 |
The Power of the Rising Development Generation Africa
IFC and Partners to Mobilize Up to $1 Billion to Strengthen Private Health Care
available in: (original) | | | | | | | | |
|
A new report from IFC, a member of the World Bank Group, says spending on health in Sub-Saharan Africa is expected to double over the next 10 years. Investments of $25-30 billion will be needed to meet the demand, with the private sector playing a key role. Entitled The Business of Health in Africa: Partnering with the Private Sector to Improve People’s Lives, the report says the private sector already plays a significant role in delivering and financing health care for the region’s people. On average, the private sector delivers 50 percent of health care goods and services. The report, partly financed by the Bill & Melinda Gates Foundation, has prompted IFC and its partners to announce a new strategy for addressing Africa ’s health challenges, a major aspect of the region’s poverty. This involves mobilizing up to $1 billion over the next five years in investment and advisory services to boost socially responsible health care.
“This is a chance to increase access to health care for millions of Africans,” said Lars Thunell, IFC Executive Vice President and CEO. “If we can get all the critical players – governments, donors, investors, and providers – to leverage the private health sector and integrate it effectively with public systems, we can also greatly improve the quality of care.” Thunell added, “The private sector already provides about half of health care goods and services in the region. And a poor woman in Africa today is as likely to take her sick child to a private hospital or clinic as to a public facility.” “I am delighted to see IFC moving forward with this new investment strategy, which is a promising way to improve access to important health services,” said Tadataka Yamada, M.D., President of the Bill & Melinda Gates Foundation’s Global Health Program. “IFC’s report underscores the significant role the private sector in Sub-Saharan Africa plays in delivering health interventions, including critical services to the poor. It also makes a compelling investment case for private capital seeking financial and social returns on investment.”
The report had input from a wide range of stakeholders, including governments, investors, and civil society. It makes clear that the private sector – for-profit as well as not-for-profit institutions – is only part of the solution and that it must work with the public sector to develop viable, sustainable, and equitable health care systems. But it says t he private sector is sometimes the only option for people living in remote rural areas and urban slums. By 2016, Africa ’s health care expenditure is likely to reach $35 billion, up from $17 billion in 2005. The report points out that people in Sub-Saharan Africa have the worst health on average in the world. It suggests that donors and governments consider using private providers and risk-pooling programs to reach the poor.
IFC will partner with donors, development finance institutions, and other entities to mobilize up to $850 million for development of a socially responsible private health sector in Africa over the next five years. IFC and its partners will also mobilize up to $150 million for a number of initiatives to improve the operating environment for private health care organizations. (See attached Fact Sheet for more information.) IFC’s efforts form a key part of the World Bank Group’s larger health, nutrition, and population strategy, and they reflect a commitment to helping African countries reach the Millennium Development Goals by 2015. “The report from IFC is the most comprehensive analysis to date of the private health sector in Sub-Saharan Africa,” noted Prof. Eyitayo Lambo, a leading international health economist and former Minister of Health for Nigeria , who served on the project’s steering committee. “IFC’s new strategy reflects important first steps to act on the report’s findings. It suggests new ways for health care organizations to access capital and world-class advisory services while working to strengthen the business climate. I am optimistic that it will create an environment for change, offer practical solutions, and facilitate sustainable investment.”
Guy Ellena, IFC Director, Health and Education, concluded, “IFC is committed to supporting private health care in Sub-Saharan Africa to improve people’s health and reduce poverty, and joining forces with our partners will help us understand what works and what doesn’t. I am very happy to note that the African Development Bank was one of the first development finance institutions that supported the initiative and agreed to collaborate with us in establishing the equity investment vehicle, a key component of our strategy.” Going forward, IFC and partners will continue to engage with stakeholders. A series of health and investment forums in Cameroon , Kenya , Nigeria , Senegal, and South Africa and civil society meetings in Europe are planned for the first quarter of 2008.
About IFC
IFC, a member of the World Bank Group, fosters sustainable economic growth in developing countries by financing private sector investment, mobilizing private capital in local and international financial markets, and providing advisory and risk mitigation services to businesses and governments. IFC’s vision is that poor people have the opportunity to escape poverty and improve their lives. In FY07, IFC committed $8.2 billion and mobilized an additional $3.9 billion through loan participations and structured finance for 299 investments in 69 developing countries. IFC also provided advisory services in 97 countries. For more information, visit www.ifc.org
IFC et associés pour mobiliser jusqu'à $1 milliards pour renforcer la santé privée
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Un nouveau rapport d'IFC, un membre du groupe de banque mondiale, indique qu'on s'attend à ce que la dépense sur la santé en Afrique sous-saharien double au cours des 10 années à venir. Les investissements de $25-30 milliards seront nécessaires pour satisfaire la demande, avec le secteur privé jouant un rôle principal. A eu droit les affaires de la santé en Afrique : Le partenariat avec le secteur privé pour améliorer les vies des personnes, le rapport indique que le secteur privé joue déjà un rôle significatif dans la santé livrante et de financement pour les gens de la région. En moyenne, le secteur privé livre 50 pour cent de marchandises et de services de santé. Le rapport, en partie financé par la facture et la base de portes de Melinda, a incité IFC et ses associés à annoncer une nouvelle stratégie pour défis de santé de s adresser Afrique les', un aspect important de la pauvreté de la région. Ceci implique de mobiliser jusqu'à l'excédent $1 milliards les cinq années à venir dans des services d'investissement et de bulletin de renseignements pour amplifier la santé socialement responsable.
« C'est une chance d'augmenter l'accès à la santé pour des millions d'Africains, » a dit Lars Thunell, vice-président d'IFC et PRÉSIDENT exécutifs. « Si nous pouvons obliger tous joueurs critiques - gouvernements, donateurs, investisseurs, et fournisseurs - à accroître le secteur privé de santé et à l'intégrer efficacement avec les systèmes publics, nous pouvons également considérablement améliorer la qualité du soin. » Thunell s'est ajouté, « le secteur privé fournit déjà environ la moitié des marchandises et des services de santé dans la région. Et une pauvre femme en Afrique doit aujourd'hui en tant que probablement prendre son enfant malade à un hôpital privé ou clinique quant à un service public. » « Je suis enchanté pour voir IFC avancer avec cette nouvelle stratégie de placement, qui est une manière prometteuse d'améliorer l'accès aux services de santé importants, » ai dit Tadataka Yamada, M.D., président de la facture et du programme global de la santé de la base de portes de Melinda. Le « rapport d'IFC souligne le rôle significatif que le secteur privé en Afrique sous-saharien joue en fournissant des interventions de santé, y compris des services critiques aux pauvres. Il fait également un cas contraignant d'investissement pour le capital privé cherchant des retours financiers et sociaux sur l'investissement. »
Le rapport avait entré d'un éventail de dépositaires, y compris des gouvernements, d'investisseurs, et de société civile. Il précise que le secteur privé - pour-profitez comme non-pour-profitez les établissements - est seulement une partie de la solution et qu'il doit travailler avec le secteur public pour développer les systèmes viables, soutenables, et équitables de santé. Mais il indique que t il secteur privé est parfois la seule option pour des personnes vivant des régions rurales éloignées et à taudis urbains. D'ici 2016, dépense de santé de s de l'Afrique la' est susceptible d'atteindre $35 milliards, à partir de $17 milliards de 2005. Le rapport précise que les gens en Afrique sous-saharien ont la plus mauvaise santé en moyenne dans le monde. Il suggère que les donateurs et les gouvernements considèrent employer les fournisseurs privés et risque-mettre des programmes en commun pour atteindre les pauvres.
Associé de volonté d'IFC avec des donateurs, des établissements de finances de développement, et d'autres entités pour mobiliser jusqu'à $850 millions pour le développement d'un secteur privé socialement responsable de santé en Afrique au cours des cinq années à venir. IFC et ses associés mobiliseront également jusqu'à $150 millions pour qu'un certain nombre d'initiatives améliorent l'environnement de fonctionnement pour des organismes privés de santé. (Voir la fiche documentaire jointe pour plus d'information.) les efforts d'IFC font partie principale de la santé du groupe de banque mondiale, de la nutrition, et de la stratégie plus grandes de population, et ils reflètent un engagement à aider l'extension de pays africains les buts de développement de millénium d'ici 2015. « Le rapport d'IFC est l'analyse la plus complète jusqu'ici du secteur privé de santé en Afrique sous-saharien, » prof. remarquable. Eyitayo Lambo, un principal économiste international de santé et ancien ministre de la santé pour le Nigéria, qui a servi sur le comité de coordination du projet. « La nouvelle stratégie d'IFC reflète les premières étapes importantes pour agir sur les résultats du rapport. Il suggère de nouvelles manières pour que les organismes de santé accèdent à des services consultatifs de capital et de monde-classe tout en travaillant pour renforcer le climat économique. Je suis optimiste qu'il créera un environnement pour le changement, offrira les solutions pratiques, et facilitera l'investissement soutenable. »
Le type Ellena, le directeur d'IFC, la santé et l'éducation, conclus, « IFC est investi dans soutenir la santé privée en Afrique sous-saharien pour améliorer la santé des personnes et pour réduire la pauvreté, et les forces se joignantes avec nos associés nous aideront à comprendre ce qui fonctionne et ce qui pas. Je suis très heureux de noter que la banque de développement africaine était l'un des premiers établissements de finances de développement qui ont soutenu l'initiative et acceptents pour collaborer avec nous pour établir le véhicule d'investissement de portefeuille, une composante clé de notre stratégie. » Allant en avant, IFC et associés continueront à engager dans des dépositaires. Une série de forum de santé et d'investissement lors des réunions du Cameroun, du Kenya, du Nigéria, du Sénégal, et de l'Afrique du Sud et civiles de société en Europe est projetée pour le premier trimestre de 2008.
Au sujet d'IFC
IFC, un membre du groupe de banque mondiale, stimule la croissance économique soutenable des pays en voie de développement en finançant l'investissement de secteur privé, en mobilisant le capital privé sur les marchés financiers locaux et internationaux, et en fournissant des services de réduction de bulletin de renseignements et de risque aux entreprises et aux gouvernements. La vision d'IFC est que les pauvres personnes ont l'occasion d'échapper à la pauvreté et d'améliorer leurs vies. Dans FY07, IFC a engagé $8.2 milliards et a mobilisé des participations de prêt des $3.9 milliards traversantes additionnelles et a structuré des finances pour 299 investissements dans 69 pays en voie de développement. IFC a également fourni des services consultatifs dans 97 pays. Pour plus d'information, visite www.ifc.org
IFC y socios para movilizar hasta $1 mil millones para consolidar cuidado médico privado
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Un nuevo informe de IFC, miembro del grupo del banco mundial, dice que se espera que el gasto en salud en África Sub-Saharan doble durante los 10 años próximos. Las inversiones de $25-30 mil millones serán necesarias resolver la demanda, con el sector privado desempeñando un papel dominante. Dio derecho el negocio de la salud en África: Partnering con el sector privado para mejorar las vidas de la gente, el informe dice que el sector privado desempeña ya un papel significativo en el cuidado médico que entrega y que financia para la gente de la región. En promedio, el sector privado entrega 50 por ciento de mercancías y de servicios del cuidado médico. El informe, financiado en parte por la cuenta y la fundación de las puertas de Melinda, ha incitado a IFC y a sus socios anunciar una nueva estrategia para tratar desafíos de la salud de s de África los', un aspecto importante de la pobreza de la región. Esto implica el movilizar hasta del excedente $1 mil millones los cinco años próximos en la inversión y servicios consultivos para alzar cuidado médico social responsable.
“Esto es una ocasión de aumentar el acceso al cuidado médico para millones de africanos,” dijo a Lars Thunell, al vice presidente de IFC y a CEO ejecutivos. “Si podemos conseguir a todos los jugadores críticos - gobiernos, donantes, inversionistas, y abastecedores - leverage el sector privado de la salud e integrarlo con eficacia con los sistemas públicos, podemos también mejorar grandemente la calidad del cuidado.” Thunell agregado, “el sector privado proporciona ya sobre la mitad de las mercancías y de los servicios del cuidado médico en la región. Y una mujer pobre en África debe hoy como probablemente llevar su niño enfermo un hospital privado o la clínica en cuanto a una facilidad pública.” “Me encantan para ver IFC el moverse adelante con esta nueva estrategia de inversión, que es una manera prometedora de mejorar el acceso a los servicios médicos importantes,” dije Tadataka Yamada, M.D., presidente de la cuenta y del programa global de la salud de la fundación de las puertas de Melinda. El “informe de IFC subraya el papel significativo que el sector privado en África Sub-Saharan juega en entregar intervenciones de la salud, incluyendo servicios críticos a los pobres. También hace un caso de la inversión que obliga para el capital privado que busca vueltas en la inversión financieras y sociales.”
El informe había entrado de una amplia gama de tenedores de apuestas, incluyendo gobiernos, de inversionistas, y de la sociedad civil. Hace claramente que el sector privado - para-beneficíese tan bien como no-para-beneficie a instituciones - es solamente parte de la solución y que debe trabajar con el sector público para desarrollar sistemas viables, sostenibles, y equitativos del cuidado médico. Pero dice que t él sector privado es a veces la única opción para la gente que vive en áreas rurales alejadas y los tugurios urbanos. Antes de 2016, gasto del cuidado médico de s de África el' es probable alcanzar $35 mil millones, encima a partir de $17 mil millones de 2005. El informe precisa que la gente en África Sub-Saharan tiene la salud peor en promedio en el mundo. Sugiere que los donantes y los gobiernos consideren el usar de abastecedores privados y el riesgo-reunir de programas para alcanzar a los pobres.
Socio de la voluntad de IFC con los donantes, las instituciones de las finanzas de desarrollo, y otras entidades para movilizar hasta $850 millones para el desarrollo de un sector privado social responsable de la salud en África durante los cinco años próximos. IFC y sus socios también movilizarán hasta $150 millones para que un número de iniciativas mejoren el ambiente de funcionamiento para las organizaciones privadas del cuidado médico. (Véase la hoja unida del hecho para más información.) los esfuerzos de IFC forman una parte dominante de la salud del grupo del banco mundial, de la nutrición, y de la estrategia más grandes de la población, y reflejan una comisión a ayudar a alcance de los países africanos las metas del desarrollo del milenio antes de 2015. “El informe de IFC es el análisis más comprensivo hasta la fecha del sector privado de la salud en África Sub-Saharan,” profesor conocido. Eyitayo Lambo, economista internacional principal de la salud y ministro anterior de la salud para Nigeria, que sirvió en el comité de dirección del proyecto. “La nueva estrategia de IFC refleja primeros pasos importantes para actuar en los resultados del informe. Sugiere las nuevas maneras para que las organizaciones del cuidado médico tengan acceso a servicios consultivos del capital y de la mundo-clase mientras que trabaja para consolidar el clima de negocio. Soy optimista que creará un ambiente para el cambio, ofrecerá soluciones prácticas, y facilitará la inversión sostenible.”
El individuo Ellena, el director de IFC, la salud y la educación, concluidos, “IFC está confiado a apoyar cuidado médico privado en África Sub-Saharan para mejorar la salud de la gente y para reducir pobreza, y las fuerzas que ensamblan con nuestros socios nos ayudarán a entender qué trabaja y qué no lo hace. Me plazco muy observar que el banco de desarrollo africano era una de las primeras instituciones de las finanzas de desarrollo que apoyaron la iniciativa y acordadas para colaborar con nosotros en establecer el vehículo de inversión de equidad, un componente dominante de nuestra estrategia.” Yendo adelante, IFC y los socios continuarán enganchando con los tenedores de apuestas. Una serie de foros de la salud y de la inversión en las reuniones de Camerún, de Kenia, de Nigeria, de Senegal, y de Suráfrica y civiles de la sociedad en Europa se planea para el primer trimestre de 2008.
Sobre IFC
IFC, un miembro del grupo del banco mundial, fomenta desarrollo económico sostenible en países en vías de desarrollo financiando la inversión del sector privado, movilizando el capital privado en mercados financieros locales e internacionales, y el abastecimiento consultivo y servicios de la mitigación del riesgo a los negocios y a los gobiernos. La visión de IFC es que la gente pobre tiene la oportunidad de escapar pobreza y de mejorar sus vidas. En FY07, IFC confió $8.2 mil millones y movilizó participaciones de préstamo directas adicionales $3.9 mil millones y estructuró las finanzas para 299 inversiones en 69 países en vías de desarrollo. IFC también proporcionó servicios consultivos en 97 países. Para más información, visita www.ifc.org
IFC e soci per mobilitare fino a $1 miliardo per rinforzare sanità riservata
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Un nuovo rapporto da IFC, un membro del gruppo di banca del mondo, ad esempio che la spesa sulla salute in Africa Sub-Saharan si pensa che si raddoppi nel corso dei 10 anni futuri. Gli investimenti di $25-30 miliardo saranno necessari rispondere all'esigenza, con il settore privato che svolge un ruolo chiave. Ha autorizzato il commercio di salute in Africa: Partnering con il settore privato per migliorare le vite della gente, il rapporto dice che il settore privato già svolge un ruolo significativo nella sanità di trasporto e di finanziamento per la gente della regione. In media, il settore privato trasporta 50 per cento delle merci e dei servizi di sanità. Il rapporto, finanziato parzialmente dalla fattura & dal fondamento dei cancelli del Melinda, ha spinto IFC ed i relativi soci ad annunciare una nuova strategia per il richiamo sfide di salute di s dell'Africa', una funzione importante della povertà della regione. Ciò coinvolge mobilitare fino a l'eccedenza $1 miliardo i cinque anni futuri nell'investimento e nei servizi consultivi per amplificare la sanità socialmente responsabile.
“Questa è una probabilità aumentare l'accesso a sanità per milioni di Africani,„ ha detto Lars Thunell, il vice presidente di IFC ed il CEO esecutivi. “Se possiamo convincere tutti i giocatori critici - governi, donatori, investitori e fornitori - a leverage il settore privato di salute ed ad integrarlo efficacemente con i sistemi pubblici, possiamo anche notevolmente migliorare la qualità di cura.„ Thunell aggiunto, “il settore privato già fornisce circa la metà delle merci e dei servizi di sanità nella regione. E una povera donna in Africa oggi deve come probabilmente prendere il suo bambino ammalato ad un ospedale riservato o la clinica quanto ad una funzione pubblica.„ “Mi diletto per vedere IFC muovermi in avanti con questa nuova strategia di investimento, che è un senso promising migliorare l'accesso ai servizi medico-sanitari importanti,„ ho detto Tadataka Yamada, M.D., presidente della fattura & del programma globale di salute della base dei cancelli del Melinda. “La relazione del IFC sottolinea il ruolo che significativo il settore privato in Africa Sub-Saharan gioca nel trasporto degli interventi di salute, compreso i servizi critici ai poveri. Inoltre dimostra il fondatezza costringente di investimento di capitale riservato che cerca i ritorni finanziari e sociali sull'investimento.„
Il rapporto aveva immesso da una vasta gamma dei consegnatari, compreso i governi, degli investitori e della società civile. Fa chiaramente che il settore privato - per-profitti di come pure non-per-profitti delle istituzioni - fa parte soltanto della soluzione e che deve lavorare con il settore pubblico per sviluppare i sistemi possibili, sostenibili e giusti di sanità. Ma dice che la t lui settore privato è a volte l'unica opzione per la gente che vive a le zone rurali a distanza e slums urbani. Entro 2016, il dispendio di sanità di s dell'Africa' è probabile raggiungere $35 miliardo, su $17 miliardo di 2005. Il rapporto precisa che la gente in Africa Sub-Saharan ha la salute più difettosa in media nel mondo. Suggerisce che i donatori ed i governi studiano la possibilità di usando i fornitori riservati e rischio-di riunire i programmi per raggiungere i poveri.
Socio di volontà di IFC con i donatori, le istituzioni di finanza di sviluppo ed altre entità per mobilitare fino a $850 milioni per sviluppo di un settore privato socialmente responsabile di salute in Africa nel corso dei cinque anni futuri. IFC ed i relativi soci inoltre mobiliteranno fino a $150 milioni affinchè un certo numero di iniziative migliorino la condizioni di funzionamento per le organizzazioni riservate di sanità. (Veda il foglio allegato di fatto per le più informazioni.) gli sforzi del IFC fanno parte chiave salute del gruppo di banca del mondo di più grandi, nutrizione e strategia della popolazione e riflettono un impegno a aiutare l'estensione dei paesi africani gli obiettivi di sviluppo di millennio entro 2015. “Il rapporto da IFC è l'analisi più completa fin qui del settore privato di salute in Africa Sub-Saharan,„ prof. celebre. Eyitayo Lambo, un economista internazionale principale di salute ed ex ministro di salute per la Nigeria, che ha servito sul comitato di coordinamento del progetto. “La nuova strategia del IFC riflette i primi punti importanti per comportarsi sui risultati del rapporto. Suggerisce i nuovi sensi affinchè le organizzazioni di sanità accedi ai servizi consultivi del mondo-codice categoria e del capitale mentre lavora per rinforzare il clima congiunturale. Sono ottimista che genererà un ambiente per cambiamento, offrirà le soluzioni pratiche e faciliterà l'investimento sostenibile.„
Il tipo Ellena, il direttore di IFC, la salute e la formazione, conclusivi, “IFC si commette a sostenere la sanità riservata in Africa Sub-Saharan per migliorare la salute della gente e per ridurre la povertà e le forze unentesi con i nostri soci li aiuteranno a capire che cosa funziona e che cosa non. Sono molto felice di notare che la banca africana di sviluppo era una delle prime istituzioni di finanza di sviluppo che hanno sostenuto l'iniziativa e accosentite per collaborare con noi nella stabilizzazione del veicolo di investimento di equità, un componente chiave della nostra strategia.„ Andando in avanti, IFC ed i soci continueranno a agganciarsi con i consegnatari. Una serie di tribune di investimento e di salute nelle riunioni civili del Cameroon, del Kenia, della Nigeria, del Senegal e del Sudafrica e della società in Europa è progettata per il primo trimestre di 2008.
Circa IFC
IFC, un membro del gruppo di banca del mondo, promuove lo sviluppo economico sostenibile in p#si in via di sviluppo finanziando l'investimento del settore privato, mobilitando il capitale riservato nei mercati finanziari locali ed internazionali e fornire consultivo ed i servizi di mitigation di rischio ai commerci ed ai governi. La visione del IFC è che la povera gente ha l'occasione fuoriuscire la povertà e migliorare le loro vite. In FY07, IFC ha stanziato $8.2 miliardo ed ha mobilitato le partecipazioni di prestito dirette supplementari i $3.9 miliardo ed ha strutturato la finanza per 299 investimenti in 69 p#si in via di sviluppo. IFC inoltre ha fornito i servizi consultivi in 97 paesi. Per le più informazioni, chiamata www.ifc.org
IFC und Partner, zum bis $1 Milliarde zu mobilisieren, um private Gesundheitspflege zu verstärken
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Ein neuer Report von IFC, ein Mitglied der Weltbankengruppe, sagt, daß Ausgabe auf Gesundheit in Sub-Saharan Afrika erwartet wird, um über den folgenden 10 Jahren zu verdoppeln. Investitionen von $25-30 Milliarde sind erforderlich, die Nachfrage zu befriedigen, wenn der private Sektor eine Schlüsselrolle spielt. Erlaubte dem Geschäft der Gesundheit in Afrika: Partnering mit dem privaten Sektor, zum der Leben der Leute, der Report zu verbessern sagt, daß der private Sektor bereits eine bedeutende Rolle in liefernder und finanzierengesundheitspflege für die Leute der Region spielt. Auf Durchschnitt liefert der private Sektor 50 Prozent Gesundheitspflegewaren und -dienstleistungen. Der Report, teils finanziert durch die Rechnung u. die Melinda Gatter-Grundlage, hat IFC und seine Partner aufgefordert, eine neue Strategie für das Adressieren Afrika zu verkünden' s Gesundheit Herausforderungen, ein Hauptaspekt der Armut der Region. Dieses bezieht mit ein, bis überschuß $1 Milliarde die folgenden fünf Jahre zu mobilisieren in Investition und in beratende Dienstleistungen, um sozial verantwortliche Gesundheitspflege aufzuladen.
„Dieses ist eine Wahrscheinlichkeit, Zugang zur Gesundheitspflege für Millionen Afrikaner zu erhöhen,“, sagte Lars Thunell, IFC Executivvizepräsidenten und CEO. „Wenn wir alle kritischen Spieler veranlassen können - Regierungen, Spender, Investoren und Versorger - den privaten Gesundheit Sektor wirksam einzusetzen und ihn mit allgemeinen Systemen effektiv zu integrieren, können wir die Qualität von Obacht auch groß verbessern.“ Thunell fügte hinzu, „der private Sektor stellt bereits über Hälfte von Gesundheitspflegewaren und -services in der Region zur Verfügung. Und eine arme Frau in Afrika soll heute als wahrscheinlich ihr krankes Kind zu einem privaten Krankenhaus oder Klinik nehmen hinsichtlich eines allgemeinen Service.“ „Ich werde erfreut, um IFC zu sehen, mit dieser neuen Anlagestrategie vorwärts zu bewegen, die eine vielversprechende Weise ist, Zugang zum wichtigen Gesundheitswesen zu verbessern,“ sagte Tadataka Yamada, M.D., Präsident der Rechnung u. globalen des Programms Gesundheit der Melinda Gatter-Grundlage. „Report IFCS unterstreicht die bedeutende Rolle, die der private Sektor in Sub-Saharan Afrika spielt, wenn er Gesundheit Interventionen liefert, einschließlich kritische Dienstleistungen zu den Armen. Es bildet auch einen unwiderstehlichen Investitionfall für das private Kapital, das sucht finanzielle und Sozialrückkehr auf Investition.“
Der Report hatte von einer breiten Strecke der Verwahrer, einschließlich Regierungen, der Investoren und der Zivilgesellschaft eingegeben. Es bildet klar, daß ist der private Sektor - für-profitieren Sie, sowie Anstalten nicht-für-profitieren Sie - nur Teil der Lösung und daß er mit dem allgemeinen Sektor arbeiten muß, um die entwicklungsfähigen, stützbaren und gerechten Gesundheitspflegesysteme zu entwickeln. Aber es sagt, daß t er privater Sektor manchmal die einzige Wahl für die Leute ist, die in den ländlichen entferntgebieten und in den städtischen Elendsvierteln leben. Bis zum 2016 ist Afrika' s Gesundheitspflegeaufwendung wahrscheinlich, $35 Milliarde, herauf von $17 Milliarde 2005 zu erreichen. Der Report unterstreicht, daß Leute in Sub-Saharan Afrika die schlechteste Gesundheit auf Durchschnitt in der Welt haben. Es schlägt vor, daß Spender und Regierungen private, Versorger zu verwenden erwägen und Programme Gefahr-zu vereinigen, um die Armen zu erreichen.
IFC Willenspartner mit Spendern, Projektfinanzierungsmittelanstalten und anderen Wesen, zum bis $850 Million für Entwicklung eines sozial verantwortlichen privaten Gesundheit Sektors in Afrika über den folgenden fünf Jahren zu mobilisieren. IFC und seine Partner mobilisieren auch bis $150 Million für eine Anzahl von Initiativen, um die Betriebsumgebung für private Gesundheitspflegeorganisationen zu verbessern. (Sehen Sie angebrachtes Tatsache Blatt zu mehr Information.), stellen Bemühungen IFCS SchlüsselTeil größeren Gesundheit der Weltbankengruppe, der Nahrung und der Bevölkerung Strategie dar, und sie teilen eine Verpflichtung an das Helfen von Reichweite der afrikanischen Länder die Jahrtausend-Entwicklung Ziele bis zum 2015 mit. „Der Report von IFC ist die kompletteste Analyse bis jetzt des privaten Gesundheit Sektors in Sub-Saharan Afrika,“ notierter Prof. Eyitayo Lambo, ein führender internationaler Gesundheit Wirtschaftswissenschaftler und ehemaliger Minister von der Gesundheit für Nigeria, das auf dem Koordinationsausschuß des Projektes diente. „Neue Strategie IFCS reflektiert wichtige erste Schritte, um auf den Entdeckungen des Reports zu fungieren. Es schlägt neue Weisen vor, damit Gesundheitspflegeorganisationen zugänglich machen beratende Dienstleistungen des Kapitals und der Weltkategorie beim Arbeiten, um das Geschäft Klima zu verstärken. Ich bin optimistisch, daß es ein Klima für änderung verursacht, praktische Lösungen anbietet und erleichtert stützbare Investition.“
Kerl Ellena, DER IFC Direktor, Gesundheit und Ausbildung, gefolgert, „IFC wird am Stützen der privaten Gesundheitspflege in Sub-Saharan Afrika, um Gesundheit der Leute zu verbessern und Armut zu verringern festgelegt, und verbindene Kräfte mit unseren Partnern helfen uns, zu verstehen, was arbeitet und was nicht. Ich bin sehr glücklich, zu merken, daß die afrikanische Entwicklungsbank war eine der ersten Projektfinanzierungsmittelanstalten, die die Initiative stützten und zustimmen, um mit uns zusammenzuarbeiten, wenn sie den Billigkeit Investitionträger herstellten, ein Schlüsselbestandteil unserer Strategie.“ Vorwärts gehend, fahren IFC und Partner fort, sich in den Verwahrern zu engagieren. Eine Reihe Gesundheit und Investitionforen Cameroon, Kenia, Nigeria, Senegal und in den Südafrika und Zivilgesellschaftsitzungen in Europa werden für das erste Viertel von 2008 geplant.
Über IFC
IFC, fördert ein Mitglied der Weltbankengruppe, stützbares Wirtschaftswachstum in Entwicklungsländern, indem er Investition des privaten Sektors finanziert und privates Kapital in den lokalen und internationalen Geldmärkten mobilisiert, und das Zur Verfügung stellen beratend und die Gefahr Mitigationservices zu den Geschäften und zu den Regierungen. Anblick IFCS ist, daß arme Leute die Gelegenheit haben, Armut zu entgehen und ihre Leben zu verbessern. In FY07 legte IFC $8.2 Milliarde fest und mobilisierte durchgehende zusätzliche $3.9 Milliarde Kreditbeteiligungen und strukturierte Finanzierung für 299 Investitionen in 69 Entwicklungsländern. IFC lieferte auch beratende Services in 97 Ländern. Zu mehr Information Besuch www.ifc.org
IFC e sócios para mobilize até $1 bilhões para strengthen o cuidado de saúde confidencial
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Um relatório novo de IFC, um membro do grupo de banco do mundo, diz que a despesa na saúde em África Sub-Saharan se espera dobrar sobre os 10 anos seguintes. Os investimentos de $25-30 bilhões serão needed encontrar-se com a demanda, com o setor confidencial que joga um papel chave. Intitulou o negócio da saúde em África: Partnering com o setor confidencial para melhorar vidas do pessoa, o relatório diz que o setor confidencial joga já um papel significativo no cuidado de saúde entregando e de financiamento para os povos da região. Na média, o setor confidencial entrega 50 por cento de bens e de serviços do cuidado de saúde. O relatório, financiado em parte pela conta & pela fundação das portas de Melinda, alertou IFC e seus sócios anunciar uma estratégia nova para dirigir-se os desafios da saúde de s de África', um aspecto principal da pobreza da região. Isto envolve mobilizing até o excesso $1 bilhões os cinco anos seguintes no investimento e em serviços consultivos para impulsionar o cuidado de saúde social responsável.
“Esta é uma possibilidade aumentar o acesso ao cuidado de saúde para milhões dos africanos,” disse Lars Thunell, o vice-presidente de IFC e o CEO executivos. “Se nós podemos começar todos os jogadores críticos - governos, doadores, investors, e fornecedores - leverage o setor confidencial da saúde e o integrar eficazmente com sistemas públicos, nós podemos também extremamente melhorar a qualidade do cuidado.” Thunell adicionou, “o setor confidencial fornece já sobre a metade de bens e de serviços do cuidado de saúde na região. E uma mulher pobre em África deve hoje como provavelmente fazer exame de sua criança doente a um hospital confidencial ou de clínica a respeito de uma facilidade pública.” “Eu sou deleitado ver IFC mover-se para a frente com esta estratégia de investimento nova, que é uma maneira prometedora melhorar o acesso aos serviços de saúde importantes,” disse Tadataka Yamada, M.D., presidente da conta & do programa global da saúde da fundação das portas de Melinda. De “o relatório IFC underscores o papel que significativo o setor confidencial em África Sub-Saharan joga em entregar intervenções da saúde, including serviços críticos aos pobres. Faz também um exemplo compelindo do investimento para o capital confidencial que procura retornos financeiros e sociais no investimento.”
O relatório input de uma escala larga das partes interessadas, including governos, dos investors, e da sociedade civil. Faz claramente que o setor confidencial - para-lucre assim como não-para-lucre instituições - é somente parte da solução e que deve trabalhar com o setor público para desenvolver sistemas viable, sustainable, e equitable do cuidado de saúde. Mas diz que t ele setor confidencial é às vezes a única opção para os povos que vivem em áreas rurais remotas e em slums urbanos. Por 2016, a despesa do cuidado de saúde de s de África' é provável alcançar $35 bilhões, acima de $17 bilhões em 2005. O relatório indica que os povos em África Sub-Saharan têm a saúde a mais má na média no mundo. Sugere que os doadores e os governos consideram usar fornecedores confidenciais e risco-pooling programas para alcançar os pobres.
Sócio da vontade de IFC com doadores, instituições das finanças de desenvolvimento, e outras entidades para mobilize até $850 milhões para o desenvolvimento de um setor confidencial social responsável da saúde em África sobre os cinco anos seguintes. IFC e seus sócios mobilize também até $150 milhões para que um número de iniciativas melhorem o ambiente operando-se para organizações confidenciais do cuidado de saúde. (Veja a folha unida do fato para mais informação.) os esforços de IFC dão forma a uma parte chave da saúde de grupo de banco do mundo, do nutrition, e da estratégia maiores da população, e refletem um compromisso a ajudar o alcance dos países africanos os objetivos do desenvolvimento do Millennium por 2015. “O relatório de IFC é a análise a mais detalhada à data do setor confidencial da saúde em África Sub-Saharan,” Prof. notável Eyitayo Lambo, um economista internacional principal da saúde e ministro anterior da saúde para Nigéria, que serviu no comitê de steering do projeto. De “a estratégia nova IFC reflete primeiras etapas importantes para agir nos findings do relatório. Sugere maneiras novas para que as organizações do cuidado de saúde alcancem serviços consultivos do capital e da mundo-classe ao trabalhar para strengthen o clima de negócio. Eu sou optimistic que criará um ambiente para a mudança, oferecerá soluções práticas, e facilitará o investimento sustainable.”
O Guy Ellena, o diretor de IFC, a saúde e a instrução, conclídos, “IFC são cometidos a suportar o cuidado de saúde confidencial em África Sub-Saharan para melhorar a saúde do pessoa e para reduzir a pobreza, e as forças juntando com nossos sócios ajudar-nos-ão compreender o que trabalham e o que não. Eu sou muito feliz anotar que o banco de desenvolvimento africano era uma das primeiras instituições das finanças de desenvolvimento que suportaram a iniciativa e concordaas collaborate com nós em estabelecer o veículo de investimento da equidade, um componente chave de nossa estratégia.” Indo para a frente, IFC e os sócios continuarão a acoplar com partes interessadas. Uma série de forums da saúde e do investimento em reuniões de República dos Camarões, de Kenya, de Nigéria, de Senegal, e de África do Sul e civis da sociedade em Europa é planeada para o primeiro quarto de 2008.
Sobre IFC
IFC, um membro do grupo de banco do mundo, promove o crescimento econômico sustainable em países tornando-se financiando o investimento do setor confidencial, mobilizing o capital confidencial em mercados financeiros locais e internacionais, e fornecer consultivo e os serviços do mitigation do risco aos negócios e aos governos. A visão de IFC é que os povos pobres têm a oportunidade de escapar da pobreza e melhorar suas vidas. Em FY07, IFC cometeu $8.2 bilhões e mobilized participações de empréstimo uns $3.9 bilhões diretas adicionais e estruturou finanças para 299 investimentos em 69 países tornando-se. IFC forneceu também serviços consultivos em 97 países. Para mais informação, visita www.ifc.org
IFC och partners som upp till mobiliserar $1 miljard för att förstärka privat hälsovård
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
En ny rapport från IFC, en medlem av världsbankengruppen, något att säga som spenderar på vård- i Sub-Saharan Afrika, förväntas att dubblera över de nästa 10 åren. Investeringar av miljard $25-30 ska är nödvändiga att möta begäran, med privat sektor som leker en huvudroll. Berättigade affären av vård- i Afrika: Bli partner med med privat sektor för att förbättra folkets liv, leker rapportnågot att säga privat sektor redan en viktig roll, i att leverera och att finansiera hälsovård för regionens folk. I genomsnitt levererar servar privat sektor 50 procent av hälsovårdgodor och. Rapporten som finansieras delvis av räkningen & Melindaen, utfärda utegångsförbud för fundamentet, har meddelat IFC och dess partners för att meddela en ny strategi för att tilltala Afrika vård- utmaningar, en ha som huvudämneaspekt av regionens armod. Detta gäller att mobilisera upp till $1 miljard över de nästa fem åren i investering, och rådgivande servar för att öka socialt ansvarighälsovård.
”Är denna en riskera till förhöjning tar fram till hälsovård för miljoner av afrikaner,”, sade Lars Thunell, IFC-verkställande vice ordförande och VD. ”Om vi kan få alla kritiska spelare - regeringar, oljedoseringar, aktieägare och familjeförsörjare - för att utnyttja den privata vård- sektoren och för att integrera den effektivt med offentliga system, kan vi också väldeliga förbättra det kvalitets- av omsorg.”, Tillfogade Thunell, ”privat sektor ger om halva av hälsovårdgods och servar redan i regionen. Och en fattig kvinna i Afrika ska i dag som troligen ta hennes sjuka barn till ett privat sjukhus eller kliniken om en offentlig lätthet.”, ”Tar fram I-förmiddagen som glädjas för att se IFC-flyttning framåtriktat med denna nya investeringstrategi, som är lova långt som ska förbättras, till viktiga hälsovård,”, sade att Tadataka Yamada, M.D., presidenten av räkningen & Melinda utfärda utegångsförbud för fundamentets globala vård- program. ”IFCS understryker rapport den viktiga rollen som privat sektor i Sub-Saharan Afrika leker, i att leverera vård- ingripanden, inklusive kritiskt servar till det fattigt. Det gör också ett tvinga investeringfall för privat huvudstadsökande finansiella och samkvämretur på investering.”,
Rapporten hade att mata in från en lång räcka av stakeholders, inklusive regeringar, aktieägare och borgerligt samhälle. Det gör fri att privat sektor - för-gagna såväl som inte-för-gagna institutioner - är endast delen av lösningen och att den måste fungera med den offentliga sektoren för att framkalla livsdugliga, hållbara och rättvisa hälsovårdsystem. Men det något att säga t är han privat sektor ibland det enda alternativet för folk som bor i avlägsna landsbygdar och stads- slums. Vid 2016 Afrika är hälsovårdförbrukning rimlig att nå $35 miljard, upp från $17 miljard i 2005. Rapporten pekar ut att folket i Sub-Saharan Afrika har det värst vård- i genomsnitt i världen. Det föreslår att oljedoseringar och regeringar betraktar att använda privata familjeförsörjare och riskera-att slå samman program för att nå det fattigt.
IFC ska partnern med oljedoseringar, utvecklingsfinansinstitutioner och andra enheter för att mobilisera upp till $850 miljoner för utveckling av socialt en privat vård- sektor för ansvarig i Afrika över de nästa fem åren. IFC och dess partners som också ska, mobiliserar upp till $150 miljoner för att ett nummer av insatser ska förbättra fungerande miljön för privata hälsovårdorganisationar. (Se det fäste faktumet täcka för mer information.), IFCS bildar försök en nyckel- världsdel packar ihop grupp större vård-, näring och befolkningstrategi, och de reflekterar en förpliktelse till den afrikanska landsräckvidden för portionen milleniumutvecklingsmålen vid 2015. ”Är rapporten från IFC den mest omfattande analysen hitintills av den privata vård- sektoren i Sub-Saharan Afrika,” den noterade prof.en Eyitayo Lambo, en vård- ekonom för ledande landskamp och tidigare minister av vård- för Nigeria, som tjänade som på projektets styrningkommittén. ”IFCS reflekterar nya strategi viktiga första steg för att agera på rapport rön. Det föreslår att den nya vägen för att hälsovårdorganisationar ska ta fram huvudstad och värld-att klassificera rådgivande servar stundarbetet för att förstärka näringslivsklimatet. Optimistisk förmiddag I, som det ska, skapar en miljö för ändring, erbjuder praktiska lösningar och gör hållbar investering lättare.”,
Grabben Ellena, IFC-direktören, vård- och utbildning, avslutnings, ”IFC begås till understödja privat hälsovård i Sub-Saharan Afrika att förbättra det vård- folket och att förminska armod, och sammanfogande styrkor med våra ska partners hjälper oss att förstå vad fungerar och vad inte. Förmiddag som I var jätteglad att notera, att den afrikanska utvecklingen packar ihop, var en av de första utvecklingsfinansinstitutionerna, som stöttade insatsen och avgjort att samarbeta med oss, i upprättande av rättvisainvesteringmedlet, ett nyckel- del- av vår strategi.”, Gå framåtriktat, fortsätter ska IFC och partners för att koppla in med stakeholders. En serie av vård- och investeringfora i Sydafrika och borgerliga samhällemöten för Kamerun, Kenya, Nigeria, Senegal, och i Europa planeras för första kvartal av 2008.
Om IFC
IFC, vårdar riskerar en medlem av världsbankengruppen, hållbar ekonomisk tillväxt i ett u-land, genom att finansiera privat sektorinvestering och att mobilisera privat huvudstad i lokal- och landskampfinansmarknader och att ge som är rådgivande, och, förmildrande omständighet servar till affärer och regeringar. IFCS vision är att det fattiga folket har tillfället till flyktarmod och förbättrar deras liv. I FY07 begick mobiliserade strukturerade IFC $8.2 miljard och en extra $3.9 miljard till och med låndeltagande och finans för 299 investeringar i 69 ett u-land. IFC g också rådgivande servar i 97 länder. För mer information besök www.ifc.org
IFC и соучастники для того чтобы мобилизовать up to $1 миллиард для того чтобы усилить приватное медицинское соревнование
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Новый рапорт от IFC, член группы Всемирного Банка, говорит ы, что удваивает трата на здоровье в Sub-Saharan Африке над следующими 10 летами. Облечения $25-30 миллиардов будут необходимы для того чтобы соотвествовать, при частной сектор играя ключевую роль. Озаглавил дело здоровья в Африке: Partnering с частным сектором для того чтобы улучшить жизни людей, рапорт говорит частной сектор уже играет значительно роль в поставляя и финансируя медицинском соревновании для людей зоны. На среднем, частной сектор поставляет 50 процентов товары и услуги медицинского соревнования. Рапорт, отчасти профинансированный Билл & учредительством стробов Melinda, пробудил IFC и свои соучастников объявить новую стратегию для адресовать возможности здоровья s Африку', основныа аспекты скудости зоны. Это включает мобилизовать up to $1 миллиард над следующими 5 летами в облечение и консультативные обслуживания для того чтобы форсировать социально ответственное медицинское соревнование.
«Это будет шанс увеличить доступ к медицинскому соревнованию для миллионов африканцев,» сказал Lars Thunell, недостаток IFC Executive - президент и CEO. «Если мы можем получить всем критически игрокам - правительствам, дарителям, вкладчикам, и providers - к системе рычагов приватный участок здоровья и интегрировать его эффективно с общественными системами, то мы можем также больш улучшить качество внимательности.» Thunell добавило, «частной сектор уже обеспечивает о половине товары и услуги медицинского соревнования в зоне. И плохая женщина в Африке сегодня должна как вероятн принять ее больного ребенка к приватному стационару или клиники о сооружения общественного пользования.» «Я услажен для того чтобы увидеть, что IFC двинуло вперед с этой новой стратегией облечения, которая будет перспективнейшая дорога улучшить доступ к важным медицинским обслуживаниям,» сказал Tadataka Yamada, M.D., президент Билл & программу здоровья учредительства стробов Melinda глобальную. «Отчет о IFC underscores значительно роль, котор частной сектор в Sub-Saharan Африке играет в поставлять интервенции здоровья, включая критически обслуживания к бедным. Оно также делает compelling аргументы за облечения частный капитал изыскивая финансовохозяйственные и социальные возвращения на облечении.»
Рапорт input от широкия ассортимента stakeholders, включая правительства, вкладчиков, и гражданского общества. Оно делает ясно что частным сектором - для-принесите пользу так же, как не-для-принесите пользу заведения - будет только часть разрешения и что оно должно работать с общественным сечтором для того чтобы начать жизнеспособные, sustainable, и equitable системы медицинского соревнования. Но оно говорит t он частной сектор будет иногда единственный вариант для людей живя в дистанционных сельских районах и урбанских трущобах. К 2016, расходование медицинского соревнования s Африки' правоподобно для достижения $35 миллиардов, вверх по от $17 миллиардов в 2005. Рапорт point out что люди в Sub-Saharan Африке имеют самое плохое здоровье на среднем в мире. Оно предлагает что дарители и правительства рассматривают использовать приватные providers и риск-складывать программы вместе для достижения бедных.
Соучастник воли IFC с дарителями, заведениями финансов развития, и другими реальностями для того чтобы мобилизовать up to $850 миллионов для развития социально ответственного приватного участка здоровья в Африке над следующими 5 летами. IFC и свои соучастники также мобилизуют up to $150 миллионов для нескольких инициатив для того чтобы улучшить оперативную среду для приватных организаций медицинского соревнования. (См. прикрепленный лист факта для больше информации.) усилия IFC формируют ключевую часть здоровья группы Всемирного Банка более больших, питания, и стратегии населенности, и они отражает принятие окончательного решения к помогать африканской достигаемости стран цели развития тысячелетия к 2015. «Рапортом от IFC будет большинств обстоятельная справка to date приватного участка здоровья в Sub-Saharan Африке,» замеченное prof. Eyitayo Lambo, leading международный економист здоровья и бывший министр здоровья для Нигерии, которая служила на Руководящем комитете проекта. «Стратегия IFC новая отражает важные первые шаги для того чтобы подействовать на заключениях рапорта. Оно предлагает новые дороги для организаций медицинского соревнования достигнуть обслуживаний столицы и мир-типа консультативных пока работающ для того чтобы усилить климат дела. Я оптимистическ что он создаст окружающую среду для изменения, предложит практически разрешения, и облегчит sustainable облечение.»
Ванта Ellena, заключенные директор IFC, здоровье и образование, «IFC поручены к поддерживать приватное медицинское соревнование в Sub-Saharan Африке для того чтобы улучшить здоровье людей и уменьшить скудость, и соединяя усилия с нашими соучастниками помогут нам понять работает и не делает. Я очень счастлив заметить что Африканский банк развития был одним из первых заведений финансов развития поддержали инициативу и соглашенные сотрудничать с нами в устанавливать корабль инвестиции в акции, ключевой компонент нашей стратегии.» Идущ вперед, IFC и соучастники будут продолжаться включить с stakeholders. Серия форумов здоровья и облечения в встречах Камеруна, Кении, Нигерии, Сенегала, и Южного Африки и гражданских общества в Europe запланирована для первая четверти 2008.
О IFC
IFC, член группы Всемирного Банка, воспитывает sustainable экономический роста в развивающаяся страна путем финансировать облечение частного сектора, мобилизующ частный капитал в местных и международных финансовых рынках, и обеспечивать консультативный и обслуживания mitigation риска к делам и правительствам. Зрение IFC что плохие люди имеют возможность избеубежать скудость и улучшить их жизни. В FY07, IFC поручило $8.2 миллиарда и мобилизовало сквозные участия займа дополнительные $3.9 миллиарда и составило финансы для 299 облечений в 69 развивающаяся страна. IFC также обеспечило консультативные обслуживания в 97 странах. Для больше информации, посещение www.ifc.org
IFC en Partners om tot $1 Miljard te mobiliseren om Privé Gezondheidszorg te versterken
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Een nieuw rapport van IFC, een lid van de Groep van de Wereldbank, zegt het besteden aan gezondheid in Sub-Saharan Afrika in de loop van de volgende 10 jaar zou moeten verdubbelen. De investeringen van $25-30 miljard zullen worden vereist om de vraag, met de particuliere sector te ontmoeten die een belangrijke rol speelt. Gerechtigde de Zaken van Gezondheid in Afrika: Het partnering met de Particuliere Sector om het Leven van Mensen, het rapport te verbeteren zegt de particuliere sector reeds een significante rol in het leveren van en de financiering van gezondheidszorg voor de mensen van het gebied speelt. Gemiddeld, levert de particuliere sector 50 percent van de gezondheidszorggoederen en diensten. Het rapport, dat gedeeltelijk door de Rekening & Melinda Gates Foundation wordt gefinancierd, heeft IFC en zijn partners ertoe aangezet om een nieuwe strategie aan te kondigen om de gezondheidsuitdagingen van Afrika' s, een belangrijk aspect van de armoede van het gebied te richten. Dit impliceert het mobiliseren van tot $1 miljard in de loop van de volgende vijf jaar in investering en voorlichtingsdiensten om verantwoordelijke gezondheidszorg sociaal op te voeren.
„Dit is een kans om toegang tot gezondheidszorg voor miljoenen Afrikanen te vergemakkelijken,“ bovengenoemde Uitvoerende Ondervoorzitter Lars Thunell, IFC en CEO. „Als wij alle kritieke spelers - overheden, donors, investeerders, en leveranciers kunnen krijgen - aan hefboomwerking de particuliere gezondheidssector en het effectief integreren met openbare systemen, kunnen wij de kwaliteit van zorg zeer ook verbeteren.“ Toegevoegde Thunell, de „Particuliere sector verstrekt reeds over de helft gezondheidszorggoederen en diensten in het gebied. En een slechte vrouw in Afrika is vandaag waarschijnlijk om haar ziek kind aan het privé ziekenhuis of kliniek in verband met een openbare faciliteit te nemen.“ „ik heb het genoegen om IFC te zien bewegend vooruit met deze nieuwe investeringsstrategie, die een veelbelovende manier is om toegang tot belangrijke gezondheidsdiensten te verbeteren,“ bovengenoemde Tadataka Yamada, M.D., Voorzitter van de Rekening & Programma van de Gezondheid van Melinda Gates Foundation's het Globale. „Onderstreept het ifc- rapport de significante rol de particuliere sector in Sub-Saharan Afrika in het leveren van gezondheidsacties, met inbegrip van de kritieke diensten aan de armen speelt. Het maakt ook een dwingend investeringsgeval voor privé kapitaal die naar financieel en sociaal rendement van investering streven.“
Het rapport had van een brede waaier van bewaarders, met inbegrip van overheden, investeerders, en de burgerlijke maatschappij ingevoerd. Het maakt duidelijk dat de particuliere sector - voor-winst evenals niet-voor-winstinstellingen - slechts een deel van de oplossing is en dat het met de openbare sector moet werken om haalbare, duurzame, en billijke gezondheidszorgsystemen te ontwikkelen. Maar het zegt t hij particuliere sector soms de enige optie voor mensen die in afgelegen plattelandsgebieden en stedelijke krottenwijken leven is. Tegen 2016, zal de de gezondheidszorguitgaven van Afrika' s waarschijnlijk $35 miljard, omhoog van $17 miljard in 2005 bereiken. Het rapport wijst erop dat de mensen in Sub-Saharan Afrika gemiddeld de slechtste gezondheid in de wereld hebben. Het stelt voor dat de donors en de overheden gebruikend privé leveranciers nadenken en risico-samenvoegende programma's om de armen te bereiken.
IFC partner met donors, de instellingen van ontwikkelingsfinanciën, zal en andere entiteiten tot $850 miljoen voor ontwikkeling van een sociaal verantwoordelijke particuliere gezondheidssector in Afrika in de loop van de volgende vijf jaar mobiliseren. IFC en zijn partners zullen tot $150 miljoen voor een aantal initiatieven ook mobiliseren om het werkende milieu voor privé gezondheidszorgorganisaties te verbeteren. (Zie Fiche in bijlage voor meer informatie.) de inspanningen van IFC vormen een zeer belangrijk deel van de Grotere gezondheid van de Groep van de Wereldbank, de voeding, en de bevolkingsstrategie, en zij wijzen op een verplichting aan het helpen van Afrikaanse landen de Doelstellingen van de Ontwikkeling van het Millennium tegen 2015 bereiken. Het „rapport van IFC is de uitvoerigste analyse tot op heden van de particuliere gezondheidssector in Sub-Saharan Afrika,“ nam nota van Prof. Eyitayo Lambo, een belangrijke internationale gezondheidseconoom en een vroegere Minister van Gezondheid voor Nigeria, dat op de de leidingscommissie van het project diende. „Wijst de nieuwe strategie van IFC op belangrijke eerste stappen om op de bevindingen van het rapport te handelen. Het stelt nieuwe manieren voor gezondheidszorgorganisaties voor om tot hoofd en van wereldklasse toegang te hebben voorlichtingsdiensten terwijl het werken om het bedrijfsklimaat te versterken. Ik ben optimistisch dat het tot een milieu voor verandering zal leiden, praktische oplossingen, zal aanbieden en duurzame investering.“ zal vergemakkelijken
Het de besloten Directeur Ellena, IFC van de kerel, Gezondheid en Onderwijs, „IFC zijn geëngageerd aan het steunen van privé gezondheidszorg in Sub-Saharan Afrika om de gezondheid van mensen te verbeteren en armoede te verminderen, en het samenwerken met onze partners zullen ons helpen begrijpen welke werken en wat niet. Ik ben zeer gelukkig om op te merken dat de Afrikaanse Bank van de Ontwikkeling één van de eerste instellingen van ontwikkelingsfinanciën die het initiatief steunden en om met ons in het vestigen van het voertuig van de gelijkheidsinvestering, een zeer belangrijke component van onze strategie overeenkwamen samen te werken.“ was Doorgaand, zullen IFC en de partners met bewaarders blijven in dienst nemen. Een reeks gezondheid en investeringsforums in Kameroen, Kenia, Nigeria, Senegal, en Zuid-Afrika en burgerlijke de maatschappijvergaderingen in wordt Europa gepland voor het eerste trimester van 2008.
Ongeveer bevordert
IFC IFC, een lid van de Groep van de Wereldbank, de duurzame economische groei in ontwikkelingslanden door particuliere sectorinvestering, mobiliserend privé kapitaal in lokale en internationale financiële markten, en verstrekken adviserend en de diensten van de risicomatiging aan ondernemingen en overheden te financieren. De visie van IFC is dat de slechte mensen de kans hebben om aan armoede te ontsnappen en hun leven te verbeteren. In FY07, beging IFC $8.2 miljard en mobiliseerde een extra $3.9 miljard door leningsparticipaties en structureerde financiën voor 299 investeringen in 69 ontwikkelingslanden. IFC verleende ook voorlichtingsdiensten in de landen van 97. Voor meer informatie, bezoek www.ifc.org
[إيفك] وشريكات أن يجنّد [أوب تو] $1 بليون أن يقوّي رعاية صحيّة خاصّة
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
يقول تقرير جديدة من [إيفك], عضوة من ال [وورلد بنك] مجموعة, إنفاق على صحة في [سوب-سهرن فريك] توقّعت أن يضاعف على التالية 10 سنون. سيكون إستثمار من $25-30 بليون لازمة أن يلتقي الطلب, مع ال [بريفت سكتور] يلعب دور أساسيّة. خوّل العمل الصحة في إفريقيا: يقول [برتنرينغ] مع ال [بريفت سكتور] أن يحسن الناس حيوات, التقرير ال [بريفت سكتور] سابقا يلعب دور هامّة في يسلّم ويموّل رعاية صحيّة للمنطقة الناس. على معدل, يسلّم ال [بريفت سكتور] 50 نسبة مئويّة من رعاية صحيّة بضائع وخدمات. قد حضّ التقرير, جزئيّا يموّل بالفاتورة & مليندا بوابات أساس, [إيفك] وشريكاته أن يعلن إستراتيجية جديدة ل يخاطب إفريقيا' [س] صحة تحديات, مظهر كبريات من المنطقة فقر. هذا يتضمّن يجنّد [أوب تو] $1 بليون على التالية خمسة سنون في إستثمار وخدمات استشاريّة أن يعزّز رعاية صحيّة مسؤولة [سسلّي].
قال "هذا فرصة أن يزيد منفذة إلى رعاية صحيّة لملايين الإفريقيات," [لرس] [ثونلّ], [إيفك] تنفيذيّة [فيس-برسدنت] والمدير التنفيذيّ. "إن نحن يستطيع حصلت [ألّ ث] لاعب حرجة - حكومات, معط, مستثمرات, ومزودات - أن رفع القدرة الماليّة بالاستدانة الخاصّة صحة قطاعة وضمنت هو بشكل فعّال مع نظامات عامّة, نحن يستطيع أيضا للغاية حسنت النوعية العناية." يزوّد [ثونلّ] يضاف, "ال [بريفت سكتور] سابقا حول نصف من رعاية صحيّة بضائع وخدمات في المنطقة. وإمرأة فقيرة في إفريقيا اليوم بما أنّ محتمل أن يأخذ طفلته مريضة إلى مستشفى خاصّة أو مصحة [أس تو] تسهيل عامّة." "أيهجت أنا أن يرى [إيفك] يتحرّك إلى الأمام مع هذا [إينفستمنت سترتج] جديدة, أيّ يكون طريق واعد أن يحسن منفذة إلى مهمّة صحة خدمات," قال [تدتكا] [يمدا], [م.د.], رئيس من الفاتورة & مليندا بوابات أساس شاملة صحة برنامج. "[إيفك] يسطّر تقرير الدور هامّة ال [بريفت سكتور] في [سوب-سهرن فريك] يلعب في يسلّم صحة تدخلات, بما في ذلك خدمات حرجة إلى الفقراء. هو أيضا يجعل يجبر إستثمار حالة لرأس مال خاصّة يبحث ماليّة وعودات اجتماعيّة على إستثمار."
كان التقرير قد أدخل من [ويد رنج] من [ستكهولدر], بما في ذلك حكومات, مستثمرات, ومجتمعة مدنيّة. [فور-بروفيت] هو يجعل بوضوح أنّ ال [بريفت سكتور] - [أس ولّ س] [نوت-فور-بروفيت] مؤسسات - فقط جزء من الحل وأنّ هو ينبغي عملت مع الالقطاع العامّ أن يطوّر مجدّة, قابل للمحافظة, وعادلة رعاية صحيّة نظامات. غير أنّ يقول هو [ت] هو [بريفت سكتور] أحيانا الخيار وحيدة لالناس يعيش في [رورل را] بعيد وحيّ الفقراء مدنيّة. ب 2016, إفريقيا' [س] رعاية صحيّة نفقة مرجّحة أن يبلغ $35 بليون, فوق من $17 بليون في 2005. يشير التقرير أنّ الناس في [سوب-سهرن فريك] يتلقّون الصحة مريضة على معدل في العالم. هو يقترح أنّ يعتبر معط وحكومات يستعمل مزودات خاصّة و [ريسك-بوولينغ] برامج أن يبلغ الفقراء.
[إيفك] إرادة شريكة مع معط, تطوير مالية مؤسسات, وأخرى ذاتية أن يجنّد [أوب تو] $850 مليون لتطوير من مسؤولة خاصّة صحة قطاعة [سسلّي] في إفريقيا على التالية خمسة سنون. سيجنّد [إيفك] وشريكاته أيضا [أوب تو] $150 مليون ل [ا نومبر وف] مبادرات أن يحسن ال يشغل بيئة لخاصّة رعاية صحيّة تنظيمات. (يرى يربط حقيقة صفح ل كثير معلومة.) [إيفك] يشكّل جهود جزء أساسيّة من ال [وورلد بنك] مجموعة كبيرة صحة, تغذية, والسّكان إستراتيجية, وهم يعكسون تعهد إلى يساعد [أفريكن كونتري] إستطاعة الألفية تطوير أهداف ب 2015. "التقرير من [إيفك] التحليل شاملة أكثر [تو دت] من الخاصّة صحة قطاعة في [سوب-سهرن فريك]," يلاحظ [بروف.]. [إيتو] [لمبو], رئيسيّة دوليّة صحة إقتصادية ووزيرة سابقة من صحة لنيجيريا, الذي خدم على المشروع [ستيرينغ كمّيتّ]. "[إيفك] يعكس إستراتيجية جديدة [ستبس] مهمّة أولى أن يتصرّف على التقرير نتيجة بحث. هو يقترح طرق جديدة لرعاية صحيّة تنظيمات أن ينفذ رأس مال و [وورلد-كلسّ] خدمات استشاريّة بينما يعمل أن يقوّي ال [بوسنسّ كليمت]. أنا متفائلة أنّ سيخلق هو بيئة لتغير, سيقدّم حلول عمليّة, وسيسهّل إستثمار قابل للمحافظة."
ارتكبت شدادة [إلّنا], [إيفك] مديرة, صحة وتربية, يستنتج, "[إيفك] إلى يساند رعاية صحيّة خاصّة في [سوب-سهرن فريك] أن يحسن الناس صحة وقلّلت فقر, ويتلاقى قوات مع شريكاتنا سيساعدوننا فهمت ماذا يعمل وماذا يتمّ لا. أنا جدّا سعيدة أن يلاحظ أنّ كان ال [دفلوبمنت بنك] [أفريكن] واحدة من الأولى تطوير مالية مؤسسات أنّ ساند المبادرة ويوافق أن يتعاون مع نا في يؤسّس ال [إقويتي ينفستمنت] عربة, [كي كمبوننت] من إستراتيجيتنا." يذهب إلى الأمام, سيستمرّ [إيفك] وشريكات أن يشبك مع [ستكهولدر]. خطّطت [سري] من صحة وإستثمار ساحات في كامرون, كينيا, نيجيريا, سنغال, وجنوب افريقيا ومدنيّة مجتمعة اجتماعات في أوروبا ل ال [فيرست قورتر] من 2008.
حول [إيفك]
[إيفك], يعزّز عضوة من ال [وورلد بنك] مجموعة, حالة نموّ قابل للمحافظة اقتصاديّة في [دفلوب كونتري] ب يموّل [بريفت سكتور] إستثمار, يجنّد رأس مال خاصّة في محلّية وسوق ماليّة دوليّة, ويزوّد استشاريّة وخطر تخفيف خدمات إلى أعمال وحكومات. [إيفك] رؤية أنّ يتلقّى الناس فقيرة الفرصة أن يهرب فقر وحسنت حيواتهم. في [ف07], ارتكب [إيفك] $8.2 بليون وجنّد إضافيّة $3.9 بليون [لوأن برتيسبأيشن] مباشرة وشيّد مالية ل 299 إستثمار في 69 [دفلوب كونتري]. زوّد [إيفك] أيضا خدمات استشاريّة في 97 بلاد. ل كثير معلومة, زيارة www.ifc.org
|
|
| December 23, 2007 | 10:45 AM |
|
|
 |
MALAWI: Malnutrition still a threat
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Despite two years of bumper harvests, malnutrition, partly a consequence of Malawi's famine in 2005, still lingers. "The scale of the malnutrition problem in Malawi is clearly very large and, given its consequences for economic development and child survival, calls for immediate and large-scale action," said Aida Girma, UNICEF Resident Representative.
"Micronutrient deficiencies, which are often referred to as hidden hunger, are also very high." Malnutrition is characterised by key indictors, such as the number of underweight children and levels of stunting, wasting and micronutrient deficiencies: stunting levels were at 46 percent, 19 percent of children up to 59 months were underweight, and wasting was 4 percent, the UN Children's Fund representative added.
After the drought
Malawi has turned the page on the 2005 drought that left about five million people in need of food aid. According to government estimates the 2007 maize harvest, the staple food, increased by 22 percent over the 2006 crop, and was 73 percent higher than the average for the past five years.
Mary Shawa, principal secretary in the Office of the President and Cabinet responsible for nutrition and HIV and AIDS, described malnutrition as a silent crisis. She called for a comprehensive study to establish whether the bumper harvests in the 2005/06 and 2006/07 growing seasons had had any impact on reducing malnutrition levels.
"We have started to see improvements in the food security situation in Malawi in the past two years [but] malnutrition is still a challenge," UNICEF's Nutrition Officer, Stanley Chitekwe, said.
He said malnutrition was caused by three underlying causes: the first, household food security, had shown improvement; the other two - care for children and women, and the availability of health services - were still inadequate.
"Malawi is heading in the right direction by meeting one of the three requisites for nutrition," he commented, but addressing the other issues would "require more investment in building capacity to improve care practices and health seeking behaviours", because "there is still more work required in promoting diversified crops rich in vitamins and nutrients, and in food processing and preservation."
HIV/AIDS also "undermines nutrition improvements by directly causing ill-health and eroding capacity at various levels - family and institutions - to care, produce food and provide services," Chitekwe added.
The hunger gap, a pre-harvest period when food from the previous crop was often depleted, meant that seasonal variations in household food availability still resulted in higher levels of malnutrition from September to March/April each year, he said.
Filling the hunger gap
A 2005 National Nutrition Survey found that 90 percent of children in Malawi were malnourished. Tapiwa Ngulube, principal nutritionist in the ministry of health, said since then the government had established 95 Nutrition Rehabilitation Units, where free food was given to malnourished children and mothers were trained to feed them correctly.
"Our aim is to ensure that the children are healthy and have gained weight by the time they leave rehabilitation units; children who are malnourished lose up to 11 centimetres in height if they are not treated for malnutrition and stunting," Ngulube noted.
Around 39,000 children are still being treated at rehabilitation centres throughout the country, but "our efforts are hampered by a shortage of medical personnel," Ngulube said.
UNICEF's Girma attributed micronutrient deficiency to the low nutrient content in local diets, which are based mainly on cereals, roots and tubers and said diets needed to be supplemented with micronutrient-rich foods like fish, meat, eggs, milk and dairy products.
But in a country where over half the people live on less than US$1 a day, most households struggle to come up with two meals a day.
LE MALAWI : Malnutrition toujours une menace
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
En dépit de deux ans de moissons de butoir, la malnutrition, en partie une conséquence de la famine du Malawi en 2005, s'attarde toujours. « L'échelle du problème de malnutrition au Malawi est clairement très grande et, donné ses conséquences pour la survie de développement économique et d'enfant, réclame immédiat et action à grande échelle, » a dit Aida Girma, représentant de résidant de l'UNICEF.
Les « insuffisances de micronutrient, qui désigné souvent sous le nom de la faim cachée, sont également très hautes. » La malnutrition est caractérisée par les indictors principaux, tels que le nombre d'enfants et de niveaux de poids insuffisant de l'arrêt, du gaspillage et des insuffisances de micronutrient : arrêtant des niveaux étaient à 46 pour cent, 19 pour cent d'enfants jusqu'à 59 mois étaient de poids insuffisant, et le gaspillage était de 4 pour cent, le représentant des fonds des enfants de l'ONU supplémentaire.
Après que la sécheresse
Malawi ait tourné la page sur la sécheresse 2005 cette gauche environ cinq millions de personnes nécessitant l'aide alimentaire. Selon le gouvernement estime 2007 la moisson de maïs, l'aliment principal, accru de 22 pour cent au-dessus de la récolte 2006, et était 73 pour cent plus de haut que la moyenne pendant les cinq dernières années.
Mary Shawa, secrétaire principale dans l'Office du président et Cabinet responsable de la nutrition et l'HIV et le SIDA, malnutrition décrite comme crise silencieuse. Elle a réclamé une étude complète pour établir si les moissons de butoir dans les saisons de 2005/06 et 2006/07 croissance avaient eu n'importe quel impact sur réduire des niveaux de malnutrition.
« Nous avons commencé à voir que les améliorations de la situation de sécurité de nourriture au Malawi en deux dernières années [mais] de malnutrition est toujours un défi, » le dirigeant de la nutrition de l'UNICEF, Stanley Chitekwe, dit.
Il a dit que la malnutrition a été provoquée par trois causes fondamentales : le premier, sécurité de nourriture de ménage, avait montré l'amélioration ; les autres deux - inquiétez-vous des enfants et des femmes, et de la disponibilité des services de santé - étaient encore insatisfaisants.
Le « Malawi se dirige dans la bonne direction en rencontrant une des trois conditions requises pour la nutrition, » il a commenté, mais l'adressage des autres questions « exigerait plus d'investissement dans la capacité de bâtiment d'améliorer des pratiques en matière de soin et des comportements cherchants de santé », parce que « il reste plus de travail exigé en favorisant les récoltes diversifiées riches en vitamines et aliments, et dans la transformation et la conservation des produits alimentaires. Le »
HIV/SIDA également « mine des améliorations de nutrition en causant directement la pathologie et en érodant la capacité à de divers niveaux - famille et établissements - de s'inquiéter, de produire la nourriture et de fournir des services, » Chitekwe supplémentaire.
L'espace de faim, une période avant la récolte quand la nourriture de la récolte précédente a été souvent épuisée, signifiée que les variations saisonnières de la disponibilité de nourriture de ménage avaient toujours comme conséquence des niveaux plus élevés de malnutrition à partir de septembre à mars/à avril tous les ans, il a dit.
Remplir faim lacune
un national 2005 que l'enquête de nutrition a constaté que 90 pour cent d'enfants au Malawi étaient sous-alimentés. Tapiwa Ngulube, nutritionniste principal au ministère de la santé, a indiqué que depuis lors le gouvernement avait établi 95 unités de rétablissement nutritionnel, où la nourriture libre a été donnée aux enfants sous-alimentés et des mères ont été formées pour les alimenter correctement.
« Notre but est de s'assurer que les enfants sont en bonne santé et avoir gagné le poids avant qu'ils laissent des unités de réadaptation ; les enfants qui sont sous-alimentés perdent jusqu'à 11 centimètres de hauteur s'ils ne sont pas traités pour la malnutrition et arrêter, « Ngulube remarquable.
Autour 39.000 enfants sont encore traités aux centres de réadaptation dans tout le pays, mais « nos efforts sont entravés par un manque de personnel médical, » Ngulube dit.
Girma de l'UNICEF a attribué l'insuffisance de micronutrient au bas contenu nutritif dans les régimes locaux, qui sont basés principalement sur des céréales, des racines et des tubercules et des régimes requis pour être complété avec les nourritures micronutrient-riches comme les poissons, la viande, les oeufs, le lait et les produits laitiers.
Mais dans un pays où plus de la moitié des personnes vivez sur moins qu'US$1 par jour, la plupart des ménages luttent pour fournir deux repas un jour.
MALAWI: Todavía desnutrición una amenaza
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
A pesar de dos años de cosechas de parachoques, la desnutrición, en parte una consecuencia del hambre de Malawi en 2005, todavía se rezaga. “La escala del problema de la desnutrición en Malawi es claramente muy grande y, dado sus consecuencias para la supervivencia del desarrollo económico y del niño, llama para inmediato y acción en grande,” dijo a Aida Girma, representante del residente de la Unicef.
Las “deficiencias del microalimento, que se refieren a menudo como hambre ocultada, son también muy altas.” La desnutrición es caracterizada por los indictors dominantes, tales como el número de niños y de niveles de peso insuficiente de impedir, de perder y de deficiencias del microalimento: impidiendo niveles estaban en 46 por ciento, 19 por ciento de niños hasta 59 meses eran de peso insuficiente, y el perder era 4 por ciento, el representante del fondo de los niños de la O.N.U agregado.
Después de que la sequía
Malawi haya dado vuelta a la página en la sequía 2005 esa izquierda cerca de cinco millones de personas de necesitando ayuda de alimento. Según el gobierno estima 2007 la cosecha del maíz, el alimento de grapa, creciente en 22 por ciento sobre la cosecha 2006, y era 73 por ciento más alto que el promedio por los últimos cinco años.
Maria Shawa, secretaria principal en la oficina del presidente y gabinete responsable de la nutrición y VIH y SIDA, desnutrición descrita como crisis silenciosa. Ella llamó para un estudio comprensivo para establecer si las cosechas del tope en las estaciones de 2005/06 y 2006/07 crecimiento habían tenido algún impacto en la reducción de niveles de la desnutrición.
“Hemos comenzado a ver que las mejoras en la situación de la seguridad del alimento en Malawi en los últimos dos años [pero] de desnutrición siguen siendo un desafío,” el oficial de la nutrición de la Unicef, Stanley Chitekwe, dicho.
Él dijo que la desnutrición fue causada por tres causas subyacentes: el primer, seguridad del alimento de la casa, había demostrado la mejora; los otros dos - cuide para los niños y las mujeres, y la disponibilidad de los servicios médicos - seguían siendo inadecuados.
“Malawi está dirigiendo en la dirección correcta resolviendo uno de los tres requisitos para la nutrición,” él comentó, pero la dirección de las otras ediciones “requeriría más inversión en capacidad del edificio de mejorar prácticas del cuidado y comportamientos que buscan de la salud”, porque “todavía hay más trabajo requerido en promover las cosechas diversificadas ricas en vitaminas y alimentos, y en la transformación y la preservación de los alimentos. ”
HIV/AIDS también “mina mejoras de la nutrición directamente causando mala salud y erosionando capacidad en los varios niveles - familia y las instituciones - de cuidar, de producir el alimento y de proporcionar servicios,” Chitekwe agregado.
El boquete del hambre, un período pre-harvest cuando el alimento de la cosecha anterior fue agotado a menudo, significado que las variaciones estacionales en disponibilidad del alimento de la casa todavía dieron lugar a niveles más altos de la desnutrición a partir de septiembre a marcha/a abril cada año, él dijo.
Llenar el hambre abre
a nacional 2005 que la encuesta sobre la nutrición encontró que 90 por ciento de niños en Malawi eran subalimentados. Tapiwa Ngulube, nutricionista principal en el ministerio de la salud, dijo que el gobierno había establecido desde entonces 95 unidades de la rehabilitación de nutrición, donde el alimento libre fue dado a los niños subalimentados y entrenaron a las madres para alimentarlos correctamente.
“Nuestra puntería es asegurarse de que los niños son sanos y haber ganado el peso para el momento en que dejen unidades de la rehabilitación; los niños que son subalimentados pierden hasta 11 centímetros en altura si los no tratan para la desnutrición e impedir, “Ngulube conocido.
Todavía están tratando a alrededor 39.000 niños en los centros de la rehabilitación a través del país, pero “nuestros esfuerzos son obstaculizados por una escasez de personal médico,” Ngulube dicho.
Girma de la Unicef atribuyó deficiencia del microalimento al contenido nutriente bajo en las dietas locales, que se basan principalmente en los cereales, las raíces y los tubérculos y las dietas dichas necesitados para ser suplido con los alimentos microalimento-ricos como pescados, carne, los huevos, la leche y los productos lácteos.
Pero en un país en donde sobre mitad de la gente viva en menos que US$1 al día, la mayoría de las casas luchan para subir con dos comidas un día.
Il MALAWI: Malnutrizione ancora una minaccia
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Malgrado due anni delle raccolte bumper, la malnutrizione, parzialmente una conseguenza di carestia del Malawi in 2005, ancora lingers. “La scala del problema di malnutrizione nel Malawi è chiaramente molto grande e, dato le relative conseguenze per la sopravvivenza del bambino e di sviluppo economico, richiede immediato ed azione su grande scala,„ ha detto Aida Girma, rappresentante del residente del UNICEF.
“Le mancanze del micronutriente, che si riferiscono a spesso come fame nascosta, sono inoltre molto alte.„ La malnutrizione è caratterizzata dai indictors chiave, quale il numero di bambini e di livelli di peso scarso arrestare, sprecare e delle mancanze del micronutriente: arrestando i livelli erano a 46 per cento, 19 per cento dei bambini fino a 59 mesi erano di peso scarso e sprecare era 4 per cento, il rappresentante del fondo monetario dei bambini di NU aggiunto.
Dopo che la siccità
Malawi giri la pagina sulla siccità 2005 quella parte di sinistra circa cinque milione di persone necessitante l'aiuto alimentare. Secondo il governo valuta 2007 la raccolta del mais, il cibo base, aumentato di 22 per cento sopra il raccolto 2006 ed era 73 per cento superiore alla media per i cinque anni scorsi.
Mary Shawa, segretaria principale nell'ufficio del presidente e Governo responsabile di nutrizione e HIV ed AIDS, malnutrizione descritta come crisi silenziosa. Ha richiesto uno studio completo per stabilire se le raccolte del respingente nel 2005/06 e in 2006/07 di periodi della crescita avevano avute de effetto sulla riduzione dei livelli di malnutrizione.
“Abbiamo cominciato vedere che i miglioramenti nella situazione di sicurezza dell'alimento nel Malawi durante i due anni scorsi [ma] di malnutrizione è ancora una sfida,„ ufficiale di nutrizione del UNICEF, Stanley Chitekwe, ad esempio.
Ha detto che la malnutrizione è stata causata da tre cause di fondo: il primo, sicurezza dell'alimento della famiglia, aveva indicato il miglioramento; gli altri due - preoccupi per i bambini e le donne e la disponibilità dei servizi medico-sanitari - erano ancora inadeguati.
“Il Malawi capo nel giusto senso venendo a contatto di uno dei tre requisiti per nutrizione,„ ha commentato, ma richiamare le altre edizioni “richiederebbe più investimento nella capacità della costruzione di migliorare le pratiche di cura ed i comportamenti di ricerca di salute„, perché “ci è ancora più lavoro richiesto nella promozione dei raccolti differenziati ricchi in vitamine e sostanze nutrienti e nella trasformazione dei prodotti alimentari e nella conservazione. „
HIV/AIDS inoltre “insidia i miglioramenti di nutrizione direttamente causando il ill-health e corrodendo la capacità ai vari livelli - famiglia ed istituzioni - di preoccuparsi, produrre l'alimento e fornire i servizi,„ Chitekwe aggiunto.
Lo spacco di fame, un periodo preraccolto quando l'alimento dal raccolto precedente è stato esaurito spesso, significato che le variazioni stagionali nella disponibilità dell'alimento della famiglia ancora hanno provocato ogni anno i livelli elevati di malnutrizione da settembre a marzo/aprile, ha detto.
Riempire la fame lacuna
un cittadino 2005 l'indagine di nutrizione che ha trovato che 90 per cento dei bambini nel Malawi erano senza alimenti. Tapiwa Ngulube, dietista principale nel ministero della sanità, ad esempio che da allora il governo aveva stabilito 95 unità di riabilitazione di nutrizione, in cui l'alimento libero è stato dato ai bambini senza alimenti e le madri sono state addestrate per alimentarle correttamente.
“Il nostro scopo è accertarsi che i bambini siano in buona salute e guadagnare il peso per il momento in cui lascino le unità di riabilitazione; i bambini che sono senza alimenti perdono fino a 11 centimetro di l'altezza se non sono curati per malnutrizione ed arrestare, “Ngulube celebre.
Intorno 39.000 bambini ancora stanno curandi ai centri di riabilitazione durante il paese, ma “i nostri sforzi sono impediti da una scarsità dei personali medici,„ Ngulube detto.
Girma del UNICEF ha attribuito la mancanza del micronutriente al soddisfare nutriente basso nelle diete locali, che sono basate pricipalmente sui cereali, radici e tuberi e dette diete stati necessari per essere completato con gli alimenti micronutriente-ricchi come i pesci, la carne, le uova, il latte ed i latticini.
Ma in un paese in cui più della metà della gente viva su di meno che US$1 un il giorno, la maggior parte delle famiglie lottano per fornire due pasti un giorno.
MALAWI: Unterernährung noch eine Drohung
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Trotz zwei Jahre Stoßernten, bleibt Unterernährung, teils eine Konsequenz vom Hunger Malawis 2005, noch zurück. „Die Skala des Unterernährungproblems in Malawi ist offenbar und, seine Konsequenzen für ökonomische Entwicklung und Kindüberleben gegeben sehr groß, verlangt sofortig und großräumige Tätigkeit,“, sagte Aida Girma, UNICEF Bewohner-Repräsentant.
„Mikronährstoffmängel, die gekennzeichnet häufig als versteckter Hunger, sind auch sehr hoch.“ Unterernährung wird durch Schlüsselindictors, wie die Zahl untergewichtigen Kindern und Niveaus des Bremsens, des Vergeudens und der Mikronährstoffmängel gekennzeichnet: Niveaus bremsend, waren bei 46 Prozent, waren 19 Prozent Kinder bis 59 Monate untergewichtig, und das Vergeuden war 4 Prozent, der der UNO addierte Repräsentant Kapital Kinder.
Nachdem die Dürre
Malawi die Seite auf der Dürre 2005 dieses links über fünf Million Leute mangels des Nahrungsmittelhilfsmittels gedreht hat. Entsprechend Regierung schätzt die 2007 Maisernte, die Heftklammernahrung, erhöht durch 22 Prozent über dem Getreide 2006, und war 73 Prozent höher als der Durchschnitt für letzten fünf Jahre.
Mary Shawa, Hauptsekretärin im Büro des Präsidenten und Schrank verantwortlich für Nahrung und HIV und AIDS, beschriebene Unterernährung als leise Krise. Sie verlangte eine komplette Studie, um herzustellen, ob die Stoßdämpferernten im 2005/06 und in 2006/07 wachsende Jahreszeiten irgendeine Auswirkung auf das Verringern der Unterernährungniveaus gehabt hatten.
„Wir haben begonnen zu sehen, daß Verbesserungen in der Nahrungsmittelsicherheit Situation in Malawi in den letzten zwei Jahren [aber] Unterernährung noch eine Herausforderung,“ Nahrung-Offizier UNICEFS, Stanley Chitekwe ist, gesagt.
Er sagte, daß Unterernährung durch drei zugrundeliegende Ursachen verursacht wurde: das erste, Haushalt Nahrungsmittelsicherheit, hatte Verbesserung gezeigt; die anderen zwei - interessieren Sie sich für Kinder und Frauen und die Verwendbarkeit des Gesundheitswesens - waren noch unzulänglich.
„Malawi geht in der rechten Richtung voran, indem es eins der drei Erfordernisse für Nahrung trifft,“ kommentierte er, aber das Ansprechen der anderen Punkte würde „mehr Investition in der Gebäudekapazität, Obachtpraxis und Gesundheit suchendes Verhalten zu verbessern“, weil „es noch mehr Arbeit gibt, die wenn man die variierten Getreide erfordert wird, die, in den Vitaminen und in den Nährstoffen reich sind fördert, und in der Nahrungsmittelverarbeitung und -bewahrung erfordern. “
HIV/AIDS auch „untergräbt Nahrungverbesserungen, indem es direkt Ill-health verursacht und die Kapazität auf verschiedenen Niveaus - Familie und Anstalten abfrißt - sich zu interessieren, Nahrung zu produzieren und Dienstleistungen zur Verfügung zu stellen,“ addiertes Chitekwe.
Der Hungerabstand, eine vor der Ernte Periode, als Nahrung vom vorhergehenden Getreide häufig verbraucht wurde, bedeutet, daß Saisonschwankungen in der Haushalt Nahrungsmittelverwendbarkeit noch höhere Niveaus von Unterernährung von einem September bis März/April jedes Jahr ergaben, sagte er.
Das Füllen des Hungers spaltet
einen Staatsangehörigen 2005, Nahrung-, dieübersicht fand, daß 90 Prozent Kinder in Malawi unterernährt waren. Tapiwa Ngulube, Haupternährungssachversta5ndiger im Ministerium der Gesundheit, sagte, daß seit damals die Regierung 95 Ernährungsumstellung-Maßeinheiten hergestellt hatte, in denen unterernährten Kindern freie Nahrung gegeben wurde und Mütter ausgebildet wurden, um sie richtig einzuziehen.
„Unser Ziel ist, sicherzugehen, daß die Kinder und Gewicht gewonnen zu haben gesund sind, bis sie Rehabilitationmaßeinheiten lassen; Kinder, die unterernährt sind, verlieren bis 11 Zentimeter in der Höhe, wenn sie nicht für Unterernährung und das Bremsen behandelt werden, „gemerktes Ngulube.
Herum 39.000 Kinder werden noch in den Rehabilitationmitte in dem Land behandelt, aber „unsere Bemühungen werden von einem Mangel an medizinisches Personal gehemmt,“ gesagtes Ngulube.
Girma UNICEFS schrieb Mikronährstoffmangel dem niedrigen Nährgehalt in den lokalen Diäten zu, die hauptsächlich auf den Getreide, Wurzeln und Knollen und besagte Diäten basieren, die benötigt werden, mit Mikronährstoff-reichen Nahrungsmitteln wie Fischen, Fleisch, Eiern, Milch und Milchprodukten ergänzt zu werden.
Aber in einem Land, in dem über Hälfte Leute auf kleiner als US$1 ein Tag leben Sie, kämpfen die meisten Haushalte, um mit zwei Mahlzeiten ein Tag oben zu kommen.
MALAWI: Malnutrition ainda uma ameaça
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Apesar de dois anos de colheitas abundantes, o malnutrition, em parte uma conseqüência do famine de Malawi em 2005, lingers ainda. “A escala do problema do malnutrition em Malawi é claramente muito grande e, dado suas conseqüências para a sobrevivência do desenvolvimento econômico e da criança, chama-se para imediato e ação em grande escala,” disse Aida Girma, representante do residente da UNICEF.
Do “as deficiências Micronutrient, a que são consultados frequentemente como a fome escondida, são também muito elevadas.” O Malnutrition é caracterizado pelos indictors chaves, tais como o número de crianças e de níveis underweight de stunting, de desperdiçar e de deficiências do micronutrient: stunting níveis estavam em 46 por cento, 19 por cento das crianças até 59 meses eram underweight, e desperdiçar era 4 por cento, o representante do fundo das crianças dos UN adicionado.
Depois que a seca
Malawi girou a página na seca 2005 essa esquerda aproximadamente cinco milhão povos na necessidade do dae (dispositivo automático de entrada) de alimento. De acordo com o governo estima 2007 a colheita do maize, o alimento de grampo, aumentado por 22 por cento sobre a colheita 2006, e era 73 por cento mais elevada do que a média por os cinco anos passados.
Mary Shawa, secretária principal no escritório do presidente e armário responsável para o nutrition e o HIV e o AIDS, malnutrition descrito como uma crise silenciosa. Chamou-se para um estudo detalhado para estabelecer se as colheitas do amortecedor nas estações de 2005/06 e 2006/07 de crescimento tinham tido algum impacto em reduzir níveis do malnutrition.
“Nós começamos ver que as melhorias na situação da segurança do alimento em Malawi nos dois anos passados [mas] do malnutrition são ainda um desafio,” oficial do Nutrition da UNICEF, Stanley Chitekwe, dito.
Disse que o malnutrition estêve causado por três causas subjacentes: a primeira, segurança do alimento da casa, tinha mostrado a melhoria; os outros dois - se importe com crianças e mulheres, e a disponibilidade de serviços de saúde - eram ainda inadequados.
“Malawi está dirigindo no sentido correto encontrando-se com um dos três requisites para o nutrition,” comentou, mas dirigir-se às outras edições “requereria mais investimento na capacidade do edifício melhorar práticas do cuidado e comportamentos procurando da saúde”, porque “há ainda mais trabalho requerido em promover as colheitas diversificadas ricas nas vitaminas e nos nutrientes, e em processar e em preservação de alimento. ”
HIV/AIDS também “undermines melhorias do nutrition diretamente causando o ill-health e corroendo a capacidade em vários níveis - família e instituições - importar-se, produzir o alimento e fornecer serviços,” Chitekwe adicionado.
A abertura da fome, um período pre-harvest quando o alimento da colheita precedente foi esgotado frequentemente, significado que as variações seasonal na disponibilidade do alimento da casa resultaram ainda em uns níveis mais elevados do malnutrition de setembro a março/abril todos os anos, disse.
Encher a fome abre
um nacional 2005 o exame do Nutrition que encontrou que 90 por cento das crianças em Malawi eram malnourished. Tapiwa Ngulube, nutritionist principal no ministry de saúde, dito desde o governo tinha estabelecido então 95 unidades da reabilitação de Nutrition, onde o alimento livre foi dado às crianças malnourished e as mães foram treinadas para as alimentar corretamente.
“Nosso alvo é assegurar-se de que as crianças sejam saudáveis e ter ganhado o peso pelo tempo onde deixam unidades da reabilitação; as crianças que são malnourished perdem até 11 centimetres na altura se não forem tratadas para o malnutrition e stunting, “Ngulube notável.
Ao redor 39.000 crianças estão sendo tratadas ainda em centros da reabilitação durante todo o país, mas “nossos esforços hampered por uma falta do pessoal médico,” Ngulube dito.
Girma da UNICEF atribuiu a deficiência do micronutrient ao índice nutriente baixo nas dietas locais, que são baseadas principalmente nos cereais, as raizes e os tubers e as dietas ditas necessitados ser suplementado com os alimentos micronutrient-ricos como peixes, carne, ovos, leite e produtos de leiteria.
Mas em um país onde sobre a metade dos povos viva em menos do que US$1 um o dia, a maioria de casas esforçam-se para vir acima com duas refeições um dia.
MALAWI: Malnutritionstillbild ett hot
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Illviljan två år av rikliga skördar, malnutrition, delvis en följd av Malawi svält i 2005 som är stilla dröja sig kvar. ”Är fjäll av malnutritionproblemet i Malawi klart mycket stort, och, givet dess följder för ekonomisk utveckling och barnöverlevnad, appeller för omgående och storskalig handling,”, sade Aida Girma, den representativa UNICEF-invånare.
”Är Micronutrientbrister, som ofta ses till som dold hunger, också mycket kicken.”, Malnutrition karakteriseras av nyckel- indictors, liksom numrera av underweight barn och jämnar av att hämma, slöseri och micronutrientbrister: hämma jämnar var på 46 procent, var 19 procent av barn upp till 59 månader underweight, och slöseri var 4 procent, UN-barnens det representativa ökat för fond.
Efter torkan
Malawi har vänt sidan på torkan 2005 som lämnade omkring fem miljon folk i behov av livsmedelsstöd. Enligt regerings- bedömningar 2007 kantjusterar var maizeskörden, häftklammermaten, ökande av 22 procent över 2006na och 73 procent högre än genomsnittet för de förgångna fem åren.
Mary Shawa, främsta sekreterare i kontoret av presidenten och den kabinett ansvariga för näring och HIV och BISTÅR, beskriven malnutrition som en tyst kris. Hon kallade för att en omfattande studie ska upprätta huruvida de rikliga skördarna i 2005en/06, och hade 2006/07 växande säsonger haft några att få effekt på förminskande malnutrition jämnar.
”Har vi startat att se att förbättringar i matsäkerhetsläget i Malawi i de förgångna två åren [men] malnutrition är stillbilden per utmaning,” UNICEFS näring kommenderar, Stanley Chitekwe som sägs.
Han sade att malnutrition orsakades av bakomliggande tre orsakar: första, hushållmatsäkerhet, hade visat förbättring; de andra tvåna - att bry sig för barn och kvinnor och tillgängligheten av hälsovård - var stilla otillräckligt.
”Heading Malawi i rätt riktning, genom att möta ett av det tre krav för näring,” kommenterade han, men tilltala annat utfärdar skulle ”kräver mer investering i byggnadskapacitet att förbättra omsorg övar och vård- sökande uppföranden”, därför att ”det finns stillbilden som mer arbete krävde, i diversifierat att främja, kantjusterar rich i vitaminer och nutrients, och i livsmedelsförädling och bevarande. ”
Underminerar HIV/AIDS också ”näringförbättringar, genom direkt att orsaka ill-health, och erodera kapacitet på olikt jämnar - familjen och institutioner - för att att bry sig, jordbruksproduktermat, och att ge servar,” tillfogade Chitekwe.
Hungermellanrummet, en pre-harvest period, när mat från det föregående kantjusterar, tömdes ofta ut, betytt, att säsongsbetonade variationer i stillbild för hushållmattillgänglighet resulterade in higher, jämnar av malnutrition från September att marschera/April varje år, honom sade.
Fyllning hungermellanrummet som
en medborgarenäringgranskning 2005 grundar att 90 procent av barn i Malawi var undernärda. Tapiwa Ngulube, främsta näringsfysiolog i departement av vård-, sade att sedan dess regeringen hade etablerade 95 näringrehabiliteringenheter, var fri mat var fallen föra undernärda barn och fostrar utbildades för att mata dem korrekt.
”Är vårt syfte att se till, att barnen är sunda, och att ha nått väger vid tiden som de lämnar rehabiliteringenheter; barn, som är undernärda, förlorar upp till 11 cm i höjd, om de inte behandlas för malnutrition och att hämma, ”noterade Ngulube.
Omkring 39.000 barn är stillbilden som behandlas på rehabilitering, centrerar alltigenom landet, men ”försvåras våra försök av en brist av medicinska personaler,” sagda Ngulube.
Unicefs bantar den Girma tillskrivade micronutrientbristen till det låga närande nöjt i lokal, som baseras främst på sädesslag, rotar, och tubers, och sagt bantar nödvändigt för att kompletteras med denrika matnågot liknandefisken, meat, ägg, mjölkar och mejeriprodukter.
Men i ett land, var över halva folket bo på mindre än US$1 om dagen, kämpar mest hushåll för att komma upp med två mål en dag.
МАЛАВИ: Недоедание все еще угроза
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Несмотря на 2 лет bumper хлебоуборок, недоедание, отчасти последствие famine Малави в 2005, все еще медлит. «Маштаб проблемы недоедания в Малави ясно очень большой и, дали свои последствия для экономическое развития и выживания ребенка, вызывает для немедленно и широкомасштабное действие,» сказал Aida Girma, представителя резидента UNICEF.
«Дефициты микронутриента, которые часто refer to как спрятанный голод, также очень высоки.» Недоедание охарактеризовано ключевыми indictors, such as число underweight детей и уровней останавливать рост, расточительствовать и дефицитов микронутриента: останавливающ рост уровней был на 46 процентах, 19 процентов детей up to 59 месяцев были underweight, и расточительствовать был 4 процента, добавленный представитель фондом детей ООН.
После того как засуха
Малави поворачивала страницу на засухе 2005 та левая сторона о 5 миллионов людей in need of продовольственная помощь. Согласно правительству оценивает 2007 хлебоуборку маиса, еда штапеля, увеличенная 22 процентами над урожаем 2006, и был 73 процента высоко чем средний на прошлые 5 лет.
Mary Shawa, главным образом секретарша в офисе президента и шкаф ответственный для питания и HIV и AIDS, описанного недоедания как молчком кризис. Она вызвала для всестороннего комплексного изучения установить имели ли хлебоуборки бампера в 2005/06 и 2006/07 сезонов выращивания любой удар на уменьшении уровней недоедания.
«Мы начинали увидеть улучшениями в состоянии безопасности еды в Малави в прошлых 2 летах [но] недоедания будет все еще возможность,» офицер питания UNICEF, Стэнли сказанное Chitekwe.
Он сказал недоедание было причинено 3 основными причинами: первое, обеспеченность еды домочадца, показало улучшение; другие 2 - позаботьте для детей и женщин, и наличия медицинских обслуживаний - были все еще недостаточно.
«Малави возглавляет в правом направлении путем встречать один из 3 requisites для питания,» он прокомментировал, но адресовать другие вопросы «требовал бы больше облечения в емкости здания улучшить практики внимательности и поведения здоровья изыскивая», потому что «будет все еще больше работы необходимо в повышать ое богатые люди урожаев в витаминах и питательных веществах, и в пищевой промышленности и консервации. »
HIV/AIDS также «минирует улучшения питания сразу причинять ill-health и выветриваться емкость на различных уровнях - семья и заведения - позаботить, произвести еда и обеспечить обслуживания,» добавленное Chitekwe.
Зазор голода, pre-harvest период когда еда от ранее урожая часто была истощена, намереваемый что сезонные изменения в наличии еды домочадца все еще привели к в более высоких уровнях недоедания с сентября до марта/Эйприл each year, он сказал.
Заполнять голод проделывает брешь
2005 обследования питания соотечественника, котор нашел что 90 процентов детей в Малави были malnourished. Tapiwa Ngulube, главным образом nutritionist в министерстве здоровья, сказало since then правительство установило 95 блоков реабилитации питания, где свободно еда далась к malnourished детям и мати были натренированы для того чтобы подать они правильно.
«Наша цель должна обеспечить что дети здоровы и приобрести вес by the time они оставляют блоки реабилитации; дети malnourished теряют up to 11 сантиметр в высоте если они не обработаны для недоедания и останавливать рост, то, «замеченное Ngulube.
Вокруг 39.000 детей все еще обрабатываются на центрах реабилитации повсеместно в страна, но «наши усилия затруднены недостатком медицинских персоналов,» сказанное Ngulube.
Girma UNICEF приписало дефицит микронутриента к низкий содержания питательных веществ в местных диетпитаниях, которые основаны главным образом на хлопьяах, корнях и клубнях и сказанных диетпитаниях необходимы быть дополненным с едой микронутриент-богатые люди как рыбы, мясо, яичка, молоко и молочные продучты.
Но в стране где над половиной людей живите на чем US$1 день, большинств домочадцы борются для того чтобы come up с 2 едами день.
MALAWI: Ondervoeding nog een bedreiging
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Ondanks twee jaar recordoogst, treuzelt de ondervoeding, gedeeltelijk een gevolg van de hongersnood van Malawi in 2005, nog. De „schaal van het ondervoedingsprobleem in Malawi is duidelijk zeer groot en, gezien zijn gevolgen voor economische ontwikkeling en kindoverleving, verzoekt directe en op grote schaal actie,“ bovengenoemde Aida Girma, UNICEF Ingezetene Vertegenwoordiger.
De „Micronutrient deficiënties, die vaak worden doorverwezen naar zoals verborgen honger, zijn ook zeer hoog.“ De ondervoeding wordt gekenmerkt door zeer belangrijke indictors, zoals het aantal te lichte kinderen en niveaus van het belemmeren, het verspillen en micronutrient deficiënties: belemmerend niveaus bedroegen 46 percenten, was 19 percent van kinderen tot 59 maanden te licht, en het verspillen was 4 percenten, voegde de vertegenwoordiger van het Fonds van de Kinderen van de V.N. toe.
Na de droogte
heeft Malawi de pagina op de droogte gedraaid van 2005 die ongeveer vijf miljoen mensen met behoefte aan voedselhulp verliet. Volgens overheidsramingen steeg de de maïsoogst van 2007, het voornaamste voedsel, met 22 percenten over het gewas van 2006, en was 73 percenten hoger dan het gemiddelde in de afgelopen vijf jaar.
Mary Shawa, de belangrijkste secretaresse in het Bureau van de Voorzitter en het Kabinet verantwoordelijk voor voeding en HIV en AIDS, beschreven ondervoeding als stille crisis. Zij verzocht een uitvoerige studie om vast te stellen of de recordoogst in de groeiende seizoenen van 2005/06 en van 2006/07 om het even welke invloed bij het verminderen van ondervoedingsniveaus had gehad.
„Wij zijn begonnen te zien de verbeteringen van de situatie van de voedselveiligheid in Malawi in het verleden de twee jaar [maar] ondervoedings nog een uitdaging,“ UNICEF de Ambtenaar van de Voeding, Stanley bovengenoemd Chitekwe is.
Hij zei de ondervoeding door drie onderliggende oorzaken werd veroorzaakt: de veiligheid van het eerste, huishoudenvoedsel, had verbetering getoond; andere twee - zorg voor kinderen en vrouwen, en de beschikbaarheid van gezondheidsdiensten - waren nog ontoereikend.
„Malawi leidt in de juiste richting door één van de drie vereisten voor voeding te ontmoeten,“ hij becommentari�ërde, maar het behandelen van de andere kwesties zou „meer investering in de bouw van capaciteit vereisen om zorgpraktijken en gezondheid te verbeteren strevend naar gedrag“, omdat „er nog meer werk dat in het bevorderen van gediversifi�ërde gewassenrijken wordt vereist in vitaminen en voedingsmiddelen, en in voedselverwerking en behoud is. “
HIV/AIDS „ondermijnt ook de voedingsverbeteringen door ziekte direct te veroorzaken en capaciteit te eroderen op diverse niveaus - familie en instellingen - aan zorg, opbrengsvoedsel en verleent de diensten,“ toegevoegde Chitekwe.
Het hongerhiaat, een pre-harvest periode toen het voedsel van het vorige gewas vaak werd uitgeput, betekende dat de seizoengebonden variaties in de beschikbaarheid van het huishoudenvoedsel nog in hogere niveaus van ondervoeding vanaf September aan Maart/April elk jaar resulteerden, zei hij.
Vullend de honger kloof
een 2005 het Nationale Onderzoek van de Voeding vond dat 90 percent van kinderen in Malawi ondervoed was. Tapiwa Ngulube, belangrijkste voedingsdeskundige in het ministerie van gezondheid, zei sindsdien de overheid 95 Eenheden van de Rehabilitatie van de Voeding had gevestigd, waar het vrije voedsel werd gegeven aan ondervoede kinderen en de moeders werden opgeleid om hen correct te voeden.
„Ons doel is ervoor te zorgen dat de kinderen zijn gezond en gewicht bereikt tegen de tijd dat zij rehabilitatieeenheden verlaten; de kinderen die ondervoed zijn verliezen tot 11 centimeters in hoogte als zij niet voor ondervoeding en het belemmeren worden behandeld, „genoteerde Ngulube.
Rond 39.000 kinderen worden nog behandeld op revalidatiecentra door het land, maar „onze inspanningen worden belemmerd door een tekort aan medisch personeel,“ bovengenoemde Ngulube.
UNICEF Girma schreef micronutrient deficiëntie aan de lage voedende inhoud in lokale diëten toe, die hoofdzakelijk op graangewassen gebaseerd zijn, wortels en knollen en de bovengenoemde diëten moesten met micronutrient-rijk voedsel zoals vissen, vlees, eieren, melk en zuivelproducten worden aangevuld.
Maar in een land waar over de helft van de mensen op minder dan US$1 een dag leeft, worstelen de meeste huishoudens om op met twee maaltijd te komen een dag.
ملاوي: حالة سوء تغذية بعد تهديد
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
على الرغم من اثنان سنون من حصادات وافرة, يتريّث حالة سوء تغذية, جزئيّا نتيجة من ملاوي مجاعة في 2005, بعد. يدعو "المقياس من الحالة سوء تغذية مشكلة في ملاوي بوضوح جدّا كبيرة و, يعطي نتيجاته لتطور اقتصادي وطفلة بقاء, لفوريّة وعمل ضخمة," قال [أيدا] [جرما], [أونيسف] مقيمة ممثلة.
"[ميكرونوترينت] أعجاز, أيّ يكون غالبا أحلت بما أنّ يخفى حالة جوع, أيضا جدّا عال." حالة سوء تغذية ميّزت ب [إينديكتورس] أساسيّة, مثل الرقم من [أوندرويغت] أطفال ومستويات من يقزّم, يبدّد و [ميكرونوترينت] أعجاز: كان يقزّم مستويات في 46 نسبة مئويّة, 19 نسبة مئويّة الأطفال [أوب تو] 59 شهور كان [أوندرويغت], ويبدّد كان 4 نسبة مئويّة, المنظّمة الأمم المتّحدة أطفال مال ممثلة يضاف.
عقب قد التفت الحالة جفاف
ملاوي الصفحة على ال 2005 حالة جفاف أنّ يسار حول خمسة [ميلّيون بيوبل] بموجب مساعدة غذائيّة. يقدّم وفقا ل حكومة ال 2007 حبّ ذرة حصاد, ال [ستبل فوود], يزاد ب 22 نسبة مئويّة على ال 2006 بروز, وكان 73 نسبة مئويّة [هيغر] من المعدل للسنون [بست فيف].
ميري [شوا], سكرتيرة رئيسيّة في المكتب من الرئيس وخزانة مسؤولة لتغذية و [هيف] و [أيدس], يوصف حالة سوء تغذية ك يسكت أزمة. هو دعا لدراسة شاملة أن يؤسّس ما إذا المصد كان حصادات في ال 2005/06 و2006/07 [غروو سسن] قد تلقّوا أيّ تأثير صدمة على يقلّد حالة سوء تغذية مستويات.
"قد بدأ نحن أن يرى تحسينات في الطعام أمن حالة في ملاوي في السابقة اثنان سنون [غير أنّ] حالة سوء تغذية بعد تحدي," [أونيسف] تغذية ضابطة, ستانلي [شتكو], يقال.
هو قال سبّبت حالة سوء تغذية كان بثلاثة أسباب ضمنيّة: كان الأولى, منزل طعام أمن, قد أبدى تحسين; اهتمّت الأخرى اثنان - لأطفال ونساء, والتوفر من صحة خدمات - كان بعد وافية.
"[هدينغ] ملاوي في ال يصحّ اتّجاه ب يلتقي واحدة من الثلاثة [رقويست] لتغذية," هو علق, غير أنّ يخاطب الأخرى إصدارات "تطلّب كثير إستثمار في بناية قدرة أن يحسن عناية ممارسات وصحة يبحث تصرفات", لأنّ "هناك يكون بعد كثير عمل يتطلّب في يروّج ينوّع بروز غنيّة في حيمينات ومغذيات, وفي طعام يعالج وعمليّة حفظ. "
يضعف [هيف/يدس] أيضا "تغذية تحسينات ب مباشرة يسبّب [إيلّ-هلث] ويحتّ قدرة في مستويات مختلفة - أسرة ومؤسسات - أن يهتمّ, أنتجت طعام وزوّدت خدمات," [شتكو] يضاف.
الحالة جوع ثغر, فترة [بر-هرفست] عندما استنفدت طعام من البروز سابقة كان غالبا, يعنى أنّ تنوعات موسميّة في منزل طعام توفر بعد نتجوا في مستويات [هيغر] حالة سوء تغذية من سبتمبر - أيلول إلى مارس - آذار/أبريل - نيسان [إش ر], هو قال.
يفرج
يملأ الحالة جوع 2005 مواطنة تغذية فحص أسّس أنّ 90 نسبة مئويّة الأطفال في ملاوي كان [ملنووريشد]. قال [تبيوا] [نغلوب], [نوتريأيشنيست] رئيسيّة في ال [مينيستري وف هلث], [سنس ثن] الحكومة كان قد أسّس 95 [نوتريأيشن رهبيليتأيشن] وحدات, حيث طعام حرّة كان أعطيت إلى أطفال [ملنووريشد] وأمهات كان درّبت أن يغذّيهم بشكل صحيح.
"هدفنا أن يضمن أنّ الأطفال يصحّ ويتلقّى كسبت وزن [بي ث تيم] يترك هم ردّ اعتبار وحدات; يخسر أطفال الذي يكون [ملنووريشد] [أوب تو] 11 [سنتيمتر] في إرتفاع إن هم يكون لا يعاملون لحالة سوء تغذية ويقزّم, "[نغلوب] يلاحظ.
حوالي 39,000 عاملت أطفال بعد يكون في ردّ اعتبار [سنترس] طوال البلد, غير أنّ "جهودنا عطّلت بنقص من مستخدمة طبيّة," [نغلوب] يقال.
[أونيسف] نسب [جرما] [ميكرونوترينت] عجز إلى ال [نوترينت كنتنت] منخفضة في حمية محلّية, أيّ يكون أسّست في الدّرجة الأولى على حب, جذور ودرنة ويقال حمية يحتاج أن يكون ألحقت مع أطعمة [ميكرونوترينت-ريش] مثل سمكة, لحظ, بيضات, لبن و [ديري برودوكت].
غير أنّ في بلد حيث على نصف الالناس عشت على بعض من [أوس$1] [ا] يوم, يكافح كثير منازل أن يتيح مع اثنان وجبة يوم.
|
|
| December 23, 2007 | 10:45 AM |
|
|
 |
Nigerian Government Targets Massive Infrastructural Upgrade
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Governor Emmanuel Uduaghan of Delta State has unveiled a budget proposal of N147,338,106,045 for the 2008 fiscal year with a massive focus on infrastructural upgrade, peace and security and human capital development. Presenting the budget proposal to the State House of Assembly yesterday, Governor Uduaghan described it as "a budget of Consolidation of the achievements of the immediate past Administration of the State and of Hope for planned development initiatives that will take us to the next level of improved socio-economic well-being." The amount is made up of N70,782,559,481 or 48.04% for Recurrent Expenditure and N76,555,546,564 or 51.96% for Capital Expenditure and it shows a decrease of N42,621,794,107 or 22.44% compared to the year 2007 approved budget ofN189,959,900,152.
"The decrease is primarily as a result of the cautionary approach to statutory revenue expectations and the need to cut down on the level of budget deficit," he said and enumerated the broad objectives of the 2008 budget, among other things, as: completion of all on-going projects in the State; poverty reduction and the empowerment of the citizens; improving the quality of infrastructure, particularly roads, water and power distribution to riverine areas; increasing access to improved quality healthcare, education and social services; and diversification of the economic base of the State to ensure the optimization of the opportunities offered by the unique position of the State as an oil producing State; Others include re-defining the role of Government as a facilitator and catalyst for the private sector to thrive and create wealth; emphasizing public-private sector partnership in all facets of the socio-economic and infrastructure development of the State; cultivation of an investment-friendly climate to encourage investors, especially in the Small and Medium Scale Industries; enhancing agricultural production and the promotion of sustainable linkage between agricultural production and industries; and accelerating capital development projects in the oil-producing areas;
According to the governor, "the sectoral allocation of funds shows clearly that emphasis in the 2008 capital estimates proposals is on the economic and environmental sectors which are the growth-driving sectors of our economy. "We are resolved to stimulate economic growth by providing conducive operational environment and creating employment opportunities in order to increase productivity in our economy. We believe that these pursuits will stimulate self-dependent economic pursuits by our people, boost personal incomes and reduce poverty in our midst."
Dr. Uduaghan emphasized that the 2008 budget of Consolidation and Hope will focus on the completion of on-going projects and cover new initiatives, especially the Integrated Development programme. Among the ambitious infrastructure projects outlined for next year are the construction of the Ode-Itsekiri bridge, Olomu bridge, Okerenkoko to Kokodiagbene and Ubafan to Madagho roads, Koko-Ugbenu road dualisation and Asaba airport. Reconstruction of township roads in Asaba Capital Territory and the on-going dualisation of PTI-Jakpa road will also receive adequate attention, he said, adding that the dredging of the Orogodo river and the construction of associated erosion control measures in Agbor and environs will not be left out.
To enhance commerce and industry, the governor said vigorous efforts would be made to kick-start the Asaba Business District "to take advantage of the vibrant Onitsha market and the Warri Business District to take advantage of the oil and gas sector in that environment," adding that the construction of the Asabaairport and the Asaba International Conference center as well as an entertainment center would also receive attention with the support of the private sector. "We are approaching the Federal Government on the possibility of increasing the runway of the Osubi airport to take bigger aircrafts," he said, adding that vigorous efforts would also be made towards the completion of the Ogbe-Ijoh, Ogheye, and Sapele modern markets while the Uwvie modern market in Ogbolokposo, Uwvie Local Government Area and Ogbogonogo modern market in Asaba will be put into use early in the year.
On port development, the governor said among other plans, the state government's application for the conversion of the Koko port to an Export free zone is being pursued with new vigour and seriousness just as the state government has also identified a 26km stretch in the coastline which can take at least four Deep Seaports and will be the quickest route in and out of Nigeria in terms of port activities. "Our IDP team is already packaging a proposal that will be sent to the Federal Government for the development of this port in conjunction with the Private Sector," he said, adding "if developed, this port will decongest all the other ports in Nigeria."
According to the governor, the IDP has also developed a Delta State Gas Master Plan that would be integrated into the National Gas Master Plan. He said: "The IDP is working seriously with the Private sector and NNPC officials to have gas gathering facilities and a 'gas village' in the Forcados-Escravos axis that will mainly target the domestic market. In addition, we have indicated interest in being part of the construction of the Delta State stretch of the National Gas Network. "Issues such as water supply, housing, sewerage and urban and regional planning which is part of the environmental sector and the social sector comprising health, education, social development and information, have similarly been addressed," he said.
Le gouvernement nigérien vise la mise à niveau d'infrastructure massive
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Le Gouverneur Emmanuel Uduaghan de l'état de delta a dévoilé une proposition de budget de N147,338,106,045 pendant les 2008 exercices budgétaires avec un foyer massif sur la mise à niveau, la paix et la sécurité et le développement d'infrastructure de capital humain. Présentant la proposition de budget à la Chambre d'état de l'Assemblée hier, le Gouverneur Uduaghan l'a décrite comme « budget de la consolidation des accomplissements de l'administration passée immédiate de l'état et de l'espoir pour les initiatives prévues de développement qui nous porteront au prochain niveau du bien-être socio-économique amélioré. » La quantité se compose de N70,782,559,481 ou 48.04% pour la dépense récurrente et le N76,555,546,564 ou 51.96% pour des dépenses d'investissement et lui d'investissement montre une diminution de N42,621,794,107 ou 22.44% comparés au budget approuvé ofN189,959,900,152 de l'année 2007.
« La diminution est principalement en raison de l'approche d'avertissement aux espérances statutaires de revenu et de la nécessité de réduire le niveau du déficit budgétaire, » il a dit et a énuméré les larges objectifs du budget 2008, entre autres, comme : accomplissement de tous les projets en cours dans l'état ; réduction de pauvreté et l'habilitation des citoyens ; améliorant la qualité de l'infrastructure, en particulier routes, eau et distribution d'énergie aux secteurs de riverine ; accès croissant aux soins de santé améliorés de qualité, à l'éducation et aux services sociaux ; et la diversification de la base économique de l'état pour assurer l'optimisation des occasions a offert par la position unique de l'état comme état producteur de pétrole ; D'autres incluent redéfinir le rôle du gouvernement comme facilitant et catalyseur pour que le secteur privé prospère et pour crée la richesse ; souligner l'association public-privée de secteur dans toutes les facettes du développement socio-économique et d'infrastructure de l'état ; culture d'un climat investissement-amical pour encourager des investisseurs, particulièrement dans les industries de petite ou moyenne dimension ; augmenter la production agricole et la promotion de la tringlerie soutenable entre la production agricole et les industries ; et projets de accélération de développement financier dans les secteurs producteurs de pétrole ;
Selon le gouverneur, « l'attribution de fonds sectorielle prouve clairement que l'emphase dans les 2008 propositions capitales d'évaluations est sur les secteurs économiques et environnementaux ce qui sont les secteurs de croissance-conduite de notre économie. « Nous sommes résolus pour stimuler la croissance économique en fournissant l'environnement opérationnel favorisant et en créant des offres d'emploi afin d'augmenter la productivité dans notre économie. Nous croyons que ces poursuites stimuleront des poursuites économiques individu-dépendantes par nos personnes, amplifieront des revenus personnels et réduiront la pauvreté à notre milieu. «
Dr. Uduaghan a souligné que le budget 2008 de la consolidation et de l'espoir se concentrera sur l'accomplissement des projets en cours et couvrira de nouvelles initiatives, particulièrement le programme de développement intégré. Parmi les projets ambitieux d'infrastructure décrits pendant l'année prochaine sont la construction du pont en Ode-Itsekiri, du pont d'Olomu, de l'Okerenkoko à Kokodiagbene et de l'Ubafan au dualisation de routes de Madagho, de route de Koko-Ugbenu et à l'aéroport d'Asaba. La reconstruction des routes de banlieue noire dans le territoire capital d'Asaba et le dualisation en cours de la route de PTI-Jakpa susciteront également à attention proportionnée dit-il ajoutant que le dragage du fleuve d'Orogodo et de la construction des mesures de contrôle associées d'érosion dans Agbor et des environs ne sera pas omis.
Pour augmenter le commerce et l'industrie, lesdits efforts vigoureux de gouverneur seraient faits donner un coup de pied-commencent la zone d'affaires d'Asaba « pour tirer profit du marché vibrant d'Onitsha et de la zone d'affaires de Warri pour tirer profit du secteur des hydrocarbures dans cet environnement, » ajoutant que la construction de l'Asabaairport et du centre de conférence internationale d'Asaba comme un centre de divertissement susciterait également l'attention avec l'appui du secteur privé. « Nous approchons le gouvernement fédéral sur la possibilité d'augmenter la piste de l'aéroport d'Osubi pour prendre de plus grands avions, » il a dit, ajoutant que des efforts vigoureux seraient également faits vers l'accomplissement des marchés modernes d'Ogbe-Ijoh, d'Ogheye, et de Sapele tandis que le marché moderne d'Uwvie dans Ogbolokposo, le marché moderne de région et d'Ogbogonogo de gouvernement local d'Uwvie dans Asaba seront mis dans l'utilisation au début de l'année.
Sur l'aménagement portuaire, le gouverneur dit entre d'autres plans, la demande du gouvernement d'état de conversion du port de Koko en zone franche d'exportation est poursuivi avec la nouveaux vigueur et sérieux juste comme le gouvernement d'état a également identifié un bout droit de 26km dans le littoral qui peut prendre au moins quatre ports maritimes profonds et sera l'itinéraire le plus rapide dans et hors du Nigéria en termes d'activités gauches. « Notre équipe d'IDP empaquette déjà une proposition qui sera envoyée au gouvernement fédéral pour le développement de ce port en même temps que le secteur privé, » il a dit, s'ajoutant « si développés, cette volonté de port decongest tous autres ports au Nigéria. »
Selon le gouverneur, l'IDP a également développé un programme-cadre de gaz d'état de delta qui serait intégré dans le programme-cadre de gaz national. Il a dit : « L'IDP travaille sérieusement avec le secteur privé et des fonctionnaires de NNPC pour avoir le gaz recueillir des équipements et « un village de gaz » à l'axe de Forcados-Escravos qui visera principalement le marché intérieur. En outre, nous avons indiqué l'intérêt en faisant partie de la construction du bout droit d'état de delta du réseau national de gaz. Des « questions telles que l'approvisionnement en eau, le logement, le système d'égouts et l'aménagement du territoire urbain et qui fait partie du secteur environnemental et du secteur social comportant la santé, éducation, développement social et information, ont été pareillement adressées, » il ont dit.
El gobierno nigeriano apunta mejora infraestructural masiva
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
El gobernador Emmanuel Uduaghan del estado del delta ha revelado una oferta de presupuesto de N147,338,106,045 por los 2008 ejercicios económicos con un foco masivo en mejora, paz y seguridad y desarrollo de capital humano infraestructurales. Presentando la oferta de presupuesto a la casa del estado de la asamblea ayer, el gobernador Uduaghan la describió como “presupuesto de la consolidación de los logros de la última administración inmediata del estado y de la esperanza de las iniciativas previstas del desarrollo que nos llevarán al nivel siguiente del bienestar socioeconómico mejorado.” La cantidad se compone de N70,782,559,481 o 48.04% para el gasto recurrente y N76,555,546,564 o 51.96% para los gastos en inversión y él de capital demuestra una disminución de N42,621,794,107 o 22.44% comparados al presupuesto aprobado ofN189,959,900,152 del año 2007.
“La disminución está sobre todo como resultado del acercamiento cautionary a las expectativas estatutarias del rédito y de la necesidad de reducir en el nivel del déficit presupuestario,” él dijo y enumeró los objetivos generales del presupuesto 2008, entre otras cosas, como: terminación de todos los proyectos en curso en el estado; reducción de la pobreza y el empowerment de los ciudadanos; mejorando la calidad de la infraestructura, particularmente caminos, agua y distribución de energía a las áreas del riverine; acceso de aumento al healthcare mejorado de la calidad, a la educación y a los servicios sociales; y la diversificación de la base económica del estado para asegurar la optimización de las oportunidades ofreció por la posición única del estado como estado productor de aceite; Otros incluyen la redefinición del papel del gobierno como un facilitator y catalizador para que el sector privado prospere y cree abundancia; acentuar sociedad público-privada del sector en todas las facetas del desarrollo socioeconómico y de la infraestructura del estado; cultivación de un clima inversión-amistoso para animar a inversionistas, especialmente en las industrias de escala pequeña a mediana; realzar la producción agrícola y la promoción del acoplamiento sostenible entre la producción agrícola y las industrias; y proyectos de aceleración del desarrollo de capital en las áreas productoras de aceite;
Según el gobernador, “la asignación sectorial de fondos demuestra claramente que el énfasis en las 2008 ofertas capitales de las estimaciones está en los sectores económicos y ambientales cuáles son los sectores crecimiento-que conducen de nuestra economía. “Creando nos resolvemos para estimular desarrollo económico proporcionando el ambiente operacional conducente y posibilidades de empleo para aumentar productividad en nuestra economía. Creemos que estas búsquedas estimularán búsquedas económicas uno mismo-dependientes de nuestra gente, alzarán ingresos personales y reducirán pobreza en nuestro medio. El “
Dr. Uduaghan acentuó que el presupuesto 2008 de la consolidación y de la esperanza se centrará en la terminación de proyectos en curso y cubrirá nuevas iniciativas, especialmente el programa de desarrollo integrado. Entre los proyectos ambiciosos de la infraestructura contorneados para el año próximo está la construcción del puente de la Oda-Itsekiri, del puente de Olomu, de Okerenkoko a Kokodiagbene y de Ubafan al dualisation de los caminos de Madagho, del camino de Koko-Ugbenu y al aeropuerto de Asaba. La reconstrucción de los caminos del municipio en el territorio capital de Asaba y el dualisation en curso del camino de PTI-Jakpa también recibirán la atención adecuada, él dijo, que agrega que el dragado del río de Orogodo y de la construcción de las medidas de control asociadas de la erosión en Agbor y de los alrededores no será dejado hacia fuera.
Para realzar comercio e industria, los esfuerzos vigorosos dichos del gobernador serían hechos golpear-empiezan el districto de negocio de Asaba “para aprovecharse del mercado vibrante de Onitsha y del districto de negocio de Warri para aprovecharse del sector de aceite y de gas en ese ambiente,” agregando que la construcción del Asabaairport y del centro de conferencia internacional de Asaba tan bien como un centro de hospitalidad también recibiría la atención con la ayuda del sector privado. “Estamos acercando al gobierno federal en la posibilidad de aumentar el cauce del aeropuerto de Osubi para tomar aviones más grandes,” él dijo, agregando que los esfuerzos vigorosos también serían hechos hacia la terminación de los mercados modernos de Ogbe-Ijoh, de Ogheye, y de Sapele mientras que el mercado moderno de Uwvie en Ogbolokposo, el mercado moderno del área y de Ogbogonogo del gobierno local de Uwvie en Asaba serán puestos en uso temprano en el año.
En el desarrollo portuario, el gobernador dicho entre otros planes, el uso del gobierno del estado para la conversión del puerto de Koko a una zona franca de la exportación se está persiguiendo con nuevos vigor y seriedad apenas pues el gobierno del estado también ha identificado un estiramiento de los 26km en la línea de la costa que puede tomar por lo menos cuatro puertos profundos y será la ruta más rápida dentro y fuera de Nigeria en términos de actividades portuarias. “Nuestro equipo de IDP está empaquetando ya una oferta que sea enviada al gobierno federal para el desarrollo de este puerto conjuntamente con el sector privado,” él dijo, agregando “si están desarrollados, esta voluntad del puerto más decongest todos los otros puertos en Nigeria.”
Según el gobernador, el IDP también ha desarrollado un plan maestro del gas del estado del delta que sería integrado en el plan maestro del gas nacional. Él dijo: “El IDP está trabajando seriamente con el sector privado y los funcionarios de NNPC para tener gas el recolectar de instalaciones y “de una aldea del gas” en el eje de Forcados-Escravos que apuntará principalmente el mercado interior. Además, hemos indicado interés en ser parte de la construcción del estiramiento del estado del delta de la red nacional del gas. “Publica por ejemplo el abastecimiento de agua, cubierta, alcantarillado y el planeamiento urbano y regional que es parte del sector ambiental y del sector social que abarcan la salud, educación, desarrollo social e información, se ha tratado semejantemente,” él dijo.
Il governo nigeriano designa l'aggiornamento come bersaglio infrastrutturale voluminoso
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Il regolatore Emmanuel che Uduaghan del delta dichiara ha rivelato una proposta di preventivo di N147,338,106,045 per i 2008 esercizi fiscali con un fuoco voluminoso sull'aggiornamento infrastrutturale, pace e sicurezza e sviluppo capitale umano. Presentando la proposta di preventivo alla Camera di dichiarare dell'Assemblea ieri, il regolatore Uduaghan la ha descritta come “preventivo di consolidamento dei successi della gestione passata immediata del dichiarare e di speranza per le iniziative previste di sviluppo che li prenderanno al livello seguente di benessere socio-economico migliorato.„ L'importo si compone di N70,782,559,481 o 48.04% per dispendio ricorrente e N76,555,546,564 o 51.96% per spese per gli investimenti ed esso mostrano una diminuzione di N42,621,794,107 o 22.44% confrontati al preventivo approvato ofN189,959,900,152 di anno 2007.
“La diminuzione è soprattutto come conseguenza del metodo cautionary alle aspettative statutarie del reddito e della necessità ridurre il livello del disavanzo del bilancio,„ ha detto ed enumerato gli obiettivi generali del preventivo 2008, tra l'altro, come: completamento di tutti i progetti on-going nel dichiarare; riduzione di povertà ed il empowerment dei cittadini; migliorando la qualità di infrastruttura, specialmente strade, acqua e distribuzione di energia alle zone di riverine; accesso aumentante al healthcare migliorato di qualità, alla formazione ed ai servizi sociali; e la differenziazione della base economica del dichiarare per accertare l'ottimizzazione delle occasioni ha offerto dalla posizione unica del dichiarare come un da olio dichiara; Altri includono la ridefinizione del ruolo del governo come un facilitator e catalizzatore affinchè il settore privato prosperino e per generare la ricchezza; dare risalto all'associazione pubblico-riservata del settore in tutte le sfaccettature dello sviluppo dell'infrastruttura e socio-economico del dichiarare; coltura di un clima investimento-amichevole per consigliare agli investitori, particolarmente nelle industrie di piccole o medie dimensioni; aumento produzione agricola e della promozione del collegamento sostenibile fra produzione agricola ed industrie; e progetti accelerare di sviluppo capitale nelle zone da olio;
Secondo il regolatore, “lo stanziamento di fondi settoriale indica chiaramente che l'enfasi nelle 2008 proposte capitali di valutazioni è sui settori economici ed ambientali quale sono i settori sviluppo-moventi della nostra economia. “Siamo risolti per stimolare lo sviluppo economico fornendo l'ambiente operativo tendente e generando le possibilità d'impiego per aumentare il rendimento nella nostra economia. Crediamo che questi inseguimenti stimolino gli inseguimenti economici auto-dipendenti dalla nostra gente, amplifichino i redditi personali e riducano la povertà nel nostro midst. “
Dott. Uduaghan ha dato risalto a che il preventivo 2008 di consolidamento e di speranza metterà a fuoco sul completamento dei progetti on-going e riguarderà le nuove iniziative, particolarmente il programma di sviluppo integrato. Fra i progetti ambiziosi dell'infrastruttura descritti per l'anno prossimo è la costruzione del ponticello del ode-Itsekiri, del ponticello di Olomu, di Okerenkoko a Kokodiagbene e di Ubafan al dualisation delle strade di Madagho, della strada di Koko-Ugbenu ed all'aeroporto di Asaba. La ricostruzione delle strade di borgata nel territorio capitale di Asaba e il dualisation on-going della strada di PTI-Jakpa inoltre riceveranno l'attenzione sufficiente, egli disse, che aggiunge che il dragaggio del fiume di Orogodo e della costruzione delle misure di controllo collegate di erosione in Agbor e degli environ non sarà omesso.
Per aumentare il commercio e l'industria, gli sforzi vigorosi detti del regolatore sarebbero fatti d dei calci-avviano il distretto di affari di Asaba “per approfittare del mercato vibrant di Onitsha e del distretto di affari di Warri per approfittare del settore degli idrocarburi in quell'ambiente,„ aggiungendo che la costruzione del Asabaairport e del centro di congresso internazionale di Asaba come pure un centro di intrattenimento inoltre riceverebbe l'attenzione con il supporto del settore privato. “Stiamo avvicinando al governo federale sulla possibilità di aumento della pista dell'aeroporto di Osubi per prendere i velivoli più grandi,„ ha detto, aggiungendo che gli sforzi vigorosi inoltre sarebbero fatti verso il completamento dei mercati moderni di Ogbe-Ijoh, di Ogheye e di Sapele mentre il mercato moderno di Uwvie in Ogbolokposo, il mercato moderno di zona e di Ogbogonogo di ente pubblico territoriale di Uwvie in Asaba saranno messi in uso all'inizio dell'anno.
Su sviluppo del settore portuale, il regolatore detto tra altri programmi, la domanda del governo di dichiarare di conversione dell'orificio di Koko ad un porto franco dell'esportazione sta perseguendo con nuovi vigore e serietà appena poichè il governo di dichiarare inoltre ha identificato una stirata di 26km nella linea costiera che può prendere almeno quattro porti marittimi profondi e sarà l'itinerario più rapido dentro e fuori dalla Nigeria in termini di attività port. “La nostra squadra di IDP già sta impaccando una proposta che sarà trasmessa al governo federale per lo sviluppo di questo orificio insieme con il settore privato,„ lui ha detto, aggiungendo “se sviluppati, questa volontà dell'orificio più decongest tutti gli altri orificii in Nigeria.„
Secondo il regolatore, il IDP inoltre ha sviluppato un delta dichiara il piano generale del gas che sarebbe integrato nel piano generale nazionale del gas. Ha detto: “Il IDP sta funzionando seriamente con il settore privato ed i funzionari di NNPC per avere le facilità di riunione del gas e “un villaggio del gas„ nell'asse di Forcados-Escravos che pricipalmente designerà il mercato come bersaglio interno. In più, abbiamo indicato che l'interesse in fare parte della costruzione del delta dichiara la stirata della rete nazionale del gas. “Pubblica quale il rifornimento idrico, l'alloggiamento, la fognatura e l'assetto urbano e territoriale che fa parte del settore ambientale e del settore sociale che contengono la salute, formazione, evoluzione sociale e le informazioni, è stato indirizzato similmente,„ lui ha detto.
Nigerische Regierung zielt massives Infrastrukturaufsteigen
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Gouverneur Emmanuel Uduaghan des Dreieckszustandes hat einen Budgetvoranschlag von N147,338,106,045 für das 2008 steuerliche Jahr mit einem massiven Fokus auf Infrastrukturaufsteigen, Frieden und Sicherheit und Kapitalentwicklung vorgestellt. Den Budgetvoranschlag dem Zustand-Haus der Versammlung gestern darstellend, beschrieb Regler Uduaghan es als „Etat der Verdichtung der Ausführungen von der sofortigen letzten Leitung des Zustandes und der Hoffnung für geplante Entwicklung Initiativen, die nehmen uns zum folgenden Niveau des verbesserten sozioökonomischen Wohls.“ Die Menge besteht N70,782,559,481, oder 48.04% für rückläufige Aufwendung und N76,555,546,564 oder 51.96% für Kapitalaufwand und es zeigt eine Abnahme von N42,621,794,107 oder 22.44% verglichen mit dem genehmigten Etat ofN189,959,900,152 des Jahres 2007.
„Die Abnahme ist hauptsächlich resultierend aus der Vorsichtsannäherung zu den gesetzlichen Einkommen Erwartungen und der Notwendigkeit, auf dem Niveau des Haushaltsdefizits zu verringern,“, sagte er und zählte die ausgedehnten Zielsetzungen des Etats 2008, unter anderem, wie auf: Beendigung aller on-going Projekte im Zustand; Armutverkleinerung und die Ermächtigung der Bürger; die Qualität der Infrastrukturs, besonders Straßen, Wasser und Netzverteilung verbessern zu den riverine Bereichen; zunehmender Zugang zu verbessertem Qualitätshealthcare, zur Ausbildung und zu den Sozialeinrichtungen; und Diversifikation der ökonomischen Unterseite des Zustandes, zum der Optimierung der Gelegenheiten sicherzustellen bot durch die einzigartige Position des Zustandes als öl - Produzieren des Zustandes an; Andere schließen das Neu definieren der Rolle der Regierung als Vermittler und Katalysator ein, damit der private Sektor Fülle vorwärtskommt und verursacht; Hervorheben der öffentlichkeit-privaten Sektorteilhaberschaft in allen Facetten der sozioökonomischen und Infrastrukturentwicklung des Zustandes; Bearbeitung eines Investition-freundlichen Klimas, zum der Investoren, besonders in den klein und mittelräumigen Industrien anzuregen; Erhöhen der landwirtschaftlichen Produktion und der Förderung des stützbaren Gestänges zwischen landwirtschaftlicher Produktion und Industrien; und beschleunigende Hauptentwicklung Projekte in den oil-producing Bereichen;
Entsprechend dem Regler „die Sektorenverteilung der Kapital zeigt offenbar, daß Hauptgewicht in den 2008 Hauptschätzungen Anträgen auf den ökonomischen und Klimasektoren ist, welche die Wachstum-treibenden Sektoren unserer Wirtschaft sind. „Wir werden behoben, um Wirtschaftswachstum anzuregen, indem man förderliches funktionsfähiges Klima zur Verfügung stellt und Beschäftigungsmöglichkeiten verursacht, um Produktivität in unserer Wirtschaft zu erhöhen. Wir glauben, daß diese Verfolgungen Selbst-abhängige ökonomische Verfolgungen durch unsere Leute anregen, persönliche Einkommen aufladen und Armut in unserer Mitte verringern. „
Dr. Uduaghan hob, daß der Etat 2008 der Verdichtung und der Hoffnung auf die Beendigung von on-going Projekten konzentriert und neue Initiativen umfaßt, besonders das integrierte Entwicklungsprogramm hervor. Unter den ehrgeizigen Infrastrukturprojekten, die für folgendes Jahr sind der umrissen werden, Aufbau der Ode-Itsekiri Brücke, der Olomu Brücke, des Okerenkoko zu Kokodiagbene und des Ubafan Madagho Straßen, Koko-Ugbenu Straße zum dualisation und zum Asaba Flughafen. Rekonstruktion der Gemeindestraßen Asaba in der Hauptgegend und das on-going dualisation der PTI-Jakpa Straße empfangen auch die ausreichende Aufmerksamkeit, sagte er, die addiert, daß das Ausbaggern des Orogodo Flusses und des Aufbaus der verbundenen AbnutzungKontrollmaßnahmen in Agbor und der Umgebung nicht ausgelassen wird.
Um Handel und Industrie zu erhöhen, würden die besagten kräftigen Bemühungen des Reglers treten-beginnen den Asaba Geschäft Bezirk „um den vibrant Onitsha Markt und den Warri Geschäft Bezirk zu nutzen um den öl- und Gassektor in diesem Klima zu nutzen gebildet,“ addierend daß der Aufbau des Asabaairport und des Asaba internationalen Konferenzzentrums sowie eine Unterhaltung Mitte auch Aufmerksamkeit mit der Unterstützung des privaten Sektors empfangen würde. „Wir nähern uns der Bundesregierung auf der Möglichkeit der Erhöhung der Laufbahn des Osubi Flughafens, um grössere Flugzeuge zu nehmen,“, sagte er und addierte, daß kräftige Bemühungen auch in Richtung zur Beendigung der Ogbe-Ijoh, Ogheye und Sapele modernen Märkte gebildet würden, während der Uwvie moderne Markt in Ogbolokposo, Uwvie lokale Regierung Bereich und Ogbogonogo der moderne Markt in Asaba in Gebrauch früh im Jahr gesetzt werden.
Auf Hafenanlage wird der Regler, der unter anderen Plänen, die Anwendung der Zustandregierung für die Umwandlung des Koko Tores zu einem Freihafengebiet des Exports gesagt wird, mit neuer Stärke und Ernsthaftigkeit ausgeübt, gerade da die Zustandregierung auch eine 26km Ausdehnung in der Küstenlinie gekennzeichnet hat, die mindestens vier tiefe Seehäfen nehmen kann und der schnellste Weg in und aus Nigeria in Porttätigkeiten ausgedrückt sein wird. „Unsere IDP Mannschaft verpackt bereits einen Antrag, der zur Bundesregierung für die Entwicklung dieses Tores in Verbindung mit dem privaten Sektor geschickt wird,“ er sagte und fügt „hinzu, wenn sie entwickelt werden, dieser decongest Torwille alle anderen Tore in Nigeria.“
Entsprechend dem Regler hat das IDP auch einen Dreieckszustand-Gas-Vorlagenplan entwickelt, der in den nationales Gas-Vorlagenplan integriert würde. Er sagte: „Das IDP arbeitet ernsthaft mit dem privaten Sektor und DEN NNPC Beamten, um Gas zu haben, Service und ein „Gasdorf“ in der Forcados-Escravos Mittellinie zu erfassen, die hauptsächlich den Binnenmarkt zielt. Zusätzlich haben wir Interesse angezeigt, an, ein Teil des Aufbaus der Dreieckszustandausdehnung des nationalen Gas-Netzes zu sein. „Gibt wie Wasserversorgung, Gehäuse, Kanalisation heraus und städtische und regionale Planung, die ein Teil des Klimasektors und des Sozialsektors ist, die Gesundheit, Ausbildung enthalten, Sozialentwicklung und Informationen, sind ähnlich,“ er sagte adressiert worden.
O governo Nigerian alveja o melhoramento Infrastructural maciço
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
O regulador Emmanuel Uduaghan do estado do delta unveiled uma proposta de orçamento de N147,338,106,045 por os 2008 anos fiscais com um foco maciço no melhoramento infrastructural, a paz e a segurança e desenvolvimento importante humano. Apresentando a proposta de orçamento à casa do estado do conjunto ontem, o regulador Uduaghan descreveu-a como “um orçamento da consolidação das realizações da administração passada imediata do estado e da esperança para as iniciativas de planeamento do desenvolvimento que farão exame de nos ao nível seguinte do bem estar socio-economic melhorado.” A quantidade é composta de N70,782,559,481 ou 48.04% para a despesa Recurrent e o N76,555,546,564 ou 51.96% para a despesa em investimento e ele mostram uma diminuição de N42,621,794,107 ou 22.44% comparados ao orçamento aprovado ofN189,959,900,152 do ano 2007.
“A diminuição é primeiramente em conseqüência da aproximação cautionary às expectativas estatutárias do rendimento e da necessidade reduzir no nível do deficit de orçamento,” disse e enumerated os objetivos largos do orçamento 2008, entre outras coisas, como: conclusão de todos os projetos on-going no estado; redução da pobreza e o empowerment dos cidadãos; melhorando a qualidade do infrastructure, particularmente estradas, água e distribuição de poder às áreas do riverine; acesso crescente ao healthcare melhorado da qualidade, à instrução e aos serviços sociais; e a diversificação da base econômica do estado para assegurar o optimization das oportunidades ofereceu pela posição original do estado como um óleo - produzir o estado; Outros incluem redefinir o papel do governo como um facilitator e um catalizador para que o setor confidencial prospere e críe a riqueza; emfatizando a parceria público-confidencial do setor em todos os facets do desenvolvimento socio-economic e do infrastructure do estado; cultivation de um clima investimento-amigável para incentivar investors, especialmente nas indústrias da escala pequena e média; realçando a produção agricultural e o promotion do enlace sustainable entre a produção agricultural e as indústrias; e projetos de aceleração do desenvolvimento importante nas áreas oil-producing;
De acordo com o regulador, “o alocamento sectoral dos fundos mostra claramente que a ênfase nas 2008 propostas importantas das estimativas está nos setores econômicos e ambientais quais são os setores crescimento-dirigindo de nossa economia. “Nós somos resolvidos estimular o crescimento econômico fornecendo o ambiente operacional conducive e criando oportunidades de emprego a fim aumentar a produtividade em nossa economia. Nós acreditamos que estas perseguições estimularão perseguições econômicas self-dependentes por nossos povos, impulsionarão rendas pessoais e reduzirão a pobreza em nosso meio. “
Dr. Uduaghan emfatizou que o orçamento 2008 da consolidação e da esperança focalizará na conclusão de projetos on-going e cobrirá iniciativas novas, especialmente o programa de desenvolvimento integrado. Entre os projetos ambiciosos do infrastructure esboçados por o ano seguinte é a construção da ponte do ode-Itsekiri, da ponte de Olomu, do Okerenkoko a Kokodiagbene e do Ubafan ao dualisation das estradas de Madagho, da estrada de Koko-Ugbenu e ao aeroporto de Asaba. O Reconstruction de estradas do township no território importante de Asaba e o dualisation on-going da estrada de PTI-Jakpa receberão também a atenção adequada, disse ele, que adiciona que dredging do rio de Orogodo e da construção de medidas de controle associadas da erosão em Agbor e de environs não estará deixado para fora.
Para realçar o comércio e a indústria, os esforços vigorosos ditos do regulador seriam feitos retroced-inicíam o distrito de negócio de Asaba “fazer exame da vantagem do mercado vibrant de Onitsha e do distrito de negócio de Warri à vantagem da tomada do setor de óleo e de gás nesse ambiente,” adicionando que a construção do Asabaairport e do centro de conferência internacional de Asaba assim como um centro de entertainment receberia também a atenção com a sustentação do setor confidencial. “Nós estamos aproximando o governo federal na possibilidade de aumentar a pista de decolagem do aeroporto de Osubi para fazer exame de uns aviões mais grandes,” disse, adicionando que os esforços vigorosos estariam feitos também para a conclusão dos mercados modernos de Ogbe-Ijoh, de Ogheye, e de Sapele quando o mercado moderno de Uwvie em Ogbolokposo, o mercado moderno da área e do Ogbogonogo do governo local de Uwvie em Asaba serão postos no uso cedo no ano.
No desenvolvimento portuário, o regulador dito entre outras plantas, a aplicação do governo do estado para a conversão do porto de Koko a uma zona livre da exportação está sendo perseguido com vigour e seriousness novos apenas porque o governo do estado identificou também um estiramento de 26km no coastline que pode fazer exame pelo menos de quatro Seaports profundos e será a rota a mais rápida dentro e fora de Nigéria nos termos das atividades portuárias. “Nossa equipe de IDP está empacotando já uma proposta que seja emitida ao governo federal para o desenvolvimento deste porto conjuntamente com o setor confidencial,” ele disse, adicionando “se desenvolvidos, esta vontade do porto a mais decongest todos os outros portos em Nigéria.”
De acordo com o regulador, o IDP desenvolveu também uma planta mestra do gás do estado do delta que fosse integrada na planta mestra do gás nacional. Disse: “O IDP está trabalhando seriamente com o setor confidencial e os oficiais de NNPC para ter o gás recolher facilidades e “uma vila do gás” na linha central de Forcados-Escravos que alvejará principalmente o mercado doméstico. Além, nós indicamos o interesse em ser parte da construção do estiramento do estado do delta da rede nacional do gás. “Emite como a fonte de água, carcaça, sewerage e o planeamento urbano e regional que é parte do setor ambiental e do setor social que compreendem a saúde, instrução, desenvolvimento social e informação, foi dirigido similarmente,” ele disse.
Den nigerianska regeringen uppsätta som mål massiv Infrastructural förbättring
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Regulatorn Emmanuel statliga Uduaghan av deltan har avtäckt en budgetproposition av N147,338,106,045 för det 2008 räkenskapsår med ett massivt fokuserar på infrastructural förbättring, fred och säkerhet och människahuvudstadutveckling. Framlägga budgetpropositionen till det statliga huset av enheten igår, beskrev regulatorn Uduaghan det, som ”en budget av befästning av prestationerna av den omgående förgångna administrationen av det statligt och av hopp för planerade utvecklingsinsatser, att ska ta oss till det nästa, jämnar av förbättrad samhällsekonomisk well-being.”, Beloppet göras upp av N70,782,559,481, eller 48.04% för Recurrent förbrukning och N76,555,546,564 eller 51.96% för förvärv av fast kapital och det visar en minskning av N42,621,794,107 eller 22.44% som jämförs till den godkända budgeten ofN189,959,900,152 för året 2007.
”Är minskningen i första hand som ett resultat av det cautionary att närma sig till lagstadgade intäktförväntningar, och behovet att klippa besegrar på det jämnt av budgetunderskott,”, sade han och uppräknat de breda målen av budgeten 2008, bland annat, som: on-going avslutning projekterar allra i det statligt; armodförminskning och bemyndigandet av medborgarna; förbättra det kvalitets- av infrastruktur, bestämt bevattnar driver vägar, och fördelning till riverineområden; ökande ta fram till kvalitetsförbättringsjukvården, utbildning och socialtjänstar; och differentiering av det ekonomiskt baserar av det statligt för att se till optimizationen av tillfällena som erbjuds av det unikt, placerar av det statligt som en olja - att producera som är statligt; Andra inkluderar omdefinering av rollen av regeringen som en facilitator och en katalysator för att privat sektor ska blomstra och för att skapa rikedom; betona allmänhet-privat sektorpartnerskap fasetterar sammanlagt av den samhällsekonomisk och infrastrukturutvecklingen av det statligt; odling av ettvänskapsmatch klimat som uppmuntrar aktieägare, speciellt i de små och medelfjällbranscherna; förhöjning av jordbruksproduktion och av befordran av den hållbara sammanlänkningen mellan jordbruksproduktionen och branscher; och accelerera huvudstadutveckling projekterar i de oil-producing områdena;
Enligt regulatorn ”visar den sektoriella tilldelningen av fonder klart att betoning i huvudstadbedömningförslagen 2008 är på de ekonomiska och miljö- sektorerna vilka är dekörande sektorerna av vår ekonomi. ”Lösas vi för att stimulera ekonomisk tillväxt, genom att ge den conducive fungerande miljön och att skapa sysselsättningstillfälleför att förhöjningproduktivitet i vår ekonomi. Vi tror att dessa ska jakter stimulerar själv-anhörig ekonomiska jakter av vårt folk, ökar personliga inkomster och förminskar armod i vårt mitt. ”
Dr. Uduaghan betonade, att budgeten 2008 av befästning och ska hopp fokuserar på avslutningen av on-going projekterar och täcker nya insatser, speciellt den inbyggda utvecklingen programmerar. Bland den ambitiösa infrastrukturen projekterar skisserat för det nästa året är konstruktionen av oden-Itsekiri överbryggar, Olomu överbryggar, Okerenkoko till Kokodiagbene och Ubafan till den Madagho väg-, Koko-Ugbenu vägdualisationen och den Asaba flygplatsen. Rekonstruktion av församlingvägar i det Asaba huvudstadterritoriet och den on-going dualisationen av den PTI-Jakpa vägen som också ska mottar adekvat uppmärksamhet, sade han och att tillfoga att muddra av den Orogodo floden och konstruktionen av tillhörande erosionkontrollåtgärder i Agbor och omnejd ska för att inte lämnas ut.
För att förhöja kommers och bransch, göras de skulle said kraftiga försöken för regulatorn sparka-startar det Asaba affärsområdet ”för att ta fördel av den vibrerande Onitshaen marknadsför och det Warri affärsområdet för att ta fördel av oljan och för att gasa miljön för sektoren däri,” tillfoga att konstruktionen av Asabaairporten och den Asaba landskampkonferensen centrerar, såväl som en underhållning centrerar skulle också mottar uppmärksamhet med servicen av privat sektor. ”Att närma sig vi federal regering på möjligheten av ökande landningsbanan av den Osubi flygplatsen för att ta större flygplan,”, sade han och att tillfoga att kraftiga försök skulle göras också in mot avslutningen av Ogben-Ijoh, Ogheye, och moderna Sapele marknadsför stunder som den moderna Uwvien marknadsför i Ogbolokposo, Uwvie lokal styrningområde och moderna Ogbogonogo marknadsför i ska Asaba sätts in i brukstidig sort i året.
På port utveckling planerar regulatorn som sägs bland annan, delstatsregering zonplanerar applikation för omvandlingen av den Koko porten till en fri export förföljas med ny vigour, och allvar som precis delstatsregeringen har också identifierat, en 26km elasticitet i kustlinjen, som kan ta åtminstone fyra djupa Seaports och ska, är den mest snabba rutten i och ut ur Nigeria benämner in av port aktiviteter. ”Paketerar vårt IDP-lag redan ett förslag som ska överförs till federal regering för utvecklingen av denna port i samverkan med privat sektor,”, sade han och att tillfoga ”, om framkallat, denna port ska mest decongest alla andra portar i Nigeria.”,
Enligt regulatorn har IDPEN också framkallat en statlig delta gasar generalplanen som skulle integreras in i medborgare gasar generalplanen. Han sade: ”Är IDPEN funktionsduglig allvarligt med privat sektor, och NNPC-representanter som ska has att gasa annalkande lättheter och ”, gasar byn” i den Forcados-Escravos axeln som ska uppsätta som mål främst hemhjälpen marknadsför. I tillägg har vi indikerat intresserar i att vara delen av konstruktionen av deltan som den statliga elasticiteten av medborgare gasar knyter kontakt. ”Utfärdar liksom bevattnar tillförsel som inhyser, avloppsnät, och stads- och regionalt planera, som är delen av den vård- miljö- sektoren och socialt bestå av för sektor, utbildning, social utveckling och information, har på motsvarande sätt tilltalats,” sade han.
Нигерийское правительство пристреливает массивнейший инфраструктурный подъем
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Воевод Emmanuel Uduaghan положения перепада раскрывает предложение бюджети N147,338,106,045 на 2008 отчетных год с массивнейшим фокусом на инфраструктурном подъеме, мире и обеспеченности и людском прописном развитии. Представляющ предложение бюджети к дому положения агрегата вчера, воевод Uduaghan описал ее как «бюджетя консолидации достижений немедленно прошлой администрации положения и упования для запланированных инициатив развития которые примут нас к следующему уровню улучшенного socio-economic well-being.» Количество составлено N70,782,559,481 или 48.04% для возвратного расходования и N76,555,546,564 или 51.96% для капитальных затрат и его показывают уменшение N42,621,794,107 или 22.44% сравненные к бюджете ofN189,959,900,152 года 2007 одобренному.
«Уменшение главным образом в результате cautionary подхода к ОН скульптурно ожиданностям дохода и потребности cut down на уровне превышения правительственных расходов над доходами,» он сказал и перечислил обширные задачи бюджети 2008, между прочим, как: завершение всех on-going проектов в положении; уменьшение скудости и empowerment граждан; улучшающ качество инфраструктуры, определенно дорог, воды и распределения силы к зонам riverine; увеличивая доступ к улучшенному healthcare качества, образованию и социальным обеспечениям; и диверсификация экономическая база положения для того чтобы обеспечить оптимизирование возможностей предложила уникально положением положения как масло - производить положение; Другие вклюают re-defining роль правительства как facilitator и катализатор для частного сектора для того чтобы thrive и создать богатство; подчеркивать публик-приватное партнерство участка в всех фасетках развития socio-economic и инфраструктуры положения; культивирование облечени-содружественного климата для того чтобы ободрить вкладчики, специально в small and medium-scale индустриях; увеличивать сельскохозяйственную продукцию и промотирование sustainable рычага между сельскохозяйственной продукцией и индустриями; и ускоряя ход проекты прописного развития в oil-producing OBLASTях;
Согласно воеводу, «секторальное распределение фондов показывает ясно что внимание в 2008 прописных предложениях предварительных подчетов находится на хозяйственных и относящих к окружающей среде участках будут рост-управляя участки нашей экономии. «Мы разрешены, что стимулируем экономический роста путем обеспечивать conducive рабочую окружающую среду и создавать возможности трудоустройства для того чтобы увеличить урожайность в нашей экономии. Мы верим что эти преследования простимулируют собственн-зависимые хозяйственные преследования нашими людьми, форсируют личные доходы и уменьшят скудость в нашем midst. «
Др. Uduaghan подчеркнуло что бюджетя 2008 консолидации и упования сфокусирует на завершении on-going проектов и покроет новые инициативы, специально интегрированная программа развития. Среди честолюбивых проектов инфраструктуры конспектированных на будущий год конструкция моста Ode-Itsekiri, моста Olomu, Okerenkoko к Kokodiagbene и Ubafan к dualisation дорог Madagho, дороги Koko-Ugbenu и авиапорту Asaba. Реконструкция дорог township в территории Asaba прописной и on-going dualisation дороги PTI-Jakpa также получат подходящее внимание, он сказал, добавляя что драгировать реки Orogodo и конструкции associated контрольных измерений размывания в Agbor и environs не будет оставлен вне.
Для того чтобы увеличить коммерцию и индустрию, были бы сделаны энергичные усилия воевода сказанные пинать-начинают заречье дела Asaba «для того чтобы take advantage of vibrant рынок Onitsha и заречье дела Warri для того чтобы take advantage of участок масла и газа в той окружающей среде,» добавляющ что конструкция Asabaairport и центра международной конференции Asaba так же, как центр зрелищности также получит внимание с поддержкой частного сектора. «Мы причаливаем федеральному правительству на возможности увеличивать runway авиапорта Osubi для того чтобы принять более большие самолеты,» он сказал, добавляющ что энергичные усилия также будут сделаны к завершению рынков Ogbe-Ijoh, Ogheye, и Sapele самомоднейших пока рынок Uwvie самомоднейший в Ogbolokposo, рынок зоны местного правительства Uwvie и Ogbogonogo самомоднейший в Asaba будут положены в пользу в самом начале год.
На port развитии, воевод сказанный среди других планов, применение правительства штата для преобразования порта Koko к свободной зоне экспорта следуется с новыми vigour и серьезностью как раз по мере того как правительство штата также определяло простирание 26km в coastline который может принять по крайней мере 4 глубоких Seaports и будет быстро трасса in and out of Нигерия in terms of port деятельности. «Наша команда IDP уже упаковывает предложение будет послано к федеральному правительству для развития этого порта совместно с частным сектором,» он сказала, добавляющ «если начато, эта воля порта decongest все другие порты в Нигерии.», то
Согласно воеводу, IDP также начинало сводный план газа положения перепада который был бы интегрирован в сводный план национального газа. Он сказал: «IDP работает серьезно с частным сектором и должностными лицами NNPC для того чтобы иметь газ собрать средства и «село газа» в оси Forcados-Escravos главным образом пристрелет внутренний рынок. In addition, мы показывали интерес в быть частью конструкции простирания положения перепада национальной сети газа. «Выдает such as подача воды, снабжение жилищем, sewerage и урбанским и региональным планировани планированием которое будет часть относящого к окружающей среде участка и социального участка состоя из здоровья, образования, социальное развитие и информация, подобно было адресовано,» он сказало.
De Nigeriaanse Overheid richt Massieve Infrastructurele Verbetering
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
De gouverneur Emmanuel Uduaghan van DeltaStaat heeft een begrotingsvoorstel van N147,338,106,045 voor het fiscale jaar van 2008 met een massieve nadruk bij infrastructurele verbetering, vrede en veiligheid en de menselijke hoofdontwikkeling onthuld. Voorleggend het begrotingsvoorstel aan het Huis van de Staat van Assemblage gisteren, beschreef de Gouverneur Uduaghan het als „begroting van Consolidatie van de verwezenlijkingen van het directe afgelopen Beleid van de Staat en van Hoop voor geplande ontwikkelingsinitiatieven die ons op het volgende niveau van beter sociaal-economisch welzijn.“ zullen nemen Het bedrag wordt samengesteld uit N70,782,559,481 of 48.04% voor Terugkomende Uitgaven en N76,555,546,564 of 51.96% voor Kapitaalinvesteringen en het toont een daling van N42,621,794,107 of 22.44% in vergelijking met de jaar 2007 goedgekeurde begroting ofN189,959,900,152.
De „daling is hoofdzakelijk als resultaat van de waarschuwingsbenadering van statutaire opbrengstverwachtingen en de behoefte om op het niveau van begrotingstekort te verminderen,“ hij zei en somde de brede doelstellingen van de begroting van 2008 op, onder andere, zoals: voltooiing van alle aan de gang zijnde projecten in de Staat; armoede vermindering en empowerment van de burgers; verbeterend de kwaliteit van infrastructuur, in het bijzonder wegen, water en machtsdistributie aan riverine gebieden; stijgende toegang tot betere kwaliteitsgezondheidszorg, onderwijs en de sociale diensten; en diversificatie van de economische basis van de Staat om de optimalisering van de kansen te verzekeren die door de unieke positie van de Staat als olieproducerende Staat worden geboden; Anderen omvatten het opnieuw definiëren van de rol van Overheid als facilitator en katalysator voor de particuliere sector om te bloeien en rijkdom te creëren; het benadrukken van publiek-privaat sectorsamenwerkingsverband in alle facetten van de sociaal-economische en infrastructuurontwikkeling van de Staat; cultuur van een investering-vriendschappelijk klimaat om investeerders, vooral in Industrie Op kleine en middelgrote schaal aan te moedigen; het verbeteren van landbouwproductie en de bevordering van duurzame aaneenschakeling tussen landbouwproductie en de industrieën; en versnellende hoofdontwikkelingsprojecten in de olieproducerende gebieden;
Volgens de gouverneur, de „sectorale toewijzing van fondsen toont duidelijk aan dat de nadruk in het kapitaal van 2008 schat de voorstellen op de economische en milieusectoren is die de groei-drijvende sectoren van onze economie zijn. „Wij worden opgelost om de economische groei te bevorderen door bevorderlijke gebruiksomgeving te verstrekken en werkgelegenheidskansen te bieden om productiviteit in onze economie te verhogen. Wij geloven dat deze achtervolgingen zelfstandige economische achtervolgingen door onze mensen zullen bevorderen, persoonlijke inkomens zullen opvoeren en armoede in ons midden zullen verminderen. „
Dr. Uduaghan benadrukte dat de begroting van 2008 van Consolidatie en Hoop zich op de voltooiing van aan de gang zijnde projecten zal concentreren en nieuwe initiatieven, vooral het Geïntegreerdej programma van de Ontwikkeling zal behandelen. Onder de ambitieuze infrastructuur zijn de projecten die voor volgend jaar worden geschetst de bouw van de brug ode-Itsekiri, brug Olomu, Okerenkoko aan Kokodiagbene en Ubafan aan wegen Madagho, koko-Ugbenu wegdualisation en luchthaven Asaba. De wederopbouw van gemeentewegen op HoofdGrondgebied Asaba en aan de gang zijnde dualisation van weg pTI-Jakpa zullen ook adequate aandacht, zei hij, toevoegend krijgen dat omgeeft het uitbaggeren van de rivier Orogodo en de bouw van begeleidende erosiecontrolemaatregelen in Agbor en niet uit zal weggegaan worden.
Om handel en de industrie te verbeteren, zei de gouverneur de krachtige inspanningen tot schop-begin het Asaba BedrijfsDistrict „worden gemaakt om uit de trillende markt Onitsha en uit het Warri BedrijfsDistrict voordeel te halen om uit de olie en gassector in dat milieu voordeel te halen,“ toevoegend dat de bouw van Asabaairport en het centrum van de Internationale Conferentie Asaba evenals een vermaakcentrum ook aandacht met de steun van de particuliere sector zou krijgen. „Wij benaderen de Federale Overheid op de mogelijkheid om de baan van de luchthaven te verhogen Osubi om grotere vliegtuigen te nemen,“ hij zei, toevoegend dat krachtige inspanningen ook naar de voltooiing van de moderne markten zouden geleverd worden ogbe-Ijoh, Ogheye, en Sapele terwijl de moderne markt Uwvie in het Gebied van de Lokale regering Ogbolokposo, Uwvie en moderne markt Ogbogonogo in Asaba in gebruik vroeg op het jaar zal worden gezet.
Voor havenontwikkeling, de gouverneur bovengenoemd onder andere plannen, wordt de toepassing van de staatsoverheid voor de omzetting van de haven Koko aan een vrije streek van de Uitvoer nagestreefd met nieuwe kracht en ernst enkel aangezien de staatsoverheid ook een 26km rek in de kustlijn heeft geïdentificeerd! die minstens vier Diepe Zeehavens kan nemen en de snelste route in en uit Nigeria in termen van havenactiviteiten zal zijn. „Ons team IDP verpakt reeds een voorstel dat naar de Federale Overheid voor de ontwikkeling van deze haven samen met de Particuliere Sector zal worden verzonden,“ hij zei, toevoegend „indien ontwikkeld, deze haven zal het meest decongest alle andere havens in Nigeria.“
Volgens de gouverneur, heeft IDP ook een Delta Algemeen Plan ontwikkeld van het Gas van de Staat dat in het Nationale Algemene Plan van het Gas worden geïntegreerde. Hij zei: „IDP werkt ernstig met de Particuliere sector en de ambtenaren NNPC om gas te hebben verzamelt faciliteiten en een „gasdorp“ in de as forcados-Escravos die hoofdzakelijk de binnenlandse markt zal richten. Bovendien hebben wij op rente in het uitmaken deel van de bouw van de Deltarek van de Staat van het Nationale Netwerk van het Gas gewezen. De „kwesties zoals watervoorziening, huisvesting, riolering en stedelijke en ruimtelijke ordening die deel van de milieusector en de sociale sector die uit gezondheid, onderwijs, sociale ontwikkeling en informatie bestaat uitmaakt zijn, zo ook behandeld,“ hij zei.
يستهدف حكومة نيجيريّة تحسين ضخمة أساسيّة
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
قد كشف نقاب حاكمة [إمّنول] [أودوغن] من دلتا دولة [بودجت بروبوسل] ال [ن147,338,106,045] ل ال 2008 [فيسكل ر] مع بؤرة ضخمة على أساسيّة تحسين, سلام وأمن وإنسانيّة رأس مال تطوير. يقدّم ال [بودجت بروبوسل] إلى الدولة منزل الاجتماع بالأمس, وصف حاكمة [أودوغن] هو بما أنّ "ميزانية التعزيز من الإنجازات من الإدارة فوقيّة سابقة من الدولة ومن أمل ل يخطّط تطوير مبادرات أنّ سيأخذنا إلى المستوى تالية من يحسن [ولّ-بينغ] [سسو-كنوميك]." اصطلحت المبلغة من [ن70,782,559,481] أو 48.04% لنفقة معاودة و [ن76,555,546,564] أو 51.96% لنفقات رأسماليّة وهو يبدي تناقص ال [ن42,621,794,107] أو 22.44% يقارن إلى السنة 2007 يوافق ميزانية [أفن189,959,900,152].
"التناقص أوّلا نتيجة المقاربة تحذيريّة إلى تشريعيّة إيراد توقعات والحاجة أن ينقص على المستوى العجز ميزانيّة," قال هو وعدّ ال [بروأد وبجكتيف] من ال 2008 ميزانية, [أمونغ وثر ثينغس], بما أنّ: إنجاز من كلّ مشاريع [أن-غينغ] في الدولة; فقر تخفيض والتفويض سلطة من المواطنات; يحسن النوعية البنية أساسيّة, بشكل خاصّ طرق, ماء و [بوور ديستريبوأيشن] إلى [ريفرين] مناطق; يزيد منفذة إلى يحسن نوعية [هلثكر], تربية وخدمات اجتماعيّة; وقدّم تنويع من القاعدة اقتصاديّة من الدولة أن يضمن التحسين من الفرص بالموقعة فريدة من الدولة كدولة [أيل-برودوسنغ]; أخرى يتضمّن [ر-دفينينغ] الدور الحكومة ك [فسليتتور] ومادّة حفّازة ل ال [بريفت سكتور] أن يتنامى وخلقت ثروة; يؤكّد [بوبليك-بريفت] قطاعة مشاركة في كلّ سطيحات من ال [سسو-كنوميك] وبنية أساسيّة تطوير من الدولة; زراعة من مناخ [إينفستمنت-فريندلي] أن يشجّع مستثمرون, خصوصا في الصناعات [سملّ ند مديوم سكل]; يحسن [أغريكلتثرل برودوكأيشن] والترقية من إرتباط قابل للمحافظة بين [أغريكلتثرل برودوكأيشن] وصناعات; ويسرع [كبيتل دفلوبمنت] مشاريع في المناطق [أيل-برودوسنغ];
وفقا ل الحاكمة, "يبدي التوزيع قطاعيّة أموال بوضوح أنّ توكيد في ال 2008 رئيسيّة تقديرات اقتراحات على الاقتصاديّة وقطاعات بيئيّ أيّ يكون ال [غرووث-دريفينغ] قطاعات من اقتصادنا. "حللت نحن أن يحثّ نموّ اقتصاديّ ب يزوّد بيلة مسبّبة عمليّاتيّة ويخلق [إمبلومنت وبّورتثنيتي] [إين وردر تو] زدت إنتاجية في اقتصادنا. نحن نصدق أنّ سيحثّ هذا مطاردات مطاردات [سلف-دبندنت] اقتصاديّة بالناسنا, سيعزّز دخل فرديّ وسيقلّد فقر في غمرتنا. "
[در.]. [أودوغن] أكّد أنّ ال 2008 ركّز على ميزانية من تعزيز وأمل على الإنجاز من مشاريع [أن-غينغ] وسيغطّي مبادرات جديدة, خصوصا ال يضمّد [دفلوبمنت بروغرمّ]. بين الطموحة بنية أساسيّة مشاريع يحدث لسنة تالية البناء من ال [أد-يتسكيري] جسر, [ألومو] جسر, [أكرنكوكو] إلى [كوكوديغبن] و [أوبفن] إلى [مدغو] طرق, [كوكو-وغبنو] طريق [دوليسأيشن] و [أسبا] مطار. سيستلم إعادة إنشاء من منطقة طرق في [أسبا] أرض رئيسيّة وال [دوليسأيشن] [أن-غينغ] من [بتي-جكبا] طريق أيضا إنتباه كافية [, ه سيد,] يضيف أنّ ال يجرف من [أروغدو] نهر والبناء من موحّدة تأكل [كنترول مسور] في [أغبور] ومنطقة مجاورة لن يكون سيترك خارجا.
أن يحسن تجارة وصناعة, الحاكمة يقول جعلت جهود شديدة كنت أن [كيك-سترت] [أسبا] عمل منطقة "أن يستفيد المهتزّة [أنيتشا] سوق [ورّي] عمل منطقة أن يستفيد ال [أيل ند غس سكتور] في أنّ بيئة," يضيف أنّ البناء من [أسبيربورت] [أسبا] [إينترنأيشنل كنفرنس سنتر] [أس ولّ س] [إنترتينمنت سنتر] أيضا استلم إنتباه مع الدعم من ال [بريفت سكتور]. "يقارب نحن الحكومة فيديراليّة على الإمكانية من يزيد المدرج من [أسوبي] مطار أن يأخذ طائرات كبيرة," هو قال, يضيف أنّ جهود شديدة أيضا كنت جعلت نحو الإنجاز من [أغب-يجوه], [أغ], و [سبل] أسواق حديثة بينما [أووفي] سوق حديثة في [أغبولوكبوس], [أووفي] حكومة محلّيّة منطقة و [أغبوغنوغو] سوق حديثة في [أسبا] كنت سيضع داخل إستعمال باكرا في السنة.
على [بورت دفلوبمنت], تتبّعت الحاكمة يقال بين أخرى خطط, الدولة حكومة تطبيق للتحويل من [كوكو] مينة إلى تصدير [فر زون] يكون مع جديدة نشاط وجدّيّة فقط بما أنّ الدولة حكومة يتلقّى أيضا يعيّن [26كم] إمتداد في الخطّ ساحل أيّ يستطيع أخذت على الأقلّ أربعة مين عميقة وسيكون الطريق سريعة [إين ند ووت وف] نيجيريا بخصوص أنشطة يسرى. "نا [إيدب] يعبّئ فريق سابقا اقتراح أنّ كنت سيرسل إلى الحكومة فيديراليّة للتطوير من هذا مينة [إين كنجونكأيشن ويث] ال [بريفت سكتور]," هو قال, يضيف "إن يطوّر, هذا مينة إرادة [دكنجست] [ألّ ث] أخرى مين في نيجيريا."
وفقا ل الحاكمة, يطوّر ال [إيدب] يتلقّى أيضا دلتا دولة غاز [مستر بلن] أنّ كنت ضمنت داخل الوطنيّة غاز [مستر بلن]. هو قال: "يعمل ال [إيدب] بجدّيّة مع ال [بريفت سكتور] و [نّبك] مسؤولات أن يتلقّى غاز يجمع تسهيلات و"غاز قرية" في [فوركدوس-سكرفوس] محور أنّ في الدّرجة الأولى سيستهدف ال [دومستيك مركت]. [إين دّيأيشن], قد أشار نحن فائدة في يكون جزء من البناء من الدلتا دولة إمتداد من الوطنيّة غاز شبكة. "يصدر مثل ماء إمداد تموين, إسكان, شبكة تصريف مياه المجاري ومدنيّة وخاطبت [رجونل بلنّينغ] أيّ يكون جزء من القطاعة بيئيّة والقطاعة اجتماعيّة [كمبريز] صحة, تربية, [سسل دفلوبمنت] ومعلومة, يتلقّى بالمثل يكون," هو قال.
|
|
| December 21, 2007 | 2:47 PM |
|
|
 |
Data and the Power Crunch
available in: (original) | | | | | | | | |
|
South Africa has some of the cheapest electricity in the world but paradoxically it is one of our scarcest resources. Eskom is in the strange position of having to ask its customers to use less of its product and of having to pay them subsidies to convert to alternative energy sources. In the corporate environment this energy shortage is equally apparent. Increasingly, IT managers are being told there is no more electricity available for their data centre, forcing organisations to relocate it to accommodate their continuing growth or to look at other strategies to reduce power consumption. A moderate-sized data centre with 100 servers and 10 terabytes of networked storage uses 1300 megawatt hours (MWh) of energy a year. It is estimated that data centres represent 2% of global energy consumption; about the same as all the world's airlines combined. With ever increasing demands on IT, how do organisations rationalise energy consumption in the data centre while accommodating growth?
In an attempt to reduce consumption, organisations are increasingly turning to server consolidation using virtualisation technologies, such as VMware. Studies have shown that the typical server in the data centre is running at between 10% and 15% average utilisation. Virtualisation consolidates workloads onto fewer servers running at higher utilisation. Consolidating these servers can save 650MWh of electricity per year -- reducing energy consumption by 50%, and having a significant impact on the company's bottom line and helping solve the data-centre sprawl dilemma. Storage is another area where savings can be made in energy consumption. Storage arrays are typically configured for performance with low-capacity, high-performance drives. But when we examine data usage , we find over half the data on a normal storage area network typically has not been accessed in the last three months.
Moving this data to lower-speed, higher-capacity disks can significantly reduce energy costs: per terabyte of storage, high-performance drives use four times the energy of slower high-capacity disks. Making this substitution in the data centre can save another 40MWh of energy, not as much as consolidating servers but a critical reduction if it saves you having to build a new multimillion rand data centre. Combined, these two common strategies can reduce energy consumption by more than 50% and extend the life of a data centre. But there is another imperative driving energy reduction: global warming. In Europe organisations are being compelled to reduce their CO' , one of the principal greenhouse gasses, and the developed countries that signed the Kyoto Protocol are obliged to reduce CO' emissions by 2012 to 95% of their 1990 levels. For most countries this represents a 15% reduction in current emissions. SA is a signatory to the protocol but, as a developing nation, is not bound by reduction targets. The Kyoto Protocol does, however, demonstrate the increasing pressure being brought to bear on countries and organisations to reduce emissions. It is only a matter of time before this affects us.
In the average organisation, data centre energy consumption represents 9% of total energy consumption. For example, a data centre of 1300MWh annual consumption represents nearly 3000 tons of CO' over the typical five-year life span of equipment. Applying our two energy reduction strategies can reduce CO' emission by 1480 tons and reduce the organisation's energy consumption 4,5%. As IT organisations are being increasingly constrained by the energy available for their data centres, server consolidation and storage rationalisation provide two viable strategies to reduce data centre power consumption by half -- while at the same time contributing to the reduction in greenhouse gasses.
Données et le craquement de puissance
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
L'Afrique du Sud a une partie de l'électricité la meilleur marché dans le monde mais paradoxalement elle est l'une de nos ressources plus rares. Eskom est en position étrange de devoir demander à ses clients d'employer moins de son produit et de devoir leur payer des subventions pour convertir en sources ènergétiques alternatives. Dans l'environnement de corporation ce manque d'énergie est également évident. De plus en plus, IL que des directeurs sont dits là n'est plus d'électricité disponible pour leur centre de calculs, forçant des organismes pour le replacer pour adapter à leur croissance continue ou pour regarder d'autres stratégies pour réduire la puissance. Un centre de calculs modéré-classé avec 100 serveurs et 10 Terabyte de stockage géré en réseau emploie 1300 heures de mégawatts (MWh) d'énergie par année. On l'estime que les centres de calculs représentent 2% de consommation d'énergie globale ; plus ou moins comme les lignes aériennes du tout monde combinées. Avec des exigences toujours croissantes vis-à-vis de LUI, comment les organismes rationalisent-ils la consommation d'énergie au centre de calculs tout en adaptant à la croissance ?
Afin d'essayer de réduire la consommation, les organismes se tournent de plus en plus vers la consolidation de serveur en utilisant des technologies de virtualisation, telles que VMware. Les études ont prouvé que le serveur typique au centre de calculs fonctionne à entre l'utilisation moyenne de 10% et de 15%. Virtualisation consolide des charges de travail sur peu de serveurs fonctionnant à une utilisation plus élevée. La consolidation de ces serveurs peut sauver 650MWh de l'électricité par an -- la réduction de la consommation d'énergie de 50%, et avoir un impact significatif sur le résultat de la compagnie et aider résolvent le dilemme de position abandonnée de donnée-centre. Le stockage est un autre secteur où l'épargne peut être faite dans la consommation d'énergie. Des rangées de stockage sont typiquement configurées pour l'exécution de la bas-capacité, commandes à rendement élevé. Mais quand nous examinons l'utilisation de données, nous trouvons la moitié finie des données sur un réseau normal de zone de stockage typiquement n'a pas été accédés en trois derniers mois.
Déplaçant ces données à la bas-vitesse, les disques de haut-capacité peuvent de manière significative réduire les coûts énergetiques : par Terabyte de stockage, les commandes à rendement élevé emploient quatre fois l'énergie des disques de grande capacité plus lents. La fabrication de cette substitution au centre de calculs peut sauver un autre 40MWh d'énergie, pas autant que consolidant des serveurs mais une réduction critique si elle vous sauve devant établir un nouveau centre de calculs de plusieurs millions de couche-point. Combinées, ces deux stratégies communes peuvent réduire la consommation d'énergie de plus de 50% et prolonger la vie d'un centre de calculs. Mais il y a une autre réduction de conduite impérative d'énergie : chauffage global. En Europe des organismes sont obligés pour réduire leur CO, un des principaux gaz de serre chaude, et les pays développés qui ont signé le protocole de Kyoto sont obligés pour réduire des émissions de CO d'ici 2012 à 95% de leurs niveaux 1990. Pour la plupart des pays ceci représente une réduction de 15% des émissions courantes. SA est un signataire au protocole mais, comme pays en voie de développement, n'est pas liée par des cibles de réduction. Le protocole de Kyoto, cependant, démontre la pression croissante étant appliquée sur des pays et des organismes pour réduire des émissions. C'est seulement une question de temps avant que ceci nous affecte.
Dans l'organisation moyenne, la consommation d'énergie du centre de calculs représente 9% de consommation totale d'énergie. Par exemple, un centre de calculs de la consommation 1300MWh annuelle représente presque 3000 tonnes de CO au-dessus de la durée de cinq ans typique de l'équipement. L'application de nos stratégies de réduction de deux énergies peut réduire l'émission de CO par 1480 tonnes et réduire la consommation d'énergie de l'organisation 4.5%. Pendant qu'IL des organismes sont de plus en plus contraints par l'énergie disponible pour leurs centres de calculs, la consolidation de serveur et la rationalisation de stockage fournissent deux stratégies viables pour réduire la puissance du centre de calculs par moitié -- tout en en même temps contribuant à la réduction en gaz de serre chaude.
Datos y el crujido de la energía
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Suráfrica tiene algo de la electricidad más barata en el mundo pero es paradójico uno de nuestros recursos más escasos. Eskom está en la posición extraña de tener que pedir que sus clientes utilicen menos de su producto y de tener que pagarle subsidios para convertir a las fuentes de energía alternativa. En el ambiente corporativo esta escasez de la energía es igualmente evidente. Cada vez más, ÉL que están diciendo los encargados allí no es no más de electricidad disponible para su centro de datos, forzando organizaciones para volverlo a poner para acomodar su crecimiento de continuación o para mirar otras estrategias para reducir el consumo de energía. Un centro de datos moderado-clasificado con 100 servidores y 10 Terabyte del almacenaje networked utiliza 1300 horas de los megavatios (MWh) de energía al año. Se estima que los centros de datos representan el 2% de consumo de energía global; casi como todo el mundo las líneas aéreas combinaron. ¿Con demandas cada vez mayores en ÉL, cómo las organizaciones racionalizan la consumo de energía en el centro de datos mientras que acomodan crecimiento?
En un intento por reducir la consumición, las organizaciones están dando vuelta cada vez más a la consolidación del servidor usando tecnologías del virtualisation, tales como VMware. Los estudios han demostrado que el servidor típico en el centro de datos está funcionando en entre la utilización media del 10% y del 15%. Virtualisation consolida cargas de trabajo sobre pocos servidores que funcionan en una utilización más alta. La consolidación de estos servidores puede ahorrar 650MWh de la electricidad por año -- la reducción de la consumo de energía por el 50%, y tener un impacto significativo en el fondo de la compañía y el ayudar solucionan el dilema de la postura desgarbada del dato-centro. El almacenaje es otra área donde los ahorros se pueden hacer en la consumo de energía. Los órdenes del almacenaje se configuran típicamente para el funcionamiento con la bajo-capacidad, impulsiones de alto rendimiento. Pero cuando examinamos uso de los datos, encontramos mitad excesiva de los datos sobre una red normal del almacén no hemos estado alcanzados típicamente en los tres meses pasados.
Moviendo estos datos a la bajo-velocidad, los discos de la alto-capacidad pueden reducir perceptiblemente costes energéticos: por el Terabyte del almacenaje, las impulsiones de alto rendimiento utilizan cuatro veces la energía de discos de gran capacidad más lentos. La fabricación de esta substitución en el centro de datos puede ahorrar otro 40MWh de la energía, tanto como consolidando servidores pero una reducción crítica si le ahorra que tiene que construir un nuevo centro de datos del rand del multimillion. Combinadas, estas dos estrategias comunes pueden reducir la consumo de energía por más el de 50% y ampliar la vida de un centro de datos. Pero hay otra reducción imprescindible de la energía que conduce: el calentarse global. En Europa se está obligando a las organizaciones que reduzcan su CO, uno de los gases principales del invernadero, y los países desarrollados que firmaron el protocolo de Kyoto son obligados para reducir emisiones de CO antes de 2012 a el 95% de sus niveles 1990. Para la mayoría de los países esto representa una reducción del 15% en emisiones actuales. El SA es signatario al protocolo pero, como país en desarrollo, no es limitado por las blancos de la reducción. El protocolo de Kyoto, sin embargo, demuestra la presión de aumento que es aplicada en países y organizaciones para reducir emisiones. Es solamente una cuestión de tiempo antes de que éste nos afecte.
En la organización media, la consumo de energía del centro de datos representa el 9% de consumo de energía total. Por ejemplo, un centro de datos de la consumición anual 1300MWh representa casi 3000 toneladas de CO sobre la vida de cinco años típica del equipo. La aplicación de nuestras estrategias de la reducción de dos energías puede reducir la emisión de CO por 1480 toneladas y reducir la consumo de energía de la organización el 4.5%. Mientras que las organizaciones está siendo obligado cada vez más por la energía disponible para sus centros de datos, la consolidación del servidor y la racionalización del almacenaje proporcionan dos estrategias viables para reducir el consumo de energía del centro de datos por mitad -- mientras que al mismo tiempo contribuye a la reducción en gases del invernadero.
Dati e lo scricchiolio di alimentazione
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
La Sudafrica ha alcuna dell'elettricità più poco costosa nel mondo ma è paradossalmente una delle nostre risorse più limitate. Eskom è nella posizione sconosciuta di dovere chiedere ai relativi clienti di usare di meno del relativo prodotto e di dovere pagare loro le sovvenzioni per convertirsi in fonti di energia alternativa. Nell'ambiente corporativo questa scarsità di energia è ugualmente apparente. Sempre più, ESSO che i responsabili stanno dicendo a là è più elettricità disponibile per il loro centro di dati, forzando le organizzazioni per riassegnarlo per accomodare il loro sviluppo continuo o per guardare altre strategie per ridurre assorbimento di corrente di energia. Un centro di dati moderato-graduato con 100 assistenti e 10 Terabyte di immagazzinaggio networked usa 1300 ore di megawatt (MWh) di energia un l'anno. È valutato che i centri di dati rappresentano 2% del consumo di energia globale; più o meno come le linee aeree di tutto il mondo unite. Con le esigenze in continuo aumento nei confronti di ESSO, come le organizzazioni razionalizzano il consumo di energia nel centro di dati mentre accomodano lo sviluppo?
Nel tentativo di ridurre il consumo, le organizzazioni sempre più stanno girando verso consolidamento dell'assistente usando le tecnologie di virtualisation, quale VMware. Gli studi hanno indicato che l'assistente tipico nel centro di dati sta funzionando fra all'utilizzazione media di 15% e di 10%. Virtualisation consolida le quote di lavoro su pochi assistenti che funzionano all'più alta utilizzazione. La consolidazione dei questi assistenti può conservare 650MWh di elettricità all'anno -- la riduzione del consumo di energia da 50% ed avere un effetto significativo sulla linea inferiore dell'azienda ed aiutare risolvono il dilemma di movimento scomposto del dato-centro. L'immagazzinaggio è un'altra zona dove il risparmio può essere fatto nel consumo di energia. Gli allineamenti di immagazzinaggio sono configurati tipicamente per le prestazioni con basso-capienza, azionamenti ad alto rendimento. Ma quando esaminiamo l'uso di dati, troviamo la metà eccessiva di dati su una rete normale di deposito tipicamente non siamo stati raggiunti negli ultimi tre mesi.
Spostando questi dati verso la basso-velocità, i disc di alto-capienza possono ridurre significativamente i costi energetici: per il Terabyte di immagazzinaggio, gli azionamenti ad alto rendimento usano quattro volte l'energia dei disc di grande capacità più lenti. Fare questa sostituzione nel centro di dati può conservare un altro 40MWh di energia, non tanto quanto consolidando gli assistenti ma una riduzione critica se li conserva che dovete sviluppare un nuovo centro di dati del bordo di multimillion. Unite, queste due strategie comuni possono ridurre il consumo di energia del più di 50% e prolungare la durata di un centro di dati. Ma ci è un'altra riduzione movente imperativa di energia: riscaldamento globale. in Europa le organizzazioni stanno costringende per ridurre il loro CO, uno dei gas principali della serra ed i paesi sviluppati che hanno firmato il protocollo de Kyoto sono obbligati per ridurre le emissioni di CO da 2012 - 95% dei loro livelli 1990. Per la maggior parte dei paesi questo rappresenta un rapporto di riproduzione di 15% delle emissioni correnti. Il SA è un firmatario al protocollo ma, come p#se in via di sviluppo, non è limitato dagli obiettivi di riduzione. Il protocollo de Kyoto, tuttavia, dimostra la pressione aumentante che è applicata ai paesi ed alle organizzazioni per ridurre le emissioni. È soltanto un aspetto di tempo prima che questo li interessi.
Nell'organizzazione media, il consumo di energia del centro di dati rappresenta 9% del consumo di energia totale. Per esempio, un centro di dati di consumo annuale 1300MWh rappresenta quasi 3000 tonnellate di CO sopra la durata quinquennale tipica di apparecchiatura. L'applicazione delle nostre strategie di riduzione di due energie può ridurre l'emissione di CO da 1480 tonnellate e ridurre il consumo di energia dell'organizzazione 4.5%. Mentre organizzazioni sempre più sta costringendo dall'energia disponibile per i loro centri di dati, il consolidamento dell'assistente e la razionalizzazione di immagazzinaggio forniscono due strategie possibili per ridurre l'assorbimento di corrente di energia del centro di dati dalla metà -- mentre allo stesso tempo contribuendo alla riduzione in gas della serra.
Daten und das Energie Knirschen
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Südafrika hat etwas von der preiswertesten Elektrizität in der Welt, aber paradoxerweise ist es eins unserer knappsten Betriebsmittel. Eskom ist in der merkwürdigen Position des Müssens seine Kunden bitten, kleiner seines Produktes und des Müssens zu verwenden ihnen Beihilfe zahlen, um in Quellen der alternativen Energie umzuwandeln. Im korporativen Klima ist dieser Energiemangel gleichmäßig offensichtlich. In zunehmendem Maße ES, das Manager dort erklärt werden, ist no more Elektrizität vorhanden für ihr Rechenzentrum, Organisationen zwingend, um es zu verlagern, um ihr fortfahrendes Wachstum unterzubringen oder andere Strategien zu betrachten, um Leistungsaufnahme zu verringern. Ein gemäßigt-sortiertes Rechenzentrum mit 100 Bedienern und 10 Terabyte der vernetzten Ablage verwendet 1300 Megawattstunden (MWh) Energie ein Jahr. Es wird geschätzt, daß Rechenzentren 2% von globalem Energieverbrauch darstellen; ungefähr das Gleiche wie die Fluglinien alle Welt kombiniert. Mit ständig zunehmenden Nachfragen auf ES, wie rationalisieren Organisationen Energieverbrauch im Rechenzentrum beim Unterbringen des Wachstums?
Um Verbrauch zu verringern, wenden Organisationen in zunehmendem Maße an Bedienerverdichtung mit virtualisation Technologien, wie VMware. Studien haben gezeigt, daß der typische Bediener im Rechenzentrum zwischen 10% und 15% an der durchschnittlichen Anwendung läuft. Virtualisation vereinigt Arbeitsbelastungen auf wenige Bediener, die an der höheren Anwendung laufen. Das Vereinigen dieser Bediener kann 650MWh von Elektrizität pro Jahr speichern -- das Verringern des Energieverbrauchs durch 50% und das Haben einer bedeutenden Auswirkung auf das Endergebnis der Firma und das Helfen lösen das Datenmitte Ausbreitungdilemma. Ablage ist ein anderer Bereich, in dem Sparungen im Energieverbrauch gebildet werden können. Speicherreihen werden gewöhnlich für Leistung mit der Niedrigkapazität, leistungsstarke Antriebe zusammengebaut. Aber, wenn wir Datenverbrauch überprüfen, finden wir überhälfte Daten in einem normalen Speicherbereichnetz gewöhnlich sind nicht erreicht worden in den letzten drei Monaten.
Diese Daten auf Niedriggeschwindigkeit verschiebend, können Hochkapazität Scheiben Energiekosten erheblich verringern: pro Terabyte der Ablage, verwenden leistungsstarke Antriebe viermal die Energie der langsameren Hochleistungsscheiben. Das Bilden dieses Ersatzes im Rechenzentrum kann ein anderes 40MWh von Energie nicht soviel wie speichern und Bediener aber eine kritische Verkleinerung vereinigen, wenn es Sie müssend ein neues multimillion Rand-Rechenzentrum errichten speichert. Kombiniert, können diese zwei allgemeinen Strategien Energieverbrauch um mehr als 50% verringern und das Leben eines Rechenzentrums verlängern. Aber es gibt eine andere zwingende treibende Energieverkleinerung: globales Wärmen. In Europa werden Organisationen gezwungen, um ihr CO, eins zu verringern der Hauptgewächshausgase, und die entwickelten Länder, die das Kyoto Protokoll unterzeichneten, werden verbunden, um CO Emissionen zu verringern durch 2012 bis 95% ihrer Niveaus 1990. Für die meisten Länder stellt dieses eine 15% Verringerung der gegenwärtigen Emissionen dar. SA ist ein Unterzeichner zum Protokoll aber, als sich entwickelnde Nation, wird nicht durch Verkleinerung Ziele gesprungen. Das Kyoto Protokoll zeigt jedoch den zunehmenden Druck, der auf Ländern und Organisationen zur Geltung gebracht wird, um Emissionen zu verringern. Es ist nur ein Frage der Zeit, bevor dieses uns beeinflußt.
In der durchschnittlichen Organisation stellt Rechenzentrum-Energieverbrauch 9% von Gesamtenergieverbrauch dar. Z.B. stellt ein Rechenzentrum des Jahresverbrauchs 1300MWh fast 3000 Tonnen CO über der typischen Fünfjahreslebenüberspannung der Ausrüstung dar. Das Anwenden unserer Strategien die Verkleinerung mit zwei Energie kann CO Emission um 1480 Tonnen verringern und den Energieverbrauch der Organisation 4.5% verringern. Während ES Organisationen in zunehmendem Maße durch die Energie begrenzt wird, die für ihre Rechenzentren vorhanden ist, liefern Bedienerverdichtung und Speicherrationalisierung zwei entwicklungsfähige Strategien, um Rechenzentrum-Leistungsaufnahme um eine Hälfte zu verringern -- beim gleichzeitig Beitragen zur Verringerung der Gewächshausgase.
Dados e o Crunch do poder
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
África do Sul tem alguma da eletricidade a mais barata no mundo mas paradoxically é um de nossos recursos mais escassos. Eskom está na posição estranha de ter que pedir que seus clientes usem menos de seu produto e de ter que pagar-lhe subsídios para converter-se às fontes de energia alternativa. No ambiente incorporado esta falta da energia é ingualmente aparente. Cada vez mais, ELE que os gerentes estão sendo ditos lá é não mais eletricidade disponível para seu centro de dados, forçando organizações para relocate o para acomodar seu crescimento continuando ou para olhar outras estratégias para reduzir o consumo de potência. Um centro de dados moderado-feito sob medida com 100 usuários e 10 Terabyte do armazenamento networked usa 1300 horas dos megawatt (MWh) da energia um o ano. Estima-se que os centros de dados representam 2% do consumo de energia global; mais ou menos como todo o mundo as linhas aéreas combinaram. Com demandas everincreasing nELE, como as organizações rationalise o consumo de energia no centro de dados ao acomodar o crescimento?
Em uma tentativa de reduzir o consumo, as organizações estão girando cada vez mais para a consolidação do usuário usando tecnologias do virtualisation, tais como VMware. Os estudos mostraram que o usuário típico no centro de dados está funcionando entre na utilização média de 10% e de 15%. Virtualisation consolida workloads em poucos usuários que funcionam em uma utilização mais elevada. Consolidar estes usuários pode conservar 650MWh da eletricidade por o ano -- reduzir o consumo de energia por 50%, e ter um impacto significativo na linha inferior da companhia e ajudá-lo resolvem o dilemma do alastro do dados-centro. O armazenamento é uma outra área onde as economias possam ser feitas no consumo de energia. As disposições do armazenamento são configuradas tipicamente para o desempenho com baixo-capacidade, movimentações high-performance. Mas quando nós examinamos o uso dos dados, nós encontramos a metade excedente dos dados em uma rede normal da área de armazenamento não fomos alcançados tipicamente nos últimos três meses.
Movendo estes dados para a baixo-velocidade, os discos da elevado-capacidade podem significativamente reduzir custos de energia: por o Terabyte do armazenamento, as movimentações high-performance usam quatro vezes a energia de uns discos high-capacity mais lentos. Fazer esta substituição no centro de dados pode conservar um outro 40MWh da energia, tanto quanto consolidando usuários mas uma redução crítica se o conservar que tem que construir um centro de dados novo da margem do multimillion. Combinadas, estas duas estratégias comuns podem reduzir o consumo de energia mais por de 50% e estender a vida de um centro de dados. Mas há uma outra redução dirigindo imperativa da energia: aquecer-se global. Em Europa as organizações estão sendo compelidas para reduzir seu CO, um dos gáses principais da estufa, e os países desenvolvidos que assinaram o protocolo de Kyoto são obrigados reduzir emissões de CO por 2012 a 95% de seus níveis 1990. Para a maioria de países isto representa uma redução a 15% em emissões atuais. O SA é um signatário ao protocolo mas, como uma nação tornando-se, não é limitado por alvos da redução. O protocolo de Kyoto, entretanto, demonstra a pressão crescente que está sendo trazida para carregar nos países e nas organizações para reduzir emissões. É somente uma matéria de tempo antes que este nos afete.
Na organização média, o consumo de energia do centro de dados representa 9% do consumo de energia total. Por exemplo, um centro de dados do consumo 1300MWh anual representa quase 3000 toneladas de CO sobre a extensão de vida de cinco anos típica do equipamento. Aplicar nossas estratégias da redução de duas energias pode reduzir a emissão de CO por 1480 toneladas e reduzir o consumo de energia 4.5% da organização. Enquanto organizações está sendo confinado cada vez mais pela energia disponível para seus centros de dados, a consolidação do usuário e o rationalisation do armazenamento fornecem duas estratégias viable para reduzir o consumo de potência do centro de dados pela metade -- ao ao mesmo tempo contribuir à redução em gáses da estufa.
Data och drivaknastrandet
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Sydafrika har någon av den mest billiga elektriciteten i världen, men paradoxically är den en av våra mest knappa resurser. Eskom är i det konstigt placerar av att måste att fråga dess kunder att använda mindre av dess produkt och av att måste att betala dem subventioner för att konvertera till källor för alternativ energi. I den företags miljön är denna energibrist lika påtaglig. Mer och mer DET som chefer berättas där, är ingen mer elektricitet som är tillgänglig för deras data, centrerar och att tvinga organisationar för att förflytta den för att hysa deras fortsätta tillväxt, eller att se andra strategier för att förminska driva förbrukning. Dämpa-storleksanpassade data centrerar med 100 serveror, och 10 terabytes av sammankopplad lagring använder 1300 megawatttimmar (MWh) av energi om året. Det beräknas att data centrerar föreställer 2% av global energiförbrukning; om samma som alla världs flygbolag kombinerade. Med everincreasing begärningar på DET hur rationaliserar organisationar energiförbrukning i datan centrerar tillmötesgående tillväxt för tag?
I ett försök att förminska förbrukning, är organisationar mer och mer roterande till serverbefästning genom att använda virtualisationteknologier, liksom VMware. Studier har visat att den typiska serveren i datan centrerar är rinnande på mellan 10% och 15% genomsnittlig utilisation. Virtualisation konsoliderar arbetsbördor på mer få serveror som är rinnande på högre utilisation. Konsolidera dessa serveror can räddningen 650MWh av elektricitet per år -- förminskande energiförbrukning vid 50% och att ha ett viktigt får effekt på företagets kärnpunkten, och portionen löser detcentrera utbredningdilemmat. Lagring är ett annat område var besparingar kan göras i energiförbrukning. Lagringssamlingar konfigureras typisk för kapacitet med låg-kapacitet, high-performance drev. Men, när vi undersöker dataanvändning, finner har vi över halva datan på ett det normalalagringsområde knyter kontakt typisk inte tagits fram i de sist tre månaderna.
Flyttningen dessa låg-rusade data, hög-kapacitet disks kan markant förminska energi kostar: per terabyte av lagring använder high-performance drev fyra tider energin av långsammare high-capacity disks. Danande som denna ersättning i datan centrerar kan räddningen en annan 40MWh av energi, inte så mycket som konsolidera serveror, men en kritisk förminskning, om den sparar dig som måste att bygga nya multimillionranddata, centrerar. Kombinerade kan dessa två vanligt strategier förminska energiförbrukning vid mer, än 50% och att fördjupa livet av data centrerar. Men det finns en annan imperativ som kör energiförminskning: global warming. I Europa tvingas organisationar för att förminska deras CO, gasar en av det främsta växthuset, och de framkallade länderna, som undertecknade det Kyoto protokollet, är skyldiga att förminska CO'-utsläpp vid 2012 till 95% av deras 1990 jämnar. För mest länder föreställer detta en 15% förminskning i strömutsläpp. SA är en undertecknare till protokollet men, som en framkallande nation, är inte destinerad vid förminskning uppsätta som mål. Det Kyoto protokollet, emellertid, att visa det ökande pressa att kommas med till björnen på länder och organisationar att förminska utsläpp. Det är endast en tidsfråga för detta påverkar oss.
I den genomsnittliga organisationen centrerar data energiförbrukning föreställer 9% av sammanlagd energiförbrukning. Till exempel centrerar data av årlig förbrukning 1300MWh föreställer nästan 3000 tons av CO över den typiska five-year livslängden av utrustning. När du applicerar våra förminskningsstrategier för två energi kan förminska CO'-utsläpp vid 1480 tons och förminska organisationens energiförbrukningen 4.5%. Som DET som organisationar tvings mer och mer av energin som är tillgänglig för deras data, centrerar, serverbefästning, och lagringsrationalisation ger två livsdugliga strategier för att förminska data centrerar driver förbrukning vid halva -- stunden som bidrar till förminskningen i växthus, gasar samtidigt.
Данные и хруст силы
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Южная Африка имеет некоторое из самого дешевого электричества в мире но парадоксально она одним из наши ограниченныа ресурсы. Eskom находится в странном положении спросить, что свои клиенты использовали своего продукта и из оплатить им субсидии для того чтобы преобразовать к источникам другой энергии. В корпоративной окружающей среде этот перебоиа в энергоснабжении равн явно. Все больше и больше, ОНО, котор менеджеры говорятся там будет no more электричества имеющегося для их центров обработки информации, принуждающ организации для того чтобы передислоцировать его для того чтобы приспособить их непрерывныйа рост или посмотреть, что другие стратегии уменьшить расход энергии. Вмеру-определенный размер центров обработки информации с 100 серверами и 10 terabytes networked хранения использует 1300 часов мегаватт (MWh) энергии год. Оценено что центров обработки информации представляют 2% из глобального потребления энергии; приблизительно то же совмещенные авиакомпании полностью мира. С everincreasing требованиями на ЕМ, как организации рационализируют потребление энергии в центров обработки информации пока приспосабливающ рост?
Для уменьшения потребления, организации все больше и больше поворачивают к консолидации сервера использующ технологии virtualisation, such as VMware. Изучения показывали что типичный сервер в центров обработки информации бежит на между использовании 10% и 15% среднем. Virtualisation консолидирует workloads на немногие серверов на более высоком использовании. Консолидировать этих серверов может сохранить 650MWh электричества в год -- уменьшение потребления энергии 50%, и иметь значительно удар на главной идее компании и помогать разрешают дилемму sprawl данн-центра. Хранением будет другая OBLASTь где сбереженияа можно сделать в потреблении энергии. Блоки хранения типично установлены для представления с низк-емкостью, high-performance приводами. Но когда мы рассматриваем использование данных, мы находим излишек половину данных на нормальной сети зоны хранения типично не были достиганы в последних 3 месяцах.
Двигающ эти данные к низк-скорости, диски высок-емкости могут значительно уменьшить цены энергии: в terabyte хранения, high-performance приводы используют 4 времени энергия более медленных high-capacity дисков. Делать это замещение в центров обработки информации может сохранить другое 40MWh энергии, как очень как консолидирующ серверов но критически уменьшения если оно сохраняет вас построить новый центров обработки информации rand multimillion. Я совмещены, эти 2 общих стратегии могут уменьшить потребление энергии больше чем 50% и расширить жизнь центров обработки информации. Но будет другое повелительное управляя уменьшение энергии: глобальный греть. В Europe организации вынуждать для уменьшения их CO, одного из главным образом газов парника, и начатые стран страны которые подписали протокол Kyoto обязаны для уменьшения излучений CO 2012 к 95% их уровней 1990. Для большинств стран это представляет уменьшение 15% в в настоящее время излучениях. SA будет signatory к протоколу но, как развивающая нация, не прыгнут целями уменьшения. Протокол Kyoto, однако, демонстрирует увеличивая давление будучи bring to bear на странах и организациях для уменьшения излучений. Будет только делом времени прежде чем это влияет на нас.
В средней организации, потребление энергии центров обработки информации представляет 9% из полного потребления энергии. Например, центров обработки информации годового расхода 1300MWh представляет почти 3000 тонн CO над типичным пятилетним жизненным периодом оборудования. Прикладывать наши стратегии уменьшения 2 энергий может уменьшить излучение CO 1480 тоннами и уменьшить потребление энергии 4.5% организации. По мере того как ОНО организации все больше и больше ограничивается энергией имеющейся для их центров обработки информации, консолидация сервера и рационализация хранения обеспечивают 2 жизнеспособных стратегии для уменьшения расхода энергии центров обработки информации половиной -- пока в то же самое время способствующ к уменьшению в газах парника.
Gegevens en het Kraken van de Macht
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Zuid-Afrika heeft enkele goedkoopste elektriciteit in de wereld maar paradoxaal is het één van onze schaarste middelen. Eskom is in de vreemde positie van het moeten zijn klanten vragen om minder van zijn product en te gebruiken van het moeten hen subsidies betalen om in alternatieve energiebronnen om te zetten. In het collectieve milieu is dit energietekort even duidelijk. Meer en meer, worden de managers van IT verteld daar is niet meer elektriciteit beschikbaar voor hun gegevenscentrum, dat organisaties dwingt om het opnieuw te vestigen om hun voortdurende groei aan te passen of andere strategieën te bekijken om machtsconsumptie te verminderen. Een gematigd-gerangschikt gegevenscentrum met 100 servers en 10 terabytes genetwerkte opslag gebruikt 1300 megawatturen (MWh) van energie een jaar. Men schat dat de gegevenscentra 2% van globaal energieverbruik vertegenwoordigen; ongeveer het zelfde als alle gecombineerde luchtvaartlijnen van de wereld. Met steeds grotere eisen op IT, hoe rationaliseren de organisaties energieverbruik in het gegevenscentrum terwijl het aanpassen van de groei?
In een poging om consumptie te verminderen, draaien de organisaties meer en meer aan serverconsolidatie gebruikend virtualisatietechnologieën, zoals VMware. De studies hebben aangetoond dat de typische server in het gegevenscentrum bij tussen 10% en 15% gemiddeld gebruik loopt. De virtualisatie consolideert werkbelasting op minder servers die bij hoger gebruik lopen. Het consolideren van deze servers kan 650MWh van elektriciteit per jaar bewaren -- verminderend energieverbruik door 50%, en hebbend een significante invloed op de de bodemlijn van het bedrijf en helpend het gegeven-centrum nonchalante houdingsdilemma oplossen. De opslag is een ander gebied waar de besparingen in energieverbruik kunnen worden gemaakt. De series van de opslag worden typisch gevormd voor prestaties met laag-capaciteit, krachtige aandrijving. Maar wanneer wij gegevensgebruik onderzoeken, vinden wij meer dan de helft van de gegevens bij de normale opslag een gebiedsnetwerk typisch niet in de laatste drie maanden is betreden.
Verplaatsend dit gegeven naar laag-snelheid, kunnen higher-capacity schijven energiekosten beduidend drukken: per terabyte opslag, gebruikt de krachtige aandrijving vier keer de energie van langzamere schijven met hoge capaciteit. Het maken van deze substitutie in het gegevenscentrum kan een andere 40MWh van energie bewaren, niet zo zoals veel consoliderend servers maar een kritieke vermindering als het u redt die een nieuw multimillion centrum van randgegevens moeten bouwen. Gecombineerd, kunnen deze twee gemeenschappelijke strategieën energieverbruik verminderen door meer dan 50% en het leven van een gegevenscentrum uitbreiden. Maar er is een andere noodzakelijke drijfenergievermindering: het globale verwarmen. In Europa worden de organisaties gedwongen om hun CO, één van de belangrijkste broeikasgassen te verminderen, en de ontwikkelde landen die het Protocol ondertekenden van Kyoto worden verplicht om emissies CO tegen 2012 tot 95% van hun niveaus van 1990 te verminderen. Voor de meeste landen vertegenwoordigt dit een 15% vermindering van huidige emissies. SA is een ondertekenende partij aan het protocol maar als ontwikkelende natie, niet door verminderingsdoelstellingen ontwikkeld. Het protocol van Kyoto, echter, toont de stijgende druk aan die wordt gebracht om op landen en organisaties dragen om emissies te verminderen. Het is slechts een kwestie van tijd alvorens dit ons beïnvloedt.
In de gemiddelde organisatie, vertegenwoordigt het energieverbruik van het gegevenscentrum 9% van totaal energieverbruik. Bijvoorbeeld, vertegenwoordigt een gegevenscentrum van jaarlijkse consumptie 1300MWh bijna 3000 ton van CO tijdens de typische levensduur van vijf jaar van materiaal. Het toepassen van onze twee strategieën van de energievermindering kan emissie verminderen CO door 1480 ton en energieverbruik 4.5% verminderen van de organisatie. Aangezien de organisaties van IT meer en meer door de energie beschikbaar voor hun gegevenscentra worden beperkt, verstrekken de serverconsolidatie en de opslagrationalisatie twee haalbare strategieën om de machtsconsumptie van het gegevenscentrum door de helft te verminderen -- terwijl tezelfdertijd het bijdragen tot de vermindering van broeikasgassen.
معطيات والقوة عمليّة سحق
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
جنوب افريقيا يتلقّى بعض من الكهرباء رخيصة في العالم غير أنّ مفارقة هو واحدة من مورداتنا نادرة. [إسكوم] في الموقعة غريبة من يضطرّ سألت زبوناته أن يستعمل بعض من منتوجه ومن يضطرّ دفعتهم إعانات أن يحوّل إلى [ألترنتيف نرج سورس]. في البيئة متضامنة هذا طاقة نقص بالتّساوي ظاهرة. بدرجة متزايدة, هو مديرات يكون يكون قلت هناك يكون [نو موش] كهرباء يتوفّر ل [دتا سنتر] هم, يجبر منظمات أن ينقل هو أن يلائم هم يستمرّ حالة نموّ أو أن ينظر في أخرى إستراتيجيات أن يقلّل [بوور كنسومبأيشن]. يستعمل [مودرت-سزد] [دتا سنتر] مع 100 نادلات و10 [تربتس] من تخزين [نتووركد] 1300 ميغاواط ساعات ([موه]) من طاقة [ا] سنة. هو قدّمت أنّ يمثّل [دتا سنترس] 2% من [إنرج كنسومبأيشن] شاملة; مثل [ألّ ث] عالم خطوط يضمّ. مع طلبات دائم تزايد على هو, كيف منظمات يرشّدون [إنرج كنسومبأيشن] في ال [دتا سنتر] بينما يلائم حالة نموّ?
[إين ن تّمبت تو] قلّدت إستهلاك, يلتفت منظمات بدرجة متزايدة إلى نادلة تعزيز يستعمل [فيرتثليسأيشن] تكنولوجيا, مثل [فمور]. قد أبدى دراسات أنّ النادلة نموذجيّة في ال [دتا سنتر] يركض في بين 10% و15% [أوتيليسأيشن] معدّلة. [فيرتثليسأيشن] يعزّز عبء عمل على قليل من نادلات يركض في [أوتيليسأيشن] [هيغر]. يعزّز هذا نادلات يستطيع أنقذت [650موه] من كهرباء لكلّ سنة -- يحلّ يقلّد [إنرج كنسومبأيشن] ب 50%, ويتلقّى تأثير صدمة هامّة على الشركة نتيجة أخيرة ويساعد ال [دت-سنتر] توسع ورطة. تخزين آخر منطقة حيث توفيرات يستطيع كنت جعلت في [إنرج كنسومبأيشن]. تخزين شكّلت صفوف بشكل خاصّ لأداء مع [لوو-كبستي], إدارة وحدة دفع [هيغ-برفورمنس]. غير أنّ عندما يفحص نحن معطيات إستعمال, نحن نجد على نصف المعطيات على عاديّة [ستورج را] شبكة بشكل خاصّ يتلقّى لم يكن نفذت في المتأخّرة ثلاثة شهور.
يتحرّك هذا معطيات إلى [لوور-سبيد], [هيغر-كبستي] أسطوانات يستطيع بشكل ملحوظ قلّلت كلّ: لكلّ [تربت] التخزين, يستعمل إدارة وحدة دفع [هيغ-برفورمنس] أربعة أوقات الطاقة من أسطوانات بطيئة [هيغ-كبستي]. يجعل هذا إبدال في ال [دتا سنتر] يستطيع أنقذت آخر [40موه] من طاقة, لا مثل كثير بما أنّ يعزّز نادلات غير أنّ تخفيض حرجة إن هو ينقذ أنت يضطرّ بنيت جديدة [مولتيميلّيون] بطانة [دتا سنتر]. يضمّ, هذا اثنان إستراتيجيات عاديّة يستطيع قلّدت [إنرج كنسومبأيشن] بأكثر من 50% ومدّد الحياة من [دتا سنتر]. غير أنّ هناك آخر يتحتّم يقود طاقة تخفيض: شاملة يسخّن. في أوروبا أجبرت منظمات يكون أن يقلّد [ك'] هم, واحدة من الرئيسيّة دفيئة غازات, وال يطوّر بلاد أنّ وقع كيوتو بروتوكول أجبرت أن يقلّد [ك'] إذاعات ب 2012 [تو] 95% من هم 1990 مستويات. ل كثير بلد يمثّل هذا 15% تخفيض في إذاعات حاليّة. [سا] [سنتوري] إلى البروتوكول غير أنّ, ك [دفلوب نأيشن], لا يحدّ بتخفيض أهداف. كيوتو يعرض بروتوكول, مهما, ال يزيد ضغطة يكون [برينغ تو بر] على بلاد ومنظمات أن يقلّد إذاعات. هو فقط أمر الوقت قبل أن يأثرنا هذا.
في المنظمة معدّلة, [دتا سنتر] يمثّل [إنرج كنسومبأيشن] 9% من [إنرج كنسومبأيشن] إجماليّة. مثلا, يمثّل [دتا سنتر] من [1300موه] [أنّول كنسومبأيشن] تقريبا 3000 أطنان ال [ك'] على ال [ليف سبن] نموذجيّة لمدّة خمس سنوات تجهيز. يطبّق نا اثنان طاقة تخفيض إستراتيجيات يستطيع قلّدت [ك'] إذاعة ب 1480 أطنان وقلّدت المنظمة [إنرج كنسومبأيشن] 4,5%. بما أنّ هو منظمات يكون يكون بدرجة متزايدة قيّدت بالطاقة يتوفّر ل [دتا سنترس] هم, نادلة يزوّد تعزيز وتخزين [رأيشنليسأيشن] اثنان إستراتيجيات مجدّة أن يقلّل [دتا سنتر] [بوور كنسومبأيشن] بنصف -- بينما [أت ث سم تيم] يسهم إلى التخفيض في دفيئة غازات.
|
|
| December 21, 2007 | 2:47 PM |
|
|
 |
Cocoa Industry's Future Looking Sweet
available in: (original) | | | | | | | | |
|
After almost a decade of poor cocoa production during the 1980s, the Ghanaian government is upbeat about the subsequent growth in output of the product which is the country's main export, providing more than 60 percent of foreign earnings. Swollen shoot disease remains a headache, though. The virus, which is transmitted by mealybug vectors and eventually destroys cocoa trees, has led to the loss of over seven million trees in the Eastern Region of Ghana, with another 360,000 affected, according to Antwi Agyei, deputy regional manager of the swollen shoot virus disease control unit of the state regulator, the Ghana Cocoa Board (Cocobod).
This is especially worrying as the government has signed a barter agreement with China. The Chinese will build a new hydroelectric dam at Bui in the Brong Ahafo region in exchange for cocoa beans. However, Cocobod executives remain optimistic about increased output. Their positive outlook is based on the cultivation of a new variety of cocoa which takes less time to mature. It was introduced by the Cocoa Research Institute of Ghana (CRIG) under its former director Roy Appiah.
Cocoa takes about six to seven years to mature but the CRIG variety takes between 18 and 24 months. According to the Cocobod, production has improved steadily from 389,000 tonnes in 2000/2001 to a high of 740,457 tonnes during the 2005/2006 crop year. Opanin Kwadwo Dwemoh must be one of the few unlucky cocoa farmers in Ghana this year. Just about the time when he was thinking of taking advantage of the incentives that the government has put in place to expand his farm, swollen shoot disease hit. Dwemoh has a 20 acre farm near Suhum in the Eastern Region of the country. He will now have all his cocoa trees cut down and replanted with the new CRIG variety. "This year, I had expected to benefit from the bonus scheme that the government has introduced to pay those who produce more on their farms," he told IPS. Besides the scheme, his five children are benefiting from a government scholarship scheme for the children of cocoa farmers. These incentives are intended to boost cocoa production. At a recent press conference in Accra, deputy minister for finance and economic planning, George Gyan-Baffour, confirmed that "cocoa output has doubled since 2000/2001 crop season". He attributed this to effective policies aimed at helping farmers improve their farming methods.
This year, for example, Gyan-Baffour said the government has been able to raise a total of 900 million dollars from a consortium of foreign banks to support the purchase of cocoa from farmers. "This is to avoid the delayed payment that the farmers have suffered in the past," he added. In addition, the deputy minister said the government has commenced with the tarring of selected roads in remote cocoa growing areas while solar energy systems are to be provided to some villages. "This is aimed at increasing the efficiency of transporting cocoa and to improve the living standards of our farmers," he said. An amount of 50 million dollars was allocated for the tarring of approximately 513 km of roads. Another 150 million dollar has been secured by Cocobod of which part will be used to expand new warehousing facilities at the ports of Tema near Accra and Takoradi in the Western Region. In order to satisfy its customers, the Cocobod has also intensified its education programme for farmers to prevent the use of harmful fertilizers and anti-disease chemicals. In this regard, Cocobod's chief executive Issac Osei has announced a ban on several chemicals.
Given all these efforts, one would expect that the country is enjoying the full benefit of cocoa production. However, cocoa is still being exported in its raw form. Consequently, the government has decided to encourage the processing of the cocoa locally to add more value. This is expected to generate more jobs. Osei says there are attempts to increase the local processing capacity to 350,000 tonnes by the end of next year. The Cocoa Processing Company, the largest chocolate manufacturer in the country, is gearing up to expand its capacity from 30,000 tonnes to 65,000 tonnes. US cocoa processor Cargill has already started construction of a plant to start work in the country. Some local processors have also joined the fray to produce cocoa powder that CRIG says has some curative qualities. In addition, the government is also planning to implement a "cup of cocoa drink a day" for every school child in an attempt to make more Ghanaians taste what the farmers have been producing all these years. Dwemoh is one of the farmers who are delighted at the thought that the cocoa drink will become more available inside the country because, "for many years, I just produced cocoa and did not see what it ends up as. Now I will see with my own eyes what my little seedlings that I have tended end up as."
Le futur de l'industrie de cacao semblant doux
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Après presque une décennie de production pauvre de cacao pendant les années 80, le gouvernement ghanéen est optimiste au sujet de la croissance suivante du rendement du produit qui est l'exportation principale du pays, fournissant plus de 60 pour cent de revenus étrangers. La maladie gonflée de pousse demeure un mal de tête, cependant. Le virus, qui est transmis par des vecteurs de mealybug et détruit par la suite des cacaoyers, a mené à la perte de plus de sept millions d'arbres dans la région orientale du Ghana, avec encore 360.000 affectés, selon Antwi Agyei, directeur régional de député de l'unité de commande gonflée de la maladie de virus de pousse du régulateur d'état, le conseil de cacao du Ghana (Cocobod).
Ceci s'inquiète particulièrement car le gouvernement a signé un accord de troc avec la Chine. Le Chinois construira un nouveau barrage hydroélectrique chez Bui dans la région de Brong Ahafo en échange des graines de cacao. Cependant, les cadres de Cocobod restent optimistes sur le rendement accru. Leurs perspectives positives sont basées sur la culture d'une nouvelle variété de cacao qui prend moins de temps de mûrir. Il a été présenté par l'institut de recherche de cacao du Ghana (CRIG) sous son ancien directeur Roy Appiah.
Le cacao prend environ six à sept ans à mûrir mais les prises de variété de CRIG entre 18 et 24 mois. Selon le Cocobod, la production s'est améliorée solidement de 389.000 tonnes dans 2000/2001 à une haute de 740.457 tonnes pendant la campagne de production de 2005/2006. Opanin Kwadwo Dwemoh doit être l'un des quelques fermiers malheureux de cacao au Ghana cette année. Juste au sujet du moment où il pensait à tirer profit des incitations que le gouvernement a mis en place pour augmenter sa ferme, coup gonflé de la maladie de pousse. Dwemoh a une ferme de 20 acres près de Suhum dans la région orientale du pays. Il aura maintenant tous ses cacaoyers réduits et replantés avec la nouvelle variété de CRIG. « Cette année, j'avais compté tirer bénéfice de l'arrangement de bonification que le gouvernement a présenté pour payer à ceux qui produisent plus à leurs fermes, » qu'il a dit l'IPS. Sans compter que l'arrangement, ses cinq enfants tirent bénéfice d'un arrangement de bourse de gouvernement pour les enfants des fermiers de cacao. Ces incitations sont prévues pour amplifier la production de cacao. À une conférence de presse récente à Accra, le ministre de député des finances et de la planification économique, George Gyan-Baffour, a confirmé que le « rendement de cacao a doublé depuis 2000/2001 saison de récolte ». Il a attribué ceci aux politiques efficaces visées aidant des fermiers améliorent leurs méthodes cultivatrices.
Cette année, par exemple, Gyan-Baffour a indiqué que le gouvernement a pu soulever un total de 900 millions de dollars d'un consortium de banques étrangères pour soutenir l'achat du cacao des fermiers. « C'est d'éviter le paiement retardé que les fermiers ont souffert dans le passé, » il s'est ajouté. En outre, le ministre de député a dit que le gouvernement a débuté avec tarring des routes choisies dans des régions productrices de cacao à distance tandis que des systèmes d'énergie solaire doivent être fournis à quelques villages. « Ceci est visé qui augmente l'efficacité de transporter le cacao et pour améliorer les normes vivantes de nos fermiers, » il a dit. Un montant de 50 millions de dollars a été affecté pour tarring d'approximativement 513 kilomètres de routes. Encore 150 millions de dollar a été fixé par Cocobod dont la partie sera employée pour augmenter de nouveaux équipements de entreposage aux ports de Tema près d'Accra et de Takoradi dans la région occidentale. Afin de satisfaire ses clients, le Cocobod a également intensifié son programme d'éducation pour des fermiers pour empêcher l'utilisation des engrais et des produits chimiques nocifs de l'anti-maladie. À cet égard, le cadre supérieur Issac Osei de Cocobod a annoncé une interdiction de plusieurs produits chimiques.
Donné tous ces efforts, on compterait que le pays apprécie le plein avantage de la production de cacao. Cependant, du cacao est encore exporté sous sa forme crue. En conséquence, le gouvernement a décidé d'encourager le traitement du cacao localement à ajouter plus de valeur. On s'attend à ce que ceci produise de plus de travaux. Osei indique qu'il y a des tentatives d'augmenter la capacité de traitement local à 350.000 tonnes vers la fin de l'année prochaine. Cocoa Processing Company, le plus grand fabricant de chocolat dans le pays, est démultiplication pour augmenter sa capacité de 30.000 tonnes à 65.000 tonnes. Le processeur Cargill de cacao des USA a déjà commencé la construction d'une usine pour commencer le travail dans le pays. Quelques processeurs locaux ont également joint l'effilochure à la poudre de cacao de produit que CRIG indique a quelques qualités curatives. En outre, le gouvernement projette également mettre en application une « tasse de boisson de cacao par jour » pour chaque écolier afin d'essayer de faire plus de goût de Ghanaians ce qui les fermiers avaient produit toutes ces années. Dwemoh est l'un des fermiers qui sont enchantés à la pensée que la boisson de cacao deviendra plus disponible à l'intérieur du pays parce que, « pendant beaucoup d'années, j'ai juste produit le cacao et n'a pas vu ce qu'elle finit vers le haut As. Maintenant je verrai avec mes propres yeux ce qui mes petites plantes que j'ai tendu l'extrémité vers le haut As. «
Futuro de la industria del cacao que parece dulce
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Después casi de una década de la producción pobre del cacao durante los años 80, el gobierno ghanés es upbeat sobre el crecimiento subsecuente en la salida del producto que es la exportación principal del país, proporcionando más de 60 por ciento de ganancias extranjeras. La enfermedad hinchada del lanzamiento sigue siendo un dolor de cabeza, aunque. El virus, que es transmitido por vectores del mealybug y destruye eventual cacaos, ha conducido a la pérdida sobre de siete millones de árboles en la región del este de Ghana, con otros 360.000 afectados, según Antwi Agyei, encargado regional de la unidad de control hinchada de la enfermedad del virus del lanzamiento del regulador del estado, el tablero del cacao de Ghana (Cocobod) del diputado.
Esto se está preocupando especialmente pues el gobierno ha firmado un acuerdo de trueque con China. El chino construirá una presa hidroeléctrica nueva en Bui en la región de Brong Ahafo a cambio de granos de cacao. Sin embargo, los ejecutivos de Cocobod siguen siendo optimistas sobre salida creciente. Su perspectiva positiva se basa en la cultivación de una nueva variedad de cacao que tome menos tiempo para madurarse. Fue introducido por el instituto de investigación del cacao de Ghana (CRIG) debajo de su director anterior Roy Appiah.
El cacao toma cerca de seis a siete años a madurarse pero las tomas de la variedad de CRIG entre 18 y 24 meses. Según el Cocobod, la producción ha mejorado constantemente a partir de 389.000 toneladas en 2000/2001 a un colmo de 740.457 toneladas durante la campaña de producción de 2005/2006. Opanin Kwadwo Dwemoh debe ser uno de los pocos granjeros desafortunados del cacao en Ghana este año. Apenas sobre el tiempo cuando él pensaba en aprovecharse de los incentivos que el gobierno ha puesto en lugar para ampliar su granja, golpe hinchado de la enfermedad del lanzamiento. Dwemoh tiene una granja de 20 acres cerca de Suhum en la región del este del país. Él ahora tendrá todos sus cacaos reducidos y replantados con la nueva variedad de CRIG. “Este año, esperaba beneficiar del esquema de la prima que el gobierno ha introducido para pagar a los que producen más en sus granjas,” que él dijo el IPS. Además del esquema, sus cinco niños están beneficiando de un esquema de la beca del gobierno para los niños de los granjeros del cacao. Estos incentivos se piensan para alzar la producción del cacao. En una rueda de prensa reciente en Accra, el ministro del diputado para las finanzas y el planeamiento económico, George Gyan-Baffour, confirmó que la “salida del cacao ha doblado desde 2000/2001 estación de la cosecha”. Él atribuyó esto a las políticas eficaces dirigidas ayudando a granjeros mejora sus métodos que cultivaban.
Este año, por ejemplo, Gyan-Baffour dijo que el gobierno ha podido levantar un total de 900 millones de dólares de un consorcio de bancos extranjeros para apoyar la compra del cacao de granjeros. “Éste es evitar el pago retrasado que los granjeros han sufrido en el pasado,” él agregó. Además, el ministro del diputado dijo que el gobierno ha comenzado con tarring de caminos seleccionados en áreas de crecimiento alejadas del cacao mientras que los sistemas de energía solar deben ser proporcionados a algunas aldeas. “Esto se dirige que aumenta la eficacia de transportar el cacao y mejorar los estándares vivos de nuestros granjeros,” él dijo. Una cantidad de 50 millones de dólares fue asignada para tarring de aproximadamente 513 kilómetros de caminos. Otro 150 millones de dólares han sido asegurados por Cocobod de quien la parte será utilizada para ampliar nuevas instalaciones de almacenamiento en los puertos de Tema cerca de Accra y de Takoradi en la región occidental. Para satisfacer a sus clientes, el Cocobod también ha intensificado su programa de la educación para los granjeros para prevenir el uso de fertilizantes y de productos químicos dañosos de la contra-enfermedad. En este respeto, el ejecutivo Issac Osei de Cocobod ha anunciado una interdicción en varios productos químicos.
Dado todos estos esfuerzos, uno contaba con que el país gozara de la ventaja completa de la producción del cacao. Sin embargo, el cacao todavía se está exportando en su forma cruda. Por lo tanto, el gobierno ha decidido a animar el proceso del cacao localmente que agregue más valor. Se espera que esto genere más trabajos. Osei dice que hay tentativas de aumentar la capacidad de proceso local a 350.000 toneladas antes de fin de año próximo. El Cocoa Processing Company, el fabricante más grande del chocolate del país, es demultiplicación para ampliar su capacidad a partir de 30.000 toneladas a 65.000 toneladas. El procesador Cargill del cacao de los E.E.U.U. ha comenzado ya la construcción de una planta para comenzar el trabajo en el país. Algunos procesadores locales también han ensamblado la batalla al polvo de cacao del producto que CRIG dice tiene algunas calidades curativas. Además, el gobierno también está planeando poner una “taza en ejecución de la bebida del cacao al día” para cada niño de escuela en un intento por hacer más gusto de Ghanaians qué los granjeros han estado produciendo todos estos años. Dwemoh es uno de los granjeros que se encantan en el pensamiento que la bebida del cacao llegará a estar más disponible dentro del país porque, “por muchos años, acabo de producir el cacao y no consideró lo que termina para arriba como. Ahora veré con mis propios ojos lo que mis pequeñas plantas de semillero que he tendido al extremo para arriba como. “
Futuro dell'industria del cacao che sembra dolce
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Dopo quasi una decade di povera produzione del cacao durante gli anni 80, il governo del Ghana è ottimistico circa lo sviluppo successivo nell'uscita del prodotto che è l'esportazione principale del paese, fornente più di 60 per cento dei guadagni stranieri. La malattia Swollen del tiro rimane un'emicrania, comunque. Il virus, che è trasmesso dai vettori del mealybug e finalmente distrugge le piante di cacao, ha condotto alla perdita oltre di sette milione alberi nella regione orientale del Ghana, con gli altri 360.000 influenzati, secondo Antwi Agyei, il responsabile regionale dell'unità di controllo swollen di malattia del virus del tiro del regolatore di dichiarare, il bordo del cacao del Ghana (Cocobod) del delegato.
Ciò sta preoccupandosi particolarmente poichè il governo ha firmato un accordo di scambio con la Cina. Il cinese costruirà una nuova diga idroelettrica a Bui nella regione di Brong Ahafo in cambio delle fave di cacao. Tuttavia, i quadri di Cocobod rimangono ottimisti circa uscita aumentata. La loro prospettiva positiva è basata sulla coltura di nuova varietà di cacao che occorre meno tempo fare maturare. È stato introdotto dall'istituto di ricerca del cacao del Ghana (CRIG) sotto il relativo ex direttore Roy Appiah.
Il cacao prende circa sei - sette anni da fare maturare ma gli introiti di varietà di CRIG fra 18 e 24 mesi. Secondo il Cocobod, la produzione ha migliorato costantemente da 389.000 tonnellate in 2000/2001 ad un high di 740.457 tonnellate durante campagna la 2005/2006 di agricolo in corso. Opanin Kwadwo Dwemoh deve essere uno dei pochi coltivatori sfortunati del cacao nel Ghana questo anno. Appena circa il tempo quando stava pensando ad approfittare dei motivi che il governo metta sul posto per espandere il suo podere, colpo gonfiato di malattia del tiro. Dwemoh ha un podere da 20 acri vicino a Suhum nella regione orientale del paese. Ora ripianterà tutte le sue piante di cacao ridotte e con la nuova varietà di CRIG. “Questo anno, avevo pensato trarre beneficio dallo schema di indennità che il governo ha introdotto per pagare coloro che produce più sui loro poderi,„ che lui ha detto all'IPS. Oltre allo schema, i suoi cinque bambini stanno traendo beneficio da uno schema di borsa di governo per i bambini dei coltivatori del cacao. Questi motivi sono intesi per amplificare la produzione del cacao. Ad una conferenza stampa recente a Accra, il ministro del delegato per la finanza e la progettazione economica, George Gyan-Baffour, ha confermato che “l'uscita del cacao si è raddoppiata da 2000/2001 di stagione del raccolto„. Ha attribuito questo alle politiche efficaci puntate su aiutando i coltivatori migliora i loro metodi d'agricoltura.
Questo anno, per esempio, Gyan-Baffour ha detto che il governo ha potuto sollevare un totale di 900 milione dollari da un consorzio della banca straniera per sostenere l'acquisto di cacao dai coltivatori. “Questo è di evitare il pagamento in ritardo che i coltivatori hanno sofferto nel passato,„ lui ha aggiunto. In più, il ministro del delegato ha detto che il governo ha cominciato con tarring delle strade selezionate nelle zone produtrici del cacao a distanza mentre i sistemi energetici solari devono essere forniti ad alcuni villaggi. “Questo è puntato su che aumenta l'efficienza di trasporto del cacao e migliorare i campioni viventi dei nostri coltivatori,„ ha detto. Un importo di 50 milione dollari è stato assegnato per tarring di circa 513 chilometri delle strade. Gli altro 150 milione dollari sono stati assicurati da Cocobod di cui la parte sarà usata per espandere le nuove facilità d'immagazzinamento agli orificii di Tema vicino ad Accra e di Takoradi nella regione occidentale. Per soddisfare i relativi clienti, il Cocobod inoltre ha intensificato il relativo programma di formazione per i coltivatori per impedire l'uso dei fertilizzanti e dei prodotti chimici nocivi di anti-malattia. A questo proposito, l'esecutivo principale Issac Osei del Cocobod ha annunciato un divieto di parecchi prodotti chimici.
Dato tutti questi sforzi, si prevedrebbe che il paese stia godendo il beneficio completo di produzione del cacao. Tuttavia, il cacao ancora sta esportando nella relativa forma grezza. Di conseguenza, il governo ha deciso consigliare all'elaborazione del cacao localmente aggiungere più valore. Ciò si pensa che generi più lavori. Osei dice che ci sono tentativi di aumentare la capienza di elaborazione locale a 350.000 tonnellate per la fine dell'anno prossimo. Il Cocoa Processing Company, il più grande fornitore del cioccolato nel paese, è moltiplicazione di giri per espandere la relativa capienza da 30.000 tonnellate a 65.000 tonnellate. Il processor Cargill del cacao degli Stati Uniti già ha iniziato la costruzione di una pianta per iniziare il lavoro nel paese. Alcuni processor locali inoltre hanno unito la parte consumata alla polvere di cacao dei prodotti che CRIG dice ha alcune qualità curative. In più, il governo inoltre sta progettando effettuare “una tazza della bevanda del cacao un il giorno„ per ogni scolaro nel tentativo di fare più gusto di Ghanaians che cosa i coltivatori stanno producendo tutti questi anni. Dwemoh è uno dei coltivatori che si dilettano al pensiero che la bevanda del cacao diventerà più disponibile all'interno del paese perché, “per molti anni, ho prodotto appena il cacao e non ha visto che cosa si conclude in su As. Ora vedrò con i miei propri occhi che cosa i miei semenzali piccoli che ho teso l'estremità in su As. “
Zukunft der Kakao-Industrie, die süß schaut
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Nach fast einer Dekade der schlechten Kakaoproduktion während der achtziger Jahre, ist die ghanaische Regierung über das folgende Wachstum im Ausgang des Produktes positiv, das der Hauptexport des Landes ist und stellt mehr als 60 Prozent fremdes Einkommen bereit. Geschwollene Eintragfadenkrankheit bleibt Kopfschmerzen, zwar. Das Virus, das durch mealybug Vektoren übertragen und schließlich Kakaobäume zerstört wird, hat zu den Verlust von über sieben Million Bäumen in der östlichen Region von Ghana geführt, wenn eine anderen 360.000, entsprechend Antwi beeinflußt sind, Agyei, regionaler Manager des Abgeordneten von der geschwollenen Eintragfadenviruskrankheit-Steuereinheit des Zustandreglers, das Ghana Kakao-Brett (Cocobod).
Dieses sorgt besonders, sich da die Regierung einen Tauschvertrag mit China unterzeichnet hat. Der Chinese errichtet eine neue hydroelektrische Verdammung bei Bui in der Brong Ahafo Region gegen Kakaobohnen. Jedoch bleiben Cocobod Hauptleiter über erhöhten Ausgang optimistisch. Ihre positive Aussicht basiert auf der Bearbeitung einer neuen Vielzahl des Kakaos, der weniger Zeit dauert zu reifen. Es wurde vom Kakao-Forschungsinstitut von Ghana (CRIG) unter seinem ehemaligen Direktor Roy Appiah eingeführt.
Kakao nimmt ungefähr sechs bis sieben Jahre, zum zu reifen aber das CRIG Vielzahlnehmen zwischen 18 und 24 Monaten. Entsprechend dem Cocobod hat Produktion ständig von 389.000 Tonnen in 2000/2001 zu einer Höhe von 740.457 Tonnen während des 2005/2006 Erntejahres verbessert. Opanin Kwadwo Dwemoh muß einer der wenigen unglücklichen Kakaolandwirte in Ghana sein dieses Jahr. Gerade über die Zeit, als er an das Nutzen der Anreize dachte, daß die Regierung sich an der richtigen Stelle gesetzt hat, um seinen Bauernhof zu erweitern, geschwollener Eintragfadenkrankheiterfolg. Dwemoh hat einen 20-Morgen-Bauernhof nahe Suhum in der östlichen Region des Landes. Er hat jetzt alle seine Kakaobäume geverringert und mit der neuen CRIG Vielzahl wieder eingesetzt. „Dieses Jahr, hatte ich erwartet, vom Prämie Entwurf zu profitieren, den die Regierung eingeführt hat, um zu zahlen denen, die mehr auf ihren Bauernhöfen produzieren,“ er erklärte IPS. Außer dem Entwurf profitieren seine fünf Kinder von einem Regierung Gelehrsamkeitentwurf für die Kinder der Kakaolandwirte. Diese Anreize sollen Kakaoproduktion aufladen. Bei einer neuen Pressekonferenz in Accra, bestätigte Abgeordnetminister für Finanzierung und Wirtschaftsplanung, George Gyan-Baffour, daß „Kakaoausgang seit 2000/2001 Getreidejahreszeit geverdoppelt hat“. Er schrieb dieses der wirkungsvollen Politik zu, die angestrebt wurde, Landwirten helfend, verbessert ihre bewirtschaftenden Methoden.
Dieses Jahr z.B. Gyan-Baffour sagte, daß die Regierung in der Lage gewesen ist, eine Gesamtmenge von 900 Million Dollar von einer Vereinigung von Auslandsbanken aufzuwerfen, um den Erwerb des Kakaos von den Landwirten zu stützen. „Dieses ist, die gestundete Zahlung zu vermeiden, die die Landwirte in der Vergangenheit erlitten haben,“ er hinzufügte. Zusätzlich sagte der Abgeordnetminister, daß die Regierung mit dem Tarring der vorgewählten Straßen in Anbaugebieten des Remotekakaos begonnen hat, während Solarenergiesysteme zu einigen Dörfern zur Verfügung gestellt werden sollen. „Dieses wird die Leistungsfähigkeit des Transportierens des Kakaos erhöhend angestrebt und die lebenden Standards unserer Landwirte zu verbessern,“ sagte er. Eine Menge von 50 Million Dollar wurde für das Tarring von ungefähr 513 Kilometern Straßen zugeteilt. Ein anderer 150 Million Dollar ist von Cocobod gesichert worden, von dem der Teil benutzt wird, um neuen einlagernservice an den Toren von Tema nahe Accra zu erweitern und von Takoradi in der westlichen Region. Um seine Kunden zu erfüllen, hat das Cocobod auch sein Ausbildung Programm für Landwirte verstärkt um den Gebrauch von schädlichen Düngemitteln und Anti-krankheit Chemikalien zu verhindern. In dieser Hinsicht Cocobods hat Hauptgeschäftsführer Issac Osei ein Verbot auf einigen Chemikalien verkündet.
Alle diese Bemühungen gegeben, würde man erwarten, daß das Land den vollen Nutzen der Kakaoproduktion genießt. Jedoch wird Kakao noch in seine rohe Form exportiert. Infolgedessen hat die Regierung entschieden, die Verarbeitung des Kakaos am Ort anzuregen, mehr Wert zu addieren. Dieses wird erwartet, um mehr Jobs zu erzeugen. Osei sagt, daß es Versuche gibt, die lokale Verarbeitung Kapazität auf 350.000 Tonnen Ende des folgenden Jahres zu erhöhen. Cocoa Processing Company, der größte Schokolade Hersteller im Land, ist die übersetzung, zum seiner Kapazität von 30.000 Tonnen zu 65.000 Tonnen zu erweitern. US Kakaoprozessor Cargill hat bereits Aufbau eines Betriebes begonnen, um Arbeit im Land zu beginnen. Einige lokale Prozessoren haben auch die abgenutzte Stelle zum ErzeugnisKakaopulver verbunden, das CRIG hat etwas heilende Qualitäten sagt. Zusätzlich plant die Regierung auch, eine „Schale des Kakaogetränks ein Tag“ für jedes Schulkind einzuführen, um mehr Ghanaians Geschmack zu bilden, was die Landwirte alle diese Jahre produziert haben. Dwemoh ist einer der Landwirte, die am Gedanken erfreut werden, daß das Kakaogetränk innerhalb des Landes vorhandener wird, weil, „für viele Jahre, ich gerade Kakao produzierte und nicht sah, was es oben wie beendet. Jetzt sehe ich mit meinen eigenen Augen, was meine kleinen Sämlinge, daß ich Ende oben wie geneigt habe. „
Futuro da indústria da cacau que olha doce
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Após quase uma década da produção pobre da cacau durante os 1980s, o governo Ghanaian é upbeat sobre o crescimento subseqüente na saída do produto que é a exportação principal do país, fornecendo mais de 60 por cento do salário extrangeiro. A doença inchada do tiro remanesce um headache, though. O vírus, que é transmitido por vetores do mealybug e destrói eventualmente árvores de cacau, conduziu à perda sobre de sete milhão árvores na região oriental de Ghana, com uns outros 360.000 afetados, de acordo com Antwi Agyei, gerente regional da unidade de controle inchada da doença do vírus do tiro do regulador do estado, a placa do deputado da cacau de Ghana (Cocobod).
Isto está preocupando-se especialmente porque o governo assinou um acordo de barter com China. O chinês construirá uma represa hydroelectric nova em Bui na região de Brong Ahafo na troca para feijões de cacau. Entretanto, os executivos de Cocobod remanescem optimistic sobre a saída aumentada. Seu outlook positivo é baseado no cultivation de uma variedade nova da cacau que faz exame de menos tempo se amadurecer. Foi introduzido pelo instituto de pesquisa da cacau de Ghana (CRIG) sob seu diretor anterior Roy Appiah.
A cacau faz exame de aproximadamente seis a sete anos a amadurecer-se mas das tomadas da variedade de CRIG entre 18 e 24 meses. De acordo com o Cocobod, a produção melhorou firmemente de 389.000 toneladas em 2000/2001 a uma elevação de 740.457 toneladas durante o ano de colheita de 2005/2006. Opanin Kwadwo Dwemoh deve ser um de poucos fazendeiros unlucky da cacau em Ghana este ano. Apenas sobre o tempo quando estava pensando de fazer exame da vantagem dos incentives que o governo pôs no lugar para expandir sua fazenda, batida inchada da doença do tiro. Dwemoh tem uma fazenda de 20 acres perto de Suhum na região oriental do país. Terá agora todas suas árvores de cacau reduzidas e replanted com a variedade nova de CRIG. “Este ano, eu tinha esperado beneficiar-se do esquema do bônus que o governo introduziu para pagar àqueles que produzem mais em suas fazendas,” que ele disse o IPS. Além do esquema, suas cinco crianças estão beneficiando-se de um esquema do scholarship do governo para as crianças de fazendeiros da cacau. Estes incentives são pretendidos impulsionar a produção da cacau. Em uma conferência de imprensa recente em Accra, o ministro do deputado para finanças e o planeamento econômico, George Gyan-Baffour, confirmou que da “a saída cacau dobrou desde 2000/2001 de estação da colheita”. Atribuiu este às políticas eficazes visadas ajudando a fazendeiros melhora seus métodos cultivando.
Este ano, por exemplo, Gyan-Baffour disse que o governo pôde levantar um total de 900 milhão dólares de um consortium de bancos extrangeiros para suportar a compra da cacau dos fazendeiros. “Este é evitar o pagamento atrasado que os fazendeiros sofreram no passado,” ele adicionou. Além, o ministro do deputado disse que o governo começou com tarring de estradas selecionadas em áreas de crescimento remotas da cacau quando os sistemas de energia solar deverem ser fornecidos a algumas vilas. “Isto é visado que aumenta a eficiência de transportar a cacau e para melhorar os padrões vivos de nossos fazendeiros,” disse. Uma quantidade de 50 milhão dólares foi alocada para tarring de aproximadamente 513 quilômetros das estradas. Uns outro 150 milhão dólares foram fixados por Cocobod de que a parte será usada expandir facilidades armazenando novas nos portos de Tema perto de Accra e de Takoradi na região ocidental. A fim satisfer a seus clientes, o Cocobod intensified também seu programa da instrução para fazendeiros para impedir o uso de fertilizantes e de produtos químicos prejudiciais da anti-doença. Nesta consideração, o executivo principal Issac Osei de Cocobod anunciou uma proibição em diversos produtos químicos.
Dado todos estes esforços, se esperaria que o país está apreciando o benefício cheio da produção da cacau. Entretanto, a cacau está sendo exportada ainda em seu formulário cru. Conseqüentemente, o governo decidiu-se incentivar localmente processar da cacau adicionar mais valor. Isto espera-se gerar mais trabalhos. Osei diz que há umas tentativas de aumentar a capacidade processando local a 350.000 toneladas para o fim do ano seguinte. A Cacau Processing Companhia, fabricante o maior do chocolate no país, é engrenagem expande até sua capacidade de 30.000 toneladas a 65.000 toneladas. O processador Cargill da cacau dos E.U. tem começado já a construção de uma planta começar o trabalho no país. Alguns processadores locais juntaram também a batalha ao pó de cacau do produto que CRIG diz tem algumas qualidades curative. Além, o governo está planeando também executar um “copo da bebida da cacau um o dia” para cada criança de escola em uma tentativa de fazer mais gosto de Ghanaians o que os fazendeiros têm produzido todos estes anos. Dwemoh é um dos fazendeiros que são deleitados no pensamento que a bebida da cacau se tornará mais disponível dentro do país porque, “por muitos anos, eu produzi apenas a cacau e não viu o que termina acima como. Agora eu verei com meus próprios olhos que meus seedlings pequenos que eu tendi a extremidade acima como. “
Kakaobransch framtida se sött
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Efter nästan ett årtionde av den fattiga kakaoproduktionen under 80-tal är den ghananska regeringen upptakten om den följande tillväxten, i tillverkat av produkten, som är landets huvudsakliga export och att ge mer än 60 procent av utländska förtjänster. Den svullna forsjukdomen återstår en huvudvärk, though. Viruset, som överförs av mealybugvektorer och förstör slutligen kakaotrees, har ledde till förlusten av över sju miljon trees i den östliga regionen av Ghana, med en andra 360.000 som påverkas, enligt Antwi Agyei, den ställföreträdande regionala chefen av den svullna forviruset som, sjukdomen kontrollerar enheten av delstatsorganet, den Ghana kakaon stiger ombord (Cocobod).
Detta oroar speciellt, som regeringen har undertecknat en barteröverenskommelse med Kina. Det kines ska byggandet en ny hydroelektrisk fördämning på Bui i den Brong Ahafo regionen i utbytet för kakaobönor. Emellertid återstår Cocobod ledare optimistiska om ökande tillverkat. Deras realitetframtidsutsikt baseras på odlingen av en ny variation av kakaon som tar mindre tid att mogna. Det introducerades av kakaoforskningsinstitut av Ghana (CRIG) under dess tidigare direktör Roy Appiah.
Kakaon tar omkring sex till sju år som mognar, men CRIG-variationstakesna mellan 18 och 24 månader. Enligt Cocoboden har produktionen förbättrat stadigt från 389.000 tonnes i 2000/2001 till en kick av 740.457 tonnes under 2005en/2006 kantjusterar år. Opanin Kwadwo Dwemoh måste vara en av de få olyckliga kakaobönderna i Ghana detta år. Precis om tiden, då han var tänkande av att ta fördel av incitamenten som regeringen har satt in, förlägga för att utvidga hans lantgård, svälld forsjukdomhit. Dwemoh har en 20 tunnland lantgård nära Suhum i den östliga regionen av landet. Han ska har nu allt hans kakaotreessnitt att besegra och replanted med den nya CRIG-variationen. ”Detta år, hade jag förväntat att gynna från bonusintrigen som regeringen har introducerat för att betala de, som jordbruksprodukter mer på deras lantgårdar,” honom berättade IPS. Förutom intrigen gynnar hans fem barn från en regerings- stipendiumintrig för barnen av kakaobönder. Dessa incitament ämnas för att öka kakaoproduktion. På en ny presskonferens i Accra ställföreträdande minister för finans och ekonomiskt planera, George Gyan-Baffour som bekräftas att ”den tillverkade kakaon har dubblerat, sedan 2000/2001 kantjusterar säsong”. Han tillskrivade denna till effektiv politik som siktades på portionbönder, förbättrar deras brukningssätt.
Detta år till exempel, Gyan-Baffour sade att regeringen har varit kompetent till lönelyften som en slutsumma av 900 miljon dollar från en konsortium av utländskt packar ihop för att stötta köp av kakaon från bönder. ”Är detta att undvika den försenade betalningen, som bönderna har lidit i förflutnan,” honom tillfogade. I tillägg sade den ställföreträdande minister att regeringen har börjat med tarringen av utvalda vägar i avlägsna stunder för växande områden för kakao som sol- energisystem ska för att ges till några byar. ”Siktas detta på ökande effektiviteten av transportering av kakao, och att förbättra de bosatt normana av våra bönder,” sade han. Ett belopp av 50 miljon dollar tilldelades för tarringen av ungefärligt 513 km av vägar. En annan 150 miljon dollar har säkrats av Cocobod som delen ska av är van vid utvidgar nya warehousing lättheter på portarna av Tema nära Accra och Takoradi i den västra regionen. För att tillfredsställa dess kunder, har Cocoboden också intensifierat dess utbildning programmerar för att bönder ska förhindra bruket av skadliga gödningsmedel och anti-sjukdom kemikalieer. I detta hänseende Cocobods har verkställande direktör Issac Osei meddelat ett förbud på flera kemikalieer.
Givet alla dessa försök, förväntar skulle man att landet tycker om det fullt gynnar av kakaoproduktion. Emellertid är kakaon stillbilden som exporteras i dess rått, bildar. Därför har regeringen avgjort att uppmuntra bearbeta av kakaon lokalt att tillfoga mer värderar. Detta förväntas för att frambringa mer jobb. Osei något att säga där är försök till förhöjning lokalen som bearbetar kapacitet till 350.000 tonnes vid avsluta av det nästa året. Kakaon Bearbeta Företag, den största chokladproducenten i landet, utrustar upp till utvidgar dess kapacitet från 30.000 tonnes till 65.000 tonnes. Us-kakaoprocessorn Cargill har redan startat konstruktion av en växt för att starta arbete i landet. Några lokalprocessorer har också sammanfogat fransen till jordbruksprodukterkakaon pudrar att CRIG-något att säga har några läkes kvaliteter. I tillägg planerar regeringen också för att genomföra ”kuper av kakaodrinken som en dag” för varje skolar barnet i ett försök att göra mer ghanansmak vad bönderna har producerat alla dessa år. Dwemoh är en av bönderna som glädjas på tanken, som den ska kakaodrinken blir mer tillgänglig insida landet därför att, ”för många år, producerad kakao för I precis och inte såg vad den avslutar upp som. Nu ska jag ser med mitt eget synar vad min lite plantor, som jag har ansat avslutar upp som. ”,
Будущее индустрии какаа смотря сладостно
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
После почти декады плохой продукции какаа во время 1980s, ганским правительством будет upbeat о затем росте в выходе продукта который будет экспортом страны главным образом, обеспечивая больше чем 60 процентов чужих заработков. Swollen заболевание всхода остает headache, однако. Вирус, который передают векторами mealybug и окончательн разрушает валы какаа, водил к потере над 7 миллионов валов в восточной зоне Ганы, при другие 360.000 повлиянное на, согласно Antwi Agyei, менеджеру swollen блока управлением заболеванием вируса всхода регулятора положения, доске депутата регионарному какаа Ганы (Cocobod).
Это специально тревожится по мере того как правительство подписывало товарообменное соглашение с Китаем. Киец построит новую гидроелектрическую запруду на Bui в зоне Brong Ahafo in exchange for фасоли какаа. Однако, экзекьютивы Cocobod остают оптимистическими о увеличенном выходе. Их положительный внешний вид основан на культивировании нового разнообразия какаа принимает меньше время созреть. Оно было введено научно-исследовательским институтом какаа Ганы (CRIG) под своим бывшим директором Roy Appiah.
Какао принимает около от 6 до 7 лет, котор нужно созреть но взятия разнообразия CRIG между 18 и 24 месяцами. Согласно Cocobod, продукция улучшала устоичив от 389.000 тонн в 2000/2001 к максимуму 740.457 тонн во время сельскохозяйственного года 2005/2006. Opanin Kwadwo Dwemoh должно быть одним из немногих незадачливых хуторянин какаа в Гане этот год. Как раз о времени когда он думал take advantage of стимулы что правительство клало in place для того чтобы расширить его ферму, опухнутый удар заболеванием всхода. Dwemoh имеет ферму 20 акров около Suhum в восточной зоне страны. Он теперь будет иметь все его валы какаа быть cut down и после того как он пересаженным с новым разнообразием CRIG. «Этот год, я рассчитывал помочь от схемы тантьемы которую правительство вводило для того чтобы оплатить тем которые производят больше на их фермах,» он сказал IPS. Кроме схемы, его 5 детей помогают от схемы scholarship правительства для детей хуторянин какаа. Эти стимулы предназначены форсировать продукцию какаа. На недавней пресс-конференции в Accra, министр депутата для финансов и экономического планирования, Джордж Gyan-Baffour, подтвердил что «выход какаа удваивает с 2000/2001 сезонов урожая». Он приписал это к эффективным aim at политикам помогающ хуторянин улучшает их методы.
Этот год, например, Gyan-Baffour сказал правительство могло поднять итог 900 миллионов долларов от консорциума иностранных банков для того чтобы поддержать покупку какаа от хуторянин. «Это должна избежать задержанной компенсации хуторянин терпели в прошлом,» он добавило. In addition, министр депутата сказал правительство начинало с tarring выбранных дорог в зонах дистанционного какаа пока системы солнечной энергии должны быть снабженным некоторые села. «Это aim at увеличивая эффективность транспортировать какао и улучшить living стандарт стандарты наших хуторянин,» он сказал. Количество 50 миллионов долларов было размещано для tarring приблизительно 513 километров дорог. Другой 150 миллионов доллар был обеспечен Cocobod of which часть будет использована для того чтобы расширить новые warehousing средства на портах Tema около Accra и Takoradi в западной зоне. Для того чтобы удовлетворять свои клиенты, Cocobod также сделало свою программу интенсивней образования для хуторянин для того чтобы предотвратить пользу вредных удобрений и химикатов anti-заболеванием. В этом отношении, главы исполнительной власти Issac Cocobod Osei объявлял запрет на нескольких химикатов.
Я дало все эти усилия, надеяться что страна пользуется полное льготам продукции какаа. Однако, какао все еще ехпортируется в своей сырцовой форме. Следовательно, правительство решало ободрить обрабатывать какаа местно добавить больше значения. Это ы, что производит больше работ. Osei говорит будут попытки увеличить местную обрабатывая емкость до 350.000 тонн by the end of будущий год. Какао Processing Компания, самое большое изготовление шоколада в стране, будет gearing up для того чтобы расширить свою емкость от 30.000 тонн до 65.000 тонн. Обработчик Cargill какаа США уже начинал конструкцию завода для того чтобы начать работу в стране. Некоторые местные обработчики также соединяли fray к порошку какаа продукции CRIG говорит имеет некоторые curative качества. In addition, правительство также планирует снабдить «чашку питья какаа день» для каждый ребенока школьного возраста для того чтобы сделать больше вкуса Ghanaians хуторянин производили все эти леты. Dwemoh одним из хуторянин услажены на мысли что питье какаа станет более имеющимся внутри страны потому что, «на много лет, я как раз произвел какао и не увидело он кончает вверх как. Теперь я увижу с моими собственными глазами мои маленькие сеянцы что я клонил конец вверх как. «
De Toekomst die van de Industrie van de cacao Zoet kijkt
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Na bijna een decennium van slechte cacaoproductie tijdens de jaren '80, is de Ghanese overheid upbeat over de verdere groei in output van het product dat de belangrijkste uitvoer van het land is, die meer dan 60 percent van buitenlandse inkomens verstrekt. De gezwelde spruitziekte blijft een hoofdpijn, niettemin. Het virus, dat door mealybugvectoren wordt overgebracht en uiteindelijk kokosbomen vernietigt, heeft geleid tot het verlies van meer dan zeven miljoen bomen in het Oostelijke Gebied van Ghana, met nog eens 360.000 beïnvloed, volgens Antwi Agyei, afgevaardigde regionale manager van de gezwelde eenheid van de de ziektecontrole van het spruitvirus van de staatsregelgever, de Raad van de Cacao van Ghana (Cocobod).
Dit is vooral zich ongerust maakt aangezien de overheid een ruilovereenkomst met China heeft ondertekend. De Chinezen zullen een nieuwe hydro-elektrische dam in Bui in het gebied van Brong Ahafo in ruil voor cacaobonen bouwen. Nochtans, blijven de stafmedewerkers Cocobod optimistisch over verhoogde output. Hun positieve vooruitzichten zijn gebaseerd op de cultuur van een nieuwe verscheidenheid van cacao die minder tijd vergt te rijpen. Het werd geïntroduceerdi door het Onderzoekinstituut van het van de Cacao van Ghana (CRIG) onder zijn vroegere directeur Roy Appiah.
De cacao vergt ongeveer zes tot zeven jaar om te rijpen maar de verscheidenheid CRIG neemt tussen 18 en 24 maanden. Volgens Cocobod, heeft de productie regelmatig van 389.000 ton in 2000/2001 aan een hoogte van 740.457 ton tijdens het het gewassenjaar van 2005/2006 verbeterd. Opanin Kwadwo Dwemoh moet één van de weinig ongelukkige cacaolandbouwers in Ghana zijn dit jaar. Enkel ongeveer de tijd toen hij aan het voordeel halen van de uit aansporingen dacht dat de overheid op zijn plaats heeft gezet om zijn landbouwbedrijf, de gezwelde klap van de spruitziekte uit te breiden. Dwemoh heeft een 20 acrelandbouwbedrijf dichtbij Suhum in het Oostelijke Gebied van het land. Hij zal nu al zijn kokosbomen hebben die met de nieuwe verscheidenheid CRIG worden verminderd en opnieuw worden geplant. „Dit jaar, had ik om van de bonusregeling gedacht te profiteren die de overheid heeft geïntroduceerdw om zij te betalen die meer op hun landbouwbedrijven produceren,“ hij vertelde IPS. Naast de regeling, profiteren zijn vijf kinderen van een regeling van de overheidsbeurs voor de kinderen van cacaolandbouwers. Deze aansporingen zijn bedoeld om cacaoproductie op te voeren. Op een recente persconferentie in Accra, bevestigde de afgevaardigdeminister voor financiën en economische planning, George Gyan-Baffour, dat „de cacaooutput sinds het gewassenseizoen van 2000/2001“ heeft verdubbeld. Hij schreef dit aan doeltreffend beleid toe dat op het helpen van landbouwers wordt gericht hun de landbouwmethodes verbeteren.
Dit jaar, bijvoorbeeld, zei gyan-Baffour de overheid een totaal van 900 miljoen dollar van een consortium van buitenlandse banken heeft kunnen opheffen om de aankoop van cacao van landbouwers te steunen. „Dit moet de vertraagde betaling vermijden dieaan de landbouwers in het verleden hebben geleden,“ hij toevoegde. Bovendien zei de afgevaardigdeminister de overheid met het tarring van geselecteerde wegen op afgelegen cacao groeiende gebieden is begonnen terwijl de zonne-energiesystemen aan sommige dorpen moeten worden verstrekt. „Dit wordt gericht op het verhogen van de efficiency van het vervoeren van cacao en om de levensstandaarden van onze landbouwers te verbeteren,“ hij zei. Een hoeveelheid 50 miljoen dollar werd toegewezen voor het tarring van ongeveer 513 km wegen. Is miljoen dollar nog eens 150 beveiligd door Cocobod van wie een deel zal worden gebruikt om nieuwe opslaande faciliteiten bij de havens van Tema dichtbij Accra uit te breiden en Takoradi in het Westelijke Gebied. om zijn klanten tevreden te stellen, heeft Cocobod ook zijn onderwijsprogramma voor landbouwers om het gebruik van schadelijke meststoffen en anti-ziektechemische producten te verhinderen geïntensifi�ërd. In dit verband, heeft de president Issac Osei van Cocobod een verbod op verscheidene chemische producten aangekondigd.
Gezien al deze inspanningen, zou men verwachten dat het land van het volledige voordeel van cacaoproductie geniet. Nochtans, wordt de cacao nog uitgevoerd in zijn ruwe vorm. Derhalve heeft de overheid beslist de verwerking van de cacao plaatselijk te bevorderen om meer waarde toe te voegen. Dit zou moeten meer banen produceren. Osei zegt er pogingen zijn om de lokale verwerkingscapaciteit tot 350.000 ton tegen eind volgend jaar te verbeteren. Het bedrijf van de Verwerking van de Cacao, de grootste chocoladefabrikant in het land, is het opvoeren om zijn capaciteit van 30.000 ton aan 65.000 ton uit te breiden. De de cacaobewerker Cargill is van de V.S. reeds bouw van een installatie begonnen om het werk in het land te beginnen. Sommige lokale bewerkers hebben zich ook bij de strijd aangesloten om cacaopoeder te produceren dat CRIG zegt sommige curatieve kwaliteiten heeft. Bovendien is de overheid ook van plan om een „kop van cacaodrank een dag“ voor elk schoolkind uit te voeren in een poging om meer smaak van Ghanezen te maken wat de landbouwers al deze jaren hebben veroorzaakt. Dwemoh is één van de landbouwers die bij de gedachte opgetogen zijn dat de cacaodrank meer beschikbaar zal worden binnen het land omdat, „vele jaren, ik enkel cacao produceerde en zag wat niet het omhoog zoals beëindigt. Nu zal ik met mijn eigen ogen zien wat mijn kleine zaailingen die ik heb geneigd omhoog zoals beëindigen. „
[ككا] صناعة مستقبل ينظر حلوة
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
بعد تقريبا عقد من فقيرة [ككا] إنتاج أثناء الثمانينات, الحكومة [غنين] [أوببت] حول الحالة نموّ لاحقة في إنتاج من المنتوج أيّ يكون البلد تصدير رئيسيّة, يزوّد أكثر من 60 نسبة مئويّة من مكتسبات أجنبيّة. متورّمة إطلاق النار يبقى مرض صداع [, ثوو]. قد قاد الحمى, أيّ يكون بثثت ب [ملبوغ] متجهات وأخيرا يدمّر [ككا تر], إلى الخسارة من على سبعة مليون أشجار في المنطقة شرقيّة غانا, مع آخر 360,000 يؤثر, وفقا ل [أنتوي] [أجي], نائبة مديرة إقليميّة من المتورّمة إطلاق النار حمى مرض [كنترول ونيت] من الدولة منظمة, غانا [ككا] لول ([ككبود]).
يقلق هذا خصوصا بما أنّ الحكومة قد وقع [برتر غريمنت] مع الصين. سيبني الصينيّ سد جديدة هيدروكهربائيّة في [بوي] في [برونغ] [أهفو] منطقة مقابل [ككا بن]. مهما, [ككبود] يبقى مديرات متفائلة حول يزاد إنتاج. أسّست منظرتهم إيجابيّة على الزراعة من تشكيل جديدة [ككا] أيّ يأخذ أقلّ وقت أن ينضج. هو كان قدّمت ب ال [ككا] [رسرش ينستيتثت] غانا ([كريغ]) تحت مديرته سابقة روي [أبّيه].
[ككا] يأخذ حوالي ستّة [تو] سبعة سنون أن ينضج غير أنّ ال [كريغ] تشكيل لقطات بين 18 و24 شهور. وفقا ل [ككبود], قد حسن إنتاج بثبات من 389,000 أطنان في 2000/2001 إلى إرتفاع من 740,457 أطنان أثناء ال 2005/2006 [كروب ر]. [أبنين] [كودوو] [دوموه] ينبغي كنت واحدة من ال قليل من [أونلوكي] [ككا] [فرمرس] في غانا هذا سنة. فقط حول الوقت عندما فكّر هو كان من يستفيد الدافع أنّ الحكومة قد وضع [إين بلس] أن يمدّد مزرعته, يتزايد إطلاق النار مرض إصابة. [دوموه] يتلقّى 20 فدان مزرعة قرب [سوهوم] في المنطقة شرقيّة من البلد. هو الآن سيتلقّى كلّه [ككا تر] ينقص ويعاد مع الجديدة [كريغ] تشكيل. "هذا سنة, كان أنا قد توقّعت أن يستفيد من العلاوة خطة أنّ الحكومة قد قدّم أن يدفع أنّ الذي ينتج أكثر على مزارعهم," هو قال [إيبس]. فضلا عن الخطة, يستفيد ه خمسة أطفال من حكومة منحة خطة للأطفال من [ككا] [فرمرس]. نويت هذا دافع أن يعزّز [ككا] إنتاج. في مؤتمر صحفيّ أخيرة في [أكّرا], نائبة أكّد وزيرة لمالية و [إكنوميك بلنّينغ], جورج [جن-بفّوور], أنّ "[ككا] إنتاج قد ضاعف منذ 2000/2001 بروز فصل". هو نسب هذا إلى سياسات فعّالة يتّجه يساعد [فرمرس] يحسن هم يزرع طرق.
قال هذا سنة, مثلا, [جن-بفّوور] الحكومة قد كان يمكن أن يرفع مجموعة من 900 مليون دولارات من إتحاد ال [فورين بنك] أن يساند الشراء ال [ككا] من [فرمرس]. "هذا أن يتفادى ال يؤخّر دفع أنّ ال [فرمرس] قد عانوا في الماض," هو أضاف. [إين دّيأيشن], النائبة قال وزيرة الحكومة قد بدأ مع ال [ترّينغ] من ينتقى طرق في [ككا] بعيد [غروو را] بينما [سلر نرج سستم] يكونون أن يكون زوّدت إلى بعض قرى. "اتّجهت هذا يزيد الفعالية من ينقل [ككا] وأن يحسن المعايير حيّة من [فرمرس] نا," هو قال. خصّصت مبلغة من 50 مليون دولارات كان ل ال [ترّينغ] من تقريبا 513 [كم] من طرق. آخر 150 أمّنت مليون دولار يتلقّى يكون ب [ككبود] [أف وهيش] جزء كنت سيستعمل أن مدّد جديدة يخزن تسهيلات في المين من [تما] قرب [أكّرا] و [تكوردي] في المنطقة غربيّة. [إين وردر تو] أرضيت زبوناته, يشدّد [ككبود] يتلقّى أيضا ه تربية برنامج ل [فرمرس] أن يمنع الإستعمال من مضرّة أسمدة و [أنتي-ديسس] مادّة كيميائيّة. في هذا إحترام, [ككبود] قد أعلن رئيس [إيسّك] [أسي] حالة حظر على عدّة مادّة كيميائيّة.
يعطي كلّ هذا جهود, توقّع واحدة أنّ البلد يستمتع ال يشبع فائدة من [ككا] إنتاج. مهما, صدقت [ككا] بعد يكون في شكله خام. بالتّالي, قد قرّر الحكومة أن يشجّع ال يعالج من ال [ككا] محلّيّا أن يضيف كثير قيمة. هذا توقّعت أن يلد كثير أشغال. [أسي] يقول هناك محاولات أن يزيد ال [بروسسّ كبستي] محلّية إلى 350,000 أطنان [بي ث ند وف] سنة تالية. [ككا] [بروسسّينغ] [كمبني], الكبيرة شوكولاطة صاحب مصنع في البلد, [جرينغ وب] أن يمدّد قدرته من 30,000 أطنان إلى 65,000 أطنان. [أوس] [ككا] يبدأ معالجة [كرجلّ] يتلقّى سابقا بناء من معمل أن يبدأ عمل في البلد. يتلاقى بعض معالجات محلّية يتلقّى أيضا العراك إلى إنتاج [ككا بوودر] أنّ [كريغ] يقول يتلقّى بعض نوعيات شفائيّة. [إين دّيأيشن], يخطّط الحكومة أيضا أن يطبّق "فنجان من [ككا] شراب [ا] يوم" ل كلّ تلميذ في الابتدائي [إين ن تّمبت تو] جعلت كثير [غنين] ذوق ماذا ال [فرمرس] يتلقّى يكون ينتجون كلّ هذا سنون. [دوموه] واحدة من ال [فرمرس] الذي يكون أيهجت في الفكرة أنّ ال [ككا] سيصبح شراب أكثر يتوفّر في البلد لأنّ, "ل كثير سنون, أنا فقط أنتجت [ككا] ولم يرى ماذا هو ينهي فوق بما أنّ. الآن سيرى أنا مع ي خاصّة أعين ماذا غرسي صغيرة أنّ أنا قد ملت نهاية فوق بما أنّ. "
|
|
| December 21, 2007 | 2:47 PM |
|
|
 |
AGRA roll out programme for Africa Development
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Launching an intensive effort to revive small-scale farming and agricultural markets hobbled by the scarcity and high costs of basic farm supplies such as seed, tools and fertilizer, the Alliance for a Green Revolution in Africa (AGRA) has awarded US$13 million in grants to establish nationwide networks of rural agro-dealers in Malawi, Tanzania and Kenya.
“All three country programs aim to achieve a 30 percent growth in rural smallholder incomes; a 40 to 50 percent reduction in the average distance farmers need to travel to purchase farm supplies; and an up to 15 percent decrease in the price of inputs within three years,” said A. Namanga Ngongi, the new president of AGRA.
The agro-dealers will operate small businesses that reach poor farmers in remote areas. In addition to selling affordable farm supplies in the quantities needed by small-scale farmers, the agro-dealers will be trained in the safe handling, efficient and environmentally sound use of farm inputs, and will pass this knowledge on to farmers.
These agro-dealer networks will give poor farmers access to basic farm supplies that are otherwise beyond their reach. Now, it is common for rural farmers to travel great distances just for the opportunity to purchase seeds or fertilizers. And at the end of their journey they frequently find stores lack the specific items they need or are selling them at unaffordable prices. Lack of access to basic farm supplies has made it virtually impossible for small-scale farmers to increase their yield or incomes, reinforcing widespread poverty.
The AGRA Agro-dealer Development Program (ADP) will provide emerging, small retailers in rural communities—many of who farm themselves—with the training, capital and credit they need to become certified agro-dealers. These agro-dealers will in turn reach a total of 1.6 million rural households, potentially benefiting 8.8 million farmers and their family members.
Le roulement d'AGRA dehors programment pour le développement de l'Afrique
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Lançant un effort intensif de rétablir l'affermage de petite taille et les marchés agricoles a boitillé par la pénurie et les coûts élevés d'approvisionnements de base de ferme tels que la graine, les outils et l'engrais, l'alliance pour une révolution verte en Afrique (AGRA) a attribué US$13 million dans les concessions pour établir les réseaux dans tout le pays des agro-revendeurs ruraux au Malawi, en Tanzanie et au Kenya.
« Chacun des trois programmes de pays vise à réaliser une croissance de 30 pour cent des revenus ruraux de petit exploitant ; des 40 à 50 pour cent de réduction des fermiers moyens de distance doivent voyager aux approvisionnements de ferme d'achat ; et des jusqu'à 15 pour cent de diminution du prix des entrées dans un délai de trois ans, » ont indiqué l'A. Namanga Ngongi, nouveau président d'AGRA.
Les agro-revendeurs actionneront les petites entreprises qui atteignent de pauvres fermiers dans des régions éloignées. En plus de vendre les approvisionnements accessibles de ferme dans les quantités requises par de petits exploitants, les agro-revendeurs seront formés dans l'utilisation sûre manipulante, efficace et ambiant saine des entrées de ferme, et transmettront cette connaissance aux fermiers.
Ces réseaux d'agro-revendeur veulent donnent à de pauvres fermiers l'accès aux approvisionnements de base de ferme qui sont autrement au delà de leur extension. Maintenant, il est commun pour que les fermiers ruraux voyagent de grandes distances juste pour que l'occasion achète des graines ou des engrais. Et à la fin de leur voyage ils trouvent fréquemment le manque de magasins les articles spécifiques qu'ils ont besoin ou les vendent aux prix exorbitants. Le manque d'accès aux approvisionnements de base de ferme l'a rendu pratiquement impossible pour que les petits exploitants augmentent leur rendement ou revenus, renforçant la pauvreté répandue.
Le programme de développement d'Agro-revendeur d'AGRA (ADP) fournira l'émergence, les petits détaillants dans des communauté-beaucoup de ruraux de qui ferme eux-mêmes-avec la formation, le capital et le crédit qu'ils doivent aller bien aux agro-revendeurs certifiés. Ces agro-revendeurs atteindront à leur tour un total de 1.6 million de ménages ruraux, potentiellement bénéficiant 8.8 millions de fermiers et leurs membres de famille.
El rodillo de AGRA hacia fuera programa para el desarrollo de África
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Lanzar un esfuerzo intensivo de restablecer cultivar en reducida escala y mercados agrícolas dificultó por la escasez y los altos costes de fuentes básicas de la granja tales como semilla, herramientas y fertilizante, la alianza para una revolución verde en África (AGRA) han concedido US$13 millón en concesiones para establecer las redes a nivel nacional de agro-distribuidores rurales en Malawi, Tanzania y Kenia.
“Los tres programas del país apuntan alcanzar un crecimiento de 30 por ciento en rentas rurales del smallholder; los 40 a 50 por ciento de reducción en los granjeros medios de la distancia necesitan viajar a las fuentes de la granja de la compra; y los hasta 15 por ciento de disminución del precio de entradas en el plazo de tres años,” dijeron el A. Namanga Ngongi, el nuevo presidente de AGRA.
Los agro-distribuidores funcionarán las pequeñas empresas que alcanzan a granjeros pobres en áreas alejadas. Además de vender fuentes comprables de la granja en las cantidades necesitadas por los granjeros en reducida escala, entrenarán en el uso de dirección, eficiente y ambientalmente sano seguro de las entradas de la granja, y pasarán a los agro-distribuidores este conocimiento encendido a los granjeros.
Estas redes del agro-distribuidor quieren dan a granjeros pobres el acceso a las fuentes básicas de la granja que están de otra manera más allá de su alcance. Ahora, es común para que los granjeros rurales viajen las grandes distancias apenas para que la oportunidad compre las semillas o los fertilizantes. Y en el final de su viaje encuentran con frecuencia carencia de los almacenes los artículos específicos que los necesitan o que están vendiendo en los precios unaffordable. La carencia del acceso a las fuentes básicas de la granja ha hecho virtualmente imposible para que los granjeros en reducida escala aumenten su producción o rentas, reforzando pobreza extensa.
El programa de desarrollo del Agro-distribuidor de AGRA (ADP) proporcionará emerger, minoristas pequeños en comunidad-muchos rurales quién granja sí mismos-con el entrenamiento, el capital y el crédito que necesitan sentir bien a agro-distribuidores certificados. Estos agro-distribuidores alternadamente alcanzarán un total de 1.6 millones de casas rurales, potencialmente beneficiando a 8.8 millones de granjeros y a sus miembros de la familia.
Il rullo di AGRA fuori si programma per sviluppo dell'Africa
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Lanciando uno sforzo intenso fare rivivere l'agricoltura su scala ridotta ed i mercati agricoli hobbled dalla penuria e gli alti costi dei rifornimenti di base dell'azienda agricola quali il seme, gli attrezzi ed il fertilizzante, l'alleanza per un giro verde in Africa (AGRA) ha assegnato US$13 milione nelle concessioni per stabilire le reti nazionali dei agro-commercianti rurali nel Malawi, in Tanzania e nel Kenia.
“Tutti e tre i programmi del paese mirano a realizzare uno sviluppo di 30 per cento nei redditi rurali dello smallholder; i 40 - 50 per cento di riduzione dei coltivatori medii di distanza devono viaggiare ai rifornimenti dell'azienda agricola dell'acquisto; ed i fino a 15 per cento di diminuzione nel prezzo degli input in tre anni,„ hanno detto il A. Namanga Ngongi, il nuovo presidente di AGRA.
I agro-commercianti funzioneranno le piccole imprese che raggiungono i poveri coltivatori nelle zone a distanza. Oltre che vendere i rifornimenti acquistabili dell'azienda agricola nelle quantità state necessarie dai piccoli coltivatori, i agro-commercianti saranno addestrati nell'uso di maneggiamento, efficiente ed in condizioni ambientali sano sicuro degli input dell'azienda agricola e passeranno questa conoscenza sopra ai coltivatori.
Queste reti del agro-commerciante daranno a poveri coltivatori l'accesso ai rifornimenti di base dell'azienda agricola che sono al contrario oltre la loro estensione. Ora, è comune affinchè i coltivatori rurali viaggi distanze grandi appena affinchè l'occasione compri i semi o i fertilizzanti. Ed alla conclusione del loro viaggio trovano frequentemente la mancanza dei depositi gli articoli che specifici li hanno bisogno di o che stanno vendendo ai prezzi unaffordable. La mancanza di accesso ai rifornimenti di base dell'azienda agricola lo ha reso virtualmente impossible affinchè i piccoli coltivatori aumenti il loro rendimento o redditi, rinforzando la povertà diffusa.
Il programma di sviluppo del Agro-commerciante di AGRA (ADP) fornirà l'emersione, i rivenditori piccoli in Comunità-molti rurali di chi podere se stesso-con l'addestramento, il capitale e l'accreditamento che devono stare bene ai agro-commercianti certificati. Questi agro-commercianti a loro volta raggiungeranno un totale di 1.6 milione famiglie rurali, potenzialmente avvantaggiando 8.8 milione coltivatori ed i loro membri della famiglia.
AGRA Rolle heraus programmieren für Afrika Entwicklung
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Eine intensive Bemühung ausstoßend, das kleinräumige Bewirtschaften und Agrarmärkte wieder zu beleben gehinkt durch die Knappheit und die hohen Kosten der grundlegenden Bauernhof-Versorgungsmaterialien wie Samen, Werkzeuge und Düngemittel zugesprochen, hat das Bündnis für eine grüne Revolution in Afrika (AGRA) US$13 Million in den Bewilligungen, um allgemein Netze der landwirtschaftlichen Landwirtschafts-händler in Malawi, in Tanzania und in Kenia herzustellen.
„Alle drei Landprogramme zielen darauf ab, ein 30-Prozent-Wachstum in den landwirtschaftlichen smallholder Einkommen zu erzielen; ein 40 bis 50 Prozent Verringerung der durchschnittlichen Abstand Landwirte muß zu den Erwerb Bauernhof-Versorgungsmaterialien reisen; und ein bis 15 Prozent Abnahme am Preis der Eingänge innerhalb drei Jahre,“ sagte A. Namanga Ngongi, der neue Präsident von AGRA.
Die Landwirtschafts-händler lassen Kleinbetriebe laufen, die arme Landwirte in den Remotebereichen erreichen. Zusätzlich zum Verkaufen der erschwinglichen Bauernhof-Versorgungsmaterialien in den Quantitäten, die von den Kleinbauern benötigt werden, werden die Landwirtschafts-händler im sicheren anfassen, leistungsfähigen und umweltsmäßig stichhaltigen Gebrauch von Bauernhofeingängen ausgebildet und dieses Wissen an Landwirte weiterleiten.
Diese Landwirtschafts-händler Netze willen geben armen Landwirten Zugang zu den grundlegenden Bauernhof-Versorgungsmaterialien, die anders über ihrer Reichweite hinaus sind. Jetzt ist es allgemein, damit landwirtschaftliche Landwirte große Abstände gerade reisen, damit die Gelegenheit Samen oder Düngemittel kauft. Und am Ende ihrer Reise finden sie häufig Speichermangel die spezifischen Einzelteile, die sie benötigen oder sie zu unaffordable Preisen verkaufen. Mangel an Zugang zu den grundlegenden Bauernhof-Versorgungsmaterialien hat es praktisch unmöglich gebildet, damit Kleinbauern ihr Ergebnis oder Einkommen erhöhen und weitverbreitete Armut verstärken.
Das AGRA Landwirtschafts-Händler Entwicklungsprogramm (ADP) liefert das Auftauchen, die kleinen Einzelhändler in landwirtschaftlichen Gemeinschaft-vielen von wem Bauernhof selbst-mit dem Training, Kapital und Gutschrift, die sie zugelassenen Landwirtschafts-händlern stehen müssen. Diese Landwirtschafts-händler erreichen der Reihe nach eine Gesamtmenge von 1.6 Million landwirtschaftlichen Haushalten und möglicherweise fördern 8.8 Million Landwirte und ihre Familie Mitglieder.
O rolo de AGRA para fora programa para o desenvolvimento de África
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Lançando um esforço intensive revive cultivar small-scale e mercados agriculturais hobbled pelo scarcity e os custos elevados de fontes básicas da fazenda tais como a semente, as ferramentas e o fertilizante, o Alliance para uma volta verde em África (AGRA) concederam US$13 milhão nas concessões para estabelecer redes de âmbito nacional de agro-negociantes rurais em Malawi, em Tanzânia e em Kenya.
“Todos os três programas do país apontam conseguir um crescimento de 30 por cento em rendas rurais do smallholder; uns 40 a 50 por cento da redução nos fazendeiros médios da distância necessitam viajar às fontes da fazenda da compra; e uns até 15 por cento da diminuição no preço das entradas dentro de três anos,” disseram o A. Namanga Ngongi, presidente novo de AGRA.
Os agro-negociantes operarão as empresas de pequeno porte que alcançam fazendeiros pobres em áreas remotas. Além a vender fontes affordable da fazenda nas quantidades necessitadas por fazendeiros small-scale, os agro-negociantes serão treinados no uso eficiente e ambiental sadio seguro segurando, de entradas da fazenda, e passarão este conhecimento sobre aos fazendeiros.
Estas redes do agro-negociante querem dão a fazendeiros pobres o acesso às fontes básicas da fazenda que são de outra maneira além de seu alcance. Agora, é comum para que os fazendeiros rurais viajem distâncias grandes apenas para que a oportunidade compre sementes ou fertilizantes. E no fim de sua viagem encontram freqüentemente a falta das lojas os artigos que específicos os necessitam ou estão vendendo em preços unaffordable. A falta do acesso às fontes básicas da fazenda fêz virtualmente impossível para que os fazendeiros small-scale aumentem suas rendimento ou rendas, reforçando pobreza difundida.
O programa de desenvolvimento do Agro-negociante de AGRA (ADP) fornecerá emergir, varejistas pequenos em comunidade-muitos rurais de quem fazenda se-com o treinamento, capital e crédito que necessitam assentar bem em agro-negociantes certificados. Estes agro-negociantes alcançarão por sua vez um total de 1.6 milhão casas rurais, potencial beneficiando 8.8 milhão fazendeiros e seus membros da família.
AGRA-första visning programmerar för Afrika utveckling
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Lansera ett intensivt försök att uppliva småskaligt lantbruk och jordbruksmarknader hobbled av scarcityen och kicken kostar av grundläggande lantgårdtillförsel liksom kärnar ur, bearbetar, och gödningsmedel, alliansen för en grön rotation i Afrika (AGRA) har tilldelat US$13 miljon i lån för att upprätta riksomfattande knyter kontakt av lantliga agro-återförsäljare i Malawi, Tanzania och Kenya.
”Allt syftet för tre landsprogram att uppnå en 30 procent tillväxt i lantliga smallholderinkomster; en 40 till 50 procent förminskning i genomsnittet distanserar bönder behöver att resa till köplantgårdtillförsel; och en 15 procent minskning i prissätta av matar in upp till inom tre år,” sade A. Namanga Ngongi, den nya presidenten av AGRA.
De ska agro-återförsäljarna fungerar lilla affärer som når fattiga bönder i avlägsna områden. Förutom att sälja som man har råd med lantgårdtillförsel i antalet som behövs av småskaliga bönder, utbildas de ska agro-återförsäljarna, i det effektiva och miljömässigt solida bruket för kassaskåpbruk, av lantgården matar in och ska passerar på denna kunskap till bönder.
Dessa knyter kontakt agro-återförsäljaren ska ger fattiga bönder tar fram till den grundläggande lantgården tillförsel som är annars det okända deras räckvidd. Nu är det vanligt för att lantliga bönder utmärkt ska resa distanserar precis för att tillfället ska inhandla frö eller gödningsmedel. Och på avsluta av deras resa finner de vanligt diversehandelbrist de specifika objekten som de behöver eller säljer dem på unaffordable prissätter. Brist av tar fram till grundläggande lantgårdtillförsel har gjort det faktiskt omöjliga för småskaliga bönder till förhöjning deras avkastning eller inkomster och att förstärka utbrett armod.
Det ska programet för AGRA-Agro-återförsäljaren utveckling (ADP) ger dyka upp, lilla återförsäljare i lantliga gemenskap-många av vem lantgården själva-med utbildningen, huvudstad och krediterar dem behöver att bli auktoriserad revisoragro-återförsäljare. Dessa agro-återförsäljare som i sin tur ska, når en slutsumma av 1.6 miljon lantliga hushåll och potentiellt att gynna 8.8 miljon bönder och deras familjemedlemmar.
Крен AGRA вне программирует для развития Африки
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Запускать интенсивнейшее усилие возродить мелкомасштабный быть фермером и аграрные рынки hobbled немногочисленностью и высокие цены основных поставк фермы such as семя, инструменты и удобрение, союзничество для зеленого витка в Африке (AGRA) награждали US$13 миллион в дарах для того чтобы установить общенациональные сети сельских agro-торговцев в Малави, Танзании и Кении.
«Все 3 программы страны направляют достигнуть роста 30 процентов в сельских доходах smallholder; от 40 до 50 процентам уменьшения в средних хуторянин расстояния нужно переместить к поставкам фермы покупкы; и up to 15 процентов уменшения в цене входных сигналов не познее 3 лет,» сказал A. Namanga Ngongi, новый президент AGRA.
Agro-торговцы приведутся в действие предпринимательства достигают плохих хуторянин в отдаленных районах. В дополнение к продавать affordable поставкы фермы в количествах нужных мелкомасштабными хуторянин, agro-торговцы будут натренированы в безопасной пользе регулируя, эффективной и относящи к окружающей среде ядровой входных сигналов фермы, и передадут это знание дальше к хуторянин.
Эти сети agro-торговца завещают дают плохим хуторянин доступ к основным поставкам фермы в противном случае за их достигаемостью. Теперь, оно обще для сельских хуторянин к дистанциям огромного размера перемещения как раз для возможности закупить семена или удобрения. И на конце их путешествия они част находят отсутсвие магазинов специфически детали, котор им нужны или продают их на unaffordable ценах. Отсутсвие доступа к основным поставкам фермы сделало его фактически невозможно для мелкомасштабных хуторянин увеличить их выход или доходы, усиливающ widespread скудость.
Программа развития Agro-торговца AGRA (ADP) обеспечит вытекая, малых розничных торговцев в сельские общин-много ферма -с тренировкой, столицы и кредита, котор им нужно пойти аттестованными agro-торговцами. Эти agro-торговцы в свою очередь достигнут итог 1.6 миллиона сельских домочадцев, потенциальн помогающ 8.8 миллиона хуторянин и их членам семьи.
Agra- ontwikkelingsprogramma voor Ontwikkeling van Afrika
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
De lancering van een intensieve inspanning om de kleinschalige landbouw en landbouwmarkten te doen herleven hobbled door de schaarste en de hoge kosten van basislandbouwbedrijflevering zoals zaad, hulpmiddelen en meststof, de Alliantie voor een Groene Revolutie in Afrika (AGRA) hebben US$13 miljoen in toelagen toegekend om nationale netwerken van landelijke agro-handelaars in Malawi, Tanzania en Kenia op te zetten.
De „alle drie landprogramma's pogen de 30 percentengroei in landelijke kleine boerinkomens te bereiken; 40 tot 50 percenten verminderings in de gemiddelde afstandslandbouwers moeten naar de levering van het aankooplandbouwbedrijf reizen; en tot 15 percenten dalings in de prijs van input binnen drie jaar,“ bovengenoemd A. Namanga Ngongi, de nieuwe voorzitter van AGRA.
De agro-handelaars zullen kleine ondernemingen in werking stellen die slechte landbouwers op afgelegen gebieden bereiken. Naast het verkopen van betaalbare landbouwbedrijflevering in de hoeveelheden die door kleinschalige landbouwers worden gewenst, zullen de agro-handelaars in de veilige behandeling, het efficiënte en ecologisch correcte gebruik van landbouwbedrijfinput worden opgeleid, en zullen overgaan deze kennis op landbouwers.
Deze agro-handelaarsnetwerken zullen slechte landbouwerstoegang tot basislandbouwbedrijflevering geven die anders voorbij hun bereik is. Nu, is het gemeenschappelijk voor landelijke landbouwers om grote afstanden enkel voor de kans te reizen om zaden of meststoffen te kopen. En aan het eind van hun reis hebben gevonden die zij vaak de opslag niet heeft de specifieke punten zij nodig hebben of verkopen hen aan onbetaalbare prijzen. Het gebrek aan toegang tot basislandbouwbedrijflevering heeft het vrijwel voor kleinschalige landbouwers onmogelijk gemaakt om hun opbrengst of inkomens te verhogen, die wijdverspreide armoede versterken.
Het programma van de Ontwikkeling van de agro-Handelaar AGRA (ADP) zal het te voorschijn komen, kleine detailhandelaars in landelijk gemeenschap-velen verstrekken van wie het landbouwbedrijf zich-met de opleiding, het kapitaal en het krediet zij om verklaarde agro-handelaars vereisen te worden. Deze agro-handelaars zullen beurtelings een totaal van 1.6 miljoen landelijke huishoudens bereiken, potentieel ten goede komend 8.8 aan miljoen landbouwers en hun familieleden.
[أغرا] يبرمج لف خارجا لإفريقيا تطوير
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
عرج يطلق جهد شديدة أن ينعش [سملّ-سكل] يزرع و [أغريكلتثرل مركت] بالندرة وتكاليف عال من أساسيّة مزرعة إمداد تموين مثل بذرة, أدوات وسماد, التحالف لثورة خضراء في إفريقيا ([أغرا]) قد منحوا [أوس$13] مليون في منح أن يؤسّس شبك قوميّة من [أغرو-دلرس] ريفيّة في ملاوي, تنزانيا وكينيا.
"كلّ ثلاثة بلد يهدف برامج أن يحقّق 30 نسبة مئويّة حالة نموّ في ريفيّة [سملّهولدر] دخول; 40 [تو] 50 يحتاج نسبة مئويّة تخفيض في المعدّلة بعد [فرمرس] أن يسافر إلى شراء مزرعة إمداد تموين; و[أوب تو] 15 قال نسبة مئويّة تناقص في السعر المداخل ضمن ثلاثة سنون," [أ.]. [نمنغ] [نغنج], الرئيس جديدة [أغرا].
سيشغل ال [أغرو-دلرس] شركة صغيرة أنّ يبلغ [فرمرس] فقيرة في مناطق بعيد. [إين دّيأيشن تو] يبيع في المتناول مزرعة إمداد تموين في الكميات يحتاج ب [سملّ-سكل فرمرس], سيدرّب ال [أغرو-دلرس] كنت في الآمنة يعالج, فعّالة وبيئويّا إستعمال صحيحة من مزرعة مداخل, وسيمرّ هذا معرفة فوق إلى [فرمرس].
هذا [أغرو-دلر] يريد شبك يعطي [فرمرس] فقيرة منفذة إلى أساسيّة مزرعة إمداد تموين أنّ يكون خلاف ذلك إلى ما بعد إستطاعتهم. الآن, هو عاديّة ل [فرمرس] ريفيّة أن يسافر أبعاد عظيمة فقط للفرصة أن يشتري بذرات أو أسمدة. وفي النهاية من سفرهم يجد هم غالبا مخازن افتقار المواد خاصّة هم يحتاجون أو يكون يبيع هم في سعرات صعب منال. قد جعل افتقار المنفذة إلى أساسيّة مزرعة إمداد تموين هو في الواقع مستحيلة ل [سملّ-سكل فرمرس] أن يزيد هم عائد ماليّ أو دخول, يعزّز فقر واسع انتشار.
ال [أغرا] [أغرو-دلر] سيزوّد [دفلوبمنت بروغرم] ([أدب]) [إمرجنغ], تاجر تجزئة صغيرة في ريفيّة [كمّونيتيس-مني] من الذي مزرعة [ثمسلفس-ويث] التدريب, رأس مال واعتماد هم يحتاجون أن يصبح يصدق [أغرو-دلرس]. سيبلغ هذا [أغرو-دلرس] بالتّالي مجموعة من 1.6 مليون منازل ريفيّة, احتماليّا يستفيد 8.8 مليون [فرمرس] وهم أسرة أعضاء.
|
|
| December 18, 2007 | 1:21 PM |
|
|
 |
ECA Head Abdoulie Janneh brokers partnerships with Europe for a science driven development in Africa
available in: (original) | | | | | | | | |
|
“We need no less than a scientific revolution in Africa,” said Abdoulie Janneh, UN Under-Secretary-General and Executive Secretary of the Economic Commission for Africa (ECA) to EU parliamentarians last week in Brussels. The EU parliamentarians as well as representatives from the Council, Commission officials, industry representatives, stakeholders and policy makers had gathered for a preliminary hearing on the “Science with Africa” Conference to be hosted by ECA and other partners in March 2008 in Addis Ababa. The Conference will add momentum to a process started by African Heads of State and Government when they dedicated their January 2007 Summit meeting to the issue of Science, Technology and Scientific Research for Development.
The objective of the hearing was to explore ways to help African scientific organizations to gain better access to collaborative research and development projects in industrialized countries. It also provided background information for the future adoption by EU parliamentarians of a resolution on scientific collaboration with Africa.
The EU Parliament hearing was chaired by Member of European Parliament (MEP), Pilar del Castillo Vera who called for establishing a practical mechanism that could bring African and European scientists together.
Mr. Janneh indicated that building Africa's scientific and technological development framework depends on how we support a constructive dialogue between the scientific community and policy makers. “For Africa to accelerate its development and achieve the Millennium Development Goals (MDGs), African countries have to scale-up their investments in science and technology,” added Mr. Janneh, who highlighted the numerous bottlenecks to the benefits generated by science and technology innovations, including low incomes and poor state finances as well as lack of adequate infrastructure and institutional framework.
The ECA “Science with Africa” Conference will bring together African policy makers, scientific experts, science and research project managers and their counterparts from industrialized countries to discuss challenges and opportunities for an enhanced collaboration.
In its new strategic orientation, which includes helping to meet Africa's special needs, ECA's work programme now includes a major science and technology component, which is aimed at:
• Ensuring that science is targeted at the economy and the productive sectors
• Managing capacity-building programmes for science institutions especially in harnessing innovation
• Facilitating collaborative partnerships in science and
• Advocating the role of science and innovation in decision-making and in development processes.
ECA Abdoulie principal Janneh sponsorise des associations avec l'Europe pour un développement conduit par science en Afrique
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
« Nous avons besoin aucun de moins qu'une révolution scientifique en Afrique, » a dit Abdoulie Janneh, secrétaire de direction Sous-Secrétaire-Général et de l'ONU de la Commission économique pour l'Afrique (ECA) aux parlementaires de l'UE la semaine dernière à Bruxelles. Les parlementaires de l'UE aussi bien que des représentants des fonctionnaires de la Commission du Conseil, des représentants d'industrie, des dépositaires et des personnes définissant la politique s'étaient réunis pour une audition préliminaire sur la « Science la conférence avec Afrique » à accueillir par ECA et d'autres associés en mars 2008 à Addis Ababa. La conférence ajoutera l'élan à un processus commencé par les chefs d'Etat africains et le gouvernement quand ils ont consacré leur réunion au sommet du janvier 2007 à la question de la Science, de la technologie et de la recherche scientifique pour le développement.
L'objectif de l'audition était d'explorer des manières d'aider des organismes scientifiques africains pour gagner un meilleur accès aux projets de collaboration de recherches et de développement dans les pays industrialisés. Il a également fourni l'information de fond pour la future adoption par des parlementaires de l'UE d'une résolution concernant la collaboration scientifique en l'Afrique.
L'audition du Parlement de l'UE a été présidée par Member du Parlement européen (MPE), Pilar del Castillo Vera qui a réclamé établir un mécanisme pratique qui pourrait réunir les scientifiques africains et européens.
M. Janneh a indiqué que le cadre du développement scientifique et technologique de l'Afrique de construction dépend de la façon dont nous soutenons un dialogue constructif entre la communauté et les personnes définissant la politique scientifiques. « Pour l'Afrique accélérez son développement et réalisez les buts de développement de millénium (MDGs), les pays africains doivent mesurent-vers le haut leurs investissements en science et technologie, » M. supplémentaire. Janneh, qui a accentué les nombreux goulots d'étranglement aux avantages produits par des innovations de la science et de technologie, y compris de bas revenus et finances pauvres d'état comme le manque d'àinfrastructure proportionnée et de cadre institutionnel.
Conférence d'ECA la la « Science avec l'Afrique » rassemblera les personnes définissant la politique africaines, les experts scientifiques, les directeurs de la science et de projet de recherche et leurs contre-parties des pays industrialisés pour discuter des défis et des occasions pour une collaboration augmentée.
Dans sa nouvelle orientation stratégique, qui inclut aider à satisfaire les besoins spéciaux de l'Afrique, le programme de travail d'ECA inclut maintenant un composant important de la science et de technologie, qui est visé :
• S'assurant que la science est visée à l'économie et aux secteurs productifs
• Programmes de gestion de capacité-bâtiment pour des établissements de la science particulièrement en armant l'innovation
• Faciliter des associations de collaboration en science et
• Préconisant le rôle de la science et de l'innovation dans la prise de décision et dans des procédés de développement.
Sociedades principales de los corredores de ECA Abdoulie Janneh con Europa para un desarrollo conducido ciencia en África
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
“Necesitamos ningún menos que una revolución científica en África,” dijo a Abdoulie Janneh, a secretaria Debajo-Secretaria-General y ejecutiva de la O.N.U de la Comisión para África económica (ECA) a los parlamentarios del EU la semana pasada en Bruselas. Los parlamentarios del EU así como representantes de los funcionarios del consejo, de los representantes de la industria, de los tenedores de apuestas y de los regidores habían recolectado para una audiencia preliminar en “ciencia con la conferencia de África” que se recibirá por ECA y otros socios en marzo de 2008 en Addis Ababa. La conferencia agregará ímpetu a un proceso comenzado por los jefes africanos de estado y gobierno cuando dedicaron su cumbre del enero de 2007 a la aplicación la ciencia, la tecnología y la investigación científica para el desarrollo.
El objetivo de la audiencia era explorar maneras de ayudar a organizaciones científicas africanas para tener un acceso mejor a los proyectos de colaboración de investigación y del desarrollo en países industrializados. También proporcionó la información de fondo para la adopción futura de los parlamentarios de EU de una resolución en la colaboración científica de África.
La audiencia del parlamento del EU fue presidida por Member del Parlamento Europeo (MEP), Pilar del Castillo Vera que llamó para establecer un mecanismo práctico que podría traer a científicos africanos y europeos juntos.
Sr. Janneh indicó que el marco de desarrollo científico y tecnológico de África constructiva depende de cómo apoyamos un diálogo constructivo entre la comunidad y los regidores científicos. “Para África acelere su desarrollo y alcance las metas del desarrollo del milenio (MDGs), los países africanos tienen que escalan-para arriba sus inversiones en ciencia y tecnología,” Sr. agregado. Janneh, que destacó los embotellamientos numerosos a las ventajas generadas por las innovaciones de la ciencia y de la tecnología, incluyendo rentas bajas y finanzas pobres del estado tan bien como carencia de la infraestructura adecuada y del marco institucional.
La conferencia de ECA la “ciencia con África” reunirá a regidores africanos, los expertos científicos, los encargados de la ciencia y del proyecto de investigación y sus contrapartes de países industrializados para discutir desafíos y las oportunidades para una colaboración realzada.
En su nueva orientación estratégica, que incluye ayudar a resolver las necesidades especiales de África, el programa de trabajo de ECA ahora incluye un componente importante de la ciencia y de la tecnología, se dirige que:
• Asegurándose de que la ciencia esté apuntada en la economía y los sectores productivos
• Programas de manejo del capacidad-edificio para las instituciones de la ciencia especialmente en enjaezar la innovación
• Facilitar sociedades de colaboración en ciencia y
• Abogando el papel de la ciencia y de la innovación en la toma de decisión y en procesos del desarrollo.
Associazioni cape dei mediatori di ECA Abdoulie Janneh con Europa per uno sviluppo guidato scienza in Africa
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
“Abbiamo bisogno nessun di di meno che un giro scientifico in Africa,„ ha detto Abdoulie Janneh, la segretaria Sotto-Segretaria-Generale ed esecutiva di NU della Commissione economica per l'Africa (ECA) ai parliamentarians di UE ultima settimana a Bruxelles. I parliamentarians di UE così come i rappresentanti dai funzionari della Commissione, del Consiglio, dai rappresentanti di industria, dai consegnatari e dai politici avevano riunito per un'udienza preliminare “la scienza con sul congresso dell'Africa„ da ospitare da ECA e da altri soci nel marzo 2008 a Addis Ababa. Il congresso aggiungerà la quantità di moto ad un processo iniziato dai capi di stato africani e governo quando hanno dedicato la loro riunione al vertice del gennaio 2007 all'emissione della scienza, della tecnologia e della ricerca scientifica per sviluppo.
L'obiettivo dell'udienza era esaminare le modalità aiutare le organizzazioni scientifiche africane per guadagnare l'accesso migliore ai progetti di collaborazione di sviluppo e di ricerca in paesi industrializzati. Inoltre ha fornito le informazioni di base per l'approvazione futura dai parliamentarians di UE di una risoluzione su collaborazione scientifica l'Africa.
L'udienza del Parlamento di UE è stata presieduta da Member del Parlamento Europeo (membro del Parlamento Europeo), Pilar del Castillo Vera che ha richiesto la stabilizzazione del meccanismo pratico che potrebbe riunire gli scienziati africani ed europei.
Sig. Janneh ha indicato che la struttura di sviluppo scientifico e tecnologico dell'Africa di costruzione dipende da come sosteniamo un dialogo costruttivo fra la Comunità ed i politici scientifici. “Per l'Africa acceleri il relativo sviluppo e realizzi gli obiettivi di sviluppo di millennio (MDGs), paesi africani devono regolano-in su i loro investimenti nella scienza e nella tecnologia,„ il sig. aggiunto. Janneh, che ha evidenziato gli ingorghi numerosi ai benefici generati dalle innovazioni di tecnologia e di scienza, compreso i redditi bassi ed i poveri dichiarano le finanze come pure mancanza di infrastruttura sufficiente e di quadro istituzionale.
Il congresso di ECA “la scienza con l'Africa„ riunirà i politici africani, esperti scientifici, responsabili di progetto di ricerca e di scienza e le loro controparti dai paesi industrializzati per discutere le sfide e le occasioni per una collaborazione aumentata.
Nel relativo nuovo orientamento strategico, che include contribuire a soddisfare le esigenze speciali dell'Africa, il programma di lavoro del ECA ora include un componente importante di tecnologia e di scienza, che è puntato su:
• Accertandosi che la scienza sia designata all'economia ed ai settori produttivi
• Programmi in carico della capienza-costruzione per le istituzioni di scienza particolarmente nello sfruttamento dell'innovazione
• Facilitare le associazioni di collaborazione nella scienza e
• Sostenendo il ruolo di scienza e di innovazione nella risoluzione e nei processi di sviluppo.
ECA HauptAbdoulie Janneh Vermittlerteilhaberschaften mit Europa für eine Wissenschaft gefahrene Entwicklung in Afrika
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
„Wir benötigen kein kleiner, als eine wissenschaftliche Revolution in Afrika,“, sagte Abdoulie Janneh, UNO Unter-Sekretärin-Allgemeinen und Geschäftsführer der Wirtschaftskommission zu einem Afrika (ECA) zu den EU-Parlamentariern letzte Woche in Brüssel. Die EU-Parlamentarier sowie Repräsentanten von den Rat-, Kommissionsbeamten, von den Industrierepräsentanten, von den Verwahrern und von den maßgebenden Politikern hatten für eine einleitende Hörfähigkeit auf der „Wissenschaft mit von ECA und erfaßt von anderen Partnern im März 2008 in Addis Ababa bewirtet zu werden Afrika“ Konferenz. Die Konferenz fügt Momentum einem Prozeß hinzu, der durch afrikanische Staatsoberhäupter und Regierung, als sie, begonnen wird ihr Januar 2007 Gipfeltreffen der Ausgabe der Wissenschaft, der Technologie und der wissenschaftlichen Forschung für Entwicklung einweihten.
Die Zielsetzung der Hörfähigkeit war, Weisen zu erforschen, afrikanischen wissenschaftlichen Organisationen zu helfen, um besseren Zugang zu den gemeinschaftlichen Forschung und Entwicklung Projekten in industrialisierten Ländern zu gewinnen. Es versah auch Hintergrundinformationen für die zukünftige Annahme von den EU Parlamentariern einer Auflösung auf wissenschaftlicher Zusammenarbeit mit Afrika.
Die EU Parlamenthörfähigkeit wurde von Member des Europäischen Parlaments (MEP), Pilar Del Castillo Vera vorgesessen, der das Herstellen einer praktischen Einheit verlangte, die die afrikanischen und europäischen zusammen holen könnte Wissenschaftler.
Herr. Janneh zeigte an, daß Rahmen wissenschaftliche und technologische Entwicklung errichtenden Afrikas abhängt davon, wie wir einen konstruktiven Dialog zwischen der wissenschaftlichen Gemeinschaft und den maßgebenden Politikern stützen. „Für Afrika beschleunigen Sie seine Entwicklung und erzielen Sie die Jahrtausend-Entwicklung Ziele (MDGs), afrikanische Länder müssen einstufen-oben ihre Investitionen in der Wissenschaft und in der Technologie,“ addierter Herr. Janneh, das die zahlreichen Engpässe zum Nutzen hervorhob, erzeugte durch Wissenschaft und Technologieinnovationen, einschließlich niedrige Einkommen und schlechte Zustandfinanzen, sowie Mangel an ausreichender Infrastruktur und Institutionsrahmen.
Die ECA „Wissenschaft mit Afrika“ Konferenz bringt afrikanische maßgebende Politiker, wissenschaftliche Experten, Wissenschaft und Forschung Projektmanager und ihre Gegenstücke aus industrialisierten Ländern zusammen, um Herausforderungen und Gelegenheiten für eine erhöhte Zusammenarbeit zu besprechen.
In seiner neuen strategischen Lagebestimmung die das Helfen einschließt, Afrikas spezielle Bedürfnisse zu erfüllen, schließt Arbeitsprogramm ECAS jetzt einen Hauptwissenschaft und Technologiebestandteil ein, der angestrebt wird:
• Sicherstellen, daß Wissenschaft an der Wirtschaft und an den produktiven Sektoren gezielt ist
• Handhabende Kapazitätgebäude Programme für Wissenschaft Anstalten, besonders, wenn Innovation vorgespannt wird
• Erleichterung der gemeinschaftlichen Teilhaberschaften in der Wissenschaft und
• Die Rolle der Wissenschaft und der Innovation in der Beschlußfassung und in den Entwicklung Prozessen befürworten.
Parcerias principais dos corretores de ECA Abdoulie Janneh com Europa para um desenvolvimento dirigido ciência em África
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
“Nós necessitamos nenhum menos do que uma volta científica em África,” disse Abdoulie Janneh, a secretária Sob-Secretária-Geral e executiva dos UN do Commission econômico para África (ECA) aos parliamentarians do EU última semana em Bruxelas. Os parliamentarians do EU as well as representantes dos oficiais do conselho, de Commission, dos representantes da indústria, das partes interessadas e dos fabricantes de política tinham recolhido para um hearing preliminar “ciência com na conferência de África” a ser hospedada por ECA e por outros sócios em março 2008 em Addis Ababa. A conferência adicionará o momentum a um processo começado pelas cabeças de estado africanas e de governo quando dedicaram sua reunião de Summit de janeiro 2007 à introdução da ciência, da tecnologia e da pesquisa científica para o desenvolvimento.
O objetivo do hearing era explorar maneiras ajudar a organizações científicas africanas ganhar o acesso melhor aos projetos collaborative da pesquisa e do desenvolvimento em países industrialized. Forneceu também a informação de fundo para o adoption futuro por parliamentarians de EU de uma definição na colaboração científica com a África.
O hearing do Parliament do EU chaired por Membro do Parliament europeu (MEP), Pilar del Castillo Vera que se chamou estabelecendo um mecanismo prático que poderia trazer os cientistas africanos e europeus junto.
Sr. Janneh indicou que a estrutura do desenvolvimento científico e tecnologico de África construindo depende de como nós suportamos um diálogo constructive entre a comunidade e os fabricantes de política científicos. “Para África acelere seu desenvolvimento e consiga os objetivos do desenvolvimento do Millennium (MDGs), países africanos têm que escalam-acima seus investimentos na ciência e na tecnologia,” Sr. adicionado. Janneh, que destacou os bottlenecks numerosos aos benefícios gerados por inovações da ciência e da tecnologia, including rendas baixas e finanças pobres do estado assim como a falta do infrastructure adequado e da estrutura institutional.
A conferência de ECA a “ciência com África” trará junto os fabricantes de política africanos, peritos científicos, gerentes da ciência e de projeto da pesquisa e suas contrapartes dos países industrialized discutir desafios e oportunidades para uma colaboração realçada.
Em sua orientação estratégica nova, que inclui a ajuda se encontrar com necessidades especiais de África, o programa de trabalho de ECA inclui agora um componente principal da ciência e da tecnologia, que seja visado:
• Assegurando-se de que a ciência esteja alvejada na economia e nos setores produtivos
• Programas controlando do capacidade-edifício para instituições da ciência especialmente em aproveitarar a inovação
• Facilitando parcerias collaborative na ciência e
• Advogando o papel da ciência e da inovação na tomada de decisão e em processos do desenvolvimento.
ECA Head Abdoulie Janneh mäklar partnerskap med Europa för en drivande utveckling för vetenskap i Afrika
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
”Behöver vi inget mindre, än en vetenskaplig rotation i Afrika,”, sade Abdoulie Janneh, Under-Sekreterare-Allmän och utöva sekreterare för UN av den ekonomiska kommissionen för Afrika (ECA) till EGparliamentarians den sist veckan i Bryssel. EGparliamentariansna as well as tekniker från de råd-, kommissionrepresentanterna, branschtekniker, stakeholders och politiktillverkare hade samlat för en förberedande åtgärdutfrågning på ”vetenskap med den Afrika” konferensen som ska varas värd av ECA och andra partners i mars 2008 i Addis Ababa. Den ska konferensen tillfogar momentum till ett processaa som startas av den Afrikan statschefar och regeringen när dem som är hängivna deras Januari 2007 toppmöte som möter till utfärda av vetenskap, teknologi och vetenskaplig forskning för utveckling.
Mål av utfrågningen var att undersöka väg att hjälpa afrikanska vetenskapliga organisationar att nå bättre tar fram till kollaborativ forskning, och utveckling projekterar i industrialized länder. Det g också adoption för bakgrundsinformation inför framtiden av EG parliamentarians av en upplösning på vetenskapligt samarbete med Afrika.
EGparlamentutfrågningen varades ordförande vid av Medlem av Europaparlamentet (MEP), Pilar del Castillo Vera som kallade för upprättande av en praktisk mekanism, som kunde komma med afrikan- och européforskare tillsammans.
Herr Janneh indikerade att byggande Afrika vetenskapliga och teknologiska utvecklingsram beror på hur vi stöttar ett konstruktivt förar dialog mellan den vetenskapliga gemenskapen och politiktillverkarna. ”För att Afrika måste ska accelerera dess utveckling och att uppnå milleniumutvecklingsmålen (MDGs), afrikanska länder fjäll-upp deras investeringar i vetenskap, och teknologi,” tillfogade Herr Janneh som markerade de talrika flaskhalsarna till, gynnar frambragt av vetenskaps- och teknologiinnovationer, inklusive låga inkomster och fattiga statliga finanser as well as brist av adekvat infrastruktur och den institutionella ramen.
Den ska konferensen för ECA ”kommer med vetenskap med Afrika” tillsammans afrikanska politiktillverkare, vetenskapliga experter, projekterar vetenskap och forskning chefer och deras motstycken från industrialized länder för att diskutera utmaningar och tillfällen för ett förhöjt samarbete.
I dess nya strategiska riktning som inkluderar portion för att möta Afrika speciala behov, ECAS programmerar arbete inkluderar nu en del- ha som huvudämnevetenskap och teknologi, som siktas på:
•, Se till att vetenskap uppsätta som mål på ekonomin och de produktiva sektorerna
•, Att klara av kapacitet-byggnad programmerar för vetenskapsinstitutioner, speciellt i att exploatera innovation
•, Göra kollaborativa partnerskap i vetenskap lättare och
•, Förespråka rollen av vetenskap och innovation i beslutsfattande och i utvecklingsprocesser.
Партнерства маклеров ECA головные Abdoulie Janneh с Europe для развития управляемого наукой в Африке
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
«Нам нужны никак чем научный виток в Африке,» сказал Abdoulie Janneh, секретарь ООН Под-Секретарш-Вообще и ответственный хозяйственной комиссии для Африки (ECA) к parliamentarians EU последняя неделя в Brussels. Parliamentarians EU также, как представители от должностных лиц совету, комиссии, представителей индустрии, stakeholders и руководителя собрали для предварительного слуха на «наука с конференции Африкой», котор будут хозяйничать ECA и другими соучастниками в марте 2008 в Addis Ababa. Конференция добавит момент к процессу начатому африканскими главыами государств и правительств когда они предназначили их встречу саммита января 2007 к вопросу науки, технологии и научного исследования для развития.
Задача слуха должна была исследовать дороги помочь африканским научным организациям для того чтобы приобрести более лучший доступ к сотрудническому опытно-конструкторская работе в индустриализированных странах. Оно также обеспечило основную информацию для будущего принятия parliamentarians EU разрешения на научном сотрудничестве с Африкой.
Слух парламента EU предводительствовался Членом европейского парламента (MEP), Pilar del Castillo Вера которое вызвало для устанавливать практически механизм который смог принести африканских и европейских научных работников совместно.
Г-н. Janneh показало что рамки научного и технологического развития строя Африки зависят на как мы поддерживаем конструктивный диалог между научными общиной и руководителя. «Для Африки ускорьте ход своего развития и достигните целей развития тысячелетия (MDGs), африканские страны вычислите по маштабу-вверх их облечения в наука и техника,» добавленный г-н. Janneh, которое выделило многочисленнAp bottlenecks к преимуществам произвело рационализаторствами наука и техника, включая низкии доходы и плохие финансы положения так же, как отсутсвие подходящих инфраструктуры и организационные рамки.
Конференция ECA «наука с Африкой» bring together африканские руководителя, научные специалисты, менеджеры науки и научно-исследовательского проекта и их двойники от индустриализированных стран для того чтобы обсудить возможности и возможности для увеличенного сотрудничества.
В свою новую стратегическую ориентацию, которая вклюает помогать отвечать потребностямы Африки специальные, рабочая программа ECA теперь вклюает главный компонент наука и техника, который aim at:
• Обеспечивающ что наука пристрелна на экономии и производительных участках
• Управляя программы емкост-здания для заведений науки специально в обуздывать рационализаторство
• Облегчать сотруднические партнерства в науке и
• Защищающ роль науки и рационализаторства в принятии решений и в процессах развития.
ECA HoofdAbdoulie Janneh makelaarsvennootschappen met Europa voor een wetenschap gedreven ontwikkeling in Afrika
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
„Wij hebben een niet minder dan wetenschappelijke revolutie in Afrika,“ bovengenoemde Abdoulie Janneh, het onder-secretaresse-Algemeen van de V.N. en Uitvoerende Secretaresse van de Economische Commissie voor Afrika (ECA) vorige week aan de parlementariërs van de EU in Brussel nodig. De parlementariërs van de EU evenals de vertegenwoordigers van de Raad, De ambtenaren van de Commissie, de de industrievertegenwoordigers, de bewaarders en de beleidsbepalers hadden zich voor een inleidende hoorzitting over de Conferentie van de „Wetenschap met Afrika“ verzameld dat door ECA en andere partners moet worden ontvangen in Maart 2008 in Addis Ababa. De conferentie zal impuls aan een proces toevoegen dat door Afrikaanse Staatshoofden En Overheid is begonnen toen zij hun vergadering van de Top van Januari 2007 aan de kwestie van Wetenschap, Technologie en Wetenschappelijk Onderzoek voor Ontwikkeling wijdden.
De doelstelling van de hoorzitting was manieren te onderzoeken om Afrikaanse wetenschappelijke organisaties te bevorderen om betere toegang tot samenwerkingsonderzoek en ontwikkelingsprojecten in industrielanden te verkrijgen. Het verstrekte ook achtergrondinformatie voor de toekomstige goedkeuring door de parlementariërs van de EU van een resolutie over wetenschappelijke samenwerking met Afrika.
De hoorzitting van het Parlement van de EU werd voorgezeten door Lid van het Europees Parlement (lid van het Europese Parlement), Pilar del Castillo Vera die het vestigen van een praktisch mechanisme verzocht dat Afrikaanse en Europese wetenschappers kon bijeenbrengen.
M. Janneh wees erop dat het bouw de wetenschappelijke en technologische ontwikkelingskader van Afrika afhangt van hoe wij een constructieve dialoog tussen de wetenschappelijke gemeenschap en de beleidsbepalers steunen. „Voor Afrika om zijn ontwikkeling te versnellen en de Doelstellingen van de Ontwikkeling van het Millennium te bereiken (MDGs), moeten de Afrikaanse landen schaal-op hun investeringen in wetenschap en de technologie,“ voegde M. toe. Janneh, die de talrijke knelpunten aan de voordelen benadrukte die door wetenschap en technologieinnovaties, met inbegrip van lage inkomens en slechte staatsfinanciën evenals gebrek aan passende infrastructuur en institutioneel kader worden opgeleverd.
De ECA Conferentie van de „Wetenschap met Afrika“ zal Afrikaanse beleidsbepalers, wetenschappelijke deskundigen, wetenschap en onderzoekprojectmanagers en hun tegenhangers van industrielanden samenbrengen om uitdagingen en kansen voor een verbeterde samenwerking te bespreken.
In zijn nieuwe strategische richtlijn, die het helpen omvat om aan de speciale behoeften van Afrika te voldoen, ECA omvat het werkschema nu een belangrijke wetenschap en technologiecomponent, die wordt gericht op:
• Ervoor zorgend dat de wetenschap bij de economie en de productieve sectoren wordt gericht
• Beherend capaciteit-bouwende programma's voor wetenschapsinstellingen vooral in het uitrusten van innovatie
• Het vergemakkelijken van samenwerkingsvennootschappen in wetenschap en
• Bepleitend de rol van wetenschap en innovatie in besluitvorming en in ontwikkelingsprocessen.
[إك] رئيسيّة [أبدوولي] [جنّه] وسيطات مشاركات مع أوروبا لعلم يقاد تطوير في إفريقيا
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
"يحتاج نحن ما من بعض من ثورة علميّة في إفريقيا," قال [أبدوولي] [جنّه], منظّمة الأمم المتّحدة [أوندر-سكرتر-جنرل] و [إإكسكتيف سكرتري] من العمولة اقتصاديّة لإفريقيا ([إك]) إلى الاتّحاد الأوروبي [برليمنترين] أسبوع متأخّرة في بركسيل. الالاتّحاد الأوروبي كان [برليمنترين] [أس ولّ س] ممثلات من المجلس, [كمّيسّيون وفّيسل], صناعة ممثلات, [ستكهولدر] و [بوليسي مكر] قد جمعوا لجلسة استماع تمهيديّة على ال "علم مع إفريقيا" مؤتمر أن يكون استضفت ب [إك] وأخرى شريكات في مارس - آذار 2008 في [أدّيس ببا]. سيضيف المؤتمر قوة اندفاع إلى عملية يبدأ ب [هد وف ستت] [أفريكن] وحكومة عندما هم كرّسوا هم يناير - كانون الثّاني 2007 [سومّيت ميتينغ] إلى الإصدار من علم, تكنولوجيا وبحث علميّة لتطوير.
كان الهدف من الجلسة استماع أن يستكشف طرق أن يساعد تنظيمات [أفريكن] علميّة أن يكسب منفذة جيّدة إلى تعاونيّة بحث [أند دفلوبمنت] مشاريع في يصنع بلد. هو أيضا زوّد [بكغرووند ينفورمأيشن] للتبن مقبلة ب [إيو] [برليمنترين] من قرار على تعاون علميّة مع إفريقيا.
الالاتّحاد الأوروبي مجلس نواب ترأّست جلسة استماع كان ب [ممبر] من [إيوروبن برليمنت] ([مب]), [بيلر] [دل] [كستيلّو] [فرا] الذي دعا ل يؤسّس آلية عمليّة أنّ استطاع أحضرت [أفريكن] وعالمات أوروبيّة معا.
[مر.]. [جنّه] أشار أنّ يبني إفريقيا علميّة و [تشنولوجكل دفلوبمنت] يعتمد هيكل على كيف نحن نساند حوار بنّاءة بين العلميّة جماعة و [بوليسي مكر]. أسرعت "لإفريقيا أن تطويره وحقّقت الألفية تطوير أهداف ([مدغس]), [أفريكن كونتري] يضطرّ [سكل-وب] إستثمارهم في علم وتكنولوجيا," يضاف [مر.]. ولد [جنّه], الذي ركّز ال يتعدّد مختنقات إلى الفوائد بعلم وتكنولوجيا إبتداعات, بما في ذلك دخول منخفضة وفقيرة دولة مالية [أس ولّ س] افتقار من بنية أساسيّة كافية و [إينستيتثأيشنل فرموورك].
ال [إك] "[برينغ توجثر] علم مع إفريقيا" مؤتمر [بوليسي مكر] [أفريكن], خبيرات علميّة, علم و [رسرش بروجكت] مديرات ونظائرهم من يصنع بلاد أن يتناقش تحديات وفرص ل يحسن تعاون.
في توجيهه جديدة استراتيجيّة, أيّ يتضمّن يساعد أن يلتقي إفريقيا حاجات خاصّة, [إك] يتضمّن [وورك بروغرمّ] الآن كبريات علم وتكنولوجيا عنصر, أيّ يكون اتّجهت:
• يضمن أنّ استهدفت علم في الاقتصاد والقطاعات منتجة
• يدير [كبست-بويلدينغ] برنامج لعلم مؤسسات خصوصا في يستخدم إبتداع
• يسهّل مشاركات تعاونيّة في علم و
• يدافع الدور من علم وإبتداع في [دسسون-مكينغ] وفي تطوير عمليات.
|
|
| December 7, 2007 | 1:22 PM |
|
|
 |
Africa Needs to Prevent HIV/Aids Despite Its Origin
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Civil Society Organisations (CSOs) have been given thumps up by the Director General of the Ghana AIDS Commission, Prof. Sekyi Awuku Amoa for contributing immensely to reducing HIV/AIDS infection in the country. Prof. Amoa said the role of the CSO in supporting efforts of his outfit in particular cannot be overemphasized. "The Ghana AIDS Commission- led multi-sectoral national response for instance is based largely on a participatory process, strong networking and partnership with key stakeholders, especially CSOs for HIV/AIDS intervention," he stated. Prof. Amoa said this at the 1st International African HIV/AIDS Conference, which was organised under the auspices of the Ministry of Health and Woyome Foundation for Africa under the theme "Strengthening interventions towards the Elimination of HIV/AIDS in Africa". Prof. Amoa explained that actively engaging the CSOs is key if the grassroots are to be reached. "We have engaged CSOs at all levels of our national response in our efforts towards achieving Universal 2010 to which Ghana is fully committed in the UNGASS Declaration, Brazzaville Commitment and the Abuja Declaration as well as Abuja +5," the Director General said.
Prof. Amoa acknowledged that CSOs have the potential of keeping Africa policymakers on their toes towards Universal Access. "I must however state that despite the contributions being made many CSOs do not actually realize the power they have to influence decisions and in prioritizing national strategies. Many CSOs lack the capacity for offering their services and are not even aware of the Declaration of Commitments," he observed. He stated that Africa cannot realize its Universal Access goals when the rights of Peale living with HIV and also marginalized groups are not protected. The Board Chairman of the Woyome Foundation for Africa, Mr. Alfred Agbesi Woyome said the announcement by the UNAIDS that HIV/AIDS figures had been exaggerated must not lead Africans to rest on their oars. "The threat posed by HIV to generations of young people is not an exaggeration and has certainly not reduced because of this announcement," he mentioned. "As far as Africans are concerned, whether it was created in a laboratory, whether it came out of monkeys or not, or it originated from the gay community is not the relevant questions at the moment but the questions Africa should ask themselves is how they can stop the virus from spreading,"
According to him, people should leave their national, political and religious differences out and think about Africa and the millions of people whose lives depend on the outcome of the conference. "There would be no future for Africa if our hard-working people are allowed to be wasted away by HIV/AIDS. HIV can be likened to a new form of slavery and a new form of colonialism which threatens the very existence of our people," He called on Africa governments particularly the Ghanaian government to demonstrate true leadership by showing examples of voluntary testing in order for people to know their HIV status. "I was impressed when Women Caucus in Parliament underwent voluntary screening for Breast Cancer. How wonderful it would be if the entire parliament were to declare a day for a similar exercise in HIV testing," the Board Chairman urged.
Mr. Woyome suggested that if people do not want to disclose their status, the traditional leaders, political leaders and religious leaders should be brave and openly go for the testing in order to encourage the people to do it. "Leaders in Africa should show responsible leadership in order to motivate and inspire people to get counseling and testing to know their status." The Deputy Minister of Health, Mr. Abraham Odoom explained that stopping HIV/AIDS is the top priority of governments on the African continent because HIV/AIDS has the potential to erode all social and economic gains Africa have made over the years. Mr.Odoom mentioned that a few years ago the only tool Africa had against the pandemic was the message of prevention but as the infection rates increase in the developing world, it was clear that "prevention measures" were not stemming the spread of the disease. According to him, African governments are painfully aware that people would not be able to provide treatment to all of those in need on the continent and that is why Africa needs them to support in their efforts at finding alternate sources for funding. "It is critical that a long-term, sustainable solution to the crisis of lack of access to medicines be developed. Not one that relies solely on the good will of pharmaceutical companies to voluntarily offer discounts on certain medicines," he stressed.
L'Afrique doit empêcher HIV/Aids en dépit de son origine
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Des organismes civils de société (CSOs) ont été renoncés à des coups par le directeur général de la Commission de SIDA du Ghana, prof. Sekyi Awuku Amoa pour contribuer immensément à réduire l'infection de HIV/SIDA dans le pays. Prof. Amoa a indiqué que le rôle du CSO dans des efforts de support de son équipement en particulier ne peut pas être suraccentué. « La réponse nationale multisectorielle menée par Commission de SIDA du Ghana par exemple est basée en grande partie sur un processus participatoire, la gestion de réseau et l'association fortes avec les dépositaires principaux, particulièrement CSOs pour l'intervention de HIV/SIDA, » il a énoncé. Prof. Amoa dit ceci à la 1ère conférence internationale de l'Africain HIV/SIDA, qui a été organisée sous les auspices du ministère de la santé et de la base de Woyome pour l'Afrique sous le thème « renforçant des interventions vers l'élimination du HIV/SIDA en Afrique ». Prof. Amoa a expliqué cela engageant activement le CSOs est clef si les bases doivent être atteintes. « Nous avons engagé CSOs à tous les niveaux de notre réponse nationale dans nos efforts vers réaliser l'universel 2010 auquel le Ghana est entièrement commis dans la déclaration d'UNGASS, l'engagement de Brazzaville et la déclaration d'Abuja aussi bien qu'Abuja +5, » le directeur général dit.
Prof. Amoa a reconnu que CSOs ont le potentiel de garder des décisionnaires de l'Afrique sur leurs orteils vers l'Access universel. « Je dois cependant déclarer qu'en dépit des contributions étant faites à beaucoup CSOs ne réalisez pas réellement la puissance qu'ils doivent influencer des décisions et en donnant la priorité à des stratégies nationales. Beaucoup de le manque de CSOs la capacité pour offrir leurs services et ne se rendent pas même compte de la déclaration des engagements, « il a observé. Il a déclaré que l'Afrique ne peut pas réaliser ses buts universels d'Access quand les droites de Peale vivant avec HIV et de groupes également marginalisés ne sont pas protégées. Le Président de conseil de la base de Woyome pour l'Afrique, M. Alfred Agbesi Woyome a dit que l'annonce par l'UNAIDS que le HIV/SIDA figure avait été exagéré ne doit pas mener des Africains à se reposer sur leurs avirons. « La menace constituée par HIV aux générations des jeunes n'est pas une exagération et n'a pas certainement réduit en raison de cette annonce, » il a mentionné. « En ce qui concerne des Africains, s'il a été créé dans un laboratoire, qu'il soit sorti des singes ou pas, ou il a provenu de la communauté gaie n'est pas les questions appropriées à l'heure actuelle mais les questions Afrique devraient se demander qu'est comment ils peuvent arrêter le virus de la propagation, »
selon lui, les gens devrait omettre leurs différences nationales, politiques et religieuses et penser à l'Afrique et aux millions de personnes dont les vies dépendent des résultats de la conférence. « Il n'y aurait aucun futur pour l'Afrique si on permet à nos personnes assidues d'être gaspillé loin par HIV/SIDA. HIV peut être comparé à une nouvelle forme d'esclavage et une nouvelle forme de colonialisme qui menace l'existence même de nos personnes, « il a invité des gouvernements de l'Afrique en particulier le gouvernement ghanéen pour démontrer la conduite vraie en montrant des exemples de l'essai volontaire afin les gens pour savoir leur statut d'HIV. « J'ai été impressionné quand le comité de femmes au Parlement a subi le criblage volontaire pour le cancer du sein. Comment merveilleux il serait si le parlement entier devaient déclarer un jour pour un exercice semblable dans HIV examinant, « le Président de conseil a recommandé.
M. Woyome a suggéré que si les gens ne veulent pas révéler leur statut, les chefs traditionnels, les chefs politiques et les chefs religieux devraient être bravent et aillent ouvrir pour l'essai afin d'encourager le peuple à le faire. Les « chefs en Afrique devraient montrer la conduite responsable afin de motiver et inspirer des personnes obtenir conseillantes et examinantes pour savoir leur statut. » Le député Minister de la santé, M. Abraham qu'Odoom a expliqué cela arrêtant le HIV/SIDA est la première priorité des gouvernements sur le continent africain parce que le HIV/SIDA a le potentiel d'éroder tout le social et les gains économiques Afrique ont fait au cours des années. Mr.Odoom a mentionné qu'il y a quelques années le seul outil Afrique a eu contre la pandémie était le message de l'empêchement mais à mesure que les taux d'infection augmentent dans le monde en voie de développement, il était clair que les « démarches préventives » n'aient pas refoulé la diffusion de la maladie. Selon lui, les gouvernements africains se rendent péniblement compte que les gens ne pourraient pas fournir le traitement à toute la ceux dans le besoin sur le continent et c'est pourquoi l'Afrique a besoin de elles pour soutenir dans leurs efforts à trouver des sources alternatives pour le placement. « Il est critique qu'une solution à long terme et soutenable à la crise du manque d'accès aux médecines soit développée. Non un qui se fonde seulement sur la bonne volonté des compagnies pharmaceutiques pour offrir volontairement des escomptes sur certaines médecines, « il a soumis à une contrainte.
África necesita prevenir HIV/Aids a pesar de su origen
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Las organizaciones civiles de la sociedad (CSOs) han sido dadas latidos para arriba por el director general de la Comisión del SIDA de Ghana, profesor. Sekyi Awuku Amoa para contribuir inmenso a reducir la infección de HIV/AIDS en el país. Profesor. Amoa dijo que el papel del CSO en esfuerzos de soporte de su equipo particularmente no puede ser accentuado demasiado. “La respuesta nacional multi-sectoral conducida Comisión del SIDA de Ghana por ejemplo se basa en gran parte en un proceso participante, el establecimiento de una red y la sociedad fuertes con los tenedores de apuestas dominantes, especialmente CSOs para la intervención de HIV/AIDS,” él indicó. Profesor. Amoa dicho esto en la 1ra conferencia internacional del africano HIV/AIDS, que fue organizada bajo auspicios del ministerio de la salud y de la fundación de Woyome para África bajo tema “que consolidaba intervenciones hacia la eliminación de HIV/AIDS en África”. Profesor. Amoa explicó eso que contrataba activamente el CSOs es llave si se van los pueblos a ser alcanzados. “Hemos contratado CSOs en todos los niveles de nuestra respuesta nacional a nuestros esfuerzos hacia la realización del universal 2010 a el cual Ghana está confiado completamente en el declaración de UNGASS, la comisión de Brazzaville y el declaración de Abuja así como Abuja +5,” el director general dicho.
Profesor. Amoa reconoció que CSOs tiene el potencial de guardar a policymakers de África en sus dedos del pie hacia el acceso universal. “Debo sin embargo indicar que a pesar de las contribuciones que son hechas muchos CSOs no realice realmente la energía que tienen que influenciar decisiones y en dar la prioridad a estrategias nacionales. Mucho la carencia de CSOs la capacidad para ofrecer sus servicios y no está incluso enterada del declaración de comisiones, “él observó. Él indicó que África no puede realizar sus metas universales del acceso cuando las derechas de Peale que viven con el VIH y de grupos también marginados no se protegen. El presidente de la fundación de Woyome para África, Sr. del tablero. Alfred Agbesi Woyome dijo que el aviso por el UNAIDS que HIV/AIDS calcula había sido exagerado no debe conducir a africanos a reclinarse sobre sus remos. “La amenaza planteada por el VIH a las generaciones de la gente joven no es una exageración y no ha reducido ciertamente debido a este aviso,” él mencionó. “Por lo que a los africanos, si fue creado en un laboratorio, si salió de monos o no, u originó de la comunidad gay no es las preguntas relevantes en el momento pero las preguntas África deben pedirse que es cómo pueden parar el virus de separarse,”
según él, gente debe dejar sus diferencias nacionales, políticas y religiosas hacia fuera y pensar de África y de millones de gente que vidas dependan del resultado de la conferencia. “No habría futuro para África si se permite a nuestra gente trabajadora ser perdido lejos por HIV/AIDS. El VIH puede ser comparado a una nueva forma de esclavitud y una nueva forma de colonialismo que amenaza la misma existencia de nuestra gente, “él invitó los gobiernos de África particularmente el gobierno ghanés para demostrar la dirección verdadera demostrando ejemplos de la prueba voluntaria para que gente para saber su estado del VIH. “Me impresionaron cuando las mujeres Caucus en el parlamento experimentaron la investigación voluntaria para el cáncer de pecho. Cómo es maravilloso sería si el parlamento entero era declarar un día para un ejercicio similar en el VIH que probaba, “el presidente del tablero impulsó.
Sr. Woyome sugirió que si la gente no desea divulgar su estado, los líderes tradicionales, los líderes políticos y los líderes religiosos deben ser valientes e ir abiertamente para la prueba para animar a la gente que la haga. Los “líderes en África deben demostrar la dirección responsable para motivar e inspirar a gente que consiga de asesoramiento y de prueba para saber su estado.” El diputado Minister de la salud, Sr. Abraham que Odoom explicó eso que paraba HIV/AIDS es la prioridad superior de gobiernos en el continente africano porque HIV/AIDS tiene el potencial de erosionar todo el social y los aumentos económicos África han hecho sobre los años. Mr.Odoom mencionó que hace algunos años la única herramienta África tenía contra el pandemic era el mensaje de la prevención pero como los índices de infección aumentan del mundo que se convierte, estaba claro que las “medidas preventivas” no provenían la extensión de la enfermedad. Según él, los gobiernos africanos están doloroso enterados que la gente no podría proporcionar el tratamiento a todos los ésos en necesidad en el continente y ése es porqué África los necesita apoyar en sus esfuerzos en encontrar las fuentes alternas para financiar. “Es crítico que una solución a largo plazo, sostenible a la crisis de la carencia del acceso a las medicinas esté desarrollada. No uno que confía solamente en la voluntad de compañías farmacéuticas para ofrecer voluntariamente descuentos en ciertas medicinas, “él tensionó.
L'Africa deve impedire HIV/Aids malgrado la relativa origine
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Le organizzazioni civili della società (CSOs) sono state date i colpi in su dal Direttore Generale della Commissione del AIDS del Ghana, prof. Sekyi Awuku Amoa per contribuire immenso a ridurre infezione di HIV/AIDS nel paese. Prof. Amoa ha detto che il ruolo del CSO negli sforzi di sostegno della sua attrezzatura in particolare non può essere dato troppa enfasi a. “La risposta nazionale multi-sectoral condotta Commissione del AIDS del Ghana per esempio è basata in gran parte su un processo partecipe, rete forte ed associazione con i consegnatari chiave, particolarmente CSOs per intervento di HIV/AIDS,„ ha dichiarato. Prof. Amoa detto questo al primo congresso internazionale dell'Africano HIV/AIDS, che è stato organizzato sotto gli auspici del ministero della sanità ed il fondamento di Woyome per l'Africa sotto il tema “che rinforza gli interventi verso l'eliminazione di HIV/AIDS in Africa„. Prof. Amoa ha spiegato quello attivamente che aggancia il CSOs è chiave se i grassroots devono essere raggiunti. “Abbiamo agganciato CSOs a tutti i livelli della nostra risposta nazionale nei nostri sforzi verso realizzare l'universale 2010 a cui il Ghana completamente si commette nella dichiarazione di UNGASS, nell'impegno de Brazzaville e nella dichiarazione di Abuja così come Abuja +5,„ il Direttore Generale detto.
Prof. Amoa ha riconosciuto che CSOs ha il potenziale di mantenere i policymakers dell'Africa sulle loro punte verso accesso universale. “Devo tuttavia dichiarare quello malgrado i contributi che sono resi molti CSOs realmente non realizzo l'alimentazione che debbano influenzare le decisioni e nel dare la priorità alle strategie nazionali. Molto mancanza di CSOs la capienza per l'offerta dei loro servizi e non è neppure informata della dichiarazione degli impegni, “lui ha osservato. Ha dichiarato che l'Africa non può realizzare i relativi obiettivi universali di accesso quando i diritti di Peale che vivono con il HIV e dei gruppi anche marginati non sono protetti. Il presidente del fondamento di Woyome per l'Africa, sig. del bordo. Alfred Agbesi Woyome ha detto che l'annuncio dal UNAIDS che HIV/AIDS calcola era stato esagerato non deve condurre gli Africani riposarsi sui loro remi. “La minaccia proposta dal HIV alle generazioni dei giovani non è un'esagerazione e certamente non ha ridotto a causa di questo annuncio,„ ha accennato. “Per quanto gli Africani, se è stato generato in un laboratorio, se ha uscito dalle scimmie o non, o ha provenuto dalla Comunità gay non è le domande relative al momento ma le domande Africa dovrebbero chiedersi che è come possono arrestare il virus dalla diffusione,„
secondo lui, la gente dovrebbe omettere le loro differenze nazionali, politiche e religiose e pensare all'Africa ed a milioni di gente di cui le vite dipendono dal risultato del congresso. “Non ci sarebbe futuro per l'Africa se alla nostra gente hard-working è permessa essere sprecata via da HIV/AIDS. Il HIV può essere paragonato ad una nuova forma di slavery e una nuova forma del colonialismo che minaccia l'esistenza stessa della nostra gente, “ha invitato i governi dell'Africa specialmente il governo del Ghana per dimostrare la direzione allineare mostrando gli esempi di prova volontaria nell'ordine a gente per conoscere la loro condizione del HIV. “Sono stato impressionato quando le donne Caucus nel Parlamento hanno subito la selezione volontaria per il Cancer di seno. Quanto meraviglioso sarebbe se l'intero Parlamento dovesse dichiarare un giorno per un'esercitazione simile in HIV che esamina, “il presidente del bordo sollecitato.
Sig. Woyome ha suggerito che se la gente non desidera rilevare la loro condizione, i capi tradizionali, i capi politici ed i capi religiosi dovrebbero essere brave ed andare apertamente per la prova per per consigliare alla gente farla. “I capi in Africa dovrebbero mostrare la direzione responsabile per motivare ed ispirare la gente ottenere consigliante e difficile per conoscere la loro condizione.„ Il delegato Minister di salute, sig. Abraham che Odoom ha spiegato quello che arresta HIV/AIDS è la massima priorità dei governi sul continente africano perché HIV/AIDS ha il potenziale corrodere tutto il sociale ed i guadagni economici Africa hanno fatto nel corso degli anni. Mr.Odoom ha accennato che alcuni anni fa l'unico attrezzo Africa ha avuto contro il pandemic era il messaggio della prevenzione ma come i gradi di infezione aumentano di mondo di sviluppo, era chiaro che “le misure preventive„ non stavano staccando la diffusione dal gambo della malattia. Secondo lui, i governi africani sono penosamente informati che la gente non potrebbe fornire il trattamento a tutti i quelli nel bisogno sul continente e ecco perché l'Africa le ha bisogno di di sostenere nei loro sforzi a trovare le fonti alternate per costituire un fondo per. “È critico che una soluzione di lunga durata e sostenibile alla crisi di mancanza di accesso alle medicine è sviluppata. Non uno che conta solamente sulla benevolenza delle ditte farmaceutiche per offrire volontariamente gli sconti su determinate medicine, “ha sollecitato.
Afrika muß HIV/Aids trotz seines Ursprung verhindern
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Zivilgesellschaft-Organisationen (CSOs) sind Thumps oben vom Generaldirektor der Ghana AIDS Kommission, Prof gegeben worden. Sekyi Awuku Amoa für zum Verringern von HIV/AIDS Infektion im Land unermeßlich beitragen. Prof. Amoa sagte, daß die Rolle des CSO in stützenden Bemühungen seiner Ausstattung nicht insbesondere überbetont werden kann. „Die führende multi-sectoral nationale Antwort des Ghana AIDS Kommission zum Beispiel basiert groß auf einem teilnehmenden Prozeß, starker Netzwerkanschluß und Teilhaberschaft mit Schlüsselverwahrern, besonders CSOs für HIV/AIDS Intervention,“ gab er an. Prof. Amoa besagt dieses bei der 1. internationalen Konferenz des Afrikaner-HIV/AIDS, die unter den Auspizienn des Ministeriums der Gesundheit und der Woyome Grundlage für Afrika unter dem Thema organisiert wurde „, das Interventionen in Richtung zur Beseitigung von HIV/AIDS in Afrika“ verstärkt. Prof. Amoa erklärte das, welches sich aktiv das CSOs engagiert, ist Schlüssel, wenn die Basis erreicht werden soll. „Wir haben uns CSOs auf allen Niveaus unserer nationalen Antwort in unseren Bemühungen in Richtung zum Erzielen von Universalität 2010, an der Ghana völlig in der UNGASS Erklärung, in der Brazzaville Verpflichtung und in der Abuja Erklärung sowie Abuja +5 festgelegt wird,“ der gesagte Generaldirektor engagiert.
Prof. Amoa bestätigte, daß CSOs das Potential des Haltens der Afrika Entscheidungsträger auf ihren Zehen in Richtung zum Universalzugang haben. „Ich muß jedoch angeben, daß trotz der Beiträge, die viele CSOs gebildet werden, nicht wirklich die Energie verwirklichen sie, die sie Entscheidungen beeinflussen müssen und wenn sie nationalen Strategien geben. Viel berücksichtigen CSOs Mangel die Kapazität für den Antrag ihrer Dienstleistungen und nicht die Erklärung von Verpflichtungen, „er beobachtete sogar. Er gab an, daß Afrika nicht seine Universalzugang Ziele verwirklichen kann, wenn die Rechte von Peale lebend mit HIV und von auch marginalized Gruppen nicht geschützt werden. Der Brett-Vorsitzende der Woyome Grundlage für Afrika, Herr. Alfred Agbesi Woyome sagte, daß die Ansage durch das UNAIDS, daß HIV/AIDS darstellt, darf nicht Afrikaner führen, auf ihren Rudern stillzustehen übertrieben worden war. „Die Drohung, die durch HIV zu den Erzeugungen der jungen Leute aufgeworfen wird, ist nicht eine übertreibung und hat zweifellos nicht sich wegen dieser Ansage verringert,“ erwähnte er. „Insoweit Afrikaner, ob es in einem Labor verursacht wurde, ob es aus Affen herauskam oder nicht oder es von der homosexuellen Gemeinschaft ist nicht die relevanten Fragen im Augenblick entstand, aber die Fragen Afrika sich bitten sollten, daß ist, wie sie das Virus vom Verbreiten stoppen können,“
entsprechend ihm, Leute sollte ihre nationalen, politischen und frommen Unterschiede auslassen und an Afrika und die Millionen der Leute denken deren Leben vom Resultat der Konferenz abhängen. „Es würde keine Zukunft für Afrika geben, wenn unsere fleißigen Leute dürfen, durch HIV/AIDS weg vergeudet zu werden. HIV kann zu einer neuen Form der Sklaverei verglichen werden und eine neue Form von Kolonialismus, der das Bestehen unserer Leute bedroht, „er ersuchte um Afrika Regierungen besonders die ghanaische Regierung, um zutreffende Führung zu zeigen, indem er Beispiele der freiwilligen Prüfung zeigte, damit Leute, zum ihres HIV Status zu kennen. „Ich wurde beeindruckt, wenn Frauen im Parlament durchmachten freiwillige Siebung für Brustkrebs Caucus. Wie wundervoll es sein würde, wenn das gesamte Parlament einen Tag für eine ähnliche übung in prüfendem HIV erklären sollten, „der Brett-Vorsitzende drängte.
Herr. Woyome schlug daß, wenn Leute nicht ihren Status freigeben möchten, die traditionellen Führer vor, sollten politische Führer und fromme Führer tapfer sein und für die Prüfung öffentlich gehen, zum der Leute anzuregen, es zu tun. „Führer in Afrika sollten verantwortliche Führung zeigen, um Leute zu motivieren und anzuspornen, raten und prüfend zu erhalten, um ihren Status zu kennen.“ Der Abgeordnete Minister der Gesundheit, Herr. Abraham, den Odoom das erklärte, das HIV/AIDS stoppt, ist die obere Priorität von Regierungen auf dem afrikanischen Kontinent, weil HIV/AIDS das Potential hat, alles Sozial abzufressen und ökonomische Gewinne Afrika über den Jahren gebildet haben. Vor Mr.Odoom erwähnte, daß einigen Jahren das einzige Werkzeug Afrika gegen das pandemic war die Anzeige der Verhinderung hatte, aber wie die Infektionsraten der sich entwickelnden Welt sich erhöhen, es frei war, daß „Verhinderungsmaßnahmen“ nicht die Verbreitung der Krankheit aufhielten. Entsprechend ihm beachten afrikanische Regierungen schmerzlich, daß Leute nicht zur Verfügung stellen Behandlung zu allen die in der Notwendigkeit auf dem Kontinent wurden und der ist, warum Afrika sie benötigt, sich in ihre Bemühungen am Finden der wechselnden Quellen für die Finanzierung zu stützen. „Es ist kritisch, daß eine langfristige, stützbare Lösung zur Krise des Mangels an Zugang zur Medizin entwickelt wird. Nicht ein, das nur auf dem Wohlwollen der pharmazeutischen Firmen beruht, um Diskonte auf bestimmter Medizin freiwillig anzubieten, „er betonte.
África necessita impedir HIV/Aids apesar de sua origem
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
As organizações civis da sociedade (CSOs) foram dadas batidas acima pelo director-geral do Commission do AIDS de Ghana, Prof. Sekyi Awuku Amoa para contribuir immensely a reduzir a infecção de HIV/AIDS no país. Prof. Amoa disse que o papel do CSO em esforços suportando de seu equipamento no detalhe não pode ser enfatizado demasiadamente. “A resposta nacional multi-sectoral conduzida Commission- do AIDS de Ghana por exemplo é baseada pela maior parte em um processo participatory, o trabalho em rede e a parceria fortes com partes interessadas chaves, especialmente CSOs para a intervenção de HIV/AIDS,” indicou. Prof. Amoa dito isto na 1a conferência internacional do africano HIV/AIDS, que foi organizada sob os auspices do Ministry de saúde e de fundação de Woyome para África sob o tema “que Strengthening intervenções para o Elimination de HIV/AIDS em África”. Prof. Amoa explicou aquele que acopla ativamente o CSOs é chave se os grassroots devessem ser alcançados. “Nós acoplamos CSOs em todos os níveis de nossa resposta nacional em nossos esforços para a realização do universal 2010 a que Ghana é cometido inteiramente na declaração de UNGASS, no compromisso de Brazzaville e na declaração de Abuja as well as Abuja +5,” o director-geral dito.
Prof. Amoa reconheceu que CSOs tem o potencial de manter policymakers de África em seus dedos do pé para o acesso universal. “Eu devo entretanto indicar que apesar das contribuições que estão sendo feitas a muitos CSOs não realize realmente o poder que têm que influenciar decisões e em dar prioridade a estratégias nacionais. Muito a falta de CSOs a capacidade para oferecer seus serviços e não está mesmo ciente da declaração dos compromissos, “ele observou. Indicou que África não pode realizar seus objetivos universais do acesso quando as direitas de Peale que vivem com HIV e de grupos também marginalizados não são protegidas. O presidente da fundação de Woyome para África, Sr. da placa. Alfred Agbesi Woyome disse que o anúncio pelo UNAIDS que HIV/AIDS figura exaggerated não deve conduzir a africanos descansar em seus remos. “A ameaça posed pelo HIV às gerações de povos novos não é um exaggeration e certamente não se reduziu por causa deste anúncio,” mencionou. “Tanto quanto os africanos, se estêve criado em um laboratório, se saiu de macacos ou não, ou originou da comunidade gay não é as perguntas relevantes neste momento mas as perguntas África devem se pedir que é como podem parar o vírus de espalhar,”
de acordo com ele, pessoa deve deixar suas diferenças nacionais, políticas e religiosas para fora e pensar sobre África e os milhões dos povos cujas as vidas dependem do resultado da conferência. “Não haveria nenhum futuro para África se fossem permitidos a nossos povos hard-working ser desperdiçados afastado por HIV/AIDS. O HIV pode ser comparado a um formulário novo do slavery e um formulário novo do colonialism que ameaça a existência very de nossos povos, “convidou governos de África particularmente o governo Ghanaian para demonstrar a liderança verdadeira mostrando exemplos de testar voluntário para que povos para saber seu status do HIV. “Eu fui imprimido quando as mulheres Caucus no Parliament se submeteram à seleção voluntária para o Cancer de peito. Como maravilhoso seria se o parliament inteiro dever declarar um dia para um exercício similar no HIV que testa, “o presidente da placa incitado.
Sr. Woyome sugeriu que se os povos não quisessem divulgar seu status, os líderes tradicionais, os líderes políticos e os líderes religiosos devem ser bravos e abertamente ir para testar a fim incentivar os povos fazê-lo. Os “líderes em África devem mostrar a liderança responsável a fim motivate e inspirar povos começar aconselhando e testando para saber seu status.” O deputado Ministro da saúde, Sr. Abraham que Odoom explicou aquele que para HIV/AIDS é a prioridade superior dos governos no continente africano porque HIV/AIDS tem o potencial corroer todo o social e os ganhos econômicos África fizeram sobre os anos. Mr.Odoom mencionou que alguns anos há a única ferramenta África teve de encontro ao pandemic era a mensagem da prevenção mas como as taxas de infecção aumentam no mundo se tornando, estava desobstruído que de “as medidas prevenção” não stemming a propagação da doença. De acordo com ele, os governos africanos estão dolorosa cientes que os povos não fornecem o tratamento a toda a aqueles na necessidade no continente e aquele é porque África os necessita suportar em seus esforços em encontrar fontes alternas para financiar. “É crítico que uma solução a longo prazo, sustainable à crise da falta do acesso às medicinas esteja desenvolvida. Não um que confia unicamente no goodwill de companhias pharmaceutical para oferecer voluntàriamente discontos em determinadas medicinas, “forçou.
Afrika behov att förhindra HIV-/Aidsillvilja dess beskärning
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Borgerligt samhälle som organisationar (CSOs) har givits, dunkar vid generaldirektören av Ghana BISTÅR upp kommissionen, Prof. Sekyi Awuku Amoa för att bidra immensely till förminskande HIV-/AIDSinfektion i landet. Prof. Amoa sade att rollen av CSOEN i understödjes försök av hans dräkt i synnerhet kan inte overemphasizeds. ”BISTÅR Ghana commissionen- ledde den multi-sectoral medborgare som svaret för anföra som exempel baseras i hög grad på en som berörda parter deltar i processaa stark nätverkande, och partnerskap med nyckel- stakeholders, speciellt CSOs för HIV-/AIDSingripande,” påstod han. Prof. Amoa som är said detta på den afrikanska HIV/AIDS konferensen för 1st landskamp, som organiserades under auspicesna av departement av det vård- och Woyome fundamentet för Afrika under temat ”som förstärker ingripanden in mot elimineringen av HIV/AIDS i Afrika”. Prof. Amoa förklarade det som kopplar in aktivt CSOsen, är nyckel-, om gräsrötterna ska nås. ”Har vi förlovade CSOs jämnar alls av vårt medborgaresvar i våra försök in mot att uppnå universal 2010, som Ghana begås till fullständigt i UNGASS-förklaringen, Brazzaville förpliktelse och den Abuja förklaringen as well as Abuja +5,” den sagda generaldirektören.
Prof. Amoa bekräftade att CSOs har det potentiellt av att hålla Afrika makthavande personer på deras toes in mot universal för att ta fram. ”Måste jag emellertid påstå att illviljan bidragen som göras många CSOs inte realiserar faktiskt driva som de måste påverkanbeslut och, i att prioritera medborgarestrategier. Många CSOs brist som kapaciteten för att erbjuda som är deras, servar och är inte ens medveten av förklaringen av förpliktelser, ”observerade han. Han påstod att Afrika kan inte realisera att dess universal tar fram mål, när rätterna av det Peale uppehället med HIV och också marginalized grupper inte skyddas. Stiga ombordordföranden av det Woyome fundamentet för Afrika, Herr Alfred Agbesi Woyome sade att meddelandet vid UNAIDSEN som HIV/AIDS figurerar, hade överdrivits inte måste leda afrikaner för att vila på deras oars. ”Är har inte förminskat hot som poseras av HIV till utvecklingar av ungdomar, inte en överdrift och bestämt på grund av detta meddelande,” nämnde han. ”Så långt, som afrikaner angå, huruvida skapades det i ett laboratorium, huruvida kom det ut ur apor eller inte, eller det påbörjade från den glada gemenskapen är inte det relevant ifrågasätter på ögonblicket, men ifrågasätter Afrika bör fråga sig att är, hur de kan stoppa viruset från att fördela,”
enligt honom, folk bör lämna deras medborgare, politiska och religiösa skillnader ut och funderare om Afrika och miljoner av folk vars liv beror på resultatet av konferensen. ”Skulle det är ingen framtid för Afrika, om vårt arbetsamma folk är tillåtet att slösas bort bort av HIV/AIDS. HIV kan likeneds till ett nytt bildar av slaveri, och ett nytt bildar av kolonialism, som hotar den very existensen av vårt folk, ”honom kallade på Afrika regeringar bestämt den ghananska regeringen som visar riktigt ledarskap vid visningexempel av frivilligt testa för att folk som vet deras HIV-status. ”Imponerades jag, då kvinnaförberedande valmöte i parlamentet genomgick frivilligt bidrag som avskärmer för bröstcancer. Hur underbart det skulle, är, om den hela parlamentet skulle förklara en dag för ett liknande övar i HIV som testar, ”den manade stiga ombordordföranden.
Herr Woyome föreslogg att, om folket inte önskar att avslöja deras status, de traditionella ledarna, politisk ledare och religiös ledare bör vara modig och öppet gå för testa för att som uppmuntrar folket att göra den. ”Bör ledare i Afrika visa ansvarigledarskap för att motivera och inspirera folk för att få rådgivning och att testa för att veta deras status.”, Den ställföreträdande minister av vård-, Herr Abraham som Odoom förklarade det som stoppar HIV/AIDS, är högsta prioritet av regeringar på den afrikanska kontinenten, därför att HIV/AIDS har det potentiellt som eroderar allt samkväm, och ekonomiska affärsvinster Afrika har gjort över åren. Mr.Odoom nämnde att några år sedan som de enda bearbetar Afrika hade mot det pandemic var meddelandet av förhindrandet men som infektionen klassar förhöjning i framkallningsvärlden, det var klart att ”förhindrandet mäter” inte stemming spridningen av sjukdomen. Enligt honom är afrikanska regeringar painfully medvetna att det skulle folket inte ger behandling till alla de i behov på kontinenten och det är varför Afrika behöver dem att stötta i deras försök på att finna omväxlande källor för finansiering. ”Är det kritiskt att en långsiktig hållbar lösning till krisen av brist av tar fram till mediciner framkallas. Inte en, som relies endast på goodwillen av farmaceutiska företag frivilligt för att erbjuda rabatter på bestämda mediciner, ”honom som är stressad.
Африке нужно предотвратить HIV/Aids несмотря на свое начало
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Гражданским организациям общества (CSOs) давали thumps вверх генеральным директором комиссии AIDS Ганы, prof. Sekyi Awuku Amoa для способствовать больш к уменьшению инфекции HIV/AIDS в стране. Prof. Amoa сказало роль CSO в поддерживая усилиях его обмундирования в частности нельзя overemphasized. «Реакция AIDS Ганы водить комиссией multi-sectoral национальная for instance основана больш на participatory процессе, сильные networking и партнерство с ключевыми stakeholders, специально CSOs для интервенции HIV/AIDS,» он заявил. Prof. Amoa сказанное это на 1-ом международном конференции африканца HIV/AIDS, которое было организовано под auspices министерства здоровья и учредительства Woyome для Африки под темой «усиливая интервенции к исключению HIV/AIDS в Африке». Prof. Amoa объяснило то активно включая CSOs будет ключом если grassroots должны достигнуться. «Мы включали CSOs на всех уровнях нашей национальной реакции в наших усилиях к достигать универсалии 2010 к Гана полно поручена в объявлении UNGASS, принятии окончательного решения Brazzaville и объявлении Abuja также, как Abuja +5,» сказанное генеральный директор.
Prof. Amoa подтвердило что CSOs имеет потенциал держать policymakers Африки на их пальцах ноги к всеобщему доступу. «Я должен однако заявить что несмотря на вклады будучи деланным много CSOs фактическ не осуществьте силу, котор они должны влиять на решения и в национальной стратегии prioritizing. Много отсутсвие CSOs емкость для предлагать их обслуживания и не даже осведомленно объявления принятий окончательного решения, «он наблюдало. Он заявил что Африка не может осуществить свои всеобщие цели доступа когда не защищены права Peale живя с HIV и также marginalized групп. Руководитель учредительства Woyome для Африки, г-н доски. Альфред Agbesi Woyome сказало объявление UNAIDS что HIV/AIDS вычисляет утрировал вести африканцев на их веслах. «Угрозой представленной HIV к поколениям молодых людей не будет утрировка и некоторо не уменьшала из-за этого объявления,» он упомянул. «Насколько африканцы, было создано ли оно в лаборатории, come out of ли оно обезьяны или не, или оно возникло от gay общины не будет уместными вопросами в настоящее время но вопросы Африка должны спросить будет как они могут остановить вирус от распространять,»
согласно ему, людям оставить их национальные, политические и вероисповедные разницы вне и подумать о Африке и миллионах людей жизни которых зависят на исходе конференции. «Не было бы будущего для Африки если наши hard-working люди позволены быть расточительствованным прочь HIV/AIDS. HIV можно likened к новой форме невольничества и новая форма колониализма угрожает очень существования наших людей, «он call on правительства Африки определенно ганское правительство для того чтобы продемонстрировать поистине водительство путем показывать примеры добровольный испытывать для того НОП люди для того чтобы знать их состояние HIV. «Я был впечатлен когда женщины Caucus в парламенте прошли добровольный скрининг для рака груди. Как чудесно оно было бы если весь парламент должны был объявить день для подобной тренировки в HIV испытывая, то «принужденный руководитель доски.
Г-н. Woyome предложило что если люди не хотят показать их состояние, то, традиционные руководители, политические руководители и вероисповедные руководители должны быть храбрейши и открыто идти для испытывать для того чтобы ободрить людей сделать его. «Руководители в Африке должны показать ответственное водительство для того чтобы motivate и воодушевить люди получить консультирующ и испытывающ знать их состояние.» Депутат Министр здоровья, г-н. Abraham Odoom объяснило то останавливая HIV/AIDS будет высшим приоритетом правительств на африканском материке потому что HIV/AIDS имеет потенциал выветриться все социальное и хозяйственные увеличения Африка делали над летами. Mr.Odoom упомянуло что немного лет тому назад единственный инструмент Африка имел против pandemic был сообщением предохранения но по мере того как уровни инфекции увеличивают в развивающем мире, он был ясн что «измерения предохранения» не запруживали распространение заболевания. Согласно ему, африканские правительства тягостно осведомленны что люди не и снабдили обработку все из тех в потребности на материке и то почему Африке нужно они поддержать в их усилиях на находить другие источники для фондировать. «Оно критически, чтобы было начато долгосрочное, sustainable разрешение к кризису отсутсвия доступа к микстурам. Не одно полагается единственно на благоволении фармацевтических компаний добровольн для того чтобы предложить рабаты на некоторых микстурах, «он усилил.
Afrika moet HIV/Aids ondanks Zijn Oorsprong verhinderen
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
De burgerlijke Organisaties van de Maatschappij (CSOs) zijn opgegeven thumps door de Directeur -generaal van de Commissie van AIDS van Ghana, Prof. Sekyi Awuku Amoa voor het bijdragen immensely tot het verminderen van HIV/AIDS besmetting in het land. Prof. Amoa zei de rol van CSO in het steunen van inspanningen van zijn uitrusting in het bijzonder niet kan worden te sterk benadrukt. De „reactie in meerdere sectoren van AIDS van Ghana geleide nationale de Commissie is bijvoorbeeld grotendeels gebaseerd op een deelnemend proces, sterk voorzien van een netwerk en vennootschap met zeer belangrijke bewaarders, vooral CSOs voor HIV/AIDS interventie,“ hij verklaarde. Prof. Amoa zei dit op de 1st Internationale Afrikaanse HIV/AIDS Conferentie, die onder toezicht van het Ministerie van Gezondheid en Stichting Woyome voor Afrika onder het thema „Versterkend acties naar de Verwijdering van HIV/AIDS in Afrika“ werd georganiseerd. Prof. Amoa verklaarde dat actief in dienst nemen van CSOs zeer belangrijk is als de basis moet worden bereikt. „Wij hebben CSOs op alle niveaus van onze nationale reactie in onze inspanningen naar het bereiken van Algemeen begrip 2010 in dienst genomen waaraan Ghana volledig in de Ungass- Verklaring, de Verplichting van Brazaville en de Abuja Verklaring evenals Abuja +5 wordt begaan,“ de bovengenoemde Directeur -generaal.
Prof. Amoa erkende dat CSOs het potentieel van het houden van de beleidsvormers van Afrika op hun tenen naar Universele Toegang heeft. „Ik moet nochtans verklaren dat ondanks de bijdragen die tot vele CSOs echt niet de macht worden gemaakt realiseer zij besluiten en moeten beïnvloeden in het voorrang geven van aan nationale strategieën. Vele CSOs heeft de capaciteit voor het aanbieden van hun diensten niet en is niet zich zelfs bewust van de Verklaring van Verplichtingen, „hij nam waar. Hij verklaarde dat Afrika zijn Universele doelstellingen van de Toegang niet kan realiseren wanneer de rechten van Peale die met HIV en ook uitgesloten groepen leeft niet worden beschermd. De voorzitter van de Raad van de Stichting Woyome voor Afrika, M. Alfred Agbesi Woyome zei de aankondiging door UNAIDS dat HIV/AIDS de cijfers waren overdreven geen Afrikanen moet ertoe brengen om op hun oars te rusten. De „bedreiging die door HIV aan generaties van jonge mensen wordt gevormd is geen overdrijving en niet wegens deze aankondiging zeker verminderd,“ hij vermeldde. „Wat betreft Afrikanen, of het in een laboratorium werd gecre�ërd, of het uit apen of niet kwam, of het uit de vrolijke gemeenschap is niet op het ogenblik de relevante vragen voortkwam maar de vragen Afrika zouden moeten vragen is hoe zij het virus kunnen tegenhouden van het uitspreiden,“
volgens hem, mensen hun nationale, politieke en godsdienstige verschillen uit zou moeten verlaten en over Afrika en miljoenen mensen denken het van wie leven van het resultaat van de conferentie afhangt. „Er zou geen toekomst voor Afrika zijn als onze hard-working mensen weg door HIV/AIDS mogen worden verspild. HIV kan met een nieuwe vorm van de slavernij worden vergeleken en een nieuwe vorm van kolonialisme die het eigenlijke bestaan van onze mensen bedreigt, „hij nodigde de overheden van Afrika uit in het bijzonder de Ghanese overheid om ware leiding aan te tonen door voorbeelden te tonen van het vrijwillige testen opdat de mensen hun HIV status kennen. „Ik was geïmponeerd toen Caucus van Vrouwen in het Parlement vrijwillig onderzoek voor Kanker van de Borst onderging. Hoe prachtig het zou zijn als het volledige parlement een dag voor een gelijkaardige oefening moest verklaren in HIV het testen, de „aangespoorde Voorzitter van de Raad.
M. Woyome stelde voor dat als de mensen niet hun status willen onthullen, de traditionele leiders, de politieke leiders en de godsdienstige leiders moedig zouden moeten zijn en openlijk voor het testen gaan de mensen aanmoedigen om het te doen. De „leiders in Afrika zouden verantwoordelijke leiding moeten tonen om mensen te motiveren en te inspireren om het adviseren van en het testen te krijgen om hun status te kennen.“ De minister van de Afgevaardigde van Gezondheid, M. Abraham Odoom verklaarde dat het tegenhouden van HIV/AIDS met hoogste prioriteit van overheden op het Afrikaanse continent is omdat HIV/AIDS het potentieel heeft om alle sociale en economische aanwinsten Afrika te eroderen heeft gemaakt in de loop van de jaren. Mr.Odoom vermeldden dat een paar jaar geleden het enige hulpmiddel Afrika tegen pandemic was het bericht van preventie had maar aangezien de besmettingstarieven in de ontwikkelende wereld stijgen, was het duidelijk dat „de preventiemaatregelen“ niet stammend de verspreiding van de ziekte waren. Volgens hem, zijn de Afrikaanse overheden zich moeizaam ervan bewust dat de mensen geen behandeling aan elk van die in behoefte op het continent zouden kunnen verstrekken en dat is waarom Afrika hen om in hun inspanningen bij het vinden van afwisselende bronnen vergt te steunen voor financiering. „Het is kritiek dat een oplossing op lange termijn, duurzame voor de crisis van gebrek aan toegang tot geneesmiddelen wordt ontwikkeld. Niet die zich alleen op de goodwill van farmaceutische bedrijven baseert om kortingen op bepaalde geneesmiddelen vrijwillig aan te bieden, „hij beklemtoonde.
إفريقيا يحتاج أن يمنع [هيف/يدس] على الرغم من أصله
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
مدنيّة مجتمعة أعطيت منظمات ([كسس]) يتلقّى يكون رطم فوق ب ال [ديركتور-جنرل] من غانا [أيدس] عمولة, [بروف.]. [سكي] [أووكو] [أموأ] ل يسهم جدّا إلى يقلّل [هيف/يدس] تلوث في البلد. [بروف.]. [أموأ] قال الدور من ال [كس] في يساند جهود من تجهيزه [إين برتيكلر] يستطيع لا يكون بالغت. "غانا [أيدس] [كمّيسّيون-] أسّست يقاد إستجابة [مولتي-سكتورل] وطنيّة [فور ينستنس] كثيرا على عملية مشاركة, قوّيّة شبكة من العلاقات ومشاركة مع [ستكهولدر] أساسيّة, خصوصا [كسس] ل [هيف/يدس] تدخل," هو أفاد. [بروف.]. [أموأ] يقول هذا في ال [1ست] دوليّة إفريقية [هيف/يدس] مؤتمر, أيّ كان نظّمت تحت التكهن من ال [مينيستري وف هلث] و [وووم] أساس لإفريقيا تحت الموضوع "يقوّي تدخلات نحو الإزالة ال [هيف/يدس] في إفريقيا". [بروف.]. [أموأ] فسّر أنّ بنشاط يشبك [كسس] مفتاح إن ال [غرسّرووت] يكونون أن يكون بلغت. "قد شبك نحن [كسس] في كلّ مستويات من إستجابتنا وطنيّة في جهودنا نحو يحقّق قضيّة كليّة 2010 إلى أيّ غانا يكون كلّيّا ارتكبت في ال [أونغسّ] إعلان, برازافيل تعهد [أبوجا] إعلان [أس ولّ س] [أبوجا] +5," ال [ديركتور-جنرل] يقال.
[بروف.]. [أموأ] اعترف أنّ يتلقّى [كسس] الإحتمال من يحافظ إفريقيا واضع سياسة على إصبع قدمهم نحو منفذة عالميّة. حقّقت "أنا ينبغي مهما أفدت أنّ على الرغم من المساهمة يكون يجعل كثير [كسس] لا واقعيّا القوة هم يضطرّ أثرت قرارات وفي يعطي إستراتيجيات وطنيّة. كثير [كسس] ليس افتقار القدرة ل يقدّم خدماتهم وحتّى مدركة من الإعلان التعهدات, "هو لاحظ. هو أفاد أنّ إفريقيا يستطيع لا يحقّق ه عالميّة منفذة أهداف عندما لا يحمى الحقوق من [بل] يعيش مع [هيف] وأيضا همّش مجموعة. اللون رئيس مجلس إدارة من [وووم] أساس لإفريقيا, [مر.]. قال ألفرد [أغبس] [وووم] الإعلان ب ال [أونيدس] أنّ [هيف/يدس] يحسب تلقّى يكون بالغت ينبغي لا يقود إفريقيات أن يستريح على مجاذيفهم. "ليس التهديد يطرح ب [هيف] إلى أجيال من الناس شابّة مبالغة ويتلقّى بالتّأكيد لم يقلّد بسبب هذا إعلان," هو ذكر. "[أس فر س] تعلّقت إفريقيات, ما إذا هو كان خلقت في مختبرة, ما إذا هو [كم ووت وف] قردة أو لا, أو هو تكوّن من الجماعة مرحة ليس الأسئلة موافقة [أت ث مومنت] غير أنّ الأسئلة إفريقيا سوفت سألتبنفسي كيف هم يستطيع توقّفت الحمى من [سبردينغ],"
وفقا ل ه, الناس سوفت تركت هم وطنيّة, سياسيّة وفروق دينيّة خارجا وفكّرت حول إفريقيا والملايين الالناس الذي حيوات يعتمدون على النتيجة من المؤتمر. "كان هناك ما من مستقبل لإفريقيا إن الناسنا [هرد-ووركينغ] يكون سمحت أن يكون بدّدت بعيدا ب [هيف/يدس]. [هيف] يستطيع كنت شببت إلى شكل جديدة عبودية وشكل جديدة استعمار أيّ يهدّد الوجود جدّا من الناسنا, "[كلّ ون] هو إفريقيا حكومات بشكل خاصّ الحكومة [غنين] أن يعرض يصحّ قيادة ب يبدي مثل من إراديّة يختبر [إين وردر فور] الناس أن يعرف هم [هيف] وضع. "استهويت أنا كان عندما نساء [كوكس] في مجلس نواب تحمّل غربلة إراديّة ل [برست كنسر]. كيف رائعة هو كان إن المجلس نواب كاملة كان أن يفيد يوم لتمرين عمليّ مماثلة في [هيف] يختبر, "اللون عجّل رئيس مجلس إدارة.
[مر.]. [وووم] اقترح أنّ إن الناس لا يريدون أن يكشف وضعهم, الزعيمات تقليديّة, زعيمات سياسيّة وزعيمات دينيّة سوفت كنت شجاعة وعلانيّة ذهبت ل ال يختبر [إين وردر تو] شجّعت الالناس أن يتمّ هو. "زعيمات في إفريقيا سوفت أبديت قيادة مسؤولة [إين وردر تو] حثثت وألهمت الناس أن يحصل [كونسلينغ] ويختبر أن يعرف وضعهم." النائبة [مينيستر] من صحة, [مر.]. [أبرهم] [أدووم] فسّر أنّ يتوقّف [هيف/يدس] الأولوية علويّة حكومات على القارّ [أفريكن] لأنّ [هيف/يدس] يتلقّى الإحتمال أن يحتّ كلّ اجتماعيّة وأرباح اقتصاديّة إفريقيا قد جعلوا على السنون. [مر.ودووم] ذكر أنّ [ا فو] سنون [أغو] تلقّى الأداة وحيدة إفريقيا ضدّ ال [بندميك] كان الرسالة الوقاية غير أنّ بما أنّ ال [إينفكأيشن رت] يزيدون في ال [دفلوب وورلد], هو كان واضحة أنّ "[برفنأيشن مسور]" كان لم يصدّوا الانتشار من المرض. وفقا ل ه, حكومات [أفريكن] بألم مدركة أنّ لم [ب] الناس يمكن أن يزوّد معالجة إلى كلّ من أنّ في حاجة على القارّ وأنّ لما إفريقيا يحتاجهم أن يساند في جهودهم في يجد مصادر بديلة ل يموّل. "هو حرجة أنّ طويل الأجل, يطوّر حل قابل للمحافظة إلى الأزمة الافتقار المنفذة إلى الطبّ. لا واحدة أنّ يعتمد مفردا على الإرادة ال [فرمسوتيكل كمبني] أن طوعا قدّمت خصوم على الطبّ مؤكّدة, "ضغط هو.
|
|
| December 4, 2007 | 1:29 PM |
|
|
 |
Africa Needs Real-Practical Solutions
available in: (original) | | | | | | | | |
|
There was nothing significantly new as business leaders at the recently concluded Commonwealth Heads of Government Meeting (CHOGM) continued the same story of Africa's latent and unexploited potential but fell short of clear and realistic work plans for Africa's way forward. One meeting themed, "Enhancing intra-African Trade" which was a sub-discussion at the Commonwealth Business Forum held at the Kampala Sheraton clearly demonstrated that if only Africa could jump start a quicker inward trade revival process, real and tangible progress and better livelihood would be achieved for her poor masses. Inward, because the continent has the potential to achieve a lot within itself without venturing outside. Dr. Yvonne Muthien, director special projects, Coca-Cola, Africa illustrated that even a 1% increase in Africa's share of world trade which would amount to $70 billion per annum in earnings would translate to more than four times the amount of foreign trade the region receives. "We can clearly see there is enormous potential. Africa's profitability is the world's best kept secret," intoned Muthien.
Exports from Sub-Saharan Africa increased to $177 billion in 2005 indicating a 27% increase up from the $129.4 billion realised in 2004.CHOGM, in many ways, produced the positives that accrue from business networking especially among the private sector as opposed to round table talk shops. But clearly it was the mention of the challenge of government's failure to provide sufficient infrastructure, a lack of well coordinated coherent trade strategies and overlapping memberships in trade blocs, matters that have been sung for years and have brought no freshness. "The biggest challenge is the lack of capacity in customs operations. A mere 5% of goods are inspected. We need a more sophisticated system of detecting smuggling and smuggled goods, promote local content and improve financial structure," said Muthien.
But clearly it was also evident that the continent is riding past the days of pessimism, for the business leaders clearly know that in the same challenges, there in lies the magical opportunity to grow their businesses and transform Africa. "To conclude therefore, it is not a gloomy picture but a challenge and an enormous opportunity. We are operating in a buoyant phase of growth in the history of the continent, the opportunity is there, let us grow our continent," said Muthien. They recommended the easing of cross border trade and efficient use of ICT, customs reforms and support to SMEs. "It is critical Africa's progress depends on a vibrant and modern SME sector. We are encouraging partnerships between SMEs and multinational organisations," said Muthien.
There was also a general consensus about the need for increased trade above all other efforts to spur Africa, because essentially and ultimately, trade creates wealth and consumers get quality competitive products. But Africa is not trading enough. In the mid 1990s, Africa controlled 4% of world trade, today it is just about 2%. "Africa should look to trade more with one another and the focus needs to be in quality and not quantity," said Sir John Kaputin, BAT director for Sub Saharan Africa.
L'Afrique a besoin de solutions Vrai-Pratiques
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Il n'y avait rien sensiblement nouveau comme chefs de file des affaires aux chefs de gouvernement récemment conclus de Commonwealth la réunion (CHOGM) suite la même histoire du potentiel latent et inexploité de l'Afrique mais a fait défaut à des plans de travail clairs et réalistes pour la manière de l'Afrique en avant. Réunion une themed, « augmentant le commerce intra-Africain » qui était une secondaire-discussion au forum d'affaires de Commonwealth tenu chez Kampala Sheraton a clairement démontré que si seulement l'Afrique pourrait sauter le début un processus plus rapide de renaissance du commerce d'intérieur, vrai et le progrès réel et la meilleure vie seraient réalisés pour ses masses pauvres. Centripète, parce que le continent a le potentiel de réaliser beaucoup dans lui-même sans oser dehors. Dr. Yvonne Muthien, projets spéciaux de directeur, Coca-Cola, Afrique a illustré que même une augmentation de 1% en part de l'Afrique de commerce mondial qui s'élèverait à $70 milliards par an dans les revenus traduirait à plus de quatre fois la quantité de commerce extérieur que la région reçoit. « Nous pouvons clairement voir qu'il y a énorme potentiel. La rentabilité de l'Afrique est le meilleur secret gardé du monde, « Muthien entonné.
Les exportations d'Afrique sous-saharien ont grimpé jusqu'à $177 milliards de 2005 indiquant une augmentation de 27% vers le haut des $129.4 milliards réalisés de 2004.CHOGM, de beaucoup de manières, ont produit les positifs qui s'accroissent de la gestion de réseau d'affaires particulièrement parmi le secteur privé par opposition aux magasins d'entretien de table ronde. Mais clairement c'était la mention du défi du manque du gouvernement de fournir la suffisamment d'infrastructure, un manque de stratégies commerciales logiques coordonnées par bien et des adhésions de recouvrement dans les blocs commerciaux, les sujets qui ont été chantés pendant des années et n'ont apporté aucune fraîcheur. « Le plus grand défi est le manque de capacité dans des opérations de douane. Un seul 5% de marchandises est inspecté. Nous avons besoin d'un système plus sophistiqué de la contrebande détectante et des marchandises passées en contrebande, favorisez le contenu local et améliorez la structure financière, « a dit Muthien.
Mais clairement il était également évident que le continent monte après les jours du pessimisme, parce que les chefs de file des affaires savent clairement que dans les mêmes défis, là dans les mensonges l'occasion magique d'accroître leurs entreprises et de transformer l'Afrique. « Pour conclure donc, ce n'est pas une image sombre mais un défi et une énorme occasion. Nous procédons par étape flottable de croissance de l'histoire du continent, l'occasion est là, laissez-nous accroissent notre continent, « a dit Muthien. Ils ont recommandé soulager du commerce frontalier et de l'utilisation efficace d'ICT, de réformes de douane et d'appui aux PME. « C'est le progrès de l'Afrique critique dépend d'un secteur vibrant et moderne de PME. Nous encourageons des associations entre les PME et les organismes multinationaux, « a dit Muthien.
Il y avait également un consensus général au sujet du besoin de commerce accru surtout d'autres efforts de stimuler l'Afrique, parce qu'essentiellement et finalement, le commerce crée la richesse et les consommateurs obtiennent à qualité les produits concurrentiels. Mais l'Afrique ne commerce pas assez. Au milieu des années 90, l'Afrique a commandé 4% de commerce mondial, aujourd'hui il est environ 2% juste. La « Afrique devrait regarder pour commercer plus entre eux et le foyer doit être de qualité et pas quantité, » a dit monsieur John Kaputin, directeur de BATTE pour l'Afrique subdésertique.
África necesita soluciones Verdadero-Prácticas
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
No había nada perceptiblemente nuevo como líderes de negocio en los jefes recientemente concluidos de la Commonwealth reunión del gobierno (CHOGM) continuó la misma historia del potencial latente e inexplotado de África sino faltó los planes de trabajo claros y realistas para la manera de África adelante. Reunión una themed, “realzando el comercio intra-Africano” que era una secundario-discusión en el foro del negocio de la Commonwealth sostenido en el Kampala Sheraton demostró claramente que si solamente África podría saltar comienzo un proceso más rápido del renacimiento del comercio del interior, verdadero y el progreso tangible y un sustento mejor serían alcanzados para sus masas pobres. Interno, porque el continente tiene el potencial de alcanzar mucho dentro de sí mismo sin aventurar afuera. El Dr. Yvonne Muthien, proyectos especiales del director, Coca-Cola, África ilustró que incluso un aumento del 1% en la parte de África del comercio mundial que ascendería a $70 mil millones per annum en ganancias traduciría a más de cuatro veces la cantidad de comercio exterior que la región recibe. “Podemos ver claramente que hay potencial enorme. Lo beneficioso de África es el mejor secreto guardado del mundo, “Muthien intoned.
Las exportaciones de África Sub-Saharan aumentaron a $177 mil millones de 2005 que indicaba un aumento del 27% para arriba de los $129.4 mil millones observados en 2004.CHOGM, de muchas maneras, produjeron los positivos que se acrecientan de establecimiento de una red del negocio especialmente entre el sector privado en comparación con tiendas de la charla de la tabla redonda. Pero era claramente la mención del desafío de la falta del gobierno de proporcionar la suficiente infraestructura, una carencia de estrategias comerciales coherentes coordinadas pozo y calidades de miembro traslapadas en los bloques comerciales, las materias que se han cantado por años y no han traído ninguna frescura. “El desafío más grande es la carencia de la capacidad en operaciones de los costumbres. Un 5% mero de mercancías se examinan. Necesitamos un sistema más sofisticado del contrabando de la detección y de las mercancías pasadas de contrabando, promueva el contenido local y mejore la estructura financiera, “dijo Muthien.
Pero era claramente también evidente que el continente está montando más allá de los días del pesimismo, porque los líderes de negocio saben claramente que en los mismos desafíos, allí en mentiras la oportunidad mágica de crecer sus negocios y de transformar África. “Para concluir por lo tanto, es un no cuadro melancólico sino un desafío y una oportunidad enorme. Estamos funcionando en una fase boyante del crecimiento en la historia del continente, la oportunidad está allí, déjenos crecen nuestro continente, “dijo Muthien. Recomendaron facilitar del comercio fronterizo y del uso eficiente de ICT, de las reformas de los costumbres y de la ayuda a los SMEs. “Es progreso de África crítica depende de un sector vibrante y moderno del SME. Estamos animando sociedades entre los SMEs y las organizaciones multinacionales, “dijo Muthien.
Había también un consenso general sobre la necesidad del comercio creciente sobretodo otros esfuerzos de estimular África, porque esencialmente y en última instancia, el comercio crea abundancia y los consumidores consiguen a calidad productos competitivos. Pero África no está negociando bastantes. En los años 90 mediados de, África controló el 4% de comercio mundial, él es hoy el cerca de 2% justo. “África debe mirar para negociar más el uno con el otro y el foco necesita estar en calidad y no cantidad,” dijo a sir Juan Kaputin, director del PALO para Saharan secundario África.
L'Africa ha bisogno delle soluzioni Reale-Pratiche
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Ci era niente di significativamente nuovo come capi di affari ai capi di governo recentemente conclusivi del commonwealth la riunione (CHOGM) ha continuato la stessa storia di potenziale latente e non sfruttato dell'Africa ma ha stato a corto di programmi di lavoro liberi e realistichi per il senso dell'Africa in avanti. Riunione una themed, “aumentando il commercio intra-Africano„ che era una secondario-discussione alla tribuna di affari del commonwealth tenuta al Kampala Sheraton chiaramente ha dimostrato che se soltanto l'Africa potesse saltare l'inizio un processo più rapido di rinascita di commercio dell'interno, reale ed il progresso definito e la vita migliore sarebbero realizzati per le sue povere masse. Interno, perché il continente ha il potenziale realizzare mólto all'interno di se senza avventurarsi all'esterno. Dott. Yvonne Muthien, i progetti speciali del direttore, Coca-Cola, Africa ha illustrato che persino un aumento di 1% in parte dell'Africa di commercio mondiale che ammonterebbe a $70 miliardo all'anno nei guadagni tradurrebbe a più di quattro volte la quantità di commercio che estero la regione riceve. “Possiamo vedere chiaramente che ci è potenziale enorme. Il profitto dell'Africa è il segreto mantenuto migliore del mondo, “Muthien intoned.
Le esportazioni dall'Africa Sub-Saharan aumentata a $177 miliardo di 2005 che indica un aumento di 27% in su dai $129.4 miliardo realizzati in 2004.CHOGM, in molti sensi, hanno prodotto i positives che si accrescono dalla rete di affari particolarmente fra il settore privato in contrasto con i negozi di colloquio della tavola rotonda. Ma era chiaramente la menzione della sfida di omissione del governo di fornire l'infrastruttura sufficiente, una mancanza di strategie commerciali coerenti coordinate pozzo e gli insiemi dei membri di sovrapposizione in blocchi commerciali, argomenti che sono stati cantati per gli anni e non hanno portato freschezza. “La sfida più grande è la mancanza di capienza nei funzionamenti di dogana. Un 5% puro delle merci è controllato. Abbiamo bisogno di un sistema più specializzato di contrabbando di individuazione e le merci smuggled, promuova il soddisfare locale e migliori la struttura finanziaria, “ha detto Muthien.
Ma era chiaramente inoltre evidente che il continente sta guidando oltre i giorni di pessimismo, dato che i capi di affari sanno chiaramente che nelle stesse sfide, là nelle bugie l'occasione magica sviluppare i loro commerci e trasformare l'Africa. “Per concludere quindi, è un'immagine tenebrosa non ma una sfida e un'occasione enorme. Stiamo funzionando in una fase capace di galleggiare di sviluppo nella storia del continente, l'occasione è là, lascili sviluppano il nostro continente, “ha detto Muthien. Hanno suggerito facilitare del commercio di frontiera e dell'uso efficiente di ICT, delle riforme di dogana e del supporto alle PMI. “È progresso dell'Africa critica dipende da un settore vibrant e moderno della PMI. Stiamo consigliando alle associazioni fra le PMI e le organizzazioni multinazionali, “ha detto Muthien.
Ci era inoltre un consenso generale circa l'esigenza di commercio aumentato soprattutto altri sforzi stimolare l'Africa, perché essenzialmente ed infine, il commercio genera la ricchezza ed i consumatori ottengono a qualità i prodotti competitivi. Ma l'Africa non sta commerciando abbastanza. Nei metà di anni 90, l'Africa ha controllato 4% di commercio mondiale, oggi esso è circa 2% giusto. “L'Africa dovrebbe osservare per commerciare più tra loro ed il fuoco deve essere nella qualità e non quantità,„ ha detto il sir John Kaputin, direttore del BLOCCO per Saharan secondario Africa.
Afrika benötigt Real-Praktische Lösungen
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Es gab nichts, das als führende Vertreter der Wirtschaftn an den vor kurzem gefolgerten Commonwealth-Regierungschefs Sitzung (CHOGM) erheblich neu ist fortsetzte die gleiche Geschichte von Afrikas latentem und unausgenutztem Potential aber unterschritt von den freien und realistischen Arbeit Plänen für Weise Afrikas vorwärts. Eine Sitzung themed, „, Intra-Afrikanischen Handel erhöhend“, der eine Vor-diskussion am Commonwealth-Geschäft Forum war, das beim Kampala Sheraton zeigte gehalten wurde offenbar, daß, wenn nur Afrika Anfang springen könnte ein schnellerer Innerehandel Wiederbelebungprozeß, real und fühlbarer Fortschritt und besserer Lebensunterhalt für ihre schlechten Massen erzielt würden. Innere, weil der Kontinent das Potential hat, innerhalb sich viel zu erzielen, ohne draußen zu riskieren. Dr. Yvonne Muthien, Direktor spezielle Projekte, Coca-Cola, Afrika veranschaulichte, daß sogar eine 1% Zunahme des Anteiles Afrikas des Welthandels, der bis $70 Milliarde pro Jahr im Einkommen betragen würde, zu mehr als übersetzen würde, viermal die Menge des Außenhandels, den die Region empfängt. „Wir können offenbar sehen, daß es enormes Potential gibt. Rentabilität Afrikas ist das beste gehaltene Geheimnis der Welt, „intoniertes Muthien.
Exporte von Sub-Saharan Afrika, das bis $177 Milliarde 2005 eine 27% Zunahme oben von den $129.4 Milliarden verwirklicht wurden 2004.CHOGM, in vielen Weisen anzeigend erhöht wurde, produzierten die Positive, die vom Geschäft Netzwerkanschluß besonders unter dem privaten Sektor im Vergleich mit runde Tabelle Gespräch Geschäften anfallen. Aber offenbar war es die Erwähnung der Herausforderung der Störung der Regierung, genügende Infrastruktur, einen Mangel an Brunnen koordinierten zusammenhängenden Geschäftsstrategien und deckenmitgliedschaft in den Geschäftsblöcken, Angelegenheiten zur Verfügung zu stellen, die sind für Jahre gesungen worden und haben keine Frische geholt. „Die größte Herausforderung ist der Mangel an Kapazität in den Gewohnheiten Betrieben. Ein bloßes 5% von Waren werden kontrolliert. Wir benötigen ein hoch entwickelteres System des ermittelnden Schmuggelns und der geschmuggelten Waren, fördern Sie lokalen Inhalt und verbessern Sie finanzielle Struktur, „sagte Muthien.
Aber offenbar war es auch offensichtlich, daß der Kontinent hinter die Tage von Pessimismus reitet, denn die führenden Vertreter der Wirtschaftn wissen offenbar daß in den gleichen Herausforderungen, dort in den Lügen die magische Gelegenheit, ihre Geschäfte zu wachsen und Afrika umzuwandeln. „, folglich zu folgern, ist es eine nicht düstere Abbildung aber eine Herausforderung und eine enorme Gelegenheit. Wir funktionieren in einer schwimmenden Phase des Wachstums in der Geschichte des Kontinentes, ist die Gelegenheit dort, lassen Sie uns wachsen unseren Kontinent, „sagte Muthien. Sie empfahlen das Nachlassen des Wechselhandels und des leistungsfähigen Gebrauches von ICT, Gewohnheiten Verbesserungen und Unterstützung SMEs. „Es ist Fortschritt kritischen Afrikas abhängt von einem vibrant und modernen SME Sektor. Wir regen Teilhaberschaften zwischen SMEs an und multinationalen Organisationen, „sagte Muthien.
Es gab auch eine allgemeine übereinstimmung über die Notwendigkeit an erhöhtem Handel vor allem andere Bemühungen, Afrika anzutreiben, weil im Wesentlichen und schließlich, Handel Fülle verursacht und Verbraucher Qualität konkurrierende Produkte erhalten. Aber Afrika handelt nicht genug. die mittleren neunziger Jahre steuerte Afrika 4% von Welthandel, heute es ist gerechtes ungefähr 2%. „Afrika sollte schauen, um miteinander zu handeln und der Fokus muß in der Qualität sein und nicht Quantität,“, sagte Sir John Kaputin, HIEB-Direktor für VorSaharan Afrika.
África necessita soluções Real-Práticas
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Não havia nada significativamente novo como líderes de negócio nas cabeças recentemente conclídas da comunidade da reunião do governo (CHOGM) continuou a mesma história do potencial latente e unexploited de África mas caiu brevemente de plantas de trabalho desobstruídas e realísticas para a maneira de África para a frente. Reunião uma themed, “realçando o comércio intra-Africano” que era uma secundário-discussão no Forum do negócio da comunidade prendido no Kampala Sheraton demonstrou claramente que se somente África poderia saltar o começo um processo mais rápido do revival do comércio do inward, real e o progresso tangible e os meios de subsistência melhores seriam conseguidos para suas massas pobres. Interno, porque o continente tem o potencial conseguir muito dentro dse sem se arriscar fora. Dr. Yvonne Muthien, projetos especiais do diretor, Coca-Cola, África ilustrou que mesmo um aumento de 1% na parte de África do comércio de mundo que atingiria $70 bilhões por o annum no salário traduziria a mais de quatro vezes a quantidade de comércio que extrangeiro a região recebe. “Nós podemos claramente ver que há um potencial enorme. O profitability de África é o mais melhor segredo mantido do mundo, “Muthien intoned.
As exportações de África Sub-Saharan aumentaram a $177 bilhões em 2005 que indicam um aumento de 27% acima dos $129.4 bilhões realizados em 2004.CHOGM, em muitas maneiras, produziram os positivos que resultam do trabalho em rede do negócio especialmente entre o setor confidencial ao contrário das lojas da conversa da tabela redonda. Mas claramente era o mention do desafio da falha do governo fornecer o infrastructure suficiente, uma falta de estratégias de comércio coherent coordenadas poço e sociedades sobrepondo nos blocs de comércio, as matérias que foram cantadas por anos e não trouxeram nenhum frescor. “O desafio o mais grande é a falta da capacidade em operações dos costumes. Uns mero 5% dos bens são inspecionados. Nós necessitamos um sistema mais sofisticado do smuggling detectando e de bens smuggled, promova o índice local e melhore a estrutura financeira, “disse Muthien.
Mas claramente era também evidente que o continente está montando após os dias do pessimism, porque os líderes de negócio sabem claramente que nos mesmos desafios, lá nas mentiras a oportunidade mágica de crescer seus negócios e de transformar África. “Para conclir conseqüentemente, é um não retrato gloomy mas um desafio e uma oportunidade enorme. Nós estamos operando-nos em uma fase flutuante do crescimento na história do continente, a oportunidade está lá, deixe-nos crescem nosso continente, “disse Muthien. Recomendaram facilitar do comércio de beira transversal e do uso eficiente de ICT, de reformas dos costumes e de sustentação aos SMEs. “É progresso de África crítica depende de um setor vibrant e moderno do SME. Nós estamos incentivando parcerias entre SMEs e organizações multinacionais, “disse Muthien.
Havia também um consenso geral sobre a necessidade para o comércio aumentado sobretudo outros esforços spur África, porque essencialmente e finalmente, o comércio cría a riqueza e os consumidores começam a qualidade produtos do competidor. Mas África não está negociando bastantes. Nos 1990s mid, África controlou 4% do comércio de mundo, hoje ele é aproximadamente 2% justo. “África deve olhar para negociar mais um com o outro e o foco necessita estar na qualidade e não quantidade,” disse o senhor John Kaputin, diretor do BASTÃO para Saharan secundário África.
Verklig-Praktiska lösningar för Afrika behov
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Det fanns ingenting som markant var nytt som företagsledare på de för en tid sedan avslutningsCommonwealthhuvuden av det regerings- mötet (CHOGM) fortsatte den samma berättelsen av Afrika latent och unexploited potentiellt, men den grymma kort stavelse av klart och realistiskt arbete planerar för Afrika långt framåtriktat. Ett möte themed, ”förhöja intra-Afrikanen handel” som var endiskussion på Commonwealthaffärsfora som rymdes på Kampalaen Sheraton visade klart, att, om endast Afrika kunde hoppa start mer snabb inre en processaa handelnypremiär, verkligt och den skulle påtagligt framsteg och bättre livelihooden uppnås för hennes fattigt samlas. Inåt, därför att kontinenten har det potentiellt som uppnår ett lott inom honom, utan att våga utanför. Dr. Yvonne Muthien, direktör som sakkunniga projekterar, Coca-Cola, Afrika, illustrerade, att även en 1% förhöjning i Afrika aktie av världshandel som skulle belopp till $70 miljard årligen i skulle förtjänster, översätt till mer än, fyra tider beloppet av utrikeshandel regionen mottar. ”Kan vi klart se att det finns jättelikt potentiellt. Afrika vinst är världens bäst hållna hemlighet, ”intoned Muthien.
Exporter från Sub-Saharan Afrika ökade till $177 miljard i 2005 som indikerar en 27% förhöjning upp från den $129.4 miljarden som realiserades i 2004.CHOGM, i många väg, producerade realitet som tillfaller från affärsnätverkande speciellt bland privat sektor, som motsatt till rundan bordlägga samtalet shoppar. Men klart var det omnämnandet av utmaningen av regering fel att ge tillräcklig infrastruktur, en brist av brunnen koordinerade sammanhängande handelstrategier och överlappande medlemskap i handelblock, materier som har sjungits för år och har kommit med ingen friskhet. ”Är den största utmaningen bristen av kapacitet i egenfunktioner. En bara 5% av godor kontrolleras. Vi behöver ett mer sofistikerad system av det avkännaatt smuggla och smuggelgodset, främja den nöjda lokalen och förbättra finansiellt strukturerar, ”sade Muthien.
Men klart var det också tydligt att kontinenten är den förgångna ridningen dagarna av pessimism, for företagsledarna vet klart att i de samma utmaningarna, där i lies det magical tillfället att växa deras affärer och att omforma Afrika. ”Att avsluta därför, är det inte ett dystert föreställer bara en utmaning och ett jättelikt tillfälle. Vi fungerar i ett flytande arrangerar gradvis av tillväxt i historien av kontinenten, är tillfället där, låt oss växer vår kontinent, ”sade Muthien. De rekommenderade lindra av argt gränsar handel och effektivt bruk av ICT, egenreformer och service till SMEs. ”Är det kritiska Afrika framsteg beror på en vibrerande och modern SME-sektor. Vi är uppmuntranpartnerskap mellan SMEs, och multinationellt företagorganisationar, ”sade Muthien.
Det fanns också en allmän konsensus om behovet för ökande handel framför allt andra försök att sporra Afrika, därför att i grunden och ultimately, handel skapar rikedom, och konsumenter får kvalitets- konkurrenskraftiga produkter. Men Afrika handlar inte nog. I den mitt- 90-tal kontrollerade Afrika 4% av världshandel, i dag det är rättvisa omkring 2%. ”Bör Afrika se för att handla mer med en another, och fokusera behöver att vara i kvalitets-, och inte antalet,”, sade herrnen John Kaputin, SLAGTRÄdirektören för underSaharan Afrika.
Африке нужны Реальн-Практически разрешения
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Было ничего значительно новое как крупные предприниматели на недавн заключенных главах правительства государства встреча (CHOGM) продолжали такой же рассказ потенциала Африки скрытого и неэксплуатируемого но fall short ясных и реалистических рабочих планов для дороги Африки вперед. Встреча одна themed, «увеличивающ intra-Африканской торговлей» которая было sub-обсуждение на форуме дела государства, котор держат на Kampala Sheraton ясно продемонстрировала что если только Африка смогла поскакать старт более быстро процесс, то возрождения торговлей inward, реально и осязаемый прогресс и более лучший livelihood были бы достиганы для ее плохих масс. Внутренн, потому что материк имеет потенциал достигнуть много в пределах себя без затевать снаружи. Др. Yvonne Muthien, проекты директора специальные, кокаа-кол, Африка проиллюстрировало что даже увеличение 1% в доле Африки международной торговли которая составляла бы до $70 миллиардов per annum в заработках переведет к больше чем 4 времени количество внешней торговли, котор зона получает. «Мы можем ясно увидеть будет преогромный потенциал. Доходностью Африки будет секрет мира самый лучший, котор держат, «intoned Muthien.
Экспорты от Sub-Saharan Африки увеличенной до $177 миллиардов в 2005 показывая увеличение 27% вверх от $129.4 осуществлянного миллиарда в 2004.CHOGM, в много дорог, произвели позитвы которые увеличивают от networking дела специально среди частного сектора в отличие от круглых магазинов беседы за столом. Но ясно было помином возможности отказа правительства обеспечить достаточно инфраструктуру, отсутсвие стратегий координируемых добром когерентных trade и перекрывая членства в торговый блок, делах которые спеты на леты и не приносили никакую свежесть. «Самой большой возможностью будет отсутсвие емкости в деятельностях таможен. Простое 5% из товаров проверено. Нам нужна более изощренная система обнаруживая контрабанды и контрабандного товара, повысьте местное содержание и улучшите финансовохозяйственную структуру, «сказал Muthien.
Но ясно оно было также очевидно что материк едет за днями пессимизма, потому что крупные предприниматели ясно знают что в таких же возможностях, там в лож волшебная возможность вырасти их дела и преобразовать Африка. «Заключить поэтому, будет не хмурым изображением а возможностью и преогромной возможностью. Мы работаем в buoyant участке роста в истории материка, возможность там, препятствуйте нам вырастите наш материк, «сказал Muthien. Они порекомендовали облегчаться перекрестной торговли граници и эффективной пользы ICT, реформ таможен и поддержки к SMEs. «Будет прогрессом критически Африки зависит на vibrant и самомоднейшем участке SME. Мы ободряем партнерства между SMEs и многонациональными организациями, «сказал Muthien.
Было также общее мнение о потребности для увеличенной торговли прежде всего другие усилия пришпорить Африку, потому что необходимо и предельно, торговля создает богатство и едоки получают конкурентоспособные продукция качества. Но Африка не торгует достаточно. В mid 1990s, Африка контролировала 4% из международной торговли, сегодня оно справедливое около 2%. «Африка должна посмотреть, что торговала больше с одним другое и фокусу нужно находиться в качестве и не количество,» сказал господину Джон Kaputin, директору ЛЕТУЧЕЙ МЫШИ для Sub Saharan Африки.
Afrika vergt echt-Praktische Oplossingen
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Er waren beduidend nieuw niets aangezien de bedrijfsleiders op de onlangs besloten Vergadering van de Regeringshoofden van de Commonwealth (CHOGM) het zelfde verhaal van het latente voortzetten en niet uitgebate potentieel van Afrika maar van duidelijke en realistische werkplannen voor voorwaartse de manier van Afrika te kort schoten. Één vergadering themed, „Verbeterend intra-Afrikaanse Handel“ die een sub-bespreking bij het Commerciële van de Commonwealth Forum dat in Kampala Sheraton heeft was aantoonde duidelijk dat als slechts Afrika kon springen een sneller binnenkomend proces van de handelsheropleving beginnen, de echte en tastbare vooruitgang en het betere levensonderhoud voor haar slechte massa's worden geboekt. Binnenkomend, omdat het continent het potentieel heeft om een partij binnen zich te bereiken zonder buiten risico's. Dr. Yvonne Muthien, directeurs speciale projecten, Coca-Cola, Afrika illustreerde dat zelfs een 1% verhoging van het aandeel van Afrika van wereldhandel dat $70 miljard per jaar in inkomens zou bedragen aan meer dan vier keer de hoeveelheid buitenlandse handel zou vertalen het gebied ontvangt. „Wij kunnen duidelijk zien er enorm potentieel is. Rentabiliteit van Afrika is het beste van de wereld gehouden geheim, „intoned Muthien.
Uitvoer van Sub-Saharan Afrika die tot $177 miljard die in 2005 wordt de verhoogd op een 27% verhoging omhoog van $129.4 miljard gerealiseerd in 2004.CHOGM wijzen, in menig opzicht, produceerde de positieven die van bedrijfsvoorzien van een netwerk vooral onder de particuliere sector in tegenstelling tot de winkels van de ronde lijstbespreking groeien. Maar duidelijk was het de vermelding van de uitdaging van het nalaten van de overheid om voldoende infrastructuur, een gebrek aan goed gecoördineerde coherente handelsstrategieën en overlappend lidmaatschap in handelsblokken te verstrekken, kwesties die jarenlang zijn gezongen en geen versheid gebracht. De „grootste uitdaging is het gebrek aan capaciteit in douaneverrichtingen. Een zuivere 5% van goederen wordt geïnspecteerd. Wij hebben een verfijnder systeem van ontdekkende smokkelende en gesmokkelde goederen nodig, bevorderen lokale inhoud en verbeteren financiële structuur, „bovengenoemde Muthien.
Maar duidelijk was het ook duidelijk dat het continent voorbij de dagen van pessimisme berijdt, voor de bedrijfsleiders duidelijk kent dat in de zelfde uitdagingen, daar in leugens de magische kans om hun ondernemingen te kweken en Afrika om te zetten. „Om te besluiten daarom, is het een somber beeld maar een uitdaging en geen enorme kans. Wij werken in een vaste fase van de groei in de geschiedenis van het continent, daar is de kans, kweken ons continent, „bovengenoemde Muthien. Zij adviseerden het verlichten van grensoverschrijdende handel en efficiënt gebruik van ICT, douanehervormingen en steun aan het MKB. „Het is de vooruitgang van kritiek Afrika afhangt van een trillende en moderne MKB- sector. Wij moedigen vennootschappen tussen het MKB en multinationale organisaties aan, „bovengenoemde Muthien.
Er was ook een algemene consensus vooral over de behoefte aan verhoogde handel andere inspanningen om Afrika aan te sporen, omdat hoofdzakelijk en uiteindelijk, de handel tot rijkdom leidt en de consumenten kwaliteits concurrerende producten krijgen. Maar Afrika drijft niet genoeg handel. In het midden van de jaren '90, controleerde Afrika 4% van wereldhandel, vandaag is het enkel ongeveer 2%. „Afrika zou moeten eruit zien om elkaar handel te drijven meer met en de nadruk moet in kwaliteit zijn en niet zei de hoeveelheid,“ de Heer John Kaputin, de directeur van BAT voor Sub Saharan Afrika.
إفريقيا يحتاج حلول [رل-بركتيكل]
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
هناك كان لاشيء بشكل ملحوظ جديدة ك [بوسنسّ لدر] في ال مؤخّرا يستنتج كومنولث [هد وف غفرنمنت] اجتماع ([شغم]) استمرّ ال نفسه قصة من إفريقيا كامنة وإحتمال غيرمستغلّ غير أنّ [فلّ شورت] من واضحة و [وورك بلن] واقعيّة لإفريقيا طريق إلى الأمام. [ثم] واحدة اجتماع, "يحسن تجارة [إينتر-فريكن]" أيّ كان [سوب-ديسكوسّيون] في الكومنولث عمل ساحة يمسك في كمبالا [شرتون] بوضوح عرض أنّ إن فقط إفريقيا استطاع قفزت بداية سريعة داخل تجارة انتعاش عملية, حقيقيّة وتقدم ملموسة ورزق جيّدة كنت حقّقت ل [مسّ] ه فقيرة. داخليّة, لأنّ القارّ يتلقّى الإحتمال أن يحقّق كثيرا ضمن بنفسي دون يجازف في الخارج. [در.]. وضّح [يفونّ] [موثين], مديرة مشاريع خاصّة, [كك-كلا], إفريقيا أنّ حتّى 1% زيادة في إفريقيا سهم من عالم تجارة أيّ بلغ إلى $70 بليون سنويّا في مكتسبات ترجم إلى أكثر من أربعة أوقات المبلغة من تجارة أجنبيّة المنطقة يستلم. "نحن يستطيع بوضوح رأيت هناك إحتمال ضخمة. إفريقيا مربحيّة العالم جيّدة يحافظ سر, "[إينتوند] [موثين].
أنتج تصديرات من [سوب-سهرن فريك] يزاد إلى $177 بليون في 2005 يشير 27% زيادة فوق من ال $129.4 بليون يحقّق في [2004.شغم], في كثير طرق, ال [بوستيف] أنّ يتراكم من عمل شبكة من العلاقات خصوصا بين ال [بريفت سكتور] [أس وبّوسد تو] [رووند تبل] محادثة متاجر. غير أنّ بوضوح كان هو التنويه من التحدي من حكومة إخفاق أن يزوّد بنية أساسيّة كاف, افتقار من بئر ينسّق إستراتيجيات متماسكة تجاريّة ويتراكب عضويات في كتل تجاريّة, أوامر أنّ يتلقّى يكون غنّيت لسنون ويحضر ما من عذوبة. "التحدي كبيرة الافتقار القدرة في عادات عمليات. مجرّدة تفقّدت 5% من بضائع. روّجت نحن نحتاج أكثر [سستم وف دتكت] راقي تهريب ويهرّب بضائع, محتوى محلّية وحسنت بنية ماليّة, "قال [موثين].
غير أنّ بوضوح كان هو أيضا جلّيّة أنّ القارّ يركب بعد الأيام التشاؤم, لأنّ ال [بوسنسّ لدر] بوضوح يعرفون أنّ في ال نفسه تحديات, هناك في أوضاع الفرصة سحريّة أن ينمو أعمالهم وغيّرت إفريقيا. "أن يستنتج لذلك, ليس هو صورة مظلمة غير أنّ تحدي وفرصة ضخمة. تركتنا نحن نشغل في طور قابل للطفو حالة نموّ في التاريخ من القارّ, الفرصة هناك, ينمو قارّنا, "قال [موثين]. هم أوصوا ال يهدأ من تجارة [كروسّ بوردر] وإستعمال فعّالة من [إيكت], عادات إصلاحات ودعم إلى [سمس]. "هو إفريقيا حرجة تقدم يعتمد على مهتزّة وحديثة [سم] قطاعة. قال نحن مشجّع مشاركات بين [سمس] ومنظمات متعدّد أجناس, "[موثين].
هناك كان أيضا توافق الآراء عامّة حول الحاجة ل يزاد تجارة خاصّة أخرى جهود أن يهمز إفريقيا, لأنّ أساسا وأخيرا, تجارة يخلق ثروة ومستهلكات يحصلون نوعية [كمبتيتيف برودوكت]. غير أنّ لا يتاجر إفريقيا كافي. في ال [ميد 1990س], ضبط إفريقيا 4% من عالم تجارة, اليوم هو صحيحة حوالي 2%. "إفريقيا سوفت نظرت أن يتاجر أكثر مع واحدة آخر ويحتاج البؤرة أن يكون في نوعية ولا كمية," قال سيد جون [كبوتين], خفاش مديرة ل [سوب سهرن فريك].
|
|
| December 4, 2007 | 1:29 PM |
|
|
 |
Money, Media And Tradition Complicate Women's Political Aspirations
available in: (original) | | | | | | | | |
|
The challenges confronting women politicians in Africa were given an airing recently during a press conference in South Africa's commercial hub, Johannesburg. Four politicians -- from Cameroon, Ghana, Kenya and Lesotho -- fielded questions Nov. 28 by reporters from South Africa and other African states, at the Nelson Mandela Foundation. The politicians were in South Africa at the invitation of Inter Press Service (IPS) and the United Nations Development Fund for Women for a three-day workshop with journalists. The briefing was told many women have the desire to enter public office, but that various factors prevent them from realising this goal. "Women are interested in leading, but politics has become big business in Africa and women don't have such enormous resources to compete effectively," said Akua Dansua, a member of parliament for the North Dayi constituency in Ghana. The number of women trying for elective posts in Africa is growing.
During the 2002 general elections in Kenya, for instance, 44 women contested the polls, while over 100 are on the ballot for this month's vote. However, tradition and culture prevent still more women from standing, explained Akua. These factors continue to play a role even when women are in office. Those who manage to be elected are often appointed to ministries viewed as dealing with "soft" issues -- matters not at the top of the governmental agenda -- such as women's and youth affairs. This furthers the perception that women don't have the ability to be in power, said Marie Helene Ngoa, mayor of Akono district in Cameroon.
Women may not always be able to rely on other women when seeking election. Both men and women are more comfortable with male leaders because they have been socialised to believe that men are "the strong ones -- the leaders -- while men ride on women's backs to get to parliament, and once there they forget us," said Akua. Nonetheless, noted Pamela Mburia -- who is contesting a parliamentary seat in Kenya -- women bring a different perspective to issues and must therefore be represented in decision making. "If women are not there, then we are moving ahead without half of the population," she observed.
Certain female politicians had shown the difference women could make in public life. Thanks to former Kenyan health minister Martha Karua, women could now access free maternal services in government hospitals; Karua is currently justice and constitutional affairs minister. The press conference was also told that the media could be harsh in its coverage of female politicians -- while not necessarily holding men to the same standards. "In politics women are a minority, but if one or two are quiet the media says all women are silent. When the same men are quiet nobody raises a voice against them. We shouldn't be judged differently," said Rosemary Mants'o, a local councillor in Lesotho's Leribe district.
In the course of the workshop, which preceded the press conference, the politicians were exposed to various ways of addressing issues that affect their constituents, such as HIV/AIDS. They also picked up tips on the most effective ways of dealing with the media in efforts to publicise their policies. For their part, journalists learnt how to avoid stereotypes when writing about women politicians. The media tended to report on women in standard ways, casting them predominantly as mothers, grandmothers or wives -- which indicated "that women are not really good leaders as they are busy playing these other duties," said workshop co-ordinator Pat Made.
Quoting a 2005 study from South Africa, she also noted that coverage of women did not reflect their actual numbers in political leadership. "Yet the media should mirror society, which is composed of men and women." Reporters were further encouraged to question why government was not implementing protocols they had signed which committed them to increasing the number of women in decision making structures. Many governments presented rosy pictures of progress they had made in regard to these protocols, yet nothing was happening at grass roots level. "They are safe (in doing so) because the media is not playing their rightful watchdog role," said Jan Moolman of Women'sNet, a South African non-profit.
L'argent, les médias et la tradition compliquent les aspirations politiques des femmes
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Les défis confrontant des politiciennes de femmes en Afrique ont été donnés une aération récemment pendant une conférence de presse dans le hub commercial de l'Afrique du Sud, Johannesburg. Quatre politiciens -- du Cameroun, du Ghana, du Kenya et du Lesotho -- fielded novembre de questions. 28 par des journalistes d'Afrique du Sud et d'autres Etats africains, à la base de Nelson Mandela. Les politiciens étaient en Afrique du Sud à l'invitation du service inter de pression (IPS) et aux fonds de développement des Nations Unies pour des femmes pour un atelier de trois jours avec des journalistes. On a dit le briefing que beaucoup de femmes ont le désir d'entrer dans le bureau public, mais ce les divers facteurs les empêchent de réaliser ce but. Les « femmes sont intéressées à mener, mais la politique a de grandes affaires devenues en Afrique et les femmes n'ont pas de telles énormes ressources à concurrencer efficacement, » a dit Akua Dansua, un parlementaire pour le collège électoral du nord de Dayi au Ghana. Le nombre de femmes essayant pour les poteaux électifs en Afrique se développe.
Pendant les 2002 élections générales au Kenya, par exemple, 44 femmes a contesté les scrutins, tandis que plus de 100 soyez sur le vote pour la voix de ce mois. Cependant, la tradition et la culture empêchent toujours plus de femmes de se tenir, Akua expliqué. Ces facteurs continuent à jouer un rôle même lorsque les femmes sont dans le bureau. Ceux qui parviennent à être élus sont souvent nommés aux ministères vus comme traitant « doucement » des questions -- sujets pas au dessus de l'ordre du jour gouvernemental -- comme les femmes et les affaires de la jeunesse. Ceci promeut la perception que les femmes n'ont pas la capacité d'être dans la puissance, a dit Marie Helene Ngoa, maire de zone d'Akono au Cameroun.
Les femmes peuvent toujours ne pas pouvoir compter sur d'autres femmes en cherchant l'élection. Les hommes et les femmes sont plus confortables avec les chefs masculins parce qu'ils ont été socialised pour croire que les hommes sont « les forts -- les chefs -- tandis que les hommes montent sur les dos des femmes pour arriver au parlement, et une fois là ils nous oublient, » a dit Akua. Néanmoins, Pamela remarquable Mburia -- qui conteste un siège parlementaire au Kenya -- les femmes apportent une perspective différente aux questions et doivent donc être représentées dans la prise de décision. « Si les femmes ne sont pas là, puis nous nous déplaçons en avant sans moitié de la population, » elle avons observé.
Certains politiciens féminins avaient montré que les femmes de différence pourraient faire dans la vie publique. Grâce à l'ancienne santé kenyane administre Martha Karua, femmes pourrait maintenant accéder à des services maternels libres dans des hôpitaux de gouvernement ; Karua est actuellement justice et les affaires constitutionnelles administrent. On a également dit la conférence de presse que les médias pourraient être durs dans son assurance des politiciens féminins -- tout en pas nécessairement tenant des hommes sur les mêmes normes. « Dans des femmes de la politique sont une minorité, mais si un ou deux sont tranquille les médias disent que toutes les femmes sont silencieuses. Quand les mêmes hommes sont tranquilles personne n'élève une voix contre eux. Nous ne devrions pas être jugés différemment, « a dit Rosemary Mants'o, un conseiller local dans la zone de Leribe du Lesotho.
Au cours de l'atelier, qui a précédé la conférence de presse, les politiciens ont été exposés à de diverses manières d'adresser les questions qui affectent leurs constituants, tels que le HIV/SIDA. Ils ont également pris des bouts sur les manières les plus efficaces de traiter les médias dans les efforts de donner de la publicité à leurs politiques. Pour leur partie, les journalistes ont appris comment éviter des stéréotypes en écrivant au sujet des politiciennes de femmes. Les médias ont tendu à rendre compte des femmes des manières standard, moulant elles principalement comme mères, des grands-mères ou des épouses -- ce qui a indiqué « que les femmes ne sont pas les chefs vraiment bons car elles sont occupées à jouer ces autres fonctions, » ledit atelier Pat coordinateur fait.
Citant une étude 2005 d'Afrique du Sud, elle a également noté que l'assurance des femmes n'a pas reflété leurs nombres réels dans la conduite politique. « Pourtant les médias devraient refléter la société, qui se compose d'hommes et de femmes. » Des journalistes ont été encore encouragés à interroger pourquoi le gouvernement ne mettait pas en application des protocoles qu'ils avaient signés qui les ont investis dans augmenter le nombre de femmes en structures de prise de décision. Beaucoup de gouvernements ont présenté les images attrayantes du progrès qu'ils avaient accompli en vue de ces protocoles, pourtant rien ne se produisait aux bases de niveau. « Ils sont sûrs (de cette manière) parce que les médias ne joue pas leur rôle légitime de surveillance, » ont dit janv. Moolman de Women'sNet, un sans but lucratif sud-africain.
El dinero, los medios y la tradición complican las aspiraciones políticas de las mujeres
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Los desafíos que enfrentaban a políticos de las mujeres en África fueron dados ventilar recientemente durante una rueda de prensa en el cubo comercial de Suráfrica, Johannesburg. Cuatro políticos -- de Camerún, de Ghana, de Kenia y de Lesotho -- fielded el noviembre de las preguntas. 28 de los reporteros de Suráfrica y de otros Estados africanos, en la fundación de Nelson Mandela. Los políticos estaban en Suráfrica en la invitación del inter servicio de la prensa (IPS) y el fondo de desarrollo de Naciones Unidas para las mujeres para un taller de tres días con los periodistas. El informe fue dicho muchas mujeres tienen el deseo de entrar en la oficina pública, pero ese los varios factores evitan que realicen esta meta. Las “mujeres están interesadas en conducir, pero la política tiene negocio grande convertido en África y las mujeres no tienen tales recursos enormes a competir con eficacia,” dijo Akua Dansua, miembro del parlamento para el distrito electoral del norte de Dayi en Ghana. El número de las mujeres que intentan para los postes electivos en África está creciendo.
Durante las 2002 elecciones generales en Kenia, por ejemplo, 44 mujeres disputó las encuestas, mientras que sobre 100 esté en la balota para el voto de este mes. Sin embargo, la tradición y la cultura evitan que aún así más mujeres estén paradas, Akua explicado. Estos factores continúan jugando a mujeres de un papel aun cuando están en oficina. Designan los que manejan ser elegidas a menudo a los ministerios vistos como ocupándose “suavemente” de las ediciones -- materias no en la tapa de la agenda gubernamental -- por ejemplo las mujeres y los asuntos de la juventud. Esto fomenta la opinión que las mujeres no tienen la capacidad de estar en energía, dijo a Marie Helene Ngoa, alcalde del districto de Akono en Camerún.
Las mujeres pueden siempre no poder confiar en otras mujeres al buscar la elección. Los hombres y las mujeres son más cómodos con los líderes masculinos porque han sido socialised para creer que los hombres son “los fuertes -- los líderes -- mientras que los hombres montan en las partes posterioras de las mujeres para conseguir al parlamento, y una vez allí se olvidan de nosotros,” dijo Akua. No obstante, Pamela conocido Mburia -- quién está disputando un asiento parlamentario en Kenia -- las mujeres traen una diversa perspectiva a las ediciones y deben por lo tanto ser representadas en la toma de decisión. “Si las mujeres no están allí, después nos estamos moviendo a continuación sin la mitad de la población,” ella observamos.
Ciertos políticos femeninos habían demostrado que las mujeres de la diferencia podrían hacer en vida pública. Los gracias a la salud anterior de Kenyan ministran a Martha Karua, mujeres podrían ahora tener acceso a servicios maternales libres en hospitales del gobierno; Karua es actualmente justicia y los asuntos constitucionales ministran. La rueda de prensa también fue dicha que los medios podrían ser ásperos en su cobertura de políticos femeninos -- mientras que no no necesariamente sostiene a hombres a los mismos estándares. “En mujeres de la política está una minoría, pero si uno o dos es reservado los medios dice que todas las mujeres son silenciosas. Cuando los mismos hombres son tranquilidad nadie levanta una voz contra ellos. No debemos ser juzgados diferentemente, “dijo a Rosemary Mants'o, concejal local en el districto de Leribe de Lesotho.
En el curso del taller, que precedió la rueda de prensa, expusieron a los políticos a las varias maneras de tratar las ediciones que afectan sus componentes, tales como HIV/AIDS. También tomaron extremidades en las maneras más eficaces de ocuparse de los medios en esfuerzos de publicar sus políticas. Para su parte, los periodistas aprendieron cómo evitar estereotipos al escribir sobre políticos de las mujeres. Los medios tendieron para divulgar sobre mujeres de las maneras estándares, echando las predominante como madres, abuelas o a esposas -- cuál indicó “que las mujeres no son líderes realmente buenos pues están ocupadas el jugar de estos otros deberes,” palmadita dicha del coordinador del taller hecha.
Cotizando un estudio 2005 de Suráfrica, ella también observó que la cobertura de mujeres no reflejó sus números reales en la dirección política. “Con todo los medios deben reflejar a la sociedad, que se compone de hombres y de mujeres.” Se animó a los reporteros más a fondo que preguntaran porqué el gobierno no ponía protocolos en ejecución que habían firmado que los confiaron a aumentar el número de mujeres en estructuras de la toma de decisión. Muchos gobiernos presentaron cuadros atractivos del progreso que habían hecho en vista de estos protocolos, con todo nada sucedía en los pueblos llano. “Son seguros (al hacer eso) porque los medios no están desempeñando su papel legítimo del perro guardián,” dijeron enero Moolman de Women'sNet, africano del sur no lucrativo.
I soldi, i mezzi e la tradizione complicano le aspirazioni politiche delle donne
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Le sfide che confrontano i politici delle donne in Africa sono state date una ventilazione recentemente durante la conferenza stampa nel mozzo commerciale della Sudafrica, Johannesburg. Quattro politici -- dal Cameroon, dal Ghana, dal Kenia e dal Lesoto -- fielded novembre di domande. 28 dai reporter dalla Sudafrica e dall'altro Africano dichiarano, al fondamento del Nelson Mandela. I politici erano in Sudafrica all'invito di servizio inter della pressa (IPS) ed al fondo monetario di sviluppo delle Nazioni Unite per le donne per un'officina di tre giorni con i giornalisti. L'istruzione si è detta a che molte donne avessero il desiderio entrare nell'ufficio pubblico, ma quel vari fattori impediscono loro di realizzare questo obiettivo. “Le donne sono interessate nel condurre, ma la politica ha commercio grande diventato in Africa e le donne non dispongono di tali mezzi enormi da competere efficacemente,„ ha detto Akua Dansua, un parlamentare per il collegio elettorale del nord di Dayi nel Ghana. Il numero di donne che provano per gli alberini elettivi in Africa sta sviluppandosi.
Durante le 2002 elezioni generali in Kenia, per esempio, 44 donne ha contestato lo scrutinio, mentre oltre 100 sia sulla scheda elettorale per il voto di questo mese. Tuttavia, la tradizione e la coltura impediscono ancora a più donne di levarsi in piedi, Akua spiegato. Questi fattori continuano a svolgere un ruolo anche quando le donne sono in ufficio. Coloro che riesce ad essere scelto sono nominati spesso ai ministeri osservati come edizioni dealing with “di morbidezza„ -- argomenti non alla parte superiore dell'ordine del giorno governativo -- quali le donne e gli affari della gioventù. Ciò avanza la percezione che le donne non hanno la capacità di essere nell'alimentazione, ad esempio Marie Helene Ngoa, sindaco del distretto di Akono nel Cameroon.
Le donne non possono sempre potere contare su altre donne quando cerca l'elezione. Sia gli uomini che le donne stanno più bene con i capi maschii perché sono stati socialised per credere che gli uomini siano “quei forti -- i capi -- mentre gli uomini guidano sulle parti posteriori delle donne per ottenere al Parlamento ed una volta là li dimenticano,„ ha detto Akua. Ciò nonostante, Pamela celebre Mburia -- chi sta contestando una sede parlamentare nel Kenia -- le donne portano una prospettiva differente alle edizioni e devono quindi essere rappresentate nella risoluzione. “Se le donne non sono là, quindi stiamo muovendo avanti senza metà della popolazione,„ lei abbiamo osservato.
I politici femminili sicuri avevano indicato che le donne di differenza potrebbero fare nella vita pubblica. Grazie a salute keniana precedente assistono Martha Karua, donne potrebbero ora accedere ai servizi materni liberi negli ospedali di governo; Karua è attualmente giustizia e gli affari costituzionali assistono. La conferenza stampa inoltre si è detta a che i mezzi potrebbero essere duri nel relativo riempimento dei politici femminili -- mentre non necessariamente uomini della tenuta agli stessi campioni. “Nelle donne di politica è una minoranza, ma se uno o due è calmo i mezzi che dice che tutte le donne sono silenziose. Quando gli stessi uomini sono quiet nessuno alza una voce contro di loro. Non dovremmo essere giudicati diversamente, “ha detto Rosemary Mants'o, un consigliere locale nel distretto di Leribe del Lesoto.
Nel corso dell'officina, che ha preceduto la conferenza stampa, i politici sono stati esposti ai vari sensi di richiamo delle edizioni che interessano i loro costituenti, quale HIV/AIDS. Inoltre hanno preso le punte sui sensi più efficaci di dealing with i mezzi negli sforzi divulg le loro politiche. Per la loro parte, giornalisti imparati come evitare gli stereotipi quando scrivono circa i politici delle donne. I mezzi hanno teso a segnalare sulle donne nei sensi standard, lancianti principalmente loro come madri, le nonne o le mogli -- quale ha indicato “che le donne non sono capi realmente buoni poichè sono occupate giocare queste altre funzioni,„ picchiettio detto del coordinatore dell'officina fatto.
Citando uno studio 2005 dalla Sudafrica, inoltre ha notato che il riempimento delle donne non ha riflesso i loro numeri reali nella direzione politica. “Tuttavia i mezzi dovrebbero rispecchiare la società, che si compone di uomini e di donne.„ I reporter più ulteriormente sono stati consigliati a interrogare perchè il governo non stava effettuando i protocolli che avessero firmato che li hanno commessi ad aumentare il numero di donne in strutture di risoluzione. Molti governi hanno presentato le immagini ottimistiche di progressi che avevano realizzare rispetto a questi protocolli, tuttavia niente stava accadendo ai grassroots a livello. “Sono sicuri (in tal modo) perché i mezzi non sta svolgendo il loro ruolo legittimo del cane da guardia,„ hanno detto gennaio Moolman di Women'sNet, un Africano del sud senza scopo di lucro.
Geld, Mittel und Tradition erschweren politische Aspirationen der Frauen
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Die Herausforderungen, die Fraupolitiker in Afrika konfrontieren, wurden vor kurzem lüften während einer Pressekonferenz Südafrikas in der kommerziellen Nabe, Johannesburg gegeben. Vier Politiker -- von Cameroon, von Ghana, von Kenia und von Lesotho -- aufgefangen Fragen November. 28 durch Reporter von Südafrika und von anderen afrikanischen Zuständen, an der Nelson Mandela Grundlage. Die Politiker waren in Südafrika an der Einladung des Zwischenpresse-Services (IPS) und am Nationen Entwicklungsfonds für Frauen für eine dreitägige Werkstatt mit Journalisten. Die Anweisung wurde erklärt, daß viele Frauen den Wunsch haben, öffentliche Dienststelle zu betreten, aber dieses verschiedene Faktoren sie an der Verwirklichung dieses Ziels hindern. „Frauen sind interessiert, an zu führen, aber Politik hat gewordenen Grossbetrieb in Afrika und Frauen haben nicht solche enorme Betriebsmittel, zum effektiv zu konkurrieren,“, sagte Akua Dansua, ein Parlamentsmitglied für den NordDayi Wahlkreis in Ghana. Die Zahl den Frauen, die für gewählte Pfosten in Afrika versuchen, wächst.
Während der 2002 allgemeinen Wahlen in Kenia zum Beispiel in 44 Frauen wetteiferte die Abstimmungen, während über 100 auf dem Stimmzettel für Stimme dieses Monats seien Sie. Jedoch hindern Tradition und Kultur noch mehr Frauen am Stehen, erklärtes Akua. Diese Faktoren fahren fort, eine Rolle zu spielen, selbst wenn Frauen im Büro sind. Die, die handhaben gewählt zu werden, werden häufig zu den Ministerien ernannt, die angesehen werden, wie, „weich“ beschäftigend Ausgaben -- Angelegenheiten nicht an der Oberseite der Regierungstagesordnung -- wie Frauen und Jugendangelegenheiten. Dieses fördert die Vorstellung, daß Frauen nicht die Fähigkeit haben, in der Energie zu sein, sagte Marie Helene Ngoa, Bürgermeister des Akono Bezirkes in Cameroon.
Frauen können nicht immer bauen auf andere Frauen, wenn sie Wahl suchen. fûhlen Männer und Frauen mit männlichen Führern wohler, weil sie socialised, um zu glauben gewesen sind, daß Männer „die starken sind -- die Führer -- während Männer auf Rückseiten der Frauen fahren, um an Parlament zu gelangen und einmal dort sie uns vergessen,“ sagte Akua. Nichtsdestoweniger notierter Pamela Mburia -- wer einen parlamentarischen Sitz in Kenia wetteifert -- Frauen holen eine andere Perspektive zu den Ausgaben und müssen in der Beschlußfassung folglich dargestellt werden. „Wenn Frauen nicht dort sind, dann ziehen wir voran ohne Hälfte der Bevölkerung,“ sie beobachteten um.
Bestimmte weibliche Politiker hatten dargestellt, daß die Unterschiedfrauen im allgemeinen Leben bilden konnten. Dank ehemalige Kenyan Gesundheit sind Martha Karua, Frauen konnten freie mütterliche Services in den Regierung Krankenhäusern jetzt zugänglich machen behilflich; Karua ist z.Z. Gerechtigkeit und konstitutionelle Angelegenheiten sind behilflich. Die Pressekonferenz wurde auch erklärt, daß die Mittel in seiner Deckung der weiblichen Politiker rauh sein konnten -- beim Männer zu den gleichen Standards nicht notwendigerweise halten. „In den Politikfrauen sind eine Minorität, aber, wenn ein oder zwei die Mittel ruhig sind, sagen, daß alle Frauen leise sind. Wenn die gleichen Männer Ruhe sind, wirft niemand eine Stimme gegen sie auf. Uns sollten nicht anders als beurteilt werden, „sagte Rosemary Mants'o, ein lokales Ratsmitglied im Bezirk Leribe Lesothos.
Im Verlauf der Werkstatt die die Pressekonferenz voranging, wurden die Politiker verschiedenen Weisen des Ansprechens der Punkte, die ihre Bestandteile beeinflussen, wie HIV/AIDS ausgesetzt. Sie hoben auch Spitzen auf den wirkungsvollsten Weisen des Beschäftigens die Mittel in den Bemühungen, ihre politischen Richtlinien zu publizieren auf. Für ihr Teil erlernten Journalisten, wie man Stereotypen vermeidet, als, schreibend über Fraupolitiker. Die Mittel neigten, über Frauen in den Standardweisen zu berichten und überwiegend warfen sie als Mütter, Großmütter oder Frauen -- welches „anzeigte, daß Frauen nicht wirklich gute Führer sind, da sie bemüht sind, diese anderen Aufgaben zu spielen,“ der besagte Werkstattkoordinator Klaps gebildet.
Eine Studie 2005 von Südafrika veranschlagend, merkte sie auch, daß Deckung der Frauen nicht ihre tatsächlichen Zahlen in der politischen Führung reflektierte. „Dennoch sollten die Mittel Gesellschaft widerspiegeln, die besteht aus Männern und Frauen.“ Reporter wurden weiter angeregt, zu fragen, warum Regierung nicht Protokolle einführte, die sie unterzeichnet hatten, die sie an der Erhöhung der Zahl Frauen in den Beschlußfassung Strukturen festlegten. Viele Regierungen stellten rosige Abbildungen des Fortschritts dar, den sie hinsichtlich dieser Protokolle gebildet hatten, dennoch geschah nichts an der Basis gleich. „Sie sind (wenn Sie so tun), weil die Mittel nicht ihre rechtmäßige überwachung Rolle spielt,“ sagten Jan. Moolman von Women'sNet sicher, ein gemeinnütziger Südafrikaner.
O dinheiro, os meios e a tradição complicam Aspirations políticos das mulheres
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Os desafios que confrontam políticos das mulheres em África foram dados arejar recentemente durante uma conferência de imprensa no cubo comercial de África do Sul, Joanesburgo. Quatro políticos -- de República dos Camarões, de Ghana, de Kenya e de Lesotho -- fielded perguntas novembro. 28 por repórteres de África do Sul e de outros estados africanos, na fundação de Nelson Mandela. Os políticos estavam em África do Sul no invitation do serviço Inter da imprensa (IPS) e no fundo de desenvolvimento unido das nações para mulheres para uma oficina three-day com journalists. A instrução foi dita muitas mulheres têm o desejo entrar no escritório público, mas esse os vários fatores impedem que realizem este objetivo. As “mulheres estão interessadas em conduzir, mas a política tem o negócio grande tornado em África e as mulheres não têm tais recursos enormes a competir eficazmente,” disse Akua Dansua, um membro de parliament para o círculo eleitoral norte de Dayi em Ghana. O número das mulheres que tentam para bornes elective em África está crescendo.
Durante as 2002 eleições gerais em Kenya, por exemplo, em 44 mulheres contestou as votações, quando sobre 100 esteja na cédula para o voto deste mês. Entretanto, a tradição e a cultura impedem que ainda mais mulheres estejam, Akua explicado. Estes fatores continuam a jogar um papel mesmo quando as mulheres estão no escritório. Aqueles que controlam ser elegidas são apontados frequentemente para os ministries vistos como tratando “soft” das edições -- matérias não no alto da agenda governamental -- como mulheres e casos da juventude. Isto promove a percepção que as mulheres não têm a abilidade de estar no poder, disse Marie Helene Ngoa, mayor do distrito de Akono em República dos Camarões.
As mulheres não podem sempre confiam em outras mulheres ao procurar a eleição. Os homens e as mulheres são mais confortáveis com líderes masculinos porque foram socialised para acreditar que os homens são “fortes -- os líderes -- quando os homens montarem nas partes traseiras das mulheres para começar ao parliament, e uma vez lá se esquecem de nos,” disse Akua. Nonetheless, Pamela notável Mburia -- quem está contestando um assento parliamentary em Kenya -- as mulheres trazem um perspective diferente às edições e devem conseqüentemente ser representadas na tomada de decisão. “Se as mulheres não estão lá, a seguir nós estamos movendo-nos adiante sem metade da população,” ela observamos.
Determinados políticos fêmeas tinham mostrado que as mulheres da diferença poderiam fazer na vida pública. Os agradecimentos à saúde anterior de Kenyan ministram Martha Karua, mulheres poderiam agora alcançar serviços maternal livres em hospitais do governo; Karua é atualmente justiça e os casos constitutional ministram. A conferência de imprensa foi dita também que os meios poderiam ser ásperos em sua cobertura de políticos fêmeas -- ao não necessariamente prender homens aos mesmos padrões. “Em mulheres da política está um minority, mas se um ou dois for quieto os meios diz que todas as mulheres são silenciosas. Quando os mesmos homens são quiet ninguém levanta uma voz de encontro a eles. Nós não devemos ser julgados diferentemente, “disse Rosemary Mants'o, um conselheiro local no distrito de Leribe de Lesotho.
No curso da oficina, que precedeu a conferência de imprensa, os políticos foram expostos às várias maneiras de dirigir-se às edições que afetam seus constituents, tais como HIV/AIDS. Escolheram também acima pontas nas maneiras as mais eficazes de tratar dos meios nos esforços publicise suas políticas. Para sua parte, os journalists aprenderam como evitar stereotypes ao escrever sobre políticos das mulheres. Os meios tenderam a relatar em mulheres nas maneiras padrão, moldando as predominantly como mães, avós ou esposas -- qual indicou “que as mulheres não são líderes realmente bons porque são ocupadas jogar estes outros deveres,” Pat dito do coordenador da oficina feito.
Citando um estudo 2005 de África do Sul, anotou também que a cobertura das mulheres não refletiu seus números reais na liderança política. “Contudo os meios devem espelhar a sociedade, que é composta dos homens e das mulheres.” Os repórteres foram incentivados mais mais questionar porque o governo não executava protocolos que tinham assinado que os cometeram a aumentar o número das mulheres em estruturas da tomada de decisão. Muitos governos apresentaram retratos rosy do progresso que tinham feito com respeito a estes protocolos, contudo nada estava acontecendo em grassroots ao nível. “São seguros (em fazer assim) porque os meios não estão jogando seu papel rightful do cão de guarda,” disseram janeiro Moolman de Women'sNet, um africano sul non-profit.
Pengar, massmedia och komplicerade kvinna för tradition politiska ambitioner
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Utmaningarna som konfronterar kvinnapolitikar i Afrika, gavs lufta för en tid sedan under en presskonferens i Sydafrika reklamfilmnavet, Johannesburg. Fyra politikar -- från Kamerun, Ghana, Kenya och lesothiskt -- satt in ifrågasätter Nov. 28 av reporter från Sydafrika och annan afrikan påstår, på det Nelson Mandela fundamentet. Politikarna var i Sydafrika på den tjänste- inbjudan av den Inter pressen (IPS) och Förenta nationutvecklingsfonden för kvinnor för ett three-day seminarium med journalister. Förhandsmöten berättades att många kvinnor har lusten att skriva in det offentliga kontoret, men det olikt dela upp i faktorer förhindrar dem från att realisera detta mål. ”Intresseras kvinnor, i att leda, men politiken har bliven stora affärer i Afrika, och kvinnor har inte sådan jättelika resurser som effektivt konkurrerar,”, sade Akua Dansua, en medlem av parlamentet för den norr Dayi valkretsen i Ghana. Numrera av kvinnor som är prövas för elective, postar i Afrika växer.
Under de 2002 riksdagsvalen i Kenya för anföra som exempel, 44 kvinnor bekämpade röstningarna, stunder över 100 är på sluten omröstning för denna månad röstar. Emellertid förhindrar tradition och kultur fortfarande mer kvinnor från anseende, förklarade Akua. Dessa dela upp i faktorer fortsätter för att leka en roll, även om kvinnor är i regeringsställning. De, som klarar av för att väljas, är ofta bestämda till departement som beskådas som handla med ”mjukt”, utfärdar -- materier inte upptill av den stats- dagordningen -- liksom kvinnor och ungdomangelägenheter. Detta främjar föreställningen att kvinnor inte har kapaciteten att vara in driver, sade Marie Helene Ngoa, borgmästare av det Akono området i Kamerun.
Kvinnor kan inte rely alltid på andra kvinnor, när de söker val. Både manar och kvinnor är bekvämmare med male ledare, därför att de har umgås för att tro att manar är ”de starka -- ledarna -- stundmanar rider på kvinna baksidaor för att få till parlamentet, och en gång där glömmer de oss,” sade Akua. Icke desto mindre noterade Pamela Mburia -- placera i Kenya, vem bekämpar ett parlamentariskt -- kvinnor kommer med ett olikt perspektiv till utfärdar och måste därför föreställas i beslutsfattande. ”Om kvinnor inte är där, då är vi rörs framåt utan halvan av befolkningen,” henne observerade.
Bestämda kvinnliga politikar hade visat att skillnadkvinnorna kunde göra i offentligt liv. Tack till den tidigare kenyanska vård- minister Martha Karua, kvinnor kunde nu ta fram fritt maternal servar i regerings- sjukhus; Karua är för närvarande rättvisa, och konstitutionella angelägenheter sörjer för. Presskonferensen berättades också att massmedia kunde vara hårt i dess täckning av kvinnliga politikar -- hållande manar för stunder inte nödvändigtvis till de samma normana. ”I politikkvinnor är en minoritet, men, om en eller två är tyst massmedianågot att säga, är alla kvinnor tysta. När de samma manarna är tyst inget lönelyfter en uttrycka mot dem. Vi bör inte bedömas olikt, ”sade rosmarinar Mants'o, en lokalcouncillor i Lesothos det Leribe området.
I jaga av seminariet som kom före presskonferensen, var politikarna utsatta till olik väg av att tilltala utfärdar, som påverkar deras konstituent, liksom HIV/AIDS. De valde också upp spetsar på den effektivaste vägen av att handla med massmedia i försök att offentliggöra deras politik. För deras del läde journalister hur man undviker stereotyper när handstil om kvinnapolitikar. Massmedia ansade för att anmäla på kvinnor i standard väg, rollbesättning dem huvudsakligen som fostrar, farmödrar eller fruar -- vilket indikerade ”att kvinnor inte är egentligen bra ledare, som de är upptagna att leka dessa andra arbetsuppgiftar,” said gjort passande för seminariumkoordinator.
Citera en studie 2005 från Sydafrika, noterade hon också att täckning av kvinnor inte reflekterade deras faktiskt numrerar i politiskt ledarskap. ”Yet massmedia bör avspegla samhälle, som komponeras av manar och kvinnor.”, Reporter uppmuntrades vidare att ifrågasätta varför regeringen inte genomförde protokoll som de hade undertecknat, som begick dem till ökande numrera av kvinnor i beslutsfattande strukturerar. Många regeringar framlade rosigt föreställer av framsteg som de hade gjort i hänseende till dessa protokoll, yet ingenting händde på jämna gräsrötter. ”Är de kassaskåpet (i att göra så) därför att massmedia inte leker deras rättmätiga vakthundroll,” sade Jan Moolman av Women'sNet, ett sydafrikanskt icke-kommersiellt.
Деньг, средства и традиция осложняют устремленности женщин политические
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Возможностям confronting политиканы женщин в Африке дали проветривать недавн во время пресс-конференции в hub Южной Африки коммерчески, Johannesburg. 4 политикана -- от Камеруна, Ганы, Кении и Лесото -- fielded cNov вопросов. 28 репортерами от Южной Африки и других африканских положений, на учредительстве Нельсон Mandela. Политиканы находились в Южной Африке на приглашении взаимо- обслуживания давления (IPS) и фонде развития Организации Объединенных Наций для женщин для тридневной мастерской с журналистами. Инструктаж был сказан много женщин имеют желание войти государственный офис, но т различные факторы предотвращают их от осуществлять эту цель. «Женщины заинтересованн в ведении, но политика имеет, котор стали большой бизнес в Африке и женщины не имеют такие преогромные ресурсы, котор нужно состязаться эффективно,» сказал Akua Dansua, депутата парламента для северного constituency Dayi в Гане. Число женщин пытаясь для выборных столбов в Африке растет.
Во время 2002 всеобщия выборы в Кении, for instance, 44 женщинах оспорил списки избирателей, пока над 100 находитесь на ballot для вотума этого месяца. Однако, традиция и культура предотвращают все еще больше женщин от стоять, объясненное Akua. Эти факторы продолжаются сыграть роль even when женщины находятся в офисе. Те управляют быть избранным часто назначены к министерствам осмотренным как dealing with вопросам «нежности» -- дела не вверху правительственная повестка дня -- such as женщины и дела молодости. Это продвигает воспринятие что женщины не имеют способность находиться в силе, сказало Мари Helene Ngoa, мэр заречья Akono в Камеруне.
Женщины не могут всегда полагались на других женщинах изыскивая избрание. И люди и женщины удобне с мыжскими руководителями потому что они socialised для того чтобы верить что люди «сильными одними -- руководители -- пока люди едут на задних частях женщин для того чтобы получить к парламенту, и раз там они забывает нас,» сказал Akua. Тем не менее, замеченное Памела Mburia -- оспаривает парламентския места в Кении -- женщины приносят по-разному перспективу к вопросам и должны поэтому быть представлены в процессе принятия решений. «Если женщины не там, то мы двигаем вперед без половины населенности,» она наблюдали.
Одни женские политиканы показали женщины разницы смогли сделать в общественном бытии. Спасибо бывшее здоровье Kenyan служат Марта Karua, женщины смогли теперь достигнуть свободно материнских обслуживаний в стационарах правительства; Karua будет в настоящее время правосудием и конституционные дела служат. Пресс-конференция также была сказана что средства смогли быть жестковаты в своем охвате женских политиканов -- пока обязательно держащ людей к таким же стандартам. «В женщинах политики находится несовершеннолетие, но если один или два миллиона тихо средства, то говорится все женщины молчком. Когда такие же люди будут тишью никто поднимает голос против их. Мы не должны быть рассужены по-разному, «сказал Розмари Mants'o, местному councillor в заречье Leribe Лесото.
В процессе мастерской, которая предшествовала пресс-конференцию, политиканы подверглись действию к различным дорогам адресовать вопросы которые влияют на их составы, such as HIV/AIDS. Они также выбрали вверх концы на самых эффективных дорогах dealing with средства в усилиях publicise их политики. Для их части, журналисты выучили как избежать стереотипий PRI писании о политиканах женщин. Средства клонили к женщинам отчет о в стандартных дорогах, бросая их большей частью как мати, бабушек или супруг -- показало «что женщины не будут реально хорошими руководителями по мере того как они многодельны сыграть эти другие обязанности,» сказанный сделанный Pat координатора мастерской.
Изучение 2005 от Южной Африки, она также заметила что охват женщин не отразил их фактические номера в политической верхушке. «Но средства должны отразить общество, которое составляют людей и женщин.» Репортеры более добавочно были ободрены спросить почему правительство не снабжало протоколы, котор они подписали поручили они к увеличивать число женщин в структурах процесса принятия решений. Много правительств представили румяные изображения прогресса, котор они сделали в отношении этих протоколов, но ничего случалось на grassroots вровень. «Они безопасны (in doing so) потому что средства не играют их rightful роль барбоса,» сказали январь Moolman Women'sNet, южное африканское бесприбыльного.
Het geld, de Media en de Traditie compliceren de Politieke Aspiraties van Vrouwen
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
De uitdagingen die vrouwenpolitici in werden Afrika confronteren gegeven het luchten onlangs tijdens een persconferentie in de commerciële hub van Zuid-Afrika, Johannesburg. Vier politici -- van Kameroen, Ghana, Kenia en Lesotho -- afgehandeld vragenNov. 28 door verslaggevers van Zuid-Afrika en andere Afrikaanse staten, bij de Stichting van Nelson Mandela. De politici waren in Zuid-Afrika op uitnodiging van InterPersdienst (IPS) en het Fonds van de Ontwikkeling van de Verenigde Naties voor Vrouwen voor een driedaagse workshop met journalisten. De briefing werd verteld vele vrouwen de wens hebben om openbaar bureau in te gaan, maar dat diverse factoren verhindert hen dit doel te realiseren. De „vrouwen zijn geinteresseerd in het leiden, maar de politiek is grote zaken in Afrika geworden en de vrouwen hebben dergelijke enorme middelen niet om effectief te concurreren,“ bovengenoemde Akua Dansua, een lid van het parlement voor het kiesdistrict van Dayi van het Noorden in Ghana. Het aantal vrouwen die voor verkiezingsposten in Afrika proberen groeit.
Tijdens de 2002 algemene verkiezingen in Kenia, bijvoorbeeld, betwistten 44 vrouwen de opiniepeilingen, terwijl meer dan 100 op de stemming voor de stem van deze maand zijn. Nochtans, de traditie en de cultuur nog meer vrouwen verhinderen zich te bevinden, verklaarden Akua. Deze factoren blijven een rol spelen zelfs wanneer de vrouwen in bureau zijn. Hen die erin slagen worden verkozen worden vaak benoemd aan ministeries bekeken zoals behandelend „zachte“ kwesties -- is niet bij de bovenkant van de regeringsagenda van belang -- zoals vrouwen en de jeugdzaken. Dit bevordert de waarneming dat de vrouwen niet de capaciteit om in macht, bovengenoemde Marie Helene Ngoa, burgemeester van district Akono in Kameroen hebben te zijn.
De vrouwen kunnen niet altijd op andere vrouwen kunnen vertrouwen wanneer het streven van naar verkiezing. Zowel zijn de mannen als de vrouwen comfortabeler met mannelijke leiders omdat zij zijn gesocialiseerd om te geloven dat de mensen de „sterke zijn -- de leiders -- terwijl de mannen op de ruggen van vrouwen om aan het parlement berijden te krijgen, en zodra zij ons daar vergeten,“ bovengenoemde Akua. Niettemin, nam nota van Pamela Mburia -- wie een parlementaire zetel in Kenia betwist -- de vrouwen brengen een verschillend perspectief aan kwesties en moeten daarom in besluit worden vertegenwoordigd - makend. „Als de vrouwen niet daar zijn, dan bewegen wij ons vooruit zonder de helft van de bevolking,“ zij nam waar.
Bepaalde vrouwelijke politici hadden getoond de verschilvrouwen in het openbare leven konden maken. Dank aan vroegere Keniaanse gezondheidsminister Martha Karua, vrouwen kon tot de vrije moederdiensten in de overheidsziekenhuizen nu toegang hebben; Karua is momenteel rechtvaardigheid en constitutionele zakenminister. De persconferentie werd ook verteld dat de media in zijn dekking van vrouwelijke politici ruw zouden kunnen zijn -- terwijl niet noodzakelijk het houden van mensen volgens de zelfde normen. „In politiek zijn de vrouwen een minderheid, maar als één of twee de media stil is zegt zijn alle vrouwen stil. Wanneer de zelfde mensen stil zijn heft niemand een stem tegen hen op. Wij zouden niet verschillend moeten worden beoordeeld, „bovengenoemde Rosemary Mants'o, een lokaal raadslid in het district van Leribe van Lesotho.
In de loop van de workshop, die de persconferentie voorafging, werden de politici blootgesteld aan diverse manieren om kwesties te behandelen die hun constituenten, zoals HIV/AIDS beïnvloeden. Zij namen ook uiteinden op de meest efficiënte manieren om de media in inspanningen op te behandelen om hun beleid bekend te maken. Voor hun deel, leerden de journalisten hoe te om stereotypen te vermijden toen het schrijven over vrouwenpolitici. De media neigden om over vrouwen te rapporteren die op standaardmanieren, hen gieten hoofdzakelijk als moeders, grootmoeders of vrouwen -- welke „wees op dat de vrouwen werkelijk geen goede leiders zijn aangezien zij bezig zijn het spelen van deze andere plichten,“ het bovengenoemde Gemaakte Klopje van de workshopcoördinator.
Citerend een studie van 2005 van Zuid-Afrika, merkte zij ook op dat de dekking van vrouwen niet op hun daadwerkelijke aantallen in politieke leiding wees. „Nog zouden de media de maatschappij moeten weerspiegelen, die uit mannen en vrouwen.“ samengesteld is De verslaggevers werden verder aangemoedigd om te vragen waarom de overheid geen protocollen uitvoerde zij die begingen hen hadden ondertekend aan het verhogen van het aantal vrouwen in besluit - makend structuren. Vele overheden stelden rooskleurige beelden van vooruitgang voor die zij wat betreft deze protocollen hadden gemaakt, nog gebeurde niets op basisniveau. „Zij zijn veilig (zo doende) omdat de media hun rechtmatige waakhondrol niet spelen,“ bovengenoemd Januari Moolman van Women'sNet, een Zuid-Afrikaan zonder winstbejag.
يعقد مال, أوساط وتقليد نساء سفط سياسيّة
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
أعطيت التحديات يجابه نساء سياسيات في إفريقيا كان يهوّي مؤخّرا أثناء مؤتمر صحفيّ في جنوب افريقيا صرة تجاريّة, جوهانسبورغ. أربعة سياسيات -- من كامرون, غانا, كينيا وليسوتو -- أنزل أسئلة [نوف.]. 28 بمراسلات من جنوب افريقيا وأخرى [أفريكن ستت], في [نلسن] [مندلا] أساس. كان السياسيات في جنوب افريقيا في الدعوة من مشتركة صحافة خدمة ([إيبس]) والالأمم المتّحدة تطوير مال لنساء لورشة مدّته ثلاثة أيام مع صحفيات. قلت الشرح مهمّة كان كثير نساء يتلقّون الرغبة أن يدخل [بوبليك وفّيس], غير أنّ أنّ عاملات مختلفة يمنعونهم من يحقّق هذا هدف. "نساء راغبة في يقود, غير أنّ يتلقّى سياسة يصبح [بيغ بوسنسّ] في إفريقيا ونساء لا يتلقّون هذا موردات ضخمة أن ينافس بشكل فعّال," قال [أكوا] [دنسوا], [ممبر وف برليمنت] للشماليّة [دي] مجموعة ناخبين في غانا. ينمو الرقم النساء يحاول لموقعات انتخابيّة في إفريقيا.
اعترض أثناء ال 2002 إنتخابات عامّة في كينيا, [فور ينستنس], 44 نساء العمليّة تصويت, بينما على 100 كنت على الاقتراع سرّيّ ل هذا شهر إقتراع. مهما, يمنع تقليد وثقافة بعد كثير نساء من يقف, يفسّر [أكوا]. يستمرّ هذا عاملات أن يلعب دور [إفن وهن] نساء في مكتب. عيّنت أنّ الذي يدير أن يكون انتخبت غالبا إلى وزارات يشاهد بما أنّ يعالج مع "بلين" إصدارات -- أوامر لا في الأعلى من الجدول حكوميّة -- مثل نساء وشباب شؤون. هذا يعزّز الإدراك أنّ لا يتلقّى نساء القدرة أن يكون في قوة, قال [مري] [هلن] [نغا], محافظة من [أكونو] منطقة في كامرون.
نساء يمكن لا دائما كنت يمكن أن يعتمد على أخرى نساء عندما يبحث إنتخاب. على حدّ سواء رجال ونساء أكثر مريحة مع زعيمات ذكريّة لأنّ هم قد كانوا تصاحب أن يصدق أنّ رجال "القوّيّة أحد -- الزعيمات -- قال بينما رجال يركبون على نساء أظهار أن يحصل إلى مجلس نواب, ومرّة هناك هم ينسوننا," [أكوا]. ومع ذلك, يلاحظ باميلا [مبوريا] -- الذي يكون يعترض مقعد برلمانيّة في كينيا -- نساء يحضرون منظورة مختلفة إلى إصدارات وينبغي لذلك كنت مثّلت في [دسسون-مكينغ]. "إن نساء ليسوا هناك, بعد ذلك يتحرّك نحن إلى الأمام دون نصف من الالسّكان," هو لاحظ.
كان سياسيات مؤكّدة أنثويّة قد أبدوا الفرق نساء استطاع جعلت في حياة عامّة. يسعف شكور إلى سابقة [كنن] صحة [مرثا] [كروا], نساء استطاع الآن نفذت خدمات حرّة أموميّة في حكومة مستشفيات; [كروا] حاليّا عدل ويسعف شؤون دستوريّة. قلت المؤتمر صحفيّ كان أيضا أنّ الأوساط استطاع كنت قاسية في تغطيته من سياسيات أنثويّة -- بينما لا بالضّرورة يمسك رجال إلى ال نفسه معايير. "في سياسة نساء أقلية, غير أنّ إن [أن ور توو] يكون يسجو الأوساط يقول كلّ نساء يسكت. عندما ال نفسه رجال [قويت] يرفع لا أحد صوة ضدّ هم. قال نحن سوفت لا يكون قضيت بطريقة مختلفة, "[روسمري] [منتس'و], [كونسلّور] محلّية في ليسوتو [لريب] منطقة.
خلال الورشة, أيّ تقدّم المؤتمر صحفيّ, عرضت السياسيات كان إلى طرق مختلفة من يخاطب إصدارات أنّ يأثر مكوناتهم, مثل [هيف/يدس]. هم أيضا التقطوا فوق أطراف على الطرق فعّالة أكثر من يعالج مع الأوساط في جهود أن يعلن سياساتهم. لجزءهم, علم صحفيات كيف أن يتفادى لوح طباعيّ مقولب عندما يكتب حول نساء سياسيات. مال الأوساط أن يفيد على نساء في طرق معياريّة, يصبّ هم غالبا كأمهات, جدات أو زوجات -- أيّ أشار "أنّ ليس نساء زعيمات جيّدة حقّا بما أنّ هم يكونون مشغولة يلعب هذا أخرى واجب رسم," يقول ورشة منسقة ضرب يجعل.
يقتبس 2005 دراسة من جنوب افريقيا, لاحظ هو أيضا أنّ تغطية النساء لم يعكس أرقامهم حقيقيّة في قيادة سياسيّة. "مع ذلك الأوساط سوفت عكست مجتمعة, أيّ يكون ألّفت من رجال ونساء." شجّعت مراسلات كان أبعد أن يستنطق لما حكومة كان لم يطبّق بروتوكولات هم كانوا قد وقعوا أيّ ارتكبهم إلى يزيد الرقم النساء في [دسسون-مكينغ] بنى. قدّم كثير حكومات صور مشرقة تقدم هم كانوا قد جعلوا [إين رغرد تو] هذا بروتوكولات, مع ذلك لاشيء كان حدث في [غرسّرووت] [لفل]. "هم آمنة ([إين دوينغ س]) لأنّ الأوساط يكون لا يلعبون هم شرعيّة حراسة دور," قال يناير - كانون الثّاني [موولمن] من [وومن'سنت], افريقي جنوبي [نون-بروفيت].
|
|
| December 4, 2007 | 1:29 PM |
|
Latest Posts
Monthly Archive
Change Language
Tags Archive
7pointagenda abiastate act africa africaawake amnesty annualmeetings asuu asuustrike cherrieland communitydevelopmentnetwork fdi fiscalresponsibilitybill generationafricaprogram henryekwuruke imf istanbul life militants nigerdelta nigeria nigeriainaction nigerianyouth oilinnigeria umuahia voicesfromthevillage worldbank yaradua zimbabwe
Filter By Type
Friends
Links
501687 views
|
 |