 |
The Power of the Rising Development Generation Africa
IFC and Partners to Mobilize Up to $1 Billion to Strengthen Private Health Care
available in: (original) | | | | | | | | |
|
A new report from IFC, a member of the World Bank Group, says spending on health in Sub-Saharan Africa is expected to double over the next 10 years. Investments of $25-30 billion will be needed to meet the demand, with the private sector playing a key role. Entitled The Business of Health in Africa: Partnering with the Private Sector to Improve People’s Lives, the report says the private sector already plays a significant role in delivering and financing health care for the region’s people. On average, the private sector delivers 50 percent of health care goods and services. The report, partly financed by the Bill & Melinda Gates Foundation, has prompted IFC and its partners to announce a new strategy for addressing Africa ’s health challenges, a major aspect of the region’s poverty. This involves mobilizing up to $1 billion over the next five years in investment and advisory services to boost socially responsible health care.
“This is a chance to increase access to health care for millions of Africans,” said Lars Thunell, IFC Executive Vice President and CEO. “If we can get all the critical players – governments, donors, investors, and providers – to leverage the private health sector and integrate it effectively with public systems, we can also greatly improve the quality of care.” Thunell added, “The private sector already provides about half of health care goods and services in the region. And a poor woman in Africa today is as likely to take her sick child to a private hospital or clinic as to a public facility.” “I am delighted to see IFC moving forward with this new investment strategy, which is a promising way to improve access to important health services,” said Tadataka Yamada, M.D., President of the Bill & Melinda Gates Foundation’s Global Health Program. “IFC’s report underscores the significant role the private sector in Sub-Saharan Africa plays in delivering health interventions, including critical services to the poor. It also makes a compelling investment case for private capital seeking financial and social returns on investment.”
The report had input from a wide range of stakeholders, including governments, investors, and civil society. It makes clear that the private sector – for-profit as well as not-for-profit institutions – is only part of the solution and that it must work with the public sector to develop viable, sustainable, and equitable health care systems. But it says t he private sector is sometimes the only option for people living in remote rural areas and urban slums. By 2016, Africa ’s health care expenditure is likely to reach $35 billion, up from $17 billion in 2005. The report points out that people in Sub-Saharan Africa have the worst health on average in the world. It suggests that donors and governments consider using private providers and risk-pooling programs to reach the poor.
IFC will partner with donors, development finance institutions, and other entities to mobilize up to $850 million for development of a socially responsible private health sector in Africa over the next five years. IFC and its partners will also mobilize up to $150 million for a number of initiatives to improve the operating environment for private health care organizations. (See attached Fact Sheet for more information.) IFC’s efforts form a key part of the World Bank Group’s larger health, nutrition, and population strategy, and they reflect a commitment to helping African countries reach the Millennium Development Goals by 2015. “The report from IFC is the most comprehensive analysis to date of the private health sector in Sub-Saharan Africa,” noted Prof. Eyitayo Lambo, a leading international health economist and former Minister of Health for Nigeria , who served on the project’s steering committee. “IFC’s new strategy reflects important first steps to act on the report’s findings. It suggests new ways for health care organizations to access capital and world-class advisory services while working to strengthen the business climate. I am optimistic that it will create an environment for change, offer practical solutions, and facilitate sustainable investment.”
Guy Ellena, IFC Director, Health and Education, concluded, “IFC is committed to supporting private health care in Sub-Saharan Africa to improve people’s health and reduce poverty, and joining forces with our partners will help us understand what works and what doesn’t. I am very happy to note that the African Development Bank was one of the first development finance institutions that supported the initiative and agreed to collaborate with us in establishing the equity investment vehicle, a key component of our strategy.” Going forward, IFC and partners will continue to engage with stakeholders. A series of health and investment forums in Cameroon , Kenya , Nigeria , Senegal, and South Africa and civil society meetings in Europe are planned for the first quarter of 2008.
About IFC
IFC, a member of the World Bank Group, fosters sustainable economic growth in developing countries by financing private sector investment, mobilizing private capital in local and international financial markets, and providing advisory and risk mitigation services to businesses and governments. IFC’s vision is that poor people have the opportunity to escape poverty and improve their lives. In FY07, IFC committed $8.2 billion and mobilized an additional $3.9 billion through loan participations and structured finance for 299 investments in 69 developing countries. IFC also provided advisory services in 97 countries. For more information, visit www.ifc.org
IFC et associés pour mobiliser jusqu'à $1 milliards pour renforcer la santé privée
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Un nouveau rapport d'IFC, un membre du groupe de banque mondiale, indique qu'on s'attend à ce que la dépense sur la santé en Afrique sous-saharien double au cours des 10 années à venir. Les investissements de $25-30 milliards seront nécessaires pour satisfaire la demande, avec le secteur privé jouant un rôle principal. A eu droit les affaires de la santé en Afrique : Le partenariat avec le secteur privé pour améliorer les vies des personnes, le rapport indique que le secteur privé joue déjà un rôle significatif dans la santé livrante et de financement pour les gens de la région. En moyenne, le secteur privé livre 50 pour cent de marchandises et de services de santé. Le rapport, en partie financé par la facture et la base de portes de Melinda, a incité IFC et ses associés à annoncer une nouvelle stratégie pour défis de santé de s adresser Afrique les', un aspect important de la pauvreté de la région. Ceci implique de mobiliser jusqu'à l'excédent $1 milliards les cinq années à venir dans des services d'investissement et de bulletin de renseignements pour amplifier la santé socialement responsable.
« C'est une chance d'augmenter l'accès à la santé pour des millions d'Africains, » a dit Lars Thunell, vice-président d'IFC et PRÉSIDENT exécutifs. « Si nous pouvons obliger tous joueurs critiques - gouvernements, donateurs, investisseurs, et fournisseurs - à accroître le secteur privé de santé et à l'intégrer efficacement avec les systèmes publics, nous pouvons également considérablement améliorer la qualité du soin. » Thunell s'est ajouté, « le secteur privé fournit déjà environ la moitié des marchandises et des services de santé dans la région. Et une pauvre femme en Afrique doit aujourd'hui en tant que probablement prendre son enfant malade à un hôpital privé ou clinique quant à un service public. » « Je suis enchanté pour voir IFC avancer avec cette nouvelle stratégie de placement, qui est une manière prometteuse d'améliorer l'accès aux services de santé importants, » ai dit Tadataka Yamada, M.D., président de la facture et du programme global de la santé de la base de portes de Melinda. Le « rapport d'IFC souligne le rôle significatif que le secteur privé en Afrique sous-saharien joue en fournissant des interventions de santé, y compris des services critiques aux pauvres. Il fait également un cas contraignant d'investissement pour le capital privé cherchant des retours financiers et sociaux sur l'investissement. »
Le rapport avait entré d'un éventail de dépositaires, y compris des gouvernements, d'investisseurs, et de société civile. Il précise que le secteur privé - pour-profitez comme non-pour-profitez les établissements - est seulement une partie de la solution et qu'il doit travailler avec le secteur public pour développer les systèmes viables, soutenables, et équitables de santé. Mais il indique que t il secteur privé est parfois la seule option pour des personnes vivant des régions rurales éloignées et à taudis urbains. D'ici 2016, dépense de santé de s de l'Afrique la' est susceptible d'atteindre $35 milliards, à partir de $17 milliards de 2005. Le rapport précise que les gens en Afrique sous-saharien ont la plus mauvaise santé en moyenne dans le monde. Il suggère que les donateurs et les gouvernements considèrent employer les fournisseurs privés et risque-mettre des programmes en commun pour atteindre les pauvres.
Associé de volonté d'IFC avec des donateurs, des établissements de finances de développement, et d'autres entités pour mobiliser jusqu'à $850 millions pour le développement d'un secteur privé socialement responsable de santé en Afrique au cours des cinq années à venir. IFC et ses associés mobiliseront également jusqu'à $150 millions pour qu'un certain nombre d'initiatives améliorent l'environnement de fonctionnement pour des organismes privés de santé. (Voir la fiche documentaire jointe pour plus d'information.) les efforts d'IFC font partie principale de la santé du groupe de banque mondiale, de la nutrition, et de la stratégie plus grandes de population, et ils reflètent un engagement à aider l'extension de pays africains les buts de développement de millénium d'ici 2015. « Le rapport d'IFC est l'analyse la plus complète jusqu'ici du secteur privé de santé en Afrique sous-saharien, » prof. remarquable. Eyitayo Lambo, un principal économiste international de santé et ancien ministre de la santé pour le Nigéria, qui a servi sur le comité de coordination du projet. « La nouvelle stratégie d'IFC reflète les premières étapes importantes pour agir sur les résultats du rapport. Il suggère de nouvelles manières pour que les organismes de santé accèdent à des services consultatifs de capital et de monde-classe tout en travaillant pour renforcer le climat économique. Je suis optimiste qu'il créera un environnement pour le changement, offrira les solutions pratiques, et facilitera l'investissement soutenable. »
Le type Ellena, le directeur d'IFC, la santé et l'éducation, conclus, « IFC est investi dans soutenir la santé privée en Afrique sous-saharien pour améliorer la santé des personnes et pour réduire la pauvreté, et les forces se joignantes avec nos associés nous aideront à comprendre ce qui fonctionne et ce qui pas. Je suis très heureux de noter que la banque de développement africaine était l'un des premiers établissements de finances de développement qui ont soutenu l'initiative et acceptents pour collaborer avec nous pour établir le véhicule d'investissement de portefeuille, une composante clé de notre stratégie. » Allant en avant, IFC et associés continueront à engager dans des dépositaires. Une série de forum de santé et d'investissement lors des réunions du Cameroun, du Kenya, du Nigéria, du Sénégal, et de l'Afrique du Sud et civiles de société en Europe est projetée pour le premier trimestre de 2008.
Au sujet d'IFC
IFC, un membre du groupe de banque mondiale, stimule la croissance économique soutenable des pays en voie de développement en finançant l'investissement de secteur privé, en mobilisant le capital privé sur les marchés financiers locaux et internationaux, et en fournissant des services de réduction de bulletin de renseignements et de risque aux entreprises et aux gouvernements. La vision d'IFC est que les pauvres personnes ont l'occasion d'échapper à la pauvreté et d'améliorer leurs vies. Dans FY07, IFC a engagé $8.2 milliards et a mobilisé des participations de prêt des $3.9 milliards traversantes additionnelles et a structuré des finances pour 299 investissements dans 69 pays en voie de développement. IFC a également fourni des services consultatifs dans 97 pays. Pour plus d'information, visite www.ifc.org
IFC y socios para movilizar hasta $1 mil millones para consolidar cuidado médico privado
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Un nuevo informe de IFC, miembro del grupo del banco mundial, dice que se espera que el gasto en salud en África Sub-Saharan doble durante los 10 años próximos. Las inversiones de $25-30 mil millones serán necesarias resolver la demanda, con el sector privado desempeñando un papel dominante. Dio derecho el negocio de la salud en África: Partnering con el sector privado para mejorar las vidas de la gente, el informe dice que el sector privado desempeña ya un papel significativo en el cuidado médico que entrega y que financia para la gente de la región. En promedio, el sector privado entrega 50 por ciento de mercancías y de servicios del cuidado médico. El informe, financiado en parte por la cuenta y la fundación de las puertas de Melinda, ha incitado a IFC y a sus socios anunciar una nueva estrategia para tratar desafíos de la salud de s de África los', un aspecto importante de la pobreza de la región. Esto implica el movilizar hasta del excedente $1 mil millones los cinco años próximos en la inversión y servicios consultivos para alzar cuidado médico social responsable.
“Esto es una ocasión de aumentar el acceso al cuidado médico para millones de africanos,” dijo a Lars Thunell, al vice presidente de IFC y a CEO ejecutivos. “Si podemos conseguir a todos los jugadores críticos - gobiernos, donantes, inversionistas, y abastecedores - leverage el sector privado de la salud e integrarlo con eficacia con los sistemas públicos, podemos también mejorar grandemente la calidad del cuidado.” Thunell agregado, “el sector privado proporciona ya sobre la mitad de las mercancías y de los servicios del cuidado médico en la región. Y una mujer pobre en África debe hoy como probablemente llevar su niño enfermo un hospital privado o la clínica en cuanto a una facilidad pública.” “Me encantan para ver IFC el moverse adelante con esta nueva estrategia de inversión, que es una manera prometedora de mejorar el acceso a los servicios médicos importantes,” dije Tadataka Yamada, M.D., presidente de la cuenta y del programa global de la salud de la fundación de las puertas de Melinda. El “informe de IFC subraya el papel significativo que el sector privado en África Sub-Saharan juega en entregar intervenciones de la salud, incluyendo servicios críticos a los pobres. También hace un caso de la inversión que obliga para el capital privado que busca vueltas en la inversión financieras y sociales.”
El informe había entrado de una amplia gama de tenedores de apuestas, incluyendo gobiernos, de inversionistas, y de la sociedad civil. Hace claramente que el sector privado - para-beneficíese tan bien como no-para-beneficie a instituciones - es solamente parte de la solución y que debe trabajar con el sector público para desarrollar sistemas viables, sostenibles, y equitativos del cuidado médico. Pero dice que t él sector privado es a veces la única opción para la gente que vive en áreas rurales alejadas y los tugurios urbanos. Antes de 2016, gasto del cuidado médico de s de África el' es probable alcanzar $35 mil millones, encima a partir de $17 mil millones de 2005. El informe precisa que la gente en África Sub-Saharan tiene la salud peor en promedio en el mundo. Sugiere que los donantes y los gobiernos consideren el usar de abastecedores privados y el riesgo-reunir de programas para alcanzar a los pobres.
Socio de la voluntad de IFC con los donantes, las instituciones de las finanzas de desarrollo, y otras entidades para movilizar hasta $850 millones para el desarrollo de un sector privado social responsable de la salud en África durante los cinco años próximos. IFC y sus socios también movilizarán hasta $150 millones para que un número de iniciativas mejoren el ambiente de funcionamiento para las organizaciones privadas del cuidado médico. (Véase la hoja unida del hecho para más información.) los esfuerzos de IFC forman una parte dominante de la salud del grupo del banco mundial, de la nutrición, y de la estrategia más grandes de la población, y reflejan una comisión a ayudar a alcance de los países africanos las metas del desarrollo del milenio antes de 2015. “El informe de IFC es el análisis más comprensivo hasta la fecha del sector privado de la salud en África Sub-Saharan,” profesor conocido. Eyitayo Lambo, economista internacional principal de la salud y ministro anterior de la salud para Nigeria, que sirvió en el comité de dirección del proyecto. “La nueva estrategia de IFC refleja primeros pasos importantes para actuar en los resultados del informe. Sugiere las nuevas maneras para que las organizaciones del cuidado médico tengan acceso a servicios consultivos del capital y de la mundo-clase mientras que trabaja para consolidar el clima de negocio. Soy optimista que creará un ambiente para el cambio, ofrecerá soluciones prácticas, y facilitará la inversión sostenible.”
El individuo Ellena, el director de IFC, la salud y la educación, concluidos, “IFC está confiado a apoyar cuidado médico privado en África Sub-Saharan para mejorar la salud de la gente y para reducir pobreza, y las fuerzas que ensamblan con nuestros socios nos ayudarán a entender qué trabaja y qué no lo hace. Me plazco muy observar que el banco de desarrollo africano era una de las primeras instituciones de las finanzas de desarrollo que apoyaron la iniciativa y acordadas para colaborar con nosotros en establecer el vehículo de inversión de equidad, un componente dominante de nuestra estrategia.” Yendo adelante, IFC y los socios continuarán enganchando con los tenedores de apuestas. Una serie de foros de la salud y de la inversión en las reuniones de Camerún, de Kenia, de Nigeria, de Senegal, y de Suráfrica y civiles de la sociedad en Europa se planea para el primer trimestre de 2008.
Sobre IFC
IFC, un miembro del grupo del banco mundial, fomenta desarrollo económico sostenible en países en vías de desarrollo financiando la inversión del sector privado, movilizando el capital privado en mercados financieros locales e internacionales, y el abastecimiento consultivo y servicios de la mitigación del riesgo a los negocios y a los gobiernos. La visión de IFC es que la gente pobre tiene la oportunidad de escapar pobreza y de mejorar sus vidas. En FY07, IFC confió $8.2 mil millones y movilizó participaciones de préstamo directas adicionales $3.9 mil millones y estructuró las finanzas para 299 inversiones en 69 países en vías de desarrollo. IFC también proporcionó servicios consultivos en 97 países. Para más información, visita www.ifc.org
IFC e soci per mobilitare fino a $1 miliardo per rinforzare sanità riservata
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Un nuovo rapporto da IFC, un membro del gruppo di banca del mondo, ad esempio che la spesa sulla salute in Africa Sub-Saharan si pensa che si raddoppi nel corso dei 10 anni futuri. Gli investimenti di $25-30 miliardo saranno necessari rispondere all'esigenza, con il settore privato che svolge un ruolo chiave. Ha autorizzato il commercio di salute in Africa: Partnering con il settore privato per migliorare le vite della gente, il rapporto dice che il settore privato già svolge un ruolo significativo nella sanità di trasporto e di finanziamento per la gente della regione. In media, il settore privato trasporta 50 per cento delle merci e dei servizi di sanità. Il rapporto, finanziato parzialmente dalla fattura & dal fondamento dei cancelli del Melinda, ha spinto IFC ed i relativi soci ad annunciare una nuova strategia per il richiamo sfide di salute di s dell'Africa', una funzione importante della povertà della regione. Ciò coinvolge mobilitare fino a l'eccedenza $1 miliardo i cinque anni futuri nell'investimento e nei servizi consultivi per amplificare la sanità socialmente responsabile.
“Questa è una probabilità aumentare l'accesso a sanità per milioni di Africani,„ ha detto Lars Thunell, il vice presidente di IFC ed il CEO esecutivi. “Se possiamo convincere tutti i giocatori critici - governi, donatori, investitori e fornitori - a leverage il settore privato di salute ed ad integrarlo efficacemente con i sistemi pubblici, possiamo anche notevolmente migliorare la qualità di cura.„ Thunell aggiunto, “il settore privato già fornisce circa la metà delle merci e dei servizi di sanità nella regione. E una povera donna in Africa oggi deve come probabilmente prendere il suo bambino ammalato ad un ospedale riservato o la clinica quanto ad una funzione pubblica.„ “Mi diletto per vedere IFC muovermi in avanti con questa nuova strategia di investimento, che è un senso promising migliorare l'accesso ai servizi medico-sanitari importanti,„ ho detto Tadataka Yamada, M.D., presidente della fattura & del programma globale di salute della base dei cancelli del Melinda. “La relazione del IFC sottolinea il ruolo che significativo il settore privato in Africa Sub-Saharan gioca nel trasporto degli interventi di salute, compreso i servizi critici ai poveri. Inoltre dimostra il fondatezza costringente di investimento di capitale riservato che cerca i ritorni finanziari e sociali sull'investimento.„
Il rapporto aveva immesso da una vasta gamma dei consegnatari, compreso i governi, degli investitori e della società civile. Fa chiaramente che il settore privato - per-profitti di come pure non-per-profitti delle istituzioni - fa parte soltanto della soluzione e che deve lavorare con il settore pubblico per sviluppare i sistemi possibili, sostenibili e giusti di sanità. Ma dice che la t lui settore privato è a volte l'unica opzione per la gente che vive a le zone rurali a distanza e slums urbani. Entro 2016, il dispendio di sanità di s dell'Africa' è probabile raggiungere $35 miliardo, su $17 miliardo di 2005. Il rapporto precisa che la gente in Africa Sub-Saharan ha la salute più difettosa in media nel mondo. Suggerisce che i donatori ed i governi studiano la possibilità di usando i fornitori riservati e rischio-di riunire i programmi per raggiungere i poveri.
Socio di volontà di IFC con i donatori, le istituzioni di finanza di sviluppo ed altre entità per mobilitare fino a $850 milioni per sviluppo di un settore privato socialmente responsabile di salute in Africa nel corso dei cinque anni futuri. IFC ed i relativi soci inoltre mobiliteranno fino a $150 milioni affinchè un certo numero di iniziative migliorino la condizioni di funzionamento per le organizzazioni riservate di sanità. (Veda il foglio allegato di fatto per le più informazioni.) gli sforzi del IFC fanno parte chiave salute del gruppo di banca del mondo di più grandi, nutrizione e strategia della popolazione e riflettono un impegno a aiutare l'estensione dei paesi africani gli obiettivi di sviluppo di millennio entro 2015. “Il rapporto da IFC è l'analisi più completa fin qui del settore privato di salute in Africa Sub-Saharan,„ prof. celebre. Eyitayo Lambo, un economista internazionale principale di salute ed ex ministro di salute per la Nigeria, che ha servito sul comitato di coordinamento del progetto. “La nuova strategia del IFC riflette i primi punti importanti per comportarsi sui risultati del rapporto. Suggerisce i nuovi sensi affinchè le organizzazioni di sanità accedi ai servizi consultivi del mondo-codice categoria e del capitale mentre lavora per rinforzare il clima congiunturale. Sono ottimista che genererà un ambiente per cambiamento, offrirà le soluzioni pratiche e faciliterà l'investimento sostenibile.„
Il tipo Ellena, il direttore di IFC, la salute e la formazione, conclusivi, “IFC si commette a sostenere la sanità riservata in Africa Sub-Saharan per migliorare la salute della gente e per ridurre la povertà e le forze unentesi con i nostri soci li aiuteranno a capire che cosa funziona e che cosa non. Sono molto felice di notare che la banca africana di sviluppo era una delle prime istituzioni di finanza di sviluppo che hanno sostenuto l'iniziativa e accosentite per collaborare con noi nella stabilizzazione del veicolo di investimento di equità, un componente chiave della nostra strategia.„ Andando in avanti, IFC ed i soci continueranno a agganciarsi con i consegnatari. Una serie di tribune di investimento e di salute nelle riunioni civili del Cameroon, del Kenia, della Nigeria, del Senegal e del Sudafrica e della società in Europa è progettata per il primo trimestre di 2008.
Circa IFC
IFC, un membro del gruppo di banca del mondo, promuove lo sviluppo economico sostenibile in p#si in via di sviluppo finanziando l'investimento del settore privato, mobilitando il capitale riservato nei mercati finanziari locali ed internazionali e fornire consultivo ed i servizi di mitigation di rischio ai commerci ed ai governi. La visione del IFC è che la povera gente ha l'occasione fuoriuscire la povertà e migliorare le loro vite. In FY07, IFC ha stanziato $8.2 miliardo ed ha mobilitato le partecipazioni di prestito dirette supplementari i $3.9 miliardo ed ha strutturato la finanza per 299 investimenti in 69 p#si in via di sviluppo. IFC inoltre ha fornito i servizi consultivi in 97 paesi. Per le più informazioni, chiamata www.ifc.org
IFC und Partner, zum bis $1 Milliarde zu mobilisieren, um private Gesundheitspflege zu verstärken
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Ein neuer Report von IFC, ein Mitglied der Weltbankengruppe, sagt, daß Ausgabe auf Gesundheit in Sub-Saharan Afrika erwartet wird, um über den folgenden 10 Jahren zu verdoppeln. Investitionen von $25-30 Milliarde sind erforderlich, die Nachfrage zu befriedigen, wenn der private Sektor eine Schlüsselrolle spielt. Erlaubte dem Geschäft der Gesundheit in Afrika: Partnering mit dem privaten Sektor, zum der Leben der Leute, der Report zu verbessern sagt, daß der private Sektor bereits eine bedeutende Rolle in liefernder und finanzierengesundheitspflege für die Leute der Region spielt. Auf Durchschnitt liefert der private Sektor 50 Prozent Gesundheitspflegewaren und -dienstleistungen. Der Report, teils finanziert durch die Rechnung u. die Melinda Gatter-Grundlage, hat IFC und seine Partner aufgefordert, eine neue Strategie für das Adressieren Afrika zu verkünden' s Gesundheit Herausforderungen, ein Hauptaspekt der Armut der Region. Dieses bezieht mit ein, bis überschuß $1 Milliarde die folgenden fünf Jahre zu mobilisieren in Investition und in beratende Dienstleistungen, um sozial verantwortliche Gesundheitspflege aufzuladen.
„Dieses ist eine Wahrscheinlichkeit, Zugang zur Gesundheitspflege für Millionen Afrikaner zu erhöhen,“, sagte Lars Thunell, IFC Executivvizepräsidenten und CEO. „Wenn wir alle kritischen Spieler veranlassen können - Regierungen, Spender, Investoren und Versorger - den privaten Gesundheit Sektor wirksam einzusetzen und ihn mit allgemeinen Systemen effektiv zu integrieren, können wir die Qualität von Obacht auch groß verbessern.“ Thunell fügte hinzu, „der private Sektor stellt bereits über Hälfte von Gesundheitspflegewaren und -services in der Region zur Verfügung. Und eine arme Frau in Afrika soll heute als wahrscheinlich ihr krankes Kind zu einem privaten Krankenhaus oder Klinik nehmen hinsichtlich eines allgemeinen Service.“ „Ich werde erfreut, um IFC zu sehen, mit dieser neuen Anlagestrategie vorwärts zu bewegen, die eine vielversprechende Weise ist, Zugang zum wichtigen Gesundheitswesen zu verbessern,“ sagte Tadataka Yamada, M.D., Präsident der Rechnung u. globalen des Programms Gesundheit der Melinda Gatter-Grundlage. „Report IFCS unterstreicht die bedeutende Rolle, die der private Sektor in Sub-Saharan Afrika spielt, wenn er Gesundheit Interventionen liefert, einschließlich kritische Dienstleistungen zu den Armen. Es bildet auch einen unwiderstehlichen Investitionfall für das private Kapital, das sucht finanzielle und Sozialrückkehr auf Investition.“
Der Report hatte von einer breiten Strecke der Verwahrer, einschließlich Regierungen, der Investoren und der Zivilgesellschaft eingegeben. Es bildet klar, daß ist der private Sektor - für-profitieren Sie, sowie Anstalten nicht-für-profitieren Sie - nur Teil der Lösung und daß er mit dem allgemeinen Sektor arbeiten muß, um die entwicklungsfähigen, stützbaren und gerechten Gesundheitspflegesysteme zu entwickeln. Aber es sagt, daß t er privater Sektor manchmal die einzige Wahl für die Leute ist, die in den ländlichen entferntgebieten und in den städtischen Elendsvierteln leben. Bis zum 2016 ist Afrika' s Gesundheitspflegeaufwendung wahrscheinlich, $35 Milliarde, herauf von $17 Milliarde 2005 zu erreichen. Der Report unterstreicht, daß Leute in Sub-Saharan Afrika die schlechteste Gesundheit auf Durchschnitt in der Welt haben. Es schlägt vor, daß Spender und Regierungen private, Versorger zu verwenden erwägen und Programme Gefahr-zu vereinigen, um die Armen zu erreichen.
IFC Willenspartner mit Spendern, Projektfinanzierungsmittelanstalten und anderen Wesen, zum bis $850 Million für Entwicklung eines sozial verantwortlichen privaten Gesundheit Sektors in Afrika über den folgenden fünf Jahren zu mobilisieren. IFC und seine Partner mobilisieren auch bis $150 Million für eine Anzahl von Initiativen, um die Betriebsumgebung für private Gesundheitspflegeorganisationen zu verbessern. (Sehen Sie angebrachtes Tatsache Blatt zu mehr Information.), stellen Bemühungen IFCS SchlüsselTeil größeren Gesundheit der Weltbankengruppe, der Nahrung und der Bevölkerung Strategie dar, und sie teilen eine Verpflichtung an das Helfen von Reichweite der afrikanischen Länder die Jahrtausend-Entwicklung Ziele bis zum 2015 mit. „Der Report von IFC ist die kompletteste Analyse bis jetzt des privaten Gesundheit Sektors in Sub-Saharan Afrika,“ notierter Prof. Eyitayo Lambo, ein führender internationaler Gesundheit Wirtschaftswissenschaftler und ehemaliger Minister von der Gesundheit für Nigeria, das auf dem Koordinationsausschuß des Projektes diente. „Neue Strategie IFCS reflektiert wichtige erste Schritte, um auf den Entdeckungen des Reports zu fungieren. Es schlägt neue Weisen vor, damit Gesundheitspflegeorganisationen zugänglich machen beratende Dienstleistungen des Kapitals und der Weltkategorie beim Arbeiten, um das Geschäft Klima zu verstärken. Ich bin optimistisch, daß es ein Klima für änderung verursacht, praktische Lösungen anbietet und erleichtert stützbare Investition.“
Kerl Ellena, DER IFC Direktor, Gesundheit und Ausbildung, gefolgert, „IFC wird am Stützen der privaten Gesundheitspflege in Sub-Saharan Afrika, um Gesundheit der Leute zu verbessern und Armut zu verringern festgelegt, und verbindene Kräfte mit unseren Partnern helfen uns, zu verstehen, was arbeitet und was nicht. Ich bin sehr glücklich, zu merken, daß die afrikanische Entwicklungsbank war eine der ersten Projektfinanzierungsmittelanstalten, die die Initiative stützten und zustimmen, um mit uns zusammenzuarbeiten, wenn sie den Billigkeit Investitionträger herstellten, ein Schlüsselbestandteil unserer Strategie.“ Vorwärts gehend, fahren IFC und Partner fort, sich in den Verwahrern zu engagieren. Eine Reihe Gesundheit und Investitionforen Cameroon, Kenia, Nigeria, Senegal und in den Südafrika und Zivilgesellschaftsitzungen in Europa werden für das erste Viertel von 2008 geplant.
Über IFC
IFC, fördert ein Mitglied der Weltbankengruppe, stützbares Wirtschaftswachstum in Entwicklungsländern, indem er Investition des privaten Sektors finanziert und privates Kapital in den lokalen und internationalen Geldmärkten mobilisiert, und das Zur Verfügung stellen beratend und die Gefahr Mitigationservices zu den Geschäften und zu den Regierungen. Anblick IFCS ist, daß arme Leute die Gelegenheit haben, Armut zu entgehen und ihre Leben zu verbessern. In FY07 legte IFC $8.2 Milliarde fest und mobilisierte durchgehende zusätzliche $3.9 Milliarde Kreditbeteiligungen und strukturierte Finanzierung für 299 Investitionen in 69 Entwicklungsländern. IFC lieferte auch beratende Services in 97 Ländern. Zu mehr Information Besuch www.ifc.org
IFC e sócios para mobilize até $1 bilhões para strengthen o cuidado de saúde confidencial
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Um relatório novo de IFC, um membro do grupo de banco do mundo, diz que a despesa na saúde em África Sub-Saharan se espera dobrar sobre os 10 anos seguintes. Os investimentos de $25-30 bilhões serão needed encontrar-se com a demanda, com o setor confidencial que joga um papel chave. Intitulou o negócio da saúde em África: Partnering com o setor confidencial para melhorar vidas do pessoa, o relatório diz que o setor confidencial joga já um papel significativo no cuidado de saúde entregando e de financiamento para os povos da região. Na média, o setor confidencial entrega 50 por cento de bens e de serviços do cuidado de saúde. O relatório, financiado em parte pela conta & pela fundação das portas de Melinda, alertou IFC e seus sócios anunciar uma estratégia nova para dirigir-se os desafios da saúde de s de África', um aspecto principal da pobreza da região. Isto envolve mobilizing até o excesso $1 bilhões os cinco anos seguintes no investimento e em serviços consultivos para impulsionar o cuidado de saúde social responsável.
“Esta é uma possibilidade aumentar o acesso ao cuidado de saúde para milhões dos africanos,” disse Lars Thunell, o vice-presidente de IFC e o CEO executivos. “Se nós podemos começar todos os jogadores críticos - governos, doadores, investors, e fornecedores - leverage o setor confidencial da saúde e o integrar eficazmente com sistemas públicos, nós podemos também extremamente melhorar a qualidade do cuidado.” Thunell adicionou, “o setor confidencial fornece já sobre a metade de bens e de serviços do cuidado de saúde na região. E uma mulher pobre em África deve hoje como provavelmente fazer exame de sua criança doente a um hospital confidencial ou de clínica a respeito de uma facilidade pública.” “Eu sou deleitado ver IFC mover-se para a frente com esta estratégia de investimento nova, que é uma maneira prometedora melhorar o acesso aos serviços de saúde importantes,” disse Tadataka Yamada, M.D., presidente da conta & do programa global da saúde da fundação das portas de Melinda. De “o relatório IFC underscores o papel que significativo o setor confidencial em África Sub-Saharan joga em entregar intervenções da saúde, including serviços críticos aos pobres. Faz também um exemplo compelindo do investimento para o capital confidencial que procura retornos financeiros e sociais no investimento.”
O relatório input de uma escala larga das partes interessadas, including governos, dos investors, e da sociedade civil. Faz claramente que o setor confidencial - para-lucre assim como não-para-lucre instituições - é somente parte da solução e que deve trabalhar com o setor público para desenvolver sistemas viable, sustainable, e equitable do cuidado de saúde. Mas diz que t ele setor confidencial é às vezes a única opção para os povos que vivem em áreas rurais remotas e em slums urbanos. Por 2016, a despesa do cuidado de saúde de s de África' é provável alcançar $35 bilhões, acima de $17 bilhões em 2005. O relatório indica que os povos em África Sub-Saharan têm a saúde a mais má na média no mundo. Sugere que os doadores e os governos consideram usar fornecedores confidenciais e risco-pooling programas para alcançar os pobres.
Sócio da vontade de IFC com doadores, instituições das finanças de desenvolvimento, e outras entidades para mobilize até $850 milhões para o desenvolvimento de um setor confidencial social responsável da saúde em África sobre os cinco anos seguintes. IFC e seus sócios mobilize também até $150 milhões para que um número de iniciativas melhorem o ambiente operando-se para organizações confidenciais do cuidado de saúde. (Veja a folha unida do fato para mais informação.) os esforços de IFC dão forma a uma parte chave da saúde de grupo de banco do mundo, do nutrition, e da estratégia maiores da população, e refletem um compromisso a ajudar o alcance dos países africanos os objetivos do desenvolvimento do Millennium por 2015. “O relatório de IFC é a análise a mais detalhada à data do setor confidencial da saúde em África Sub-Saharan,” Prof. notável Eyitayo Lambo, um economista internacional principal da saúde e ministro anterior da saúde para Nigéria, que serviu no comitê de steering do projeto. De “a estratégia nova IFC reflete primeiras etapas importantes para agir nos findings do relatório. Sugere maneiras novas para que as organizações do cuidado de saúde alcancem serviços consultivos do capital e da mundo-classe ao trabalhar para strengthen o clima de negócio. Eu sou optimistic que criará um ambiente para a mudança, oferecerá soluções práticas, e facilitará o investimento sustainable.”
O Guy Ellena, o diretor de IFC, a saúde e a instrução, conclídos, “IFC são cometidos a suportar o cuidado de saúde confidencial em África Sub-Saharan para melhorar a saúde do pessoa e para reduzir a pobreza, e as forças juntando com nossos sócios ajudar-nos-ão compreender o que trabalham e o que não. Eu sou muito feliz anotar que o banco de desenvolvimento africano era uma das primeiras instituições das finanças de desenvolvimento que suportaram a iniciativa e concordaas collaborate com nós em estabelecer o veículo de investimento da equidade, um componente chave de nossa estratégia.” Indo para a frente, IFC e os sócios continuarão a acoplar com partes interessadas. Uma série de forums da saúde e do investimento em reuniões de República dos Camarões, de Kenya, de Nigéria, de Senegal, e de África do Sul e civis da sociedade em Europa é planeada para o primeiro quarto de 2008.
Sobre IFC
IFC, um membro do grupo de banco do mundo, promove o crescimento econômico sustainable em países tornando-se financiando o investimento do setor confidencial, mobilizing o capital confidencial em mercados financeiros locais e internacionais, e fornecer consultivo e os serviços do mitigation do risco aos negócios e aos governos. A visão de IFC é que os povos pobres têm a oportunidade de escapar da pobreza e melhorar suas vidas. Em FY07, IFC cometeu $8.2 bilhões e mobilized participações de empréstimo uns $3.9 bilhões diretas adicionais e estruturou finanças para 299 investimentos em 69 países tornando-se. IFC forneceu também serviços consultivos em 97 países. Para mais informação, visita www.ifc.org
IFC och partners som upp till mobiliserar $1 miljard för att förstärka privat hälsovård
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
En ny rapport från IFC, en medlem av världsbankengruppen, något att säga som spenderar på vård- i Sub-Saharan Afrika, förväntas att dubblera över de nästa 10 åren. Investeringar av miljard $25-30 ska är nödvändiga att möta begäran, med privat sektor som leker en huvudroll. Berättigade affären av vård- i Afrika: Bli partner med med privat sektor för att förbättra folkets liv, leker rapportnågot att säga privat sektor redan en viktig roll, i att leverera och att finansiera hälsovård för regionens folk. I genomsnitt levererar servar privat sektor 50 procent av hälsovårdgodor och. Rapporten som finansieras delvis av räkningen & Melindaen, utfärda utegångsförbud för fundamentet, har meddelat IFC och dess partners för att meddela en ny strategi för att tilltala Afrika vård- utmaningar, en ha som huvudämneaspekt av regionens armod. Detta gäller att mobilisera upp till $1 miljard över de nästa fem åren i investering, och rådgivande servar för att öka socialt ansvarighälsovård.
”Är denna en riskera till förhöjning tar fram till hälsovård för miljoner av afrikaner,”, sade Lars Thunell, IFC-verkställande vice ordförande och VD. ”Om vi kan få alla kritiska spelare - regeringar, oljedoseringar, aktieägare och familjeförsörjare - för att utnyttja den privata vård- sektoren och för att integrera den effektivt med offentliga system, kan vi också väldeliga förbättra det kvalitets- av omsorg.”, Tillfogade Thunell, ”privat sektor ger om halva av hälsovårdgods och servar redan i regionen. Och en fattig kvinna i Afrika ska i dag som troligen ta hennes sjuka barn till ett privat sjukhus eller kliniken om en offentlig lätthet.”, ”Tar fram I-förmiddagen som glädjas för att se IFC-flyttning framåtriktat med denna nya investeringstrategi, som är lova långt som ska förbättras, till viktiga hälsovård,”, sade att Tadataka Yamada, M.D., presidenten av räkningen & Melinda utfärda utegångsförbud för fundamentets globala vård- program. ”IFCS understryker rapport den viktiga rollen som privat sektor i Sub-Saharan Afrika leker, i att leverera vård- ingripanden, inklusive kritiskt servar till det fattigt. Det gör också ett tvinga investeringfall för privat huvudstadsökande finansiella och samkvämretur på investering.”,
Rapporten hade att mata in från en lång räcka av stakeholders, inklusive regeringar, aktieägare och borgerligt samhälle. Det gör fri att privat sektor - för-gagna såväl som inte-för-gagna institutioner - är endast delen av lösningen och att den måste fungera med den offentliga sektoren för att framkalla livsdugliga, hållbara och rättvisa hälsovårdsystem. Men det något att säga t är han privat sektor ibland det enda alternativet för folk som bor i avlägsna landsbygdar och stads- slums. Vid 2016 Afrika är hälsovårdförbrukning rimlig att nå $35 miljard, upp från $17 miljard i 2005. Rapporten pekar ut att folket i Sub-Saharan Afrika har det värst vård- i genomsnitt i världen. Det föreslår att oljedoseringar och regeringar betraktar att använda privata familjeförsörjare och riskera-att slå samman program för att nå det fattigt.
IFC ska partnern med oljedoseringar, utvecklingsfinansinstitutioner och andra enheter för att mobilisera upp till $850 miljoner för utveckling av socialt en privat vård- sektor för ansvarig i Afrika över de nästa fem åren. IFC och dess partners som också ska, mobiliserar upp till $150 miljoner för att ett nummer av insatser ska förbättra fungerande miljön för privata hälsovårdorganisationar. (Se det fäste faktumet täcka för mer information.), IFCS bildar försök en nyckel- världsdel packar ihop grupp större vård-, näring och befolkningstrategi, och de reflekterar en förpliktelse till den afrikanska landsräckvidden för portionen milleniumutvecklingsmålen vid 2015. ”Är rapporten från IFC den mest omfattande analysen hitintills av den privata vård- sektoren i Sub-Saharan Afrika,” den noterade prof.en Eyitayo Lambo, en vård- ekonom för ledande landskamp och tidigare minister av vård- för Nigeria, som tjänade som på projektets styrningkommittén. ”IFCS reflekterar nya strategi viktiga första steg för att agera på rapport rön. Det föreslår att den nya vägen för att hälsovårdorganisationar ska ta fram huvudstad och värld-att klassificera rådgivande servar stundarbetet för att förstärka näringslivsklimatet. Optimistisk förmiddag I, som det ska, skapar en miljö för ändring, erbjuder praktiska lösningar och gör hållbar investering lättare.”,
Grabben Ellena, IFC-direktören, vård- och utbildning, avslutnings, ”IFC begås till understödja privat hälsovård i Sub-Saharan Afrika att förbättra det vård- folket och att förminska armod, och sammanfogande styrkor med våra ska partners hjälper oss att förstå vad fungerar och vad inte. Förmiddag som I var jätteglad att notera, att den afrikanska utvecklingen packar ihop, var en av de första utvecklingsfinansinstitutionerna, som stöttade insatsen och avgjort att samarbeta med oss, i upprättande av rättvisainvesteringmedlet, ett nyckel- del- av vår strategi.”, Gå framåtriktat, fortsätter ska IFC och partners för att koppla in med stakeholders. En serie av vård- och investeringfora i Sydafrika och borgerliga samhällemöten för Kamerun, Kenya, Nigeria, Senegal, och i Europa planeras för första kvartal av 2008.
Om IFC
IFC, vårdar riskerar en medlem av världsbankengruppen, hållbar ekonomisk tillväxt i ett u-land, genom att finansiera privat sektorinvestering och att mobilisera privat huvudstad i lokal- och landskampfinansmarknader och att ge som är rådgivande, och, förmildrande omständighet servar till affärer och regeringar. IFCS vision är att det fattiga folket har tillfället till flyktarmod och förbättrar deras liv. I FY07 begick mobiliserade strukturerade IFC $8.2 miljard och en extra $3.9 miljard till och med låndeltagande och finans för 299 investeringar i 69 ett u-land. IFC g också rådgivande servar i 97 länder. För mer information besök www.ifc.org
IFC и соучастники для того чтобы мобилизовать up to $1 миллиард для того чтобы усилить приватное медицинское соревнование
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Новый рапорт от IFC, член группы Всемирного Банка, говорит ы, что удваивает трата на здоровье в Sub-Saharan Африке над следующими 10 летами. Облечения $25-30 миллиардов будут необходимы для того чтобы соотвествовать, при частной сектор играя ключевую роль. Озаглавил дело здоровья в Африке: Partnering с частным сектором для того чтобы улучшить жизни людей, рапорт говорит частной сектор уже играет значительно роль в поставляя и финансируя медицинском соревновании для людей зоны. На среднем, частной сектор поставляет 50 процентов товары и услуги медицинского соревнования. Рапорт, отчасти профинансированный Билл & учредительством стробов Melinda, пробудил IFC и свои соучастников объявить новую стратегию для адресовать возможности здоровья s Африку', основныа аспекты скудости зоны. Это включает мобилизовать up to $1 миллиард над следующими 5 летами в облечение и консультативные обслуживания для того чтобы форсировать социально ответственное медицинское соревнование.
«Это будет шанс увеличить доступ к медицинскому соревнованию для миллионов африканцев,» сказал Lars Thunell, недостаток IFC Executive - президент и CEO. «Если мы можем получить всем критически игрокам - правительствам, дарителям, вкладчикам, и providers - к системе рычагов приватный участок здоровья и интегрировать его эффективно с общественными системами, то мы можем также больш улучшить качество внимательности.» Thunell добавило, «частной сектор уже обеспечивает о половине товары и услуги медицинского соревнования в зоне. И плохая женщина в Африке сегодня должна как вероятн принять ее больного ребенка к приватному стационару или клиники о сооружения общественного пользования.» «Я услажен для того чтобы увидеть, что IFC двинуло вперед с этой новой стратегией облечения, которая будет перспективнейшая дорога улучшить доступ к важным медицинским обслуживаниям,» сказал Tadataka Yamada, M.D., президент Билл & программу здоровья учредительства стробов Melinda глобальную. «Отчет о IFC underscores значительно роль, котор частной сектор в Sub-Saharan Африке играет в поставлять интервенции здоровья, включая критически обслуживания к бедным. Оно также делает compelling аргументы за облечения частный капитал изыскивая финансовохозяйственные и социальные возвращения на облечении.»
Рапорт input от широкия ассортимента stakeholders, включая правительства, вкладчиков, и гражданского общества. Оно делает ясно что частным сектором - для-принесите пользу так же, как не-для-принесите пользу заведения - будет только часть разрешения и что оно должно работать с общественным сечтором для того чтобы начать жизнеспособные, sustainable, и equitable системы медицинского соревнования. Но оно говорит t он частной сектор будет иногда единственный вариант для людей живя в дистанционных сельских районах и урбанских трущобах. К 2016, расходование медицинского соревнования s Африки' правоподобно для достижения $35 миллиардов, вверх по от $17 миллиардов в 2005. Рапорт point out что люди в Sub-Saharan Африке имеют самое плохое здоровье на среднем в мире. Оно предлагает что дарители и правительства рассматривают использовать приватные providers и риск-складывать программы вместе для достижения бедных.
Соучастник воли IFC с дарителями, заведениями финансов развития, и другими реальностями для того чтобы мобилизовать up to $850 миллионов для развития социально ответственного приватного участка здоровья в Африке над следующими 5 летами. IFC и свои соучастники также мобилизуют up to $150 миллионов для нескольких инициатив для того чтобы улучшить оперативную среду для приватных организаций медицинского соревнования. (См. прикрепленный лист факта для больше информации.) усилия IFC формируют ключевую часть здоровья группы Всемирного Банка более больших, питания, и стратегии населенности, и они отражает принятие окончательного решения к помогать африканской достигаемости стран цели развития тысячелетия к 2015. «Рапортом от IFC будет большинств обстоятельная справка to date приватного участка здоровья в Sub-Saharan Африке,» замеченное prof. Eyitayo Lambo, leading международный економист здоровья и бывший министр здоровья для Нигерии, которая служила на Руководящем комитете проекта. «Стратегия IFC новая отражает важные первые шаги для того чтобы подействовать на заключениях рапорта. Оно предлагает новые дороги для организаций медицинского соревнования достигнуть обслуживаний столицы и мир-типа консультативных пока работающ для того чтобы усилить климат дела. Я оптимистическ что он создаст окружающую среду для изменения, предложит практически разрешения, и облегчит sustainable облечение.»
Ванта Ellena, заключенные директор IFC, здоровье и образование, «IFC поручены к поддерживать приватное медицинское соревнование в Sub-Saharan Африке для того чтобы улучшить здоровье людей и уменьшить скудость, и соединяя усилия с нашими соучастниками помогут нам понять работает и не делает. Я очень счастлив заметить что Африканский банк развития был одним из первых заведений финансов развития поддержали инициативу и соглашенные сотрудничать с нами в устанавливать корабль инвестиции в акции, ключевой компонент нашей стратегии.» Идущ вперед, IFC и соучастники будут продолжаться включить с stakeholders. Серия форумов здоровья и облечения в встречах Камеруна, Кении, Нигерии, Сенегала, и Южного Африки и гражданских общества в Europe запланирована для первая четверти 2008.
О IFC
IFC, член группы Всемирного Банка, воспитывает sustainable экономический роста в развивающаяся страна путем финансировать облечение частного сектора, мобилизующ частный капитал в местных и международных финансовых рынках, и обеспечивать консультативный и обслуживания mitigation риска к делам и правительствам. Зрение IFC что плохие люди имеют возможность избеубежать скудость и улучшить их жизни. В FY07, IFC поручило $8.2 миллиарда и мобилизовало сквозные участия займа дополнительные $3.9 миллиарда и составило финансы для 299 облечений в 69 развивающаяся страна. IFC также обеспечило консультативные обслуживания в 97 странах. Для больше информации, посещение www.ifc.org
IFC en Partners om tot $1 Miljard te mobiliseren om Privé Gezondheidszorg te versterken
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Een nieuw rapport van IFC, een lid van de Groep van de Wereldbank, zegt het besteden aan gezondheid in Sub-Saharan Afrika in de loop van de volgende 10 jaar zou moeten verdubbelen. De investeringen van $25-30 miljard zullen worden vereist om de vraag, met de particuliere sector te ontmoeten die een belangrijke rol speelt. Gerechtigde de Zaken van Gezondheid in Afrika: Het partnering met de Particuliere Sector om het Leven van Mensen, het rapport te verbeteren zegt de particuliere sector reeds een significante rol in het leveren van en de financiering van gezondheidszorg voor de mensen van het gebied speelt. Gemiddeld, levert de particuliere sector 50 percent van de gezondheidszorggoederen en diensten. Het rapport, dat gedeeltelijk door de Rekening & Melinda Gates Foundation wordt gefinancierd, heeft IFC en zijn partners ertoe aangezet om een nieuwe strategie aan te kondigen om de gezondheidsuitdagingen van Afrika' s, een belangrijk aspect van de armoede van het gebied te richten. Dit impliceert het mobiliseren van tot $1 miljard in de loop van de volgende vijf jaar in investering en voorlichtingsdiensten om verantwoordelijke gezondheidszorg sociaal op te voeren.
„Dit is een kans om toegang tot gezondheidszorg voor miljoenen Afrikanen te vergemakkelijken,“ bovengenoemde Uitvoerende Ondervoorzitter Lars Thunell, IFC en CEO. „Als wij alle kritieke spelers - overheden, donors, investeerders, en leveranciers kunnen krijgen - aan hefboomwerking de particuliere gezondheidssector en het effectief integreren met openbare systemen, kunnen wij de kwaliteit van zorg zeer ook verbeteren.“ Toegevoegde Thunell, de „Particuliere sector verstrekt reeds over de helft gezondheidszorggoederen en diensten in het gebied. En een slechte vrouw in Afrika is vandaag waarschijnlijk om haar ziek kind aan het privé ziekenhuis of kliniek in verband met een openbare faciliteit te nemen.“ „ik heb het genoegen om IFC te zien bewegend vooruit met deze nieuwe investeringsstrategie, die een veelbelovende manier is om toegang tot belangrijke gezondheidsdiensten te verbeteren,“ bovengenoemde Tadataka Yamada, M.D., Voorzitter van de Rekening & Programma van de Gezondheid van Melinda Gates Foundation's het Globale. „Onderstreept het ifc- rapport de significante rol de particuliere sector in Sub-Saharan Afrika in het leveren van gezondheidsacties, met inbegrip van de kritieke diensten aan de armen speelt. Het maakt ook een dwingend investeringsgeval voor privé kapitaal die naar financieel en sociaal rendement van investering streven.“
Het rapport had van een brede waaier van bewaarders, met inbegrip van overheden, investeerders, en de burgerlijke maatschappij ingevoerd. Het maakt duidelijk dat de particuliere sector - voor-winst evenals niet-voor-winstinstellingen - slechts een deel van de oplossing is en dat het met de openbare sector moet werken om haalbare, duurzame, en billijke gezondheidszorgsystemen te ontwikkelen. Maar het zegt t hij particuliere sector soms de enige optie voor mensen die in afgelegen plattelandsgebieden en stedelijke krottenwijken leven is. Tegen 2016, zal de de gezondheidszorguitgaven van Afrika' s waarschijnlijk $35 miljard, omhoog van $17 miljard in 2005 bereiken. Het rapport wijst erop dat de mensen in Sub-Saharan Afrika gemiddeld de slechtste gezondheid in de wereld hebben. Het stelt voor dat de donors en de overheden gebruikend privé leveranciers nadenken en risico-samenvoegende programma's om de armen te bereiken.
IFC partner met donors, de instellingen van ontwikkelingsfinanciën, zal en andere entiteiten tot $850 miljoen voor ontwikkeling van een sociaal verantwoordelijke particuliere gezondheidssector in Afrika in de loop van de volgende vijf jaar mobiliseren. IFC en zijn partners zullen tot $150 miljoen voor een aantal initiatieven ook mobiliseren om het werkende milieu voor privé gezondheidszorgorganisaties te verbeteren. (Zie Fiche in bijlage voor meer informatie.) de inspanningen van IFC vormen een zeer belangrijk deel van de Grotere gezondheid van de Groep van de Wereldbank, de voeding, en de bevolkingsstrategie, en zij wijzen op een verplichting aan het helpen van Afrikaanse landen de Doelstellingen van de Ontwikkeling van het Millennium tegen 2015 bereiken. Het „rapport van IFC is de uitvoerigste analyse tot op heden van de particuliere gezondheidssector in Sub-Saharan Afrika,“ nam nota van Prof. Eyitayo Lambo, een belangrijke internationale gezondheidseconoom en een vroegere Minister van Gezondheid voor Nigeria, dat op de de leidingscommissie van het project diende. „Wijst de nieuwe strategie van IFC op belangrijke eerste stappen om op de bevindingen van het rapport te handelen. Het stelt nieuwe manieren voor gezondheidszorgorganisaties voor om tot hoofd en van wereldklasse toegang te hebben voorlichtingsdiensten terwijl het werken om het bedrijfsklimaat te versterken. Ik ben optimistisch dat het tot een milieu voor verandering zal leiden, praktische oplossingen, zal aanbieden en duurzame investering.“ zal vergemakkelijken
Het de besloten Directeur Ellena, IFC van de kerel, Gezondheid en Onderwijs, „IFC zijn geëngageerd aan het steunen van privé gezondheidszorg in Sub-Saharan Afrika om de gezondheid van mensen te verbeteren en armoede te verminderen, en het samenwerken met onze partners zullen ons helpen begrijpen welke werken en wat niet. Ik ben zeer gelukkig om op te merken dat de Afrikaanse Bank van de Ontwikkeling één van de eerste instellingen van ontwikkelingsfinanciën die het initiatief steunden en om met ons in het vestigen van het voertuig van de gelijkheidsinvestering, een zeer belangrijke component van onze strategie overeenkwamen samen te werken.“ was Doorgaand, zullen IFC en de partners met bewaarders blijven in dienst nemen. Een reeks gezondheid en investeringsforums in Kameroen, Kenia, Nigeria, Senegal, en Zuid-Afrika en burgerlijke de maatschappijvergaderingen in wordt Europa gepland voor het eerste trimester van 2008.
Ongeveer bevordert
IFC IFC, een lid van de Groep van de Wereldbank, de duurzame economische groei in ontwikkelingslanden door particuliere sectorinvestering, mobiliserend privé kapitaal in lokale en internationale financiële markten, en verstrekken adviserend en de diensten van de risicomatiging aan ondernemingen en overheden te financieren. De visie van IFC is dat de slechte mensen de kans hebben om aan armoede te ontsnappen en hun leven te verbeteren. In FY07, beging IFC $8.2 miljard en mobiliseerde een extra $3.9 miljard door leningsparticipaties en structureerde financiën voor 299 investeringen in 69 ontwikkelingslanden. IFC verleende ook voorlichtingsdiensten in de landen van 97. Voor meer informatie, bezoek www.ifc.org
[إيفك] وشريكات أن يجنّد [أوب تو] $1 بليون أن يقوّي رعاية صحيّة خاصّة
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
يقول تقرير جديدة من [إيفك], عضوة من ال [وورلد بنك] مجموعة, إنفاق على صحة في [سوب-سهرن فريك] توقّعت أن يضاعف على التالية 10 سنون. سيكون إستثمار من $25-30 بليون لازمة أن يلتقي الطلب, مع ال [بريفت سكتور] يلعب دور أساسيّة. خوّل العمل الصحة في إفريقيا: يقول [برتنرينغ] مع ال [بريفت سكتور] أن يحسن الناس حيوات, التقرير ال [بريفت سكتور] سابقا يلعب دور هامّة في يسلّم ويموّل رعاية صحيّة للمنطقة الناس. على معدل, يسلّم ال [بريفت سكتور] 50 نسبة مئويّة من رعاية صحيّة بضائع وخدمات. قد حضّ التقرير, جزئيّا يموّل بالفاتورة & مليندا بوابات أساس, [إيفك] وشريكاته أن يعلن إستراتيجية جديدة ل يخاطب إفريقيا' [س] صحة تحديات, مظهر كبريات من المنطقة فقر. هذا يتضمّن يجنّد [أوب تو] $1 بليون على التالية خمسة سنون في إستثمار وخدمات استشاريّة أن يعزّز رعاية صحيّة مسؤولة [سسلّي].
قال "هذا فرصة أن يزيد منفذة إلى رعاية صحيّة لملايين الإفريقيات," [لرس] [ثونلّ], [إيفك] تنفيذيّة [فيس-برسدنت] والمدير التنفيذيّ. "إن نحن يستطيع حصلت [ألّ ث] لاعب حرجة - حكومات, معط, مستثمرات, ومزودات - أن رفع القدرة الماليّة بالاستدانة الخاصّة صحة قطاعة وضمنت هو بشكل فعّال مع نظامات عامّة, نحن يستطيع أيضا للغاية حسنت النوعية العناية." يزوّد [ثونلّ] يضاف, "ال [بريفت سكتور] سابقا حول نصف من رعاية صحيّة بضائع وخدمات في المنطقة. وإمرأة فقيرة في إفريقيا اليوم بما أنّ محتمل أن يأخذ طفلته مريضة إلى مستشفى خاصّة أو مصحة [أس تو] تسهيل عامّة." "أيهجت أنا أن يرى [إيفك] يتحرّك إلى الأمام مع هذا [إينفستمنت سترتج] جديدة, أيّ يكون طريق واعد أن يحسن منفذة إلى مهمّة صحة خدمات," قال [تدتكا] [يمدا], [م.د.], رئيس من الفاتورة & مليندا بوابات أساس شاملة صحة برنامج. "[إيفك] يسطّر تقرير الدور هامّة ال [بريفت سكتور] في [سوب-سهرن فريك] يلعب في يسلّم صحة تدخلات, بما في ذلك خدمات حرجة إلى الفقراء. هو أيضا يجعل يجبر إستثمار حالة لرأس مال خاصّة يبحث ماليّة وعودات اجتماعيّة على إستثمار."
كان التقرير قد أدخل من [ويد رنج] من [ستكهولدر], بما في ذلك حكومات, مستثمرات, ومجتمعة مدنيّة. [فور-بروفيت] هو يجعل بوضوح أنّ ال [بريفت سكتور] - [أس ولّ س] [نوت-فور-بروفيت] مؤسسات - فقط جزء من الحل وأنّ هو ينبغي عملت مع الالقطاع العامّ أن يطوّر مجدّة, قابل للمحافظة, وعادلة رعاية صحيّة نظامات. غير أنّ يقول هو [ت] هو [بريفت سكتور] أحيانا الخيار وحيدة لالناس يعيش في [رورل را] بعيد وحيّ الفقراء مدنيّة. ب 2016, إفريقيا' [س] رعاية صحيّة نفقة مرجّحة أن يبلغ $35 بليون, فوق من $17 بليون في 2005. يشير التقرير أنّ الناس في [سوب-سهرن فريك] يتلقّون الصحة مريضة على معدل في العالم. هو يقترح أنّ يعتبر معط وحكومات يستعمل مزودات خاصّة و [ريسك-بوولينغ] برامج أن يبلغ الفقراء.
[إيفك] إرادة شريكة مع معط, تطوير مالية مؤسسات, وأخرى ذاتية أن يجنّد [أوب تو] $850 مليون لتطوير من مسؤولة خاصّة صحة قطاعة [سسلّي] في إفريقيا على التالية خمسة سنون. سيجنّد [إيفك] وشريكاته أيضا [أوب تو] $150 مليون ل [ا نومبر وف] مبادرات أن يحسن ال يشغل بيئة لخاصّة رعاية صحيّة تنظيمات. (يرى يربط حقيقة صفح ل كثير معلومة.) [إيفك] يشكّل جهود جزء أساسيّة من ال [وورلد بنك] مجموعة كبيرة صحة, تغذية, والسّكان إستراتيجية, وهم يعكسون تعهد إلى يساعد [أفريكن كونتري] إستطاعة الألفية تطوير أهداف ب 2015. "التقرير من [إيفك] التحليل شاملة أكثر [تو دت] من الخاصّة صحة قطاعة في [سوب-سهرن فريك]," يلاحظ [بروف.]. [إيتو] [لمبو], رئيسيّة دوليّة صحة إقتصادية ووزيرة سابقة من صحة لنيجيريا, الذي خدم على المشروع [ستيرينغ كمّيتّ]. "[إيفك] يعكس إستراتيجية جديدة [ستبس] مهمّة أولى أن يتصرّف على التقرير نتيجة بحث. هو يقترح طرق جديدة لرعاية صحيّة تنظيمات أن ينفذ رأس مال و [وورلد-كلسّ] خدمات استشاريّة بينما يعمل أن يقوّي ال [بوسنسّ كليمت]. أنا متفائلة أنّ سيخلق هو بيئة لتغير, سيقدّم حلول عمليّة, وسيسهّل إستثمار قابل للمحافظة."
ارتكبت شدادة [إلّنا], [إيفك] مديرة, صحة وتربية, يستنتج, "[إيفك] إلى يساند رعاية صحيّة خاصّة في [سوب-سهرن فريك] أن يحسن الناس صحة وقلّلت فقر, ويتلاقى قوات مع شريكاتنا سيساعدوننا فهمت ماذا يعمل وماذا يتمّ لا. أنا جدّا سعيدة أن يلاحظ أنّ كان ال [دفلوبمنت بنك] [أفريكن] واحدة من الأولى تطوير مالية مؤسسات أنّ ساند المبادرة ويوافق أن يتعاون مع نا في يؤسّس ال [إقويتي ينفستمنت] عربة, [كي كمبوننت] من إستراتيجيتنا." يذهب إلى الأمام, سيستمرّ [إيفك] وشريكات أن يشبك مع [ستكهولدر]. خطّطت [سري] من صحة وإستثمار ساحات في كامرون, كينيا, نيجيريا, سنغال, وجنوب افريقيا ومدنيّة مجتمعة اجتماعات في أوروبا ل ال [فيرست قورتر] من 2008.
حول [إيفك]
[إيفك], يعزّز عضوة من ال [وورلد بنك] مجموعة, حالة نموّ قابل للمحافظة اقتصاديّة في [دفلوب كونتري] ب يموّل [بريفت سكتور] إستثمار, يجنّد رأس مال خاصّة في محلّية وسوق ماليّة دوليّة, ويزوّد استشاريّة وخطر تخفيف خدمات إلى أعمال وحكومات. [إيفك] رؤية أنّ يتلقّى الناس فقيرة الفرصة أن يهرب فقر وحسنت حيواتهم. في [ف07], ارتكب [إيفك] $8.2 بليون وجنّد إضافيّة $3.9 بليون [لوأن برتيسبأيشن] مباشرة وشيّد مالية ل 299 إستثمار في 69 [دفلوب كونتري]. زوّد [إيفك] أيضا خدمات استشاريّة في 97 بلاد. ل كثير معلومة, زيارة www.ifc.org
|
|
| December 23, 2007 | 10:45 AM |
|
|
 |
Abuses Against Women Obstruct HIV Treatment
available in: (original) | | | | | | | | |
|
The Zambian government is failing to address the life-threatening obstacles facing Zambian women living with HIV who experience domestic and gender-based violence, Human Rights Watch said in a report released today. Gender-based violence and insecure property rights are preventing Zambian women from accessing life-saving antiretroviral treatment. While acknowledging the significant overall progress made by the Zambian government in scaling up HIV treatment generally, the 96-page report, "Hidden in the Mealie Meal: Gender-Based Abuses and Women's HIV Treatment in Zambia," documents how the government has fallen short of its international legal obligations to combat violence and discrimination against women. The report details abuses that obstruct women's ability to start and adhere to HIV treatment regimens, including violence against women and insecure property rights that often force women into poverty and dependent, abusive relationships. "Addressing domestic violence, property grabbing, and unequal distribution of property upon divorce is critical to ensuring that women in Zambia have equal access to antiretroviral medicine" said Nada Ali, researcher in the Women's Rights Division of Human Rights Watch and author of the report. "Ignoring these abuses will mean that the Zambian government's goal of universal access to HIV treatment by 2010 will fail."
The report is based on interviews in Zambia's Lusaka and Copperbelt provinces with dozens of women living with HIV, HIV counselors and other healthcare providers, government officials, donors, and the police. The report documents how domestic violence and fear of violence thwarted women's ability to seek HIV information and testing, discouraged them from disclosing their HIV status to partners, delayed their pursuit of treatment, and caused them to miss clinic appointments and doses of medication. "I fear to tell my husband [about my HIV status] because I fear that he can shout [at me] and divorce me," Maria T. (not her real name), 45, told Human Rights Watch. "I hide the medicine, I put it on a plate, add mealie meal, so when he takes the lid off he [does not find the medication]. [When] I take the medicine I have to make sure that he is outside. That is why I forgot to take medicine four times since I started treatment [seven months ago]. Last year he hit me around the back with his fist."
The report documents how unequal distribution of property upon divorce and property grabbing by in-laws on the death of a spouse impede women's HIV treatment. Under the customary laws of many ethnic groups in Zambia, women have lesser property rights than men, and are often left with nothing when widowed or divorced. Fear of losing homes, land, and other property binds some women in abusive marriages. Women who lost property told Human Rights Watch that they struggled to pay for transport to clinics for HIV treatment and counseling and to afford the food they need for treatment to succeed. In Zambia, 17 percent of the adult population is living with HIV/AIDS, 57 percent of whom are women. Girls and women between ages 14 and 25 are four times more likely to be infected with HIV than their male counterparts. More than half of ever-married women respondents to the 2001-2002 Zambia Demographic and Health Survey (ZDHS) reported having been beaten or abused by their husbands. In November 2006, the Zambia chapter of the Young Women's Christian Association reported that their shelter recorded 10 cases of rape of adult women in Lusaka every week. The ZDHS also found that a large majority of women (85 percent) and men (69 percent) believed that a husband is justified in beating his wife for at least one reason. "Unless the Zambian government introduces legal and health system reform and removes the barriers to HIV treatment that women face, gender-based abuses will continue to shatter the lives of countless Zambian women in acute need of antiretroviral treatments and contribute to avoidable losses of health and lives," said Ali.
Despite the potentially deadly effect of gender-based abuses on women's HIV treatment, Zambia lacks specific legislation on violence against women. The only two shelters available for female survivors of gender-based violence are civil-society operated, and the Lusaka shelter is filled to capacity. Existing inheritance law is poorly enforced. Zambia has made great strides in providing free antiretroviral medicine to more than half of those who need it. But the country's healthcare system is ill-equipped to respond to gender-based violence. Healthcare facilities providing HIV treatment have no systems to detect or respond to abuses such as domestic violence, and there are currently no government protocols on how to address violence in HIV treatment programs. HIV treatment counselors rarely ask about violence in the home, though many said they would do so with proper training and support. "Healthcare facilities can play a key role in responding to violence and other abuses against women," said Ali. "Doing so not only helps women access and adhere to HIV treatment, it could also help end the abuse if it were part of a wider strategy to end violence and inequality between women and men. Unfortunately, this is not happening in Zambia."
Human Rights Watch called on the Zambian government to act urgently to enact and enforce legislation on sexual and gender-based violence and to ensure that the new constitution fully protects women's rights to equality. The Zambian government should also establish systems to enable healthcare providers, including HIV treatment providers, to respond to gender-based abuses. At a minimum, the government should ensure that healthcare providers in the HIV sector receive adequate training, clear guidelines, and support to detect and respond to gender-based abuses. Donor agencies should support these reforms as a key component of effective treatment for women with HIV.
Les abus contre des femmes obstruent le traitement d'HIV
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Le gouvernement zambien n'adresse pas les obstacles représentant un danger pour la vie se posant aux femmes zambiennes vivant avec HIV qui éprouvent la violence domestique et genre-basée, montre de droits de l'homme dite dans un rapport libéré aujourd'hui. la violence Genre-basée et les droites de propriété peu sûres empêchent les femmes zambiennes du traitement antiretroviral de sauvetage de accès. Tout en reconnaissant le progrès global significatif accompli par le gouvernement zambien dans augmentation à l'échelle le traitement d'HIV généralement, le rapport de 96 pages, « caché dans le repas de Mealie : Traitement d'HIV Genre-Basé d'abus et de femmes en Zambie, « documents comment le gouvernement est tombé sous peu de ses obligations légales internationales de combattre la violence et la discrimination contre des femmes. Le rapport détaille les abus qui obstruent la capacité des femmes de commencer et adhérer aux régimes de traitement d'HIV, y compris la violence contre des femmes et les droites de propriété peu sûres qui forcent souvent des femmes dans la pauvreté et les rapports dépendants et abusifs. Le « adressage de la violence domestique, de la propriété saisissant, et de la distribution de la propriété inégale sur le divorce est critique à s'assurer que les femmes en Zambie ont l'égalité d'accès à la médecine antiretroviral » ont dit Nada Ali, chercheur dans la Division des droits des femmes de la montre de droits de l'homme et de l'auteur du rapport. « Ignorer ces abus signifiera que le but du gouvernement zambien de l'accès universel au traitement d'HIV par 2010 échouera. »
Le rapport est basé sur des entrevues dans les provinces de Lusaka et de Copperbelt de la Zambie avec des douzaines de femmes vivant avec des conseillers d'HIV, d'HIV et d'autres fournisseurs de soins de santé, des fonctionnaires de gouvernement, des donateurs, et la police. Les documents de rapport comment violence domestique et crainte de la capacité des femmes contrecarrées par violence de chercher l'information d'HIV et l'essai, découragées leur de révéler leur statut d'HIV aux associés, retardées leur poursuite de traitement, et causées les pour manquer des rendez-vous de clinique et des doses de médicament. « Crainte d'I pour dire mon mari [au sujet de mon statut d'HIV] parce que je crains qu'il puisse crier [à moi] et me divorcer, » Maria T. (non son vrai nom), 45, dits la montre de droits de l'homme. « Je cache la médecine, je la mets sur un plat, ajoute le repas de mealie, ainsi quand il enlève le couvercle il [ne trouve pas le médicament]. [Quand] je prends la médecine que je dois m'assurer qu'il est dehors. C'est pourquoi j'ai oublié de prendre à médecine quatre fois puisque j'ai commencé le traitement [il y a sept mois]. Il m'a frappé l'année dernière autour du dos avec son poing. «
Les documents de rapport comment la distribution de la propriété inégale sur le divorce et la propriété saisissant par des dans-lois sur la mort d'un conjoint empêchent le traitement d'HIV des femmes. En vertu des lois usuelles de beaucoup de groupes ethniques en Zambie, les femmes ont peu de droits de propriété que des hommes, et sont souvent parties avec rien si veuves ou divorcées. La crainte des maisons perdantes, de la terre, et de toute autre propriété lie quelques femmes dans des mariages abusifs. Les femmes que la propriété perdue a indiquées montre de droits de l'homme qu'elles ont lutté pour payer le transport aux cliniques pour le traitement et la consultation d'HIV et pour se permettre la nourriture elles doivent pour que le traitement réussisse. En Zambie, 17 pour cent de la population d'adulte vivent avec le HIV/SIDA, dont 57 pour cent sont des femmes. Des filles et les femmes entre les âges 14 et 25 sont quatre fois pour être atteintes d'HIV que leurs contre-parties masculines. Plus que la moitié des répondants jamais-mariés de femmes en Zambie 2001-2002 démographique et avoir été battu rapporté de l'enquête de santé (ZDHS) ou maltraité par leurs maris. En novembre 2006, le chapitre de la Zambie des jeunes de l'association chrétienne femmes a signalé que leur abri a enregistré 10 cas de viol des femmes d'adulte à Lusaka chaque semaine. Le ZDHS a également constaté qu'une grande majorité de femmes (85 pour cent) et d'hommes (69 pour cent) a cru qu'un mari est justifié en battant son épouse pour au moins une raison. « À moins que le gouvernement zambien présente la réforme légale et de santé de système et enlève les barrières sur le traitement d'HIV au lequel les femmes font face, genre-basé maltraite continuera à briser les vies des femmes zambiennes innombrables dans le besoin aigu des traitements antiretroviral et contribuer aux pertes évitables de santé et de vies, » a dit Ali.
En dépit de l'effet potentiellement mortel des abus genre-basés sur le traitement d'HIV des femmes, la Zambie manque de la législation spécifique sur la violence contre des femmes. Les seuls deux abris disponibles pour les survivants féminins de la violence genre-basée sont civil-société actionnée, et l'abri de Lusaka est rempli à la capacité. La loi existante de transmission est mal imposée. La Zambie a fait de grands pas en fournissant la médecine antiretroviral libre à plus que la moitié de ceux qui ont besoin de elle. Mais le système des soins de santé du pays est mal équipé pour répondre à la violence genre-basée. Les équipements de soins de santé fournissant le traitement d'HIV n'ont aucun système à détecter ou répondre aux abus tels que la violence domestique, et il n'y a actuellement aucun protocole de gouvernement sur la façon dont adresser la violence dans des programmes de traitement d'HIV. Les conseillers de traitement d'HIV s'enquièrent rarement de la violence dans la maison, bien que beaucoup aient dit qu'elles feraient ainsi avec la formation et l'appui appropriés. Les « équipements de soins de santé peuvent jouer un rôle principal en répondant à la violence et d'autres abus contre des femmes, » ont indiqué Ali. « Faire aide tellement non seulement des femmes à accéder et adhérer au traitement d'HIV, il pourrait également aider à finir l'abus si ce faisaient partie d'une stratégie plus large pour finir la violence et l'inégalité entre les femmes et des hommes. Malheureusement, ceci ne se produit pas en Zambie. «
La montre de droits de l'homme a invité le gouvernement zambien à agir instamment de décréter et imposer la législation sur la violence sexuelle et genre-basée et de s'assurer que la nouvelle constitution protège entièrement les juste des femmes à l'égalité. Le gouvernement zambien devrait également établir des systèmes pour permettre à des fournisseurs de soins de santé, y compris des fournisseurs de traitement d'HIV, de répondre aux abus genre-basés. À un minimum, le gouvernement devrait s'assurer que les fournisseurs de soins de santé dans le secteur d'HIV reçoivent à formation proportionnée, directives claires, et appui pour détecter et répondre aux abus genre-basés. Les agences de distributeur devraient soutenir ces réformes comme composante clé de traitement efficace pour des femmes avec HIV.
Los abusos contra mujeres obstruyen el tratamiento del VIH
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
El gobierno zambiano no está pudiendo tratar los obstáculos peligrosos para la vida para las mujeres zambianas que viven con VIH que experimentan violencia doméstica y género-basada, guardia de los derechos humanos dicha en un informe lanzado hoy. la violencia Género-basada y las derechas de característica inseguras están previniendo a mujeres zambianas del tratamiento antiretroviral salvavidas que tiene acceso. Mientras que reconoce el progreso total significativo hecho por el gobierno zambiano en el escalamiento encima del tratamiento del VIH generalmente, el informe de 96 páginas, “ocultado en la comida de Mealie: Tratamiento del VIH Género-Basado de los abusos y de las mujeres en Zambia, “documentos cómo el gobierno ha caído brevemente de sus obligaciones legales internacionales de combatir violencia y la discriminación contra mujeres. El informe detalla los abusos que obstruyen la capacidad de las mujeres de comenzar y de adherir a los regímenes de tratamiento del VIH, incluyendo violencia contra mujeres y las derechas de característica inseguras que fuerzan a menudo a mujeres en pobreza y relaciones dependientes, abusivas. La “dirección de violencia doméstica, de la característica que ase, y de la distribución de la característica desigual sobre divorcio es crítica a asegurarse de que las mujeres en Zambia tienen igualdad de acceso a la medicina antiretroviral” dijeron Nada Ali, investigador en la división de las derechas de las mujeres de la guardia de los derechos humanos y del autor del informe. “No hacer caso de estos abusos significará que la meta del gobierno zambiano del acceso universal al tratamiento del VIH por 2010 fallará.”
El informe se basa en entrevistas en las provincias de Lusaka y de Copperbelt de Zambia con docenas de mujeres que viven con los consejeros del VIH, del VIH y otros abastecedores del healthcare, oficiales del gobierno, donantes, y el policía. Los documentos del informe cómo violencia doméstica y miedo de la capacidad de las mujeres frustradas violencia de buscar la información del VIH y la prueba, desalientadores les de divulgar su estado del VIH a los socios, retrasados su búsqueda del tratamiento, y causados los para faltar citas de la clínica y dosis de la medicación. “Miedo de I para decir a mi marido [sobre mi estado del VIH] porque temo que él pueda gritar [en mí] y divorciarme,” Maria T. (no su nombre verdadero), 45, dichos la guardia de los derechos humanos. “Oculto la medicina, yo la pongo en una placa, agrego la comida del mealie, así que cuando él quita la tapa él [no encuentra la medicación]. [Cuando] tomo la medicina que tengo que cerciorarme de que él esté afuera. Ése es porqué me olvidé de tomar a medicina cuatro veces puesto que comencé el tratamiento [hace siete meses]. Él me golpeó el año pasado alrededor de la parte posteriora con su puño. “
Los documentos del informe cómo la distribución de la característica desigual sobre divorcio y la característica que ase por en-leyes sobre la muerte de un esposo impiden el tratamiento del VIH de las mujeres. Bajo leyes acostumbrados de muchos grupos étnicos en Zambia, las mujeres tienen pocas derechas de característica que hombres, y se van a menudo con nada cuando widowed o divorció. El miedo de los hogares perdidosos, de la tierra, y de la otra característica ata a algunas mujeres en uniones abusivas. Las mujeres que la característica perdida dijo guardia de los derechos humanos a que lucharan para pagar transporte a las clínicas para el tratamiento y el asesoramiento del VIH y para producir el alimento ellas necesitan para que el tratamiento tenga éxito. En Zambia, 17 por ciento de la población del adulto están viviendo con HIV/AIDS, 57 por ciento de el cual son mujeres. Las muchachas y las mujeres entre las edades 14 y 25 son cuatro veces más probables ser infectadas con el VIH que sus contrapartes masculinas. Más que la mitad de los respondedores siempre-casados de las mujeres a la Zambia 2001-2002 demográfica y a ser batido divulgado de la encuesta sobre la salud (ZDHS) o a ser abusado por sus maridos. En noviembre de 2006, el capítulo de Zambia de la asociación cristiana de las mujeres jóvenes divulgó que su abrigo registró 10 casos de violación de las mujeres del adulto en Lusaka cada semana. El ZDHS también encontró que una grana mayoría de las mujeres (85 por ciento) y de los hombres (69 por ciento) creyó que justifican a un marido en batir a su esposa por lo menos una razón. “A menos que el gobierno zambiano introduce reforma legal y de la salud del sistema y quita las barreras al tratamiento del VIH a que las mujeres hacen frente, género-basado abusa continuará rompiendo las vidas de mujeres zambianas incontables en la necesidad aguda de tratamientos antiretroviral y contribuir a las pérdidas evitables de salud y de vidas,” dijo a Ali.
A pesar de el efecto potencialmente mortal de abusos género-basados en el tratamiento del VIH de las mujeres, Zambia carece la legislación específica sobre violencia contra mujeres. Los únicos dos abrigos disponibles para los sobrevivientes femeninos de la violencia género-basada son civil-sociedad funcionada, y el abrigo de Lusaka se llena a la capacidad. La ley existente de la herencia se hace cumplir mal. Zambia ha hecho grandes pasos grandes en el abastecimiento de la medicina antiretroviral libre más que la mitad de los que la necesitan. Pero el sistema del healthcare del país es mal equipado responder a la violencia género-basada. Las instalaciones de Healthcare que proporcionan el tratamiento del VIH no tienen ningún sistema a detectar o a responder a los abusos tales como violencia doméstica, y no hay actualmente protocolos del gobierno en cómo tratar violencia en programas del tratamiento del VIH. Los consejeros del tratamiento del VIH preguntan raramente por violencia en el hogar, aunque muchos dijeron que harían así que con el entrenamiento y la ayuda apropiados. Las “instalaciones de Healthcare pueden desempeñar un papel dominante en responder a la violencia y otros abusos contra mujeres,” dijeron a Ali. El “hacer tan no sólo ayuda a mujeres a tener acceso y adherir al tratamiento del VIH, podría también ayudar a terminar el abuso si era parte de una estrategia más amplia para terminar violencia y la desigualdad entre las mujeres y hombres. Desafortunadamente, esto no está sucediendo en Zambia. “
La guardia de los derechos humanos invitó el gobierno zambiano a actuar urgente para decretar y para hacer cumplir la legislación sobre violencia sexual y género-basada y para asegurarse de que la nueva constitución protege completamente las derechas de las mujeres a la igualdad. El gobierno zambiano debe también establecer sistemas para permitir a abastecedores del healthcare, incluyendo abastecedores del tratamiento del VIH, responder a los abusos género-basados. En un mínimo, el gobierno debe asegurarse de que los abastecedores del healthcare en el sector del VIH reciban el entrenamiento adecuado, pautas claras, y la ayuda para detectar y para responder a los abusos género-basados. Las agencias dispensadoras de aceite deben apoyar estas reformas como componente dominante del tratamiento eficaz para las mujeres con el VIH.
Gli abusi contro le donne ostruiscono il trattamento del HIV
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Il governo dello Zambia non sta riuscendo a richiamare gli ostacoli life-threatening che pongono alle donne dello Zambia che vivono con il HIV che sperimentano il domestic e genere-hanno basato la violenza, vigilanza di diritti dell'uomo detta in un rapporto liberato oggi. Genere-ha basato la violenza ed i diritti di proprietà insicuri stanno evitando le donne dello Zambia il trattamento antiretroviral life-saving d'accesso. Mentre riconoscendo i progressi generali significativi realizzare generalmente dal governo dello Zambia nello scaling sul trattamento del HIV, il rapporto delle 96 pagine, “nascosto nel pasto di Mealie: Genere-Ha basato trattamento del HIV delle donne e di abusi nello Zambia, “documenti come il governo è caduto bruscamente dei relativi obblighi legali internazionali di combattere la violenza e la distinzione contro le donne. Il rapporto dettaglia gli abusi che ostruiscono la capacità delle donne di cominciare ed aderirsi ai regimi terapeutici del HIV, compreso la violenza contro le donne ed i diritti di proprietà insicuri che forzano spesso le donne in povertà e nei rapporti dipendenti e abusivi. “Richiamare la violenza domestica, la proprietà che afferrano e la distribuzione della proprietà disuguale sul divorzio è critico di accertarsi che le donne nello Zambia abbiano parità d'accesso alla medicina antiretroviral„ abbiano detto Nada Ali, ricercatore nella divisione di diritti delle donne della vigilanza di diritti dell'uomo e dell'autore del rapporto. “Ignorare questi abusi significherà che l'obiettivo del governo dello Zambia di accesso universale al trattamento del HIV da 2010 verrà a mancare.„
Il rapporto è basato sulle interviste nelle province de Lusaka e di Copperbelt dello Zambia con le dozzine delle donne che vivono con i counselors del HIV, del HIV ed altri fornitori del healthcare, i funzionari di governo, i donatori e la polizia. I documenti di rapporto come la violenza ed il timore domestici della violenza hanno contrastato la capacità delle donne di cercare le informazioni del HIV e la prova, le hanno scoraggiate dalla rilevazione della loro condizione del HIV ai soci, in ritardo il loro inseguimento del trattamento e causata loro per mancare gli appuntamenti della clinica e le dosi del farmaco. “Timore di I per dire al mio marito [circa la mia condizione del HIV] perché temo che può gridare [me] e divorziarlo,„ Maria T. (il non suo nome reale), 45, detti alla vigilanza di diritti dell'uomo. “Nascondo la medicina, io la metto su una piastra, aggiungo il pasto del mealie, in modo da quando elimina il coperchio lui [non trova il farmaco]. [Quando] prendo la medicina che devo assicurarmi che è all'esterno. Ecco perché mi sono dimenticato di occorrere alla medicina quattro tempi poiché ho iniziato il trattamento [sette mesi fa]. L'anno scorso lo ha colpito intorno alla parte posteriore con il suo pugno. “
I documenti di rapporto come la distribuzione della proprietà disuguale sul divorzio e la proprietà che afferra dalle in-leggi sulla morte di uno sposo impediscono il trattamento del HIV delle donne. Secondo le leggi consuete di molti gruppi etnici nello Zambia, le donne hanno pochi diritti di proprietà che gli uomini e spesso sono andate con niente quando widowed o si divorziato. Il timore delle sedi perdenti, della terra e dell'altra proprietà lega alcune donne nelle unioni abusive. Le donne a che la proprietà persa ha detto a vigilanza di diritti dell'uomo che abbiano lottato per pagare trasporto alle cliniche per il trattamento ed il consiglio del HIV e per permettersi l'alimento devono affinchè il trattamento riescano. Nello Zambia, 17 per cento della popolazione dell'adulto stanno vivendo con HIV/AIDS, 57 per cento di quale sono donne. Le ragazze e le donne fra le età 14 e 25 sono quattro volte più probabili essere infettate con il HIV che le loro controparti maschii. Più della metà di mai-hanno sposato i dichiaranti delle donne nello Zambia 2001-2002 demografico e l'indagine di salute (ZDHS) ha segnalato essere battuto o abusato dai loro mariti. Nel novembre 2006, il capitolo dello Zambia dell'associazione cristiana delle donne giovani ha segnalato che il loro riparo ha registrato 10 casi della violenza delle donne dell'adulto a Lusaka ogni settimana. Lo ZDHS inoltre ha trovato che una grandede maggioranza delle donne (85 per cento) e degli uomini (69 per cento) ha creduto che un marito fosse giustificato nel battere la sua moglie per almeno un motivo. “A meno che il governo dello Zambia introduca la riforma di salute e legale del sistema e rimuove le barriere al trattamento del HIV che le donne affrontano, genere-ha basato gli abusi continuerà a frantumare le vite delle donne dello Zambia countless nel bisogno acuto dei trattamenti antiretroviral e contribuire alle perdite evitabili di salute e di vite,„ ha detto Ali.
Malgrado l'effetto potenzialmente mortale di genere-ha basato gli abusi sul trattamento del HIV delle donne, Zambia difetta della legislazione specifica sulla violenza contro le donne. Gli unici due ripari disponibili per i superstiti femminili di genere-hanno basato la violenza sono civile-società fatta funzionare ed il riparo de Lusaka è riempito a capienza. La legge attuale di eredità è fatta rispettare male. Lo Zambia ha fatto i progressi grandi nel fornire la medicina antiretroviral libera a più della metà di coloro che la ha bisogno. Ma il sistema del healthcare del paese è ill-equipped rispondere a genere-ha basato la violenza. Le facilità di Healthcare che forniscono il trattamento del HIV non hanno sistemi da rilevare o rispondere agli abusi quale la violenza domestica e non ci sono attualmente protocolli di governo relativo a come richiamare la violenza nei programmi di trattamento del HIV. I counselors di trattamento del HIV chiedono notizie raramente sulla violenza nella sede, benchè molti abbiano detto che farebbero in modo da con addestramento e supporto adeguati. “Le facilità di Healthcare possono svolgere un ruolo chiave nella risposta alla violenza ed altri abusi contro le donne,„ hanno detto Ali. “Fare così non solo aiuta le donne ad accedere a ed aderirsi al trattamento del HIV, potrebbe anche contribuire a concludere l'abuso se facesse parte di una strategia più larga per concludere la violenza e la diseguaglianza fra le donne ed uomini. Purtroppo, questo non sta accadendo nello Zambia. “
La vigilanza di diritti dell'uomo ha invitato il governo dello Zambia comportarsi urgentemente per promulgare e fare rispettare la legislazione su sessuale e genere-ha basato la violenza e per accertarsi che la nuova costituzione completamente proteggesse i diritti delle donne ad uguaglianza. Il governo dello Zambia dovrebbe anche stabilire i sistemi per permettere ai fornitori del healthcare, compreso i fornitori di trattamento del HIV, di rispondere a genere-ha basato gli abusi. Ad un minimo, il governo dovrebbe accertarsi che i fornitori del healthcare nel settore del HIV ricevano l'addestramento sufficiente, guida di riferimento libera ed il supporto da rilevare e rispondere a genere-ha basato gli abusi. Le agenzie erogarici dovrebbero sostenere queste riforme come componente chiave del trattamento efficace per le donne con il HIV.
Mißbräuche gegen Frauen versperren HIV Behandlung
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Die sambianische Regierung kann die lebensbedrohenden Hindernisse adressieren, welche die sambianischen Frauen gegenüberstellen nicht, die mit HIV leben, die inländische und Geschlecht-gegründete Gewalttätigkeit erfahren, die menschliche Recht-Uhr, die in einem Report gesagt wird, der heute freigegeben wird. Geschlecht-gegründete Gewalttätigkeit und unsichere Eigentumsrechte verhindern sambianische Frauen an zugänglich machender life-saving antiretroviral Behandlung. Beim Bestätigen des bedeutenden gesamten Fortschritts im Allgemeinen gebildet durch die sambianische Regierung in der Skalierung herauf HIV Behandlung, der 96 Seite Report, „versteckt in der Mealie Mahlzeit: Geschlecht-Gegründeter Mißbräuche und der Frauen HIV Behandlung im Sambia, „Dokumente, wie die Regierung kurz von seinen internationalen gesetzlichen Verpflichtungen, Gewalttätigkeit und Diskriminierung gegen Frauen zu bekämpfen gefallen ist. Der Report schildert Mißbräuche genau, die Fähigkeit der Frauen versperren, HIV Behandlungregierungen, einschließlich Gewalttätigkeit gegen Frauen zu beginnen und zu befolgen und unsichere Eigentumsrechte, die häufig Frauen in Armut und in die abhängigen, mißbräuchlichen Verhältnisse zwingen. „Inländische Gewalttätigkeit, die Eigenschaft, die ergreifen, und ungleiche Verteilung von Vermögenswerten zu adressieren nach Scheidung ist zum Sicherstellen kritisch daß Frauen im Sambia gleichen Zugang zur antiretroviral Medizin“ sagten Nada Ali, Forscher in der Recht-Abteilung der Frauen der menschliche Recht-Uhr und des Autors des Reports haben. „Diese Mißbräuche zu ignorieren bedeutet daß das sambianischen Ziel der Regierung des Universalzuganges zur HIV Behandlung durch 2010 ausfällt.“
Der Report basiert auf Interviews Lusaka und Copperbelt des Sambias in den Provinzen mit Dutzenden Frauen, die mit HIV, HIV Ratgebern und anderen healthcare Versorgern, Regierungsbeamten, Spendern und der Polizei leben. Die Reportdokumente, wie inländische Gewalttätigkeit und Furcht vor Gewalttätigkeit Fähigkeit der Frauen vereitelten, HIV Informationen und die Prüfung zu suchen, entmutigten sie vom Freigeben ihres HIV Status zu den Partnern, verzögert ihrer Verfolgung der Behandlung, und sie verursacht, um Klinikverabredungen und Dosen der Medikation zu vermissen. „I Furcht, zum meines Ehemanns zu erklären [über meinen HIV Status] weil ich fürchte, daß er schreien [an mir] und mich scheiden kann,“ Maria T. (nicht ihr realer Name), 45, menschliche Recht-Uhr erklärt. „Ich verstecke die Medizin, ich setze sie auf eine Platte, addiere mealie Mahlzeit, also, wenn er die Kappe beseitigt, er [findet nicht die Medikation]. [Wenn] nehme ich die Medizin, die ich überprüfen muß, ob er draußen ist. Vor das ist, warum ich vergaß, Medizin viermal zu dauern, da ich begann Behandlung [sieben Monate]. Letztes Jahr schlug er mich um die Rückseite mit seiner Faust. „
Die Reportdokumente, wie ungleiche Verteilung von Vermögenswerten nach Scheidung und die Eigenschaft, die durch Ingesetze auf dem Tod eines Gatten ergreift, Behandlung HIV der Frauen behindern. Unter den üblichen Gesetzen vieler ethnischer Gruppen im Sambia, haben Frauen wenige Eigentumsrechte als Männer und werden häufig mit nichts verlassen, als widowed oder sich schied. Furcht vor Schlussen Häusern, Land und anderer Eigenschaft bindet einige Frauen in den mißbräuchlichen Verbindungen. Frauen, denen verlorene Eigenschaft menschliche Recht-Uhr erklärte, daß sie, um für Transport zu den Kliniken zu zahlen für das HIV Behandlung und Raten kämpften und sich die Nahrung zu leisten sie, müssen, damit Behandlung folgt. Im Sambia lebt 17 Prozent der Erwachsenbevölkerung mit HIV/AIDS, deren 57 Prozent Frauen sind. Mädchen und Frauen zwischen Alter 14 und 25 sind viermal wahrscheinlicher, mit HIV als ihre männlichen Gegenstücke angesteckt zu werden. Mehr als Hälfte der überhaupt-verbundenen Frauantwortender zum demographischen Sambia 2001-2002 und zur Gesundheit übersicht (ZDHS) berichteten von ihren Ehemännern über geschlagen worden sein oder mißbraucht worden sein. Im November 2006 berichtete das Sambiakapitel der jungen christlichen Verbindung der Frauen, daß ihr Schutz 10 Fälle vom Raub der Erwachsenfrauen in Lusaka jede Woche notierte. Das ZDHS fand auch, daß eine breite Mehrheit Frauen (85 Prozent) und Männer (69 Prozent) glaubte, daß ein Ehemann gerechtfertigt wird, wenn man seine Frau aus mindestens einem Grund schlägt. „Es sei denn die sambianische Regierung zugelassene und Gesundheit System Verbesserung vorstellt und die Sperren zur HIV Behandlung entfernt, die Frauen gegenüberstellen, Geschlecht-gegründet mißbraucht fortfährt, die Leben der unzähligen sambianischen Frauen in der akuten Notwendigkeit von antiretroviral Behandlungen zu zerbrechen und zu den vermeidbaren Verlusten der Gesundheit und der Leben beizutragen,“ sagte Ali.
Trotz des möglicherweise tödlichen Effektes der Geschlecht-gegründeten Mißbräuche in Behandlung HIV der Frauen, ermangelt Sambia spezifische Gesetzgebung auf Gewalttätigkeit gegen Frauen. Die einzigen zwei Schutz, die für weibliche überlebende der Geschlecht-gegründeten Gewalttätigkeit vorhanden sind, sind die bearbeitete Zivil-gesellschaft, und der Lusaka Schutz wird zur Kapazität gefüllt. Vorhandenes Erbschaftgesetz wird schlecht erzwungen. Sambia hat große Fortschritte gebildet, wenn es freie antiretroviral Medizin zu mehr als Hälfte von denen zur Verfügung stellte, die sie benötigen. Aber das System healthcare des Landes ist schlecht ausgerüstet, auf Geschlecht-gegründete Gewalttätigkeit zu reagieren. Der Healthcare Service, der HIV Behandlung bereitstellt, hat keine auf Mißbräuche wie inländische Gewalttätigkeit zu ermitteln oder zu reagieren Systeme, und es gibt z.Z. keine Regierung Protokolle auf, wie man Gewalttätigkeit in den HIV Behandlungprogrammen adressiert. HIV Behandlungratgeber fragen selten nach Gewalttätigkeit im Haus, obwohl viele sagten, daß sie also mit korrektem Training und Unterstützung tun würden. „Healthcare Service kann eine Schlüsselrolle bei der Reaktion auf Gewalttätigkeit spielen und andere Mißbräuche gegen Frauen,“ sagten Ali. „Das Tun hilft so nicht nur Frauen zugänglich zu machen und HIV Behandlung, könnte es zu befolgen auch helfen, den Mißbrauch zu beenden, wenn es ein Teil einer breiteren Strategie war, zum von Gewalttätigkeit und von Verschiedenheit zwischen Frauen zu beenden und Männer. Leider geschieht dieses nicht im Sambia. „
Menschliche Recht-Uhr ersuchte um die sambianische Regierung, dringend zu fungieren, um Gesetzgebung auf sexueller und Geschlecht-gegründeter Gewalttätigkeit zu verordnen und zu erzwingen und sicherzugehen, daß die neue Beschaffenheit völlig Rechte der Frauen zur Gleichheit schützt. Die sambianische Regierung sollte Systeme auch herstellen, um healthcare Versorgern, einschließlich HIV Behandlungversorger zu ermöglichen, auf Geschlecht-gegründete Mißbräuche zu reagieren. An einem Minimum sollte die Regierung sichergehen, daß healthcare Versorger im HIV Sektor ausreichendes Training, freie Richtlinien und Unterstützung empfangen, um auf Geschlecht-gegründete Mißbräuche zu ermitteln und zu reagieren. Spenderagenturen sollten diese Verbesserungen als Schlüsselbestandteil der wirkungsvollen Behandlung für Frauen mit HIV stützen.
Os abusos de encontro às mulheres obstruem o tratamento do HIV
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
O governo Zambian não se está dirigindo aos obstáculos life-threatening que enfrentam as mulheres Zambian que vivem com HIV que experimentam a violência doméstica e gender-baseada, relógio de direitas humanas dito em um relatório liberado hoje. a violência Gender-baseada e as direitas de propriedade insecure estão impedindo mulheres Zambian do tratamento antiretroviral life-saving de acesso. Ao reconhecer o progresso total significativo feito pelo governo Zambian no scaling acima do tratamento do HIV geralmente, o relatório de 96 páginas, “escondido na refeição de Mealie: Tratamento do HIV Gender-Baseado dos abusos e das mulheres na Zâmbia, “originais como o governo caiu brevemente de suas obrigações legais internacionais combater a violência e a discriminação de encontro às mulheres. O relatório detalha os abusos que obstruem a abilidade das mulheres de começar e aderir aos regimens de tratamento do HIV, including a violência de encontro às mulheres e as direitas de propriedade insecure que forçam frequentemente mulheres na pobreza e em relacionamentos dependentes, abusive. “Dirigir-se à violência doméstica, à propriedade que agarram, e à distribuição de propriedade desigual em cima do divórcio é crítico a assegurar-se de que as mulheres na Zâmbia tenham o acesso igual à medicina antiretroviral” digam Nada Ali, investigador na divisão das direitas das mulheres do relógio de direitas humanas e do autor do relatório. “Ignorar estes abusos significará que o objetivo do governo Zambian do acesso universal ao tratamento do HIV por 2010 falhará.”
O relatório é baseado em entrevistas em províncias de Lusaka e de Copperbelt da Zâmbia com dúzias das mulheres que vivem com os counselors do HIV, do HIV e os outros fornecedores do healthcare, os oficiais de governo, os doadores, e as polícias. Os originais do relatório como a violência e o medo domésticos da violência thwarted a abilidade das mulheres de procurar a informação do HIV e testar, desanimaram-nos de divulgar seu status do HIV aos sócios, atrasado sua perseguição do tratamento, e causado os para faltar nomeações da clínica e doses do medication. De “medo I para dizer meu marido [sobre meu status do HIV] porque eu temo que pode shout [em mim] e me divorciar,” Maria T. (não seu nome real), 45, ditos o relógio de direitas humanas. “Eu escondo a medicina, mim ponho-a sobre uma placa, adiciono a refe | |