desarrollo responde con eficacia a las crisis actuales del alimento y del combustible. Una gran cantidad de otros países pobres y pequeños se afectan seriamente, “dijo a Sr. Smith, agregando que “está claro que la arquitectura no existe actualmente para proporcionar la ayuda eficaz a estos países cuando la necesitan más.”
L'obiettivo dimenticato di sviluppo di millennio
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Molte delle figure principali del mondo nel commercio internazionale hanno riunito a Nuova Delhi, India, per un congresso che il Direttore Generale dell'organizzazione di commercio mondiale (WTO) quipped è la sincronizzazione perfetta e “un diagramma pre-costruito„ da parte dei organisers.
Riferendosi ai colloqui guastati di Doha a Ginevra ultimo mese, in où gli Stati membri del WTO non riescono a raggiungere un accordo sulle trattative commerciali future, Pascal Lamy hanno riconosciuto quello durante questi “periodi turbolenti„, ad un momento quando il multilateralism e la cooperazione internazionale stanno sfidandi, più associazioni sono necessarie mentre i problemi globali, quale la crisi di alimento corrente, richiedono le risposte globali.
È questo tema - associazione globale per sviluppo - che è il fuoco centrale del congresso che è tenuto il 12 e il 13 agosto 2008 ed organizzato dai TAGLI, un'organizzazione civile principale della società, in collaborazione con la federazione delle camere di commercio indiane ed industria, del segretariato del commonwealth, dell'ufficio dell'India della banca del mondo e del ministero del commercio, governo dell'India.
“Ad una giuntura difficile nei colloqui di commercio internazionale„, Pradeep Mehta, che dirigono i TAGLI, ha descritto la riunione come “occasione storica„ affinchè i presenti si agganci nel dibattito illimitato e franco.
“Lo dobbiamo ai poveri intorno al mondo,„ ha detto alla sessione inaugurale, che ha incluso i ministri di finanza e di commercio, i negoziatori commerciali, il academics ed i rappresentanti dai commerci e dalle organizzazioni civili della società. “La domanda è, può noi lo fa?„
L'ottavo obiettivo di sviluppo di millennio - sviluppando un'associazione globale per sviluppo - il tema per il congresso è stato descritto dal segretario generale Ransford Smith del Commonwealth Delegato, come “il MDG dimenticato„ durante la sua allocuzione d'apertura.
Ha dato risalto alla relativa importanza nella ricerca giudicare sia p#si ricchi che poveri responsabili per avanzare il MDGs.
I due obiettivi importanti sotto questo MDG sono “sviluppano più ulteriormente un commercio prevedibile e non discriminatorio aperto e basato sulla norma ed il sistema finanziario„ e “rispondere ai bisogni speciali dei paesi meno avanzati, dei paesi senza littorale e di piccola isola dichiara„.
“In termini di questi due obiettivi sembra che pochissimo progresso è stato fatto durante i sette anni ultimi o così. La promessa che il rotondo di Doha dato in queste due zone non è stato realizzato, “il sig. Smith ha detto.
L'associazione globale indicata in questo MDG, ha aggiunto, è inteso promuovere la riduzione di povertà e lo sviluppo sociale ed economico.
“Questo non può essere realizzato se le scosse di commercio o altre misure di registrazione interessano sproporzionatamente i gruppi vulnerabili ed esacerbano la povertà.„
Un altro obiettivo di obiettivo di sviluppo di millennio celebre dal sig. Smith è quello di divisione della percentuale di gente che soffre da fame.
“È di importanza fondamentale che la Comunità globale di sviluppo risponde efficacemente alle crisi correnti del combustibile e dell'alimento. Tantissimi altri poveri e piccoli paesi sono influenzati seriamente, “ha detto il sig. Smith, aggiungendo che “è chiaro che l'architettura attualmente non esiste per fornire il supporto efficace a questi paesi nel momento in cui lo hanno bisogno più.„
Das vergessene Jahrtausend-Entwicklung Ziel
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Viele der führenden Abbildungen der Welt im zwischenstaatlichen Handel haben in Neu-Delhi, Indien, für eine Konferenz erfaßt, die der Generaldirektor der Welthandel-Organisation (WTO) gewitzelt vollkommenes TIMING und ein „vor-ausgeführter Plot“ von seiten der Organisatoren ist.
Auf das verlassene Doha bezugnehmend, spricht in Genf letzter Monat, in dem Mitgliedsländer des WTO eine Vereinbarung über zukünftige Handelsverhandlungen, bestätigter Pascal Lamy erreichen nicht können, den während dieser „turbulenten Zeiten“, an einem Moment, wenn multilateralism und internationale Mitarbeit herausgefordert wird, mehr Teilhaberschaften benötigt werden, während globale Probleme, wie die gegenwärtige Lebensmittelknappheit, globale Antworten erfordern.
Es ist dieses Thema - globale Teilhaberschaft für Entwicklung - die der zentrale Fokus der Konferenz ist, die an den 12. und 13. August 2008 gehalten wird und durch SCHNITTE, eine führende Zivilgesellschaftorganisation, in Verbindung mit der Vereinigung der indischen Industrie- und Handelskammern, des Commonwealth-Sekretariats, des Indien Büros der Weltbank und des Handelsministeriums organisiert ist, Regierung von Indien.
An einem „schwierigen kritischen Augenblick im zwischenstaatlichen Handel spricht“, Pradeep Mehta, die SCHNITTE vorangehen, beschrieb die Sitzung als „historische Gelegenheit“ für die sich darstellen, um sich in der uneingeschränkten und aufrichtigen Debatte zu engagieren.
„Wir verdanken es den Armen um die Welt,“, sagte er am Eröffnungslernabschnitt, der Handel und Finanzminister, Geschäftsunterhändler, Akademiker und Repräsentanten von den Geschäften und von den Zivilgesellschaftorganisationen einschloß. „Die Frage ist, kann wir tun es?“
Das achte Jahrtausend-Entwicklung Ziel - eine globale Teilhaberschaft für Entwicklung entwickelnd - das Thema für die Konferenz wurde Commonwealth Abgeordneter vom Generalsekretär Ransford Smith, als „das vergessene MDG“ während seiner öffnung Adresse beschrieben.
Er hob seinen Wert beim Suchen, die reichen und armen zu halten Länder hervor, die für das Vorrücken des MDGs verantwortlich sind.
Die zwei wichtigen Ziele unter diesem MDG sind „entwickeln weiter ein geöffnetes, Richtlinie gegründetes vorhersagbares, nicht diskriminierendes Handeln und finanzielles System“ und „die speziellen Notwendigkeiten von wenig adressieren - entwickelte Länder, landumschlossene Länder und kleine Insel gibt“ an.
„In diesen zwei Zielen ausgedrückt scheint es, daß sehr wenig Fortschritt während der letzten sieben Jahre oder so gebildet worden ist. Die Versprechung, daß das Doha runde gehalten heraus in diesen zwei Bereichen nicht verwirklicht worden ist, „Herr Smith sagte.
Die globale Teilhaberschaft, die in diesem MDG angezeigt wurde, addierte er, soll Armutverkleinerung und Sozial- und ökonomische Entwicklung fördern.
„Dieses kann nicht erzielt werden, wenn Handel Schläge oder andere Justagemasse verletzbare Gruppen unproportioniert beeinflussen und verbittern Armut.“
Ein anderes Jahrtausend-Entwicklung Zielziel, das von Herrn Smith gemerkt wird, ist das des Halbierens des Anteils Leuten, die unter Hunger leiden.
„Es ist zwingend, daß die globale Entwicklung Gemeinschaft effektiv auf die gegenwärtigen Nahrungsmittel- und Kraftstoffkrisen reagiert. Viele andere schlechte und kleine Länder werden beeinflußt ernsthaft, „sagte Herrn Smith und addieren, daß „es frei ist, daß die Architektur z.Z. nicht besteht, um wirkungsvolle Unterstützung zu diesen Ländern zu geben, zur Zeit als sie benötigen sie am meisten.“
O objetivo esquecido do desenvolvimento do Millennium
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Muitas das figuras principais do mundo no comércio internacional recolheram em Nova Deli, India, para uma conferência que o director-geral da organização de comércio de mundo (WTO) quipped fosse sincronismo perfeito e “um lote pre-projetado” na parte dos organisers.
Consultando ao Doha falhado fala em Genebra o último mês, em que os países de membro do WTO não alcançam um acordo nas negociações de comércio futuras, Pascal Lamy reconhecido que durante estas “épocas turbulent”, em um momento quando o multilateralism e a cooperação internacional estão sendo desafiados, mais parcerias são necessitadas enquanto os problemas globais, tais como a crise de alimento atual, requerem respostas globais.
É este tema - parceria global para o desenvolvimento - em que está o foco central da conferência que está sendo prendida 12 e 13 agosto 2008 e organizada pelos CORTES, uma organização civil principal da sociedade, na associação com o Federation de câmaras de comércio Indian e de indústria, do Secretariat da comunidade, do escritório de India do banco de mundo, e do departamento de comércio, governo de India.
“Em um juncture difícil no comércio internacional fala”, Pradeep Mehta, que dirigem os CORTES, descreveu a reunião como “uma oportunidade historic” para aquelas apresentam-se para acoplar no debate whole-hearted e frank.
“Nós devemo-lo aos pobres em torno do mundo,” disse na sessão inaugural, que incluiu ministros do comércio e de finanças, os negotiators de comércio, o academics e os representantes dos negócios e das organizações civis da sociedade. “A pergunta é, pode nós fá-lo?”
O oitavo objetivo do desenvolvimento do Millennium - desenvolvendo uma parceria global para o desenvolvimento - o tema para a conferência foi descrito pelo secretário geral Ransford Smith de Comunidade Deputado, como “o MDG esquecido” durante seu endereço de abertura.
Emfatizou sua importância em procurar prender os países ricos e pobres accountable para avançar o MDGs.
Os dois alvos importantes sob este MDG são “desenvolvem mais mais um aberto, negociar predictable, non-discriminatory baseado régua e sistema financeiro” e “para dirigir-se o mais menos às necessidades especiais do - os países desenvolvidos, os países landlocked e o console pequeno indicam”.
“Nos termos destes dois alvos parece que pouco progresso estêve feito muito durante os últimos sete anos ou assim. A promessa que o redondo de Doha prendido para fora nestas duas áreas não estêve realizado, “Sr. Smith disse.
A parceria global indicada neste MDG, adicionou, é pretendido promover a redução da pobreza e o desenvolvimento social e econômico.
“Isto não pode ser conseguido se os choques do comércio ou outras medidas do ajuste afetarem grupos vulneráveis desproporcionalmente e exacerbate a pobreza.”
Um outro alvo do objetivo do desenvolvimento do Millennium notável pelo Sr. Smith é aquele de halving a proporção dos povos que sofrem da fome.
“É imperativo que a comunidade global do desenvolvimento responde eficazmente às crises atuais do alimento e do combustível. Um grande número outros países pobres e pequenos são afetados seriamente, “disse o Sr. Smith, adicionando que “está desobstruído que a arquitetura atualmente não existe para fornecer naquele tempo a sustentação eficaz a estes países quando a necessitam mais.”
Det glömda milleniumutvecklingsmålet
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Många av världens leda figurerar i internationell handel har samlat i nya Delhi, Indien, för en konferens som generaldirektören av den säga någonting spydigt världshandelorganisationen (WTO) är görar perfekt tajming och ”eniscensatt täppa” på delen av organisatörerna.
Se till den missade Dohaen talar i Geneva den sist månaden, i som medlemländer av WTOEN som missas för att nå en överenskommelse på framtida handelförhandlingar, bekräftade Pascal Lamy, som under dessa ”turbulent tider”, på ett ögonblick, när multilateralism- och landskampsamarbete utmanas, mer partnerskap behövs, som globala problem, liksom strömmatkrisen, kräver globala svar.
Det är detta tema - globalt partnerskap för utveckling - som är centralen fokuserar av konferensen som rymms på 12 och 13 Augusti 2008 och organiseras av SNITT, en ledande borgerlig samhälleorganisation, i anslutning med federationen av indiska handelskammarar och bransch, Commonwealthsecretariaten, det Indien kontoret av världsbankenen och avdelningen av kommers, regering av Indien.
På ”en svår kritiskt ögonblick i internationell handel talar”, Pradeep Mehta, som heads SNITT, beskrev mötet som ”ett historiskt tillfälle” för de gåva att koppla in i whole-hearted och frank debatt.
”Varar skyldig vi det till det fattigt runt om världen,”, sade han på den öppnings- perioden, som inklusive handel- och finansminister, handelförhandlare, akademiker och tekniker från affärer och borgerliga samhälleorganisationar. ”Är ifrågasätta, kan oss gör det?”,
Det åttonde milleniumutvecklingsmålet - framkalla ett globalt partnerskap för utveckling - temat för konferensen beskrevs av smed för Commonwealth Ersättare Secretary-General Ransford, som ”de glömda MDGNA” under hans öppning tilltalar.
Han betonade dess betydelse, i att söka att rymma både rika och fattiga länder som var ansvariga för framflyttning av MDGsen.
De viktiga tvåna uppsätta som mål under denna MDG är ”framkallar vidare ett öppet, härskar baserat förutsägbart, tilltalar den non-discriminatory handeln och det finansiella systemet” och ”de speciala behoven av least - framkallade länder, landlocked länder och den små ön påstår”.
”Benämner in av dessa två uppsätta som mål det verkar att mycket lite framsteg har gjorts under de sist sju åren eller så. Löftet, att Doha Round som rymms ut i dessa två områden inte har realiserats, ”den Herr smeden sade.
Det globala partnerskap som indikerades i denna MDG, tillfogade ämnas han, främja armodförminskning och samkvämet och ekonomisk utveckling.
”Kan inte detta uppnås, om handel chockar, eller annan justering mäter sårbara grupper för affekten oproportionellt och exacerbate armod.”,
Ett annat milleniumutvecklingsmål uppsätta som mål noterat av Herr Smed är det av att halvera proportionera av folk som lider från hunger.
”Är tankar det imperativet, att den globala utvecklingsgemenskapen reagerar effektivt till strömmaten och kriser. Ett stort nummer av andra fattiga och lilla länder är allvarligt påverkat, ”sade den Herr smeden, tillfoga att ”det är frikänden att arkitekturen inte finns för närvarande för att ge effektiv service till dessa länder på tiden, då de behöver den mest.”,
Забытая цель развития тысячелетия
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Много из рисунк рисунков мира leading в международной торговле собрали в New Delhi, Индии, для конференции которое Director-General организации международной торговли (WTO) quipped будет совершенным временем и «pre-проектированным графиком» on the part of organisers.
Refer to вылтинное из строя Doha говорит в Geneva последний месяц, в котором страна-члены WTO не сумели достигнуть согласование на будущих торговые переговоры, паскаль подтверженное Lamy который во время этих «турбулентных времен», на моменте когда multilateralism и международное сотрудничество бросаются вызов, необходимы больше партнерств по мере того как глобальные проблемы, such as в настоящее время кризис еды, требуют глобальных реакций.
Будет этой темой - глобальный партнерством для развитием - будет центральный фокус конференции будучи придержанным 12-ого и 13 августа 2008 и организованного ОТРЕЗОКАМИ, leading гражданской организацией общества, in association with федерирование индийских торгово-промышленных палат, секретариата государства, офиса Индии Всемирного Банка, и министерства торговли, правительство Индии.
На «трудном словоразделе в международной торговле говорит», Pradeep Mehta, которые возглавили ОТРЕЗОКИ, описал встречу как «историческая возможность» для those present включить в громогласном и откровенном debate.
«Мы задолжаем ему к бедным вокруг мира,» он сказал на inaugural встрече, которая включила торговлей и министром финансов, участники переговоров по торговым вопросам, academics и представителей от дел и гражданских организаций общества. «Вопросом будет, может мы делает его?»
Восьмая цель развития тысячелетия - начинающ глобальное партнерство для развития - тема для конференции была описана Secretary-General Ransford Smith Государства депутата, как «забытое MDG» во время его адреса отверстия.
Он подчеркнул свою важность в изыскивать держать и богатые люди и наиболееа нуждающаяся страна подотчетными для выдвигать MDGs.
2 важных цели под этим MDG «начинают более далее торговать и финансовая система открытые, правилом основанные прогнозированные, non-discriminatory» и «адресовать специальные потребности наиболее меньше - начатых стран стран, landlocked стран и малых островных государств.
«In terms of эти 2 цели оно кажется что очень маленький прогресс был сделан во время последних 7 лет или так. Посыл что не была осуществляна круглая Doha, котор держат вне в этих 2 OBLASTях, «г-н Smith сказал.
Глобальное партнерство показанное в этом MDG, он добавил, предназначен повысить уменьшение скудости и социальных и экономическое развития.
«Этого нельзя достигнуть если удары торговлей или другие меры по урегулированию влияют на уязвимые группы несоразмерно и exacerbate скудость.», то
Другая цель цели развития тысячелетия замеченная гом-н Smith то из halving пропорция людей терпят от голода.
«Повелительно что глобальная община развития отвечает эффективно к в настоящее время топливный кризис еды и. Большое количество других бедные и малых стран серьезно повлияны на, «сказал гу-н Smith, добавляющ что «он ясн что зодчество в настоящее время не существует для того чтобы снабдить действенную поддержку эти страны в то время, когда им нужно оно больше всего.»
Het vergeten Doel van de Ontwikkeling van het Millennium
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Veel van de leidende figuren van de wereld in internationale handel hebben zich in New Delhi, India, voor een conferentie verzameld die de Directeur -generaal van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) is perfecte timing en een „pre-gebouwd perceel“ namens de organisatoren quipped.
Het verwijzen naar ontbroken Doha spreekt in Genève vorige maand, waarin de lidstaten van WTO er niet in slaagden om een akkoord te bereiken over toekomstige handelsonderhandelingen, Pascal Lamy erkende dat tijdens deze „wilde tijden“, op een ogenblik wanneer multilateralism en de internationale samenwerking worden uitgedaagd, meer vennootschappen nodig zijn aangezien de globale problemen, zoals de huidige voedselcrisis, globale reacties vereisen.
Het is dit thema - Globaal Vennootschap voor Ontwikkeling - die de centrale nadruk van de conferentie die op 12 en 13 Augustus 2008 wordt gehouden en die door BESNOEIINGEN, een belangrijke burgerlijke de maatschappijorganisatie, in samenwerking met de Federatie van Indische Kamers van Koophandel En de Industrie, het Secretariaat van de Commonwealth, het Bureau van India wordt georganiseerd van de Wereldbank, en het Ministerie van Handel is, Regering van India.
Bij een „moeilijke verbinding in internationale handelsbesprekingen“, Pradeep Mehta, die BESNOEIINGEN leidt, de vergadering als „historische kans“ voor de aanwezigen beschreef om in hartgrondig en openhartig debat in dienst te nemen.
„Wij zijn het aan de armen verschuldigd rond de wereld,“ hij zei bij de openingszitting, die handel en Ministers van Financiën, handelsonderhandelaars, academics en vertegenwoordigers van ondernemingen en burgerlijke de maatschappijorganisaties omvatte. De „vraag is, kan wij doet het?“
Het doel dat van de Ontwikkeling van het achtste Millennium - een Globaal Vennootschap voor Ontwikkeling ontwikkelt - werd het thema voor de conferentie beschreven door de Afgevaardigde van de Commonwealth Secretaris-generaal Ransford Smith, als „vergeten MDG“ tijdens zijn openingstoespraak.
Hij benadrukte zijn belang in het willen zowel rijke als arme landen verantwoordelijk houden voor het vooruitgaan van MDGs.
De twee belangrijke doelstellingen onder dit MDG moeten „een open, regel gebaseerde voorspelbare, niet discriminerende handel en een financieel systeem“ verder ontwikkelen en „op de speciale behoeften van de minst meest ontwikkelde landen, geheel door land omgeven landen en kleine eilandstaten“ gericht zijn.
„In termen van deze twee doelstellingen schijnt het dat zeer weinig vooruitgang tijdens de laatste zeven jaar of zo is geboekt. De belofte dat de Ronde Doha die op deze twee gebieden wordt standgehouden niet is gerealiseerd, „M. Smith zei.
Het globale vennootschap dat in dit MDG wordt vermeld, voegde hij toe, is bedoeld om armoedevermindering en sociale en economische ontwikkeling te bevorderen.
„Dit kan worden bereikt niet als de handelsschokken of andere aanpassingsmaatregelen onevenredig kwetsbare groepen beïnvloeden en armoede.“ verergeren
Een ander doel van het Doel van de Ontwikkeling van het Millennium dat door M. Smith wordt genoteerd is dat van het halveren van het aandeel mensen die aan honger lijden.
„Het is noodzakelijk dat de globale ontwikkelingsgemeenschap effectief aan de huidige voedsel en brandstofcrisissen antwoordt. Een groot aantal andere arme en kleine landen wordt ernstig beïnvloed, „zei M. Smith toevoegen, die dat „het duidelijk is dat de architectuur momenteel bestaat om geen efficiënte steun aan deze landen te verlenen wanneer zij het.“ het meest nodig hebben
ال نسيت ألفية تطوير هدف
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
قد جمع كثير من العالم أرقام رئيسيّة في تجارة دوليّة في نيو دلهي, هند, لمؤتمر أيّ ال [ديركتور-جنرل] من العالم تجارة تنظيم ([وتو]) يعيّر يكون توقيت كاملة و"[بر-نجنيرد] خطة" [أن ث برت وف] المنظمات.
يتحدّث يحيل ال [فيلد] دوحة في جنيف شهر متأخّرة, في أيّ بلد عضو من ال [وتو] [فيلد] أن يبلغ إتفاق على مفاوضة تجاريّة مقبلة, باسكال [لمي] يعترف أنّ أثناء هذا "أوقات مضطربة", في عزم عندما [مولتيلترليسم] وتعاون دوليّة يكون تحدّيت, كثير مشاركات يكون احتجت بما أنّ مشاكل شاملة, مثل ال [فوود كريسس] حاليّة, يتطلّبون إستجابات شاملة.
هو هذا موضوع - مشاركة شاملة لتطوير - أيّ يكون البؤرة مركزية من المؤتمر يكون يمسك على 12 و13 أغسطس - آب 2008 وينظّم بقطعات, رئيسيّة مدنيّة مجتمعة منظمة, [إين سّوسأيشن ويث] الاتّحاد فيدراليّ من [شمبر وف كمّرس ند يندوستري] هنديّة, الكومنولث أمانة سرّ, هند مكتب من ال [وورلد بنك], وال [دبرتمنت وف كمّرس], حكومة هند.
يتحدّث في "يصعب صلة في تجارة دوليّة", [برديب] [مهتا], الذي يترأّس قطعات, وصف الاجتماع ك "فرصة تاريخيّة" ل [ثوس برسنت] أن يشبك في [وهول-هرتد] ومناقشة صريحة.
"يستدين نحن هو إلى الفقراء حول العالم," هو قال في الجلسة افتتاحيّة, أيّ تضمّن تجارة ووزير الماليّة, مفاوضات تجاريّة, [أكدميكس] وممثلات من أعمال ومدنيّة مجتمعة منظمات. "السؤال, يستطيع نحن يتمّ هو?"
الثامنة ألفية تطوير وصفت هدف - يطوّر مشاركة شاملة لتطوير - الموضوع للمؤتمر كان ب [كمّونولث] [دبوتي] [سكرتر-جنرل] [رنسفورد] [سميث], بما أنّ "ال نسيت [مدغ]" أثناء ه فتحة عنوان.
هو أكّد أهميته في يبحث أن يمسك على حدّ سواء غنيّة وبلد فقير مسؤولة ل يتقدّم [مدغس].
الاثنان أهداف مهمّة تحت هذا [مدغ] أن "يطوّر أبعد مفتوحة, [رول بسد] متوقّعة, [نون-ديسكريمينتوري] يفيد يتاجر ونظامة ماليّة" وأن "خاطبت الحاجات خاصّة من البلاد [لست-دفلوبد], بلاد [لندلوكد] وجزيرة صغيرة".
"بخصوص هذا اثنان أهداف يبدو هو أنّ جدّا بعض تقدم يتلقّى يكون جعلت أثناء المتأخّرة سبعة سنون أو هكذا. الوعد أنّ دوحة حقّقت مستديرة يمسك خارجا في هذا اثنان مناطق يتلقّى لم يكن, "سيد [سميث] قال.
المشاركة شاملة يشار في هذا [مدغ], أضاف هو, نويت أن يروّج فقر تخفيض واجتماعيّة وتطور اقتصادي.
"هذا يستطيع لا يكون حقّقت إن تجارة صدمات أو أخرى تعديل إجراءات يأثرون مجموعة حصينة [ديسبروبورأيشنتلي] ويفاقم فقر."
آخر ألفية تطوير هدف هدف يلاحظ بسيد [سميث] أنّ من يشطر النسبة الالناس الذي يعاني من حالة جوع.
"هو يتحتّم أنّ الشاملة تطوير يستجيب جماعة بشكل فعّال إلى الحاليّة طعام ووقود أزمات. [ا لرج نومبر وف] أخرى فقيرة وأثرت بلاد صغيرة بجدّيّة, "قال سيد [سميث], يضيف أنّ "هو واضحة أنّ الالهندسة المعماريّة حاليّا لا يتواجد أن يزوّد دعم فعّالة إلى هذا بلاد [أت ث تيم وهن] هم يحتاجون هو أكثر."
|
|
| August 15, 2008 | 2:06 PM |
|
|
 |
The Destruction of African Agriculture
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Biofuel production is certainly one of the culprits in the current global food crisis. But while the diversion of corn from food to biofuel feedstock has been a factor in food prices shooting up, the more primordial problem has been the conversion of economies that are largely food-self-sufficient into chronic food importers. Here the World Bank, International Monetary Fund (IMF), and the World Trade Organization (WTO) figure as much more important villains.
Whether in Latin America, Asia, or Africa, the story has been the same: the destabilization of peasant producers by a one-two punch of IMF-World Bank structural adjustment programs that gutted government investment in the countryside followed by the massive influx of subsidized U.S. and European Union agricultural imports after the WTO's Agreement on Agriculture pried open markets.
La destruction de l'agriculture africaine
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
La production de Biofuel est certainement l'un des coupables dans la crise de nourriture globale courante. Mais tandis que la déviation du maïs de la nourriture à la matière de base de biofuel a été un facteur dans des prix de denrées alimentaires augmentant rapidement, le problème plus primordial a été la conversion des économies qui sont en grande partie nourriture-individu-suffisantes dans les importateurs chroniques de nourriture. Ici la banque mondiale, le Fonds monétaire international (FMI), et le chiffre des bandits autant plus importants de l'organisation de commerce mondial (OMC).
Si en Amérique latine, en Asie, ou en Afrique, l'histoire a été la même : la déstabilisation des producteurs ruraux par un poinçon d'one-two des programmes d'adaptation structuraux de banque de FMI-Monde qui ont étripé l'investissement de gouvernement dans la campagne a suivi de l'afflux massif des États-Unis subventionnés et les importations agricoles des syndicats européens après l'accord de l'OMC sur l'agriculture ont soulevé des marchés.
La destrucción de la agricultura africana
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
La producción de Biofuel es ciertamente uno de los culpables en la crisis de alimento global actual. Pero mientras que la diversión del maíz del alimento a la materia de base del biofuel tiene sido un factor en los precios de alimento que tiran para arriba, el problema más primordial ha sido la conversión de las economías que son en gran parte alimento-uno mismo-suficientes en importadores crónicos del alimento. Aquí el banco mundial, el Fondo Monetario Internacional (el FMI), y la figura bandidos tanto más importantes de la organización del comercio mundial (WTO).
Si en América latina, Asia, o África, la historia ha estado igual: la desestabilización de productores campesinos por un sacador del one-two de los programas de ajuste estructurales del banco del FMI-Mundo que destriparon la inversión del gobierno en el campo siguió por la afluencia masiva de los E.E.U.U. subvencionados y las importaciones agrícolas de la unión europea después del acuerdo del WTO en agricultura alzaprimaron de mercado abierto.
La distruzione di agricoltura africana
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
La produzione di Biofuel è certamente uno dei colpevoli nella crisi di alimento globale corrente. Ma mentre la diversione di cereale da alimento al materiale di base del biofuel ha stato un fattore nei prezzi di alimento che aumentano vertiginosamente, il problema più primordiale è stato la conversione delle economie che sono in gran parte alimento-auto-sufficienti negli importatori cronici dell'alimento. Qui la banca del mondo, il Fondo monetario internazionale (FMI (fondo monetario internazionale)) e la figura furfanti tanto più importanti di organizzazione di commercio mondiale (WTO).
Se in america latina, in Asia, o in Africa, la storia è stata la stessa: la destabilizzazione dei produttori agricoli da un punzone di one-two dei programmi di registrazione strutturali della banca del FMI (fondo monetario internazionale)-Mondo che hanno sventrato l'investimento di governo nella campagna è seguito dall'afflusso voluminoso degli Stati Uniti sovvenzionati e le importazioni agricole di Unione Europea dopo l'accordo del WTO sull'agricoltura hanno sollevato i mercati aperti.
Die Zerstörung der afrikanischen Landwirtschaft
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Biofuel Produktion ist zweifellos einer der Angeklagten in der gegenwärtigen globalen Lebensmittelknappheit. Aber, während die Ablenkung von Mais von Nahrung zu biofuel Viehbestände gewesen ein Faktor in den Lebensmittelpreisen hat, die oben schießen, ist das ursprünglichere Problem die Umwandlung der Wirtschaftssysteme gewesen, die in chronische Nahrungsmittelimporteure groß Nahrung-Selbst-genügend sind. Hier die Weltbank, Internationale Währungsfonds(IWF) und die Welthandel-Organisation (WTO) Abbildung so viel wichtigere Schufte.
Ob in lateinischem Amerika, in Asien oder in Afrika, die Geschichte die selbe gewesen ist: die Entstabilisierung der ländlichen Produzenten durch einen one-two Durchschlag der strukturellen Abstimmungsprogramme der IWF-Weltbank, die Regierung Investition in der Landschaft ausweideten, folgte vom massiven Zufluß von subventionierten US und landwirtschaftliche Importe des europäischen Anschlußes nach der Vereinbarung des WTOS über Landwirtschaft mischten sich freie Märkte ein.
A destruição da agricultura africana
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
A produção de Biofuel é certamente um dos culpados na crise de alimento global atual. Mas quando a diversão do milho do alimento ao feedstock do biofuel tiver sido um fator nos preços de alimento que disparam acima, o problema mais primordial foi a conversão das economias que são pela maior parte alimento-self-suficientes em importers crônicos do alimento. Aqui o banco de mundo, o fundo Monetary internacional (IMF), e a figura bandidos tanta mais importantes da organização de comércio de mundo (WTO).
Se em América Latin, em Ásia, ou em África, a história estêve a mesma: o destabilization de produtores peasant por um perfurador do one-two dos programas de ajuste estruturais do banco do IMF-Mundo que gutted o investimento do governo no campo seguiu pelo influx maciço de ESTADOS UNIDOS subsidized. e as importações agriculturais da união européia após o acordo do WTO na agricultura ergueram mercados abertos.
Förstörelsen av afrikanskt jordbruk
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Biobränsleproduktionen är bestämt en av gärningsmännen i den globala matkrisen för strömmen. Men fördriva skenmanövern av havren från mat till biobränslefeedstock har varit en dela upp i faktorer i mat prissätter att skjuta upp, det mer primordial problemet har varit omvandlingen av ekonomier som är i hög grad mat-själv-tillräckliga in i kroniska matimporters. Här figurerar världsbankenen, den monetära fonden för landskamp (IMF) och världshandelorganisationen (WTO) så mycket viktigare villains.
Huruvida i Latinamerika, Asien eller Afrika, har berättelsen varit samma: destabilizationen av bondaktiga producenter vid en one-two stansar av IMF-Världen packar ihop strukturella justeringsprogram som den förstörda regerings- investeringen i bygden följde förbi den massiva tillströmningen av subventionerade U.S. och bände upp jordbruks- importer för Europeiska union efter WTO'SENS överenskommelse på jordbruk öppen marknad.
Разрушение африканского земледелия
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Продукция Biofuel некоторо одной из виновниц в в настоящее время глобальном кризисе еды. Но пока диверсией мозоли от еды к feedstock biofuel имеет после того как она был фактор в ценах еды снимая вверх, более родоначальной проблемой было преобразование экономий которые больш ед-собственн-достаточно в хронические импортеров еды. Здесь Всемирный Банк, международный валютный фонд (IMF), и рисунок как очень более важные злодейки организации международной торговли (WTO).
Ли в латинской америке, Азии, или Африке, рассказ этим же: дестабилизация мужицких производителей пуншем one-two программ регулировки крена IMF-Мира структурно gutted государственные капиталовложения в countryside последовала за массивнейшим притоком субсидированных США. и ввозы европейского соединения аграрные после согласования WTO на земледелии pried открытые рынки.
De vernietiging van Afrikaanse Landbouw
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Biofuel de productie is zeker één van de beklaagden in de huidige globale voedselcrisis. Maar terwijl de afleidingsactie van graan van voedsel aan biofuel grondstof een factor in voedselprijzen omhoog ontspruitend is geweest, is het meer fundamentele probleem de omzetting van economieën geweest die grotendeels voedsel-zelf-voldoende in chronische voedselimporteurs zijn. Hier de Wereldbank, het Internationale Monetaire Fonds (het IMF), en het Cijfer Van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) als belangrijkere schurken.
Hetzij in Latijns Amerika, Azië, of Afrika, is het verhaal het zelfde geweest: de destabilisatie van peasant producenten door een stempel één-twee van IMF-Wereld de structurele aanpassingsprogramma's van de Bank die overheidsinvestering in het platteland uithaalde dat door de massieve toevloed van de gesubsidi�ërde V.S. wordt gevolgd. en kreeg de landbouwinvoer van de Europese Unie na de WTO Overeenkomst over Landbouw vrije markten los.
التدمير من زراعة [أفريكن]
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
[بيوفول] إنتاج بالتّأكيد واحدة من المتهمات في ال [فوود كريسس] حاليّة شاملة. غير أنّ بينما التحويل الذرة من طعام إلى [بيوفول] مادّة أوّليّة يتلقّى يكون عاملة في [فوود بريس] يقذف فوق, الأكثر قد كان مشكلة أصليّة التحويل الاقتصادات أنّ يكون كثيرا [فوود-سلف-سوفّيسنت] داخل مزمنة طعام مستوردات. هنا ال [وورلد بنك], مال دوليّة نقديّة (صندوق النقد الدوليّ), والعالم تجارة تنظيم ([وتو]) رقم مثل كثير أكثر ساذجات مهمّة.
ما إذا في [لتين مريك], آسيا, أو إفريقيا, قد كان القصة ال نفس: تبع القلقلة من منتجات ريفيّة ب [أن-توو] ثقب طرد سنبك من [إيمف-وورلد] بنك [أدجوستمنت بروغرم] إنشائيّة أنّ أخرج حكومة إستثمار في الريف بالتدفق ضخمة من يساعد الولايات المتّحدة الأمريكيّة وإتحاد أوروبيّة نزع إستيراد زراعيّة بعد ال [وتو] إتفاق على زراعة سوق ماليّة مفتوحة.
|
|
| August 13, 2008 | 6:14 AM |
|
|
 |
FROM EXPORTER TO IMPORTER
available in: (original) | | | | | | | | |
|
At the time of decolonization in the 1960s, Africa was not just self-sufficient in food but was actually a net food exporter, its exports averaging 1.3 million tons a year between 1966-70. Today, the continent imports 25% of its food, with almost every country being a net food importer. Hunger and famine have become recurrent phenomena, with the last three years alone seeing food emergencies break out in the Horn of Africa, the Sahel, Southern Africa, and Central Africa.
Agriculture is in deep crisis, and the causes are many, including civil wars and the spread of HIV-AIDS. However, a very important part of the explanation was the phasing out of government controls and support mechanisms under the structural adjustment programs to which most African countries were subjected as the price for getting IMF and World Bank assistance to service their external debt.
DE L'EXPORTATEUR À L'IMPORTATEUR
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
À l'heure de la décolonisation dans les années 60, l'Afrique n'était pas autosuffisante simplement en nourriture mais était réellement un exportateur net de nourriture, ses exportations faisant la moyenne de 1.3 million de tonnes par an entre 1966-70. Aujourd'hui, le continent importe 25% de sa nourriture, avec presque chaque pays étant un importateur net de nourriture. La faim et la famine ont des phénomènes récurrents devenus, avec les trois dernières années de seuls secours voyants de nourriture éclatent dans le klaxon de l'Afrique, du Sahel, de l'Afrique australe, et de l'Afrique centrale.
L'agriculture est dans la crise profonde, et les causes sont beaucoup, y compris des guerres civiles et la diffusion de HIV-AIDS. Cependant, une partie très importante de l'explication était l'élimination progressive des commandes de gouvernement et des mécanismes de soutien dans le cadre des programmes d'adaptation structuraux auxquels la plupart des pays africains ont été soumis comme prix d'obtenir l'aide de banque de FMI et mondiale pour entretenir leur dette externe.
DE EXPORTADOR AL IMPORTADOR
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
A la hora de la descolonización en los años 60, África no era autosuficiente justo en alimento sino era realmente un exportador neto del alimento, sus exportaciones que hacían un promedio de 1.3 millones de toneladas al año entre 1966-70. Hoy, el continente importa el 25% de su alimento, con casi cada país siendo un importador neto del alimento. Hunger and famine have become recurrent phenomena, with the last three years alone seeing food emergencies break out in the Horn of Africa, the Sahel, Southern Africa, and Central Africa.
La agricultura está en crisis profunda, y las causas son muchas, incluyendo guerras civiles y la extensión de HIV-AIDS. Sin embargo, una parte muy importante de la explicación era la eliminación progresiva de los controles de gobierno y de los mecanismos de la ayuda bajo programas de ajuste estructurales a los cuales la mayoría de los países africanos fueron sujetados como el precio para conseguir ayuda del banco mundial del FMI y de mantener su deuda externa.
DALL'ESPORTATORE ALL'IMPORTATORE
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Ai tempi di decolonization negli anni 60, l'Africa non era autosufficiente solo in alimento ma era realmente un esportatore netto dell'alimento, le relative esportazioni che sono in media 1.3 milione tonnellate l'annualmente fra 1966-70. Oggi, il continente importa 25% del relativo alimento, con quasi ogni paese che è un importatore netto dell'alimento. Hunger and famine have become recurrent phenomena, with the last three years alone seeing food emergencies break out in the Horn of Africa, the Sahel, Southern Africa, and Central Africa.
L'agricoltura è nella crisi profonda e le cause sono molte, compreso le guerre civili e la diffusione di HIV-AIDS. Tuttavia, una parte molto importante della spiegazione era l'eliminazione progressiva dei controlli statali e dei meccanismi di sostegno nel quadro dei programmi strutturali di registrazione a cui la maggior parte dei paesi africani sono stati sottoposti come il prezzo per ottenere l'assistenza della banca del mondo e di FMI (fondo monetario internazionale) assistere il loro debito esterno.
VON EXPORTEUR ZU IMPORTEUR
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Zu der Zeit des Decolonization in den sechziger Jahren, war Afrika, gerechtes autarkes nicht in der Nahrung aber war wirklich ein Nettonahrungsmittelexporteur, seine Exporte, die 1.3 Million Tonnen ein Jahr zwischen 1966-70 berechnen. Heute importiert der Kontinent 25% seiner Nahrung, wenn fast jedes Land ein Nettonahrungsmittelimporteur ist-. Hunger and famine have become recurrent phenomena, with the last three years alone seeing food emergencies break out in the Horn of Africa, the Sahel, Southern Africa, and Central Africa.
Landwirtschaft ist in der tiefen Krise, und die Ursachen sind viele, einschließlich Bürgerkriege und die Verbreitung von HIV-AIDS. Jedoch war ein sehr wichtiges Teil der Erklärung das Abwickeln der staatlichen Aufsichten und der Unterstützungseinheiten unter den strukturellen Abstimmungsprogrammen, denen die meisten afrikanischen Länder als der Preis für das Erhalten IWF und Weltvon bankunterstützung, ihre externe Schuld instandzuhalten unterworfen wurden.
DO EXPORTADOR AO IMPORTER
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Na altura do decolonization nos 1960s, África não era self-sufficient justo no alimento mas era realmente um exportador líquido do alimento, suas exportações que calculam a média de 1.3 milhão toneladas um um ano entre 1966-70. Hoje, o continente importa 25% de seu alimento, com quase cada país que é um importer líquido do alimento. Hunger and famine have become recurrent phenomena, with the last three years alone seeing food emergencies break out in the Horn of Africa, the Sahel, Southern Africa, and Central Africa.
A agricultura está na crise profunda, e as causas são muitas, including guerras civis e a propagação de HIV-AIDS. Entretanto, uma parte muito importante da explanação era phasing - para fora de controles de governo e de mecanismos da sustentação sob os programas de ajuste estruturais a que a maioria de países africanos foram sujeitados como o preço para começar o auxílio do banco do IMF e de mundo prestar serviços de manutenção a seu débito externo.
FRÅN EXPORTÖR TILL IMPORTEREN
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
På tiden av decolonization i 60-tal var var Afrika inte rättvist självförsörjande i mat utan faktiskt en netto matexportör, dess exporter som i genomsnitt uppgå till 1.3 miljon tons om året mellan 1966-70. I dag de återhållsamma importerna 25% av dess mat, med nästan varje land som är en netto matimporter. Hunger and famine have become recurrent phenomena, with the last three years alone seeing food emergencies break out in the Horn of Africa, the Sahel, Southern Africa, and Central Africa.
Jordbruk är i djup kris, och orsakar är många, inklusive inbördeskrig och spridningen av HIV-AIDS. Emellertid mycket var en viktig del av förklaringen arrangera gradvis - ut av regeringen kontrollerar och servicemekanism under de strukturella justeringsprogramen som mest afrikanska länder betvingades till som prissätta för att få IMF- och världsbankenhjälp att serva deras yttre skuld.
ОТ КОНСИГНАНТА К ИМПОРТЕРУ
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Во время decolonization в 1960s, Африка не была справедливые self-sufficient в еде а была фактическ сетчатым консигнантом еды, своими экспортами усредняя 1.3 миллиона тонны год между 1966-70. Сегодня, материк импортирует 25% из своей еды, при почти каждая страна сетчатым импортером еды. Hunger and famine have become recurrent phenomena, with the last three years alone seeing food emergencies break out in the Horn of Africa, the Sahel, Southern Africa, and Central Africa.
Земледелие находится в глубоком кризисе, и причины много, включая гражданские войны и распространение HIV-AIDS. Однако, очень важная часть объяснения была фазировать - вне правительственных контролей и механизмов поддержки под структурно программами регулировки к которым большинств африканские страны подверглись как цена для получать помощь IMF и Всемирного Банка обслуживать их внешний долг.
VAN EXPORTEUR AAN IMPORTEUR
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Op het tijdstip van decolonization in de jaren '60, was Afrika niet alleen self-sufficient in voedsel maar was eigenlijk een netto voedselexporteur, zijn uitvoer die 1.3 van miljoen ton per jaar tussen 1966-70 het gemiddelde nemen. Vandaag, voert het continent 25% van zijn voedsel, met bijna elk land in dat een netto voedselimporteur is. De honger en de hongersnood zijn terugkomende fenomenen geworden, met de laatste drie jaar alleen het zien voedselnoodsituaties breek in de Hoorn van Afrika, de Sahel, Zuid-Afrika, en Centraal Afrika uit.
De landbouw is in diepe crisis, en de oorzaken zijn velen, met inbegrip van burgeroorlogen en de verspreiding van hiv-AIDS. Nochtans, was een zeer belangrijk deel van de verklaring het geleidelijk elimineren van overheidscontroles en steunmechanismen in het kader van de structurele aanpassingsprogramma's waaraan de meeste Afrikaanse landen als prijs voor het ertoe brengen van de hulp van het IMF en Van de Wereldbank om hun externe schuld te onderhouden werden onderworpen.
من مصدر إلى مستوردة
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
[أت ث تيم وف] [دكلونيزأيشن] في الستينات, [ب] إفريقيا لم صحيحة [سلف-سوفّيسنت] في طعام غير أنّ كان واقعيّا صافية طعام مصدر, تصديراته يعدّد 1.3 مليون أطنان [ا] سنة بين 1966-70. اليوم, يستورد القارّ 25% من طعامه, مع تقريبا كلّ بلاد يكون صافية طعام مستوردة. يتلقّى حالة جوع ومجاعة يصبح [فنومنوم] معاودة, مع المتأخّرة ثلاثة سنون بانفراد يرى طعام [إمرجنسس] يندلع في القرن بوري من إفريقيا, [سهل], [سوثرن فريك], و [سنترل فريك].
زراعة في أزمة عميقة, والأسباب كثير, بما في ذلك حرب أهليّة والانتشار ال [هيف-يدس]. مهما, كان جزء مهمّة جدّا من الشرح ال [فسنغ-ووت] من مراقبة الحكومة ودعم آلية تحت ال [أدجوستمنت بروغرم] إنشائيّة إلى أيّ كثير [أفريكن كونتري] كان عرضت كالسعر ل يحصل صندوق النقد الدوليّ و [وورلد بنك] مساندة أن يصون دينهم خارجيّة.
|
|
| August 13, 2008 | 6:12 AM |
|
Latest Posts
Monthly Archive
Change Language
Tags Archive
7pointagenda abiastate act africa africaawake amnesty annualmeetings asuu asuustrike cherrieland communitydevelopmentnetwork fdi fiscalresponsibilitybill generationafricaprogram henryekwuruke imf istanbul life militants nigerdelta nigeria nigeriainaction nigerianyouth oilinnigeria umuahia voicesfromthevillage worldbank yaradua zimbabwe
Filter By Type
Friends
Links
501907 views
|
 |