 |
The Power of the Rising Development Generation Africa
Abuses Against Women Obstruct HIV Treatment
available in: (original) | | | | | | | | |
|
The Zambian government is failing to address the life-threatening obstacles facing Zambian women living with HIV who experience domestic and gender-based violence, Human Rights Watch said in a report released today. Gender-based violence and insecure property rights are preventing Zambian women from accessing life-saving antiretroviral treatment. While acknowledging the significant overall progress made by the Zambian government in scaling up HIV treatment generally, the 96-page report, "Hidden in the Mealie Meal: Gender-Based Abuses and Women's HIV Treatment in Zambia," documents how the government has fallen short of its international legal obligations to combat violence and discrimination against women. The report details abuses that obstruct women's ability to start and adhere to HIV treatment regimens, including violence against women and insecure property rights that often force women into poverty and dependent, abusive relationships. "Addressing domestic violence, property grabbing, and unequal distribution of property upon divorce is critical to ensuring that women in Zambia have equal access to antiretroviral medicine" said Nada Ali, researcher in the Women's Rights Division of Human Rights Watch and author of the report. "Ignoring these abuses will mean that the Zambian government's goal of universal access to HIV treatment by 2010 will fail."
The report is based on interviews in Zambia's Lusaka and Copperbelt provinces with dozens of women living with HIV, HIV counselors and other healthcare providers, government officials, donors, and the police. The report documents how domestic violence and fear of violence thwarted women's ability to seek HIV information and testing, discouraged them from disclosing their HIV status to partners, delayed their pursuit of treatment, and caused them to miss clinic appointments and doses of medication. "I fear to tell my husband [about my HIV status] because I fear that he can shout [at me] and divorce me," Maria T. (not her real name), 45, told Human Rights Watch. "I hide the medicine, I put it on a plate, add mealie meal, so when he takes the lid off he [does not find the medication]. [When] I take the medicine I have to make sure that he is outside. That is why I forgot to take medicine four times since I started treatment [seven months ago]. Last year he hit me around the back with his fist."
The report documents how unequal distribution of property upon divorce and property grabbing by in-laws on the death of a spouse impede women's HIV treatment. Under the customary laws of many ethnic groups in Zambia, women have lesser property rights than men, and are often left with nothing when widowed or divorced. Fear of losing homes, land, and other property binds some women in abusive marriages. Women who lost property told Human Rights Watch that they struggled to pay for transport to clinics for HIV treatment and counseling and to afford the food they need for treatment to succeed. In Zambia, 17 percent of the adult population is living with HIV/AIDS, 57 percent of whom are women. Girls and women between ages 14 and 25 are four times more likely to be infected with HIV than their male counterparts. More than half of ever-married women respondents to the 2001-2002 Zambia Demographic and Health Survey (ZDHS) reported having been beaten or abused by their husbands. In November 2006, the Zambia chapter of the Young Women's Christian Association reported that their shelter recorded 10 cases of rape of adult women in Lusaka every week. The ZDHS also found that a large majority of women (85 percent) and men (69 percent) believed that a husband is justified in beating his wife for at least one reason. "Unless the Zambian government introduces legal and health system reform and removes the barriers to HIV treatment that women face, gender-based abuses will continue to shatter the lives of countless Zambian women in acute need of antiretroviral treatments and contribute to avoidable losses of health and lives," said Ali.
Despite the potentially deadly effect of gender-based abuses on women's HIV treatment, Zambia lacks specific legislation on violence against women. The only two shelters available for female survivors of gender-based violence are civil-society operated, and the Lusaka shelter is filled to capacity. Existing inheritance law is poorly enforced. Zambia has made great strides in providing free antiretroviral medicine to more than half of those who need it. But the country's healthcare system is ill-equipped to respond to gender-based violence. Healthcare facilities providing HIV treatment have no systems to detect or respond to abuses such as domestic violence, and there are currently no government protocols on how to address violence in HIV treatment programs. HIV treatment counselors rarely ask about violence in the home, though many said they would do so with proper training and support. "Healthcare facilities can play a key role in responding to violence and other abuses against women," said Ali. "Doing so not only helps women access and adhere to HIV treatment, it could also help end the abuse if it were part of a wider strategy to end violence and inequality between women and men. Unfortunately, this is not happening in Zambia."
Human Rights Watch called on the Zambian government to act urgently to enact and enforce legislation on sexual and gender-based violence and to ensure that the new constitution fully protects women's rights to equality. The Zambian government should also establish systems to enable healthcare providers, including HIV treatment providers, to respond to gender-based abuses. At a minimum, the government should ensure that healthcare providers in the HIV sector receive adequate training, clear guidelines, and support to detect and respond to gender-based abuses. Donor agencies should support these reforms as a key component of effective treatment for women with HIV.
Les abus contre des femmes obstruent le traitement d'HIV
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Le gouvernement zambien n'adresse pas les obstacles représentant un danger pour la vie se posant aux femmes zambiennes vivant avec HIV qui éprouvent la violence domestique et genre-basée, montre de droits de l'homme dite dans un rapport libéré aujourd'hui. la violence Genre-basée et les droites de propriété peu sûres empêchent les femmes zambiennes du traitement antiretroviral de sauvetage de accès. Tout en reconnaissant le progrès global significatif accompli par le gouvernement zambien dans augmentation à l'échelle le traitement d'HIV généralement, le rapport de 96 pages, « caché dans le repas de Mealie : Traitement d'HIV Genre-Basé d'abus et de femmes en Zambie, « documents comment le gouvernement est tombé sous peu de ses obligations légales internationales de combattre la violence et la discrimination contre des femmes. Le rapport détaille les abus qui obstruent la capacité des femmes de commencer et adhérer aux régimes de traitement d'HIV, y compris la violence contre des femmes et les droites de propriété peu sûres qui forcent souvent des femmes dans la pauvreté et les rapports dépendants et abusifs. Le « adressage de la violence domestique, de la propriété saisissant, et de la distribution de la propriété inégale sur le divorce est critique à s'assurer que les femmes en Zambie ont l'égalité d'accès à la médecine antiretroviral » ont dit Nada Ali, chercheur dans la Division des droits des femmes de la montre de droits de l'homme et de l'auteur du rapport. « Ignorer ces abus signifiera que le but du gouvernement zambien de l'accès universel au traitement d'HIV par 2010 échouera. »
Le rapport est basé sur des entrevues dans les provinces de Lusaka et de Copperbelt de la Zambie avec des douzaines de femmes vivant avec des conseillers d'HIV, d'HIV et d'autres fournisseurs de soins de santé, des fonctionnaires de gouvernement, des donateurs, et la police. Les documents de rapport comment violence domestique et crainte de la capacité des femmes contrecarrées par violence de chercher l'information d'HIV et l'essai, découragées leur de révéler leur statut d'HIV aux associés, retardées leur poursuite de traitement, et causées les pour manquer des rendez-vous de clinique et des doses de médicament. « Crainte d'I pour dire mon mari [au sujet de mon statut d'HIV] parce que je crains qu'il puisse crier [à moi] et me divorcer, » Maria T. (non son vrai nom), 45, dits la montre de droits de l'homme. « Je cache la médecine, je la mets sur un plat, ajoute le repas de mealie, ainsi quand il enlève le couvercle il [ne trouve pas le médicament]. [Quand] je prends la médecine que je dois m'assurer qu'il est dehors. C'est pourquoi j'ai oublié de prendre à médecine quatre fois puisque j'ai commencé le traitement [il y a sept mois]. Il m'a frappé l'année dernière autour du dos avec son poing. «
Les documents de rapport comment la distribution de la propriété inégale sur le divorce et la propriété saisissant par des dans-lois sur la mort d'un conjoint empêchent le traitement d'HIV des femmes. En vertu des lois usuelles de beaucoup de groupes ethniques en Zambie, les femmes ont peu de droits de propriété que des hommes, et sont souvent parties avec rien si veuves ou divorcées. La crainte des maisons perdantes, de la terre, et de toute autre propriété lie quelques femmes dans des mariages abusifs. Les femmes que la propriété perdue a indiquées montre de droits de l'homme qu'elles ont lutté pour payer le transport aux cliniques pour le traitement et la consultation d'HIV et pour se permettre la nourriture elles doivent pour que le traitement réussisse. En Zambie, 17 pour cent de la population d'adulte vivent avec le HIV/SIDA, dont 57 pour cent sont des femmes. Des filles et les femmes entre les âges 14 et 25 sont quatre fois pour être atteintes d'HIV que leurs contre-parties masculines. Plus que la moitié des répondants jamais-mariés de femmes en Zambie 2001-2002 démographique et avoir été battu rapporté de l'enquête de santé (ZDHS) ou maltraité par leurs maris. En novembre 2006, le chapitre de la Zambie des jeunes de l'association chrétienne femmes a signalé que leur abri a enregistré 10 cas de viol des femmes d'adulte à Lusaka chaque semaine. Le ZDHS a également constaté qu'une grande majorité de femmes (85 pour cent) et d'hommes (69 pour cent) a cru qu'un mari est justifié en battant son épouse pour au moins une raison. « À moins que le gouvernement zambien présente la réforme légale et de santé de système et enlève les barrières sur le traitement d'HIV au lequel les femmes font face, genre-basé maltraite continuera à briser les vies des femmes zambiennes innombrables dans le besoin aigu des traitements antiretroviral et contribuer aux pertes évitables de santé et de vies, » a dit Ali.
En dépit de l'effet potentiellement mortel des abus genre-basés sur le traitement d'HIV des femmes, la Zambie manque de la législation spécifique sur la violence contre des femmes. Les seuls deux abris disponibles pour les survivants féminins de la violence genre-basée sont civil-société actionnée, et l'abri de Lusaka est rempli à la capacité. La loi existante de transmission est mal imposée. La Zambie a fait de grands pas en fournissant la médecine antiretroviral libre à plus que la moitié de ceux qui ont besoin de elle. Mais le système des soins de santé du pays est mal équipé pour répondre à la violence genre-basée. Les équipements de soins de santé fournissant le traitement d'HIV n'ont aucun système à détecter ou répondre aux abus tels que la violence domestique, et il n'y a actuellement aucun protocole de gouvernement sur la façon dont adresser la violence dans des programmes de traitement d'HIV. Les conseillers de traitement d'HIV s'enquièrent rarement de la violence dans la maison, bien que beaucoup aient dit qu'elles feraient ainsi avec la formation et l'appui appropriés. Les « équipements de soins de santé peuvent jouer un rôle principal en répondant à la violence et d'autres abus contre des femmes, » ont indiqué Ali. « Faire aide tellement non seulement des femmes à accéder et adhérer au traitement d'HIV, il pourrait également aider à finir l'abus si ce faisaient partie d'une stratégie plus large pour finir la violence et l'inégalité entre les femmes et des hommes. Malheureusement, ceci ne se produit pas en Zambie. «
La montre de droits de l'homme a invité le gouvernement zambien à agir instamment de décréter et imposer la législation sur la violence sexuelle et genre-basée et de s'assurer que la nouvelle constitution protège entièrement les juste des femmes à l'égalité. Le gouvernement zambien devrait également établir des systèmes pour permettre à des fournisseurs de soins de santé, y compris des fournisseurs de traitement d'HIV, de répondre aux abus genre-basés. À un minimum, le gouvernement devrait s'assurer que les fournisseurs de soins de santé dans le secteur d'HIV reçoivent à formation proportionnée, directives claires, et appui pour détecter et répondre aux abus genre-basés. Les agences de distributeur devraient soutenir ces réformes comme composante clé de traitement efficace pour des femmes avec HIV.
Los abusos contra mujeres obstruyen el tratamiento del VIH
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
El gobierno zambiano no está pudiendo tratar los obstáculos peligrosos para la vida para las mujeres zambianas que viven con VIH que experimentan violencia doméstica y género-basada, guardia de los derechos humanos dicha en un informe lanzado hoy. la violencia Género-basada y las derechas de característica inseguras están previniendo a mujeres zambianas del tratamiento antiretroviral salvavidas que tiene acceso. Mientras que reconoce el progreso total significativo hecho por el gobierno zambiano en el escalamiento encima del tratamiento del VIH generalmente, el informe de 96 páginas, “ocultado en la comida de Mealie: Tratamiento del VIH Género-Basado de los abusos y de las mujeres en Zambia, “documentos cómo el gobierno ha caído brevemente de sus obligaciones legales internacionales de combatir violencia y la discriminación contra mujeres. El informe detalla los abusos que obstruyen la capacidad de las mujeres de comenzar y de adherir a los regímenes de tratamiento del VIH, incluyendo violencia contra mujeres y las derechas de característica inseguras que fuerzan a menudo a mujeres en pobreza y relaciones dependientes, abusivas. La “dirección de violencia doméstica, de la característica que ase, y de la distribución de la característica desigual sobre divorcio es crítica a asegurarse de que las mujeres en Zambia tienen igualdad de acceso a la medicina antiretroviral” dijeron Nada Ali, investigador en la división de las derechas de las mujeres de la guardia de los derechos humanos y del autor del informe. “No hacer caso de estos abusos significará que la meta del gobierno zambiano del acceso universal al tratamiento del VIH por 2010 fallará.”
El informe se basa en entrevistas en las provincias de Lusaka y de Copperbelt de Zambia con docenas de mujeres que viven con los consejeros del VIH, del VIH y otros abastecedores del healthcare, oficiales del gobierno, donantes, y el policía. Los documentos del informe cómo violencia doméstica y miedo de la capacidad de las mujeres frustradas violencia de buscar la información del VIH y la prueba, desalientadores les de divulgar su estado del VIH a los socios, retrasados su búsqueda del tratamiento, y causados los para faltar citas de la clínica y dosis de la medicación. “Miedo de I para decir a mi marido [sobre mi estado del VIH] porque temo que él pueda gritar [en mí] y divorciarme,” Maria T. (no su nombre verdadero), 45, dichos la guardia de los derechos humanos. “Oculto la medicina, yo la pongo en una placa, agrego la comida del mealie, así que cuando él quita la tapa él [no encuentra la medicación]. [Cuando] tomo la medicina que tengo que cerciorarme de que él esté afuera. Ése es porqué me olvidé de tomar a medicina cuatro veces puesto que comencé el tratamiento [hace siete meses]. Él me golpeó el año pasado alrededor de la parte posteriora con su puño. “
Los documentos del informe cómo la distribución de la característica desigual sobre divorcio y la característica que ase por en-leyes sobre la muerte de un esposo impiden el tratamiento del VIH de las mujeres. Bajo leyes acostumbrados de muchos grupos étnicos en Zambia, las mujeres tienen pocas derechas de característica que hombres, y se van a menudo con nada cuando widowed o divorció. El miedo de los hogares perdidosos, de la tierra, y de la otra característica ata a algunas mujeres en uniones abusivas. Las mujeres que la característica perdida dijo guardia de los derechos humanos a que lucharan para pagar transporte a las clínicas para el tratamiento y el asesoramiento del VIH y para producir el alimento ellas necesitan para que el tratamiento tenga éxito. En Zambia, 17 por ciento de la población del adulto están viviendo con HIV/AIDS, 57 por ciento de el cual son mujeres. Las muchachas y las mujeres entre las edades 14 y 25 son cuatro veces más probables ser infectadas con el VIH que sus contrapartes masculinas. Más que la mitad de los respondedores siempre-casados de las mujeres a la Zambia 2001-2002 demográfica y a ser batido divulgado de la encuesta sobre la salud (ZDHS) o a ser abusado por sus maridos. En noviembre de 2006, el capítulo de Zambia de la asociación cristiana de las mujeres jóvenes divulgó que su abrigo registró 10 casos de violación de las mujeres del adulto en Lusaka cada semana. El ZDHS también encontró que una grana mayoría de las mujeres (85 por ciento) y de los hombres (69 por ciento) creyó que justifican a un marido en batir a su esposa por lo menos una razón. “A menos que el gobierno zambiano introduce reforma legal y de la salud del sistema y quita las barreras al tratamiento del VIH a que las mujeres hacen frente, género-basado abusa continuará rompiendo las vidas de mujeres zambianas incontables en la necesidad aguda de tratamientos antiretroviral y contribuir a las pérdidas evitables de salud y de vidas,” dijo a Ali.
A pesar de el efecto potencialmente mortal de abusos género-basados en el tratamiento del VIH de las mujeres, Zambia carece la legislación específica sobre violencia contra mujeres. Los únicos dos abrigos disponibles para los sobrevivientes femeninos de la violencia género-basada son civil-sociedad funcionada, y el abrigo de Lusaka se llena a la capacidad. La ley existente de la herencia se hace cumplir mal. Zambia ha hecho grandes pasos grandes en el abastecimiento de la medicina antiretroviral libre más que la mitad de los que la necesitan. Pero el sistema del healthcare del país es mal equipado responder a la violencia género-basada. Las instalaciones de Healthcare que proporcionan el tratamiento del VIH no tienen ningún sistema a detectar o a responder a los abusos tales como violencia doméstica, y no hay actualmente protocolos del gobierno en cómo tratar violencia en programas del tratamiento del VIH. Los consejeros del tratamiento del VIH preguntan raramente por violencia en el hogar, aunque muchos dijeron que harían así que con el entrenamiento y la ayuda apropiados. Las “instalaciones de Healthcare pueden desempeñar un papel dominante en responder a la violencia y otros abusos contra mujeres,” dijeron a Ali. El “hacer tan no sólo ayuda a mujeres a tener acceso y adherir al tratamiento del VIH, podría también ayudar a terminar el abuso si era parte de una estrategia más amplia para terminar violencia y la desigualdad entre las mujeres y hombres. Desafortunadamente, esto no está sucediendo en Zambia. “
La guardia de los derechos humanos invitó el gobierno zambiano a actuar urgente para decretar y para hacer cumplir la legislación sobre violencia sexual y género-basada y para asegurarse de que la nueva constitución protege completamente las derechas de las mujeres a la igualdad. El gobierno zambiano debe también establecer sistemas para permitir a abastecedores del healthcare, incluyendo abastecedores del tratamiento del VIH, responder a los abusos género-basados. En un mínimo, el gobierno debe asegurarse de que los abastecedores del healthcare en el sector del VIH reciban el entrenamiento adecuado, pautas claras, y la ayuda para detectar y para responder a los abusos género-basados. Las agencias dispensadoras de aceite deben apoyar estas reformas como componente dominante del tratamiento eficaz para las mujeres con el VIH.
Gli abusi contro le donne ostruiscono il trattamento del HIV
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Il governo dello Zambia non sta riuscendo a richiamare gli ostacoli life-threatening che pongono alle donne dello Zambia che vivono con il HIV che sperimentano il domestic e genere-hanno basato la violenza, vigilanza di diritti dell'uomo detta in un rapporto liberato oggi. Genere-ha basato la violenza ed i diritti di proprietà insicuri stanno evitando le donne dello Zambia il trattamento antiretroviral life-saving d'accesso. Mentre riconoscendo i progressi generali significativi realizzare generalmente dal governo dello Zambia nello scaling sul trattamento del HIV, il rapporto delle 96 pagine, “nascosto nel pasto di Mealie: Genere-Ha basato trattamento del HIV delle donne e di abusi nello Zambia, “documenti come il governo è caduto bruscamente dei relativi obblighi legali internazionali di combattere la violenza e la distinzione contro le donne. Il rapporto dettaglia gli abusi che ostruiscono la capacità delle donne di cominciare ed aderirsi ai regimi terapeutici del HIV, compreso la violenza contro le donne ed i diritti di proprietà insicuri che forzano spesso le donne in povertà e nei rapporti dipendenti e abusivi. “Richiamare la violenza domestica, la proprietà che afferrano e la distribuzione della proprietà disuguale sul divorzio è critico di accertarsi che le donne nello Zambia abbiano parità d'accesso alla medicina antiretroviral„ abbiano detto Nada Ali, ricercatore nella divisione di diritti delle donne della vigilanza di diritti dell'uomo e dell'autore del rapporto. “Ignorare questi abusi significherà che l'obiettivo del governo dello Zambia di accesso universale al trattamento del HIV da 2010 verrà a mancare.„
Il rapporto è basato sulle interviste nelle province de Lusaka e di Copperbelt dello Zambia con le dozzine delle donne che vivono con i counselors del HIV, del HIV ed altri fornitori del healthcare, i funzionari di governo, i donatori e la polizia. I documenti di rapporto come la violenza ed il timore domestici della violenza hanno contrastato la capacità delle donne di cercare le informazioni del HIV e la prova, le hanno scoraggiate dalla rilevazione della loro condizione del HIV ai soci, in ritardo il loro inseguimento del trattamento e causata loro per mancare gli appuntamenti della clinica e le dosi del farmaco. “Timore di I per dire al mio marito [circa la mia condizione del HIV] perché temo che può gridare [me] e divorziarlo,„ Maria T. (il non suo nome reale), 45, detti alla vigilanza di diritti dell'uomo. “Nascondo la medicina, io la metto su una piastra, aggiungo il pasto del mealie, in modo da quando elimina il coperchio lui [non trova il farmaco]. [Quando] prendo la medicina che devo assicurarmi che è all'esterno. Ecco perché mi sono dimenticato di occorrere alla medicina quattro tempi poiché ho iniziato il trattamento [sette mesi fa]. L'anno scorso lo ha colpito intorno alla parte posteriore con il suo pugno. “
I documenti di rapporto come la distribuzione della proprietà disuguale sul divorzio e la proprietà che afferra dalle in-leggi sulla morte di uno sposo impediscono il trattamento del HIV delle donne. Secondo le leggi consuete di molti gruppi etnici nello Zambia, le donne hanno pochi diritti di proprietà che gli uomini e spesso sono andate con niente quando widowed o si divorziato. Il timore delle sedi perdenti, della terra e dell'altra proprietà lega alcune donne nelle unioni abusive. Le donne a che la proprietà persa ha detto a vigilanza di diritti dell'uomo che abbiano lottato per pagare trasporto alle cliniche per il trattamento ed il consiglio del HIV e per permettersi l'alimento devono affinchè il trattamento riescano. Nello Zambia, 17 per cento della popolazione dell'adulto stanno vivendo con HIV/AIDS, 57 per cento di quale sono donne. Le ragazze e le donne fra le età 14 e 25 sono quattro volte più probabili essere infettate con il HIV che le loro controparti maschii. Più della metà di mai-hanno sposato i dichiaranti delle donne nello Zambia 2001-2002 demografico e l'indagine di salute (ZDHS) ha segnalato essere battuto o abusato dai loro mariti. Nel novembre 2006, il capitolo dello Zambia dell'associazione cristiana delle donne giovani ha segnalato che il loro riparo ha registrato 10 casi della violenza delle donne dell'adulto a Lusaka ogni settimana. Lo ZDHS inoltre ha trovato che una grandede maggioranza delle donne (85 per cento) e degli uomini (69 per cento) ha creduto che un marito fosse giustificato nel battere la sua moglie per almeno un motivo. “A meno che il governo dello Zambia introduca la riforma di salute e legale del sistema e rimuove le barriere al trattamento del HIV che le donne affrontano, genere-ha basato gli abusi continuerà a frantumare le vite delle donne dello Zambia countless nel bisogno acuto dei trattamenti antiretroviral e contribuire alle perdite evitabili di salute e di vite,„ ha detto Ali.
Malgrado l'effetto potenzialmente mortale di genere-ha basato gli abusi sul trattamento del HIV delle donne, Zambia difetta della legislazione specifica sulla violenza contro le donne. Gli unici due ripari disponibili per i superstiti femminili di genere-hanno basato la violenza sono civile-società fatta funzionare ed il riparo de Lusaka è riempito a capienza. La legge attuale di eredità è fatta rispettare male. Lo Zambia ha fatto i progressi grandi nel fornire la medicina antiretroviral libera a più della metà di coloro che la ha bisogno. Ma il sistema del healthcare del paese è ill-equipped rispondere a genere-ha basato la violenza. Le facilità di Healthcare che forniscono il trattamento del HIV non hanno sistemi da rilevare o rispondere agli abusi quale la violenza domestica e non ci sono attualmente protocolli di governo relativo a come richiamare la violenza nei programmi di trattamento del HIV. I counselors di trattamento del HIV chiedono notizie raramente sulla violenza nella sede, benchè molti abbiano detto che farebbero in modo da con addestramento e supporto adeguati. “Le facilità di Healthcare possono svolgere un ruolo chiave nella risposta alla violenza ed altri abusi contro le donne,„ hanno detto Ali. “Fare così non solo aiuta le donne ad accedere a ed aderirsi al trattamento del HIV, potrebbe anche contribuire a concludere l'abuso se facesse parte di una strategia più larga per concludere la violenza e la diseguaglianza fra le donne ed uomini. Purtroppo, questo non sta accadendo nello Zambia. “
La vigilanza di diritti dell'uomo ha invitato il governo dello Zambia comportarsi urgentemente per promulgare e fare rispettare la legislazione su sessuale e genere-ha basato la violenza e per accertarsi che la nuova costituzione completamente proteggesse i diritti delle donne ad uguaglianza. Il governo dello Zambia dovrebbe anche stabilire i sistemi per permettere ai fornitori del healthcare, compreso i fornitori di trattamento del HIV, di rispondere a genere-ha basato gli abusi. Ad un minimo, il governo dovrebbe accertarsi che i fornitori del healthcare nel settore del HIV ricevano l'addestramento sufficiente, guida di riferimento libera ed il supporto da rilevare e rispondere a genere-ha basato gli abusi. Le agenzie erogarici dovrebbero sostenere queste riforme come componente chiave del trattamento efficace per le donne con il HIV.
Mißbräuche gegen Frauen versperren HIV Behandlung
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Die sambianische Regierung kann die lebensbedrohenden Hindernisse adressieren, welche die sambianischen Frauen gegenüberstellen nicht, die mit HIV leben, die inländische und Geschlecht-gegründete Gewalttätigkeit erfahren, die menschliche Recht-Uhr, die in einem Report gesagt wird, der heute freigegeben wird. Geschlecht-gegründete Gewalttätigkeit und unsichere Eigentumsrechte verhindern sambianische Frauen an zugänglich machender life-saving antiretroviral Behandlung. Beim Bestätigen des bedeutenden gesamten Fortschritts im Allgemeinen gebildet durch die sambianische Regierung in der Skalierung herauf HIV Behandlung, der 96 Seite Report, „versteckt in der Mealie Mahlzeit: Geschlecht-Gegründeter Mißbräuche und der Frauen HIV Behandlung im Sambia, „Dokumente, wie die Regierung kurz von seinen internationalen gesetzlichen Verpflichtungen, Gewalttätigkeit und Diskriminierung gegen Frauen zu bekämpfen gefallen ist. Der Report schildert Mißbräuche genau, die Fähigkeit der Frauen versperren, HIV Behandlungregierungen, einschließlich Gewalttätigkeit gegen Frauen zu beginnen und zu befolgen und unsichere Eigentumsrechte, die häufig Frauen in Armut und in die abhängigen, mißbräuchlichen Verhältnisse zwingen. „Inländische Gewalttätigkeit, die Eigenschaft, die ergreifen, und ungleiche Verteilung von Vermögenswerten zu adressieren nach Scheidung ist zum Sicherstellen kritisch daß Frauen im Sambia gleichen Zugang zur antiretroviral Medizin“ sagten Nada Ali, Forscher in der Recht-Abteilung der Frauen der menschliche Recht-Uhr und des Autors des Reports haben. „Diese Mißbräuche zu ignorieren bedeutet daß das sambianischen Ziel der Regierung des Universalzuganges zur HIV Behandlung durch 2010 ausfällt.“
Der Report basiert auf Interviews Lusaka und Copperbelt des Sambias in den Provinzen mit Dutzenden Frauen, die mit HIV, HIV Ratgebern und anderen healthcare Versorgern, Regierungsbeamten, Spendern und der Polizei leben. Die Reportdokumente, wie inländische Gewalttätigkeit und Furcht vor Gewalttätigkeit Fähigkeit der Frauen vereitelten, HIV Informationen und die Prüfung zu suchen, entmutigten sie vom Freigeben ihres HIV Status zu den Partnern, verzögert ihrer Verfolgung der Behandlung, und sie verursacht, um Klinikverabredungen und Dosen der Medikation zu vermissen. „I Furcht, zum meines Ehemanns zu erklären [über meinen HIV Status] weil ich fürchte, daß er schreien [an mir] und mich scheiden kann,“ Maria T. (nicht ihr realer Name), 45, menschliche Recht-Uhr erklärt. „Ich verstecke die Medizin, ich setze sie auf eine Platte, addiere mealie Mahlzeit, also, wenn er die Kappe beseitigt, er [findet nicht die Medikation]. [Wenn] nehme ich die Medizin, die ich überprüfen muß, ob er draußen ist. Vor das ist, warum ich vergaß, Medizin viermal zu dauern, da ich begann Behandlung [sieben Monate]. Letztes Jahr schlug er mich um die Rückseite mit seiner Faust. „
Die Reportdokumente, wie ungleiche Verteilung von Vermögenswerten nach Scheidung und die Eigenschaft, die durch Ingesetze auf dem Tod eines Gatten ergreift, Behandlung HIV der Frauen behindern. Unter den üblichen Gesetzen vieler ethnischer Gruppen im Sambia, haben Frauen wenige Eigentumsrechte als Männer und werden häufig mit nichts verlassen, als widowed oder sich schied. Furcht vor Schlussen Häusern, Land und anderer Eigenschaft bindet einige Frauen in den mißbräuchlichen Verbindungen. Frauen, denen verlorene Eigenschaft menschliche Recht-Uhr erklärte, daß sie, um für Transport zu den Kliniken zu zahlen für das HIV Behandlung und Raten kämpften und sich die Nahrung zu leisten sie, müssen, damit Behandlung folgt. Im Sambia lebt 17 Prozent der Erwachsenbevölkerung mit HIV/AIDS, deren 57 Prozent Frauen sind. Mädchen und Frauen zwischen Alter 14 und 25 sind viermal wahrscheinlicher, mit HIV als ihre männlichen Gegenstücke angesteckt zu werden. Mehr als Hälfte der überhaupt-verbundenen Frauantwortender zum demographischen Sambia 2001-2002 und zur Gesundheit übersicht (ZDHS) berichteten von ihren Ehemännern über geschlagen worden sein oder mißbraucht worden sein. Im November 2006 berichtete das Sambiakapitel der jungen christlichen Verbindung der Frauen, daß ihr Schutz 10 Fälle vom Raub der Erwachsenfrauen in Lusaka jede Woche notierte. Das ZDHS fand auch, daß eine breite Mehrheit Frauen (85 Prozent) und Männer (69 Prozent) glaubte, daß ein Ehemann gerechtfertigt wird, wenn man seine Frau aus mindestens einem Grund schlägt. „Es sei denn die sambianische Regierung zugelassene und Gesundheit System Verbesserung vorstellt und die Sperren zur HIV Behandlung entfernt, die Frauen gegenüberstellen, Geschlecht-gegründet mißbraucht fortfährt, die Leben der unzähligen sambianischen Frauen in der akuten Notwendigkeit von antiretroviral Behandlungen zu zerbrechen und zu den vermeidbaren Verlusten der Gesundheit und der Leben beizutragen,“ sagte Ali.
Trotz des möglicherweise tödlichen Effektes der Geschlecht-gegründeten Mißbräuche in Behandlung HIV der Frauen, ermangelt Sambia spezifische Gesetzgebung auf Gewalttätigkeit gegen Frauen. Die einzigen zwei Schutz, die für weibliche überlebende der Geschlecht-gegründeten Gewalttätigkeit vorhanden sind, sind die bearbeitete Zivil-gesellschaft, und der Lusaka Schutz wird zur Kapazität gefüllt. Vorhandenes Erbschaftgesetz wird schlecht erzwungen. Sambia hat große Fortschritte gebildet, wenn es freie antiretroviral Medizin zu mehr als Hälfte von denen zur Verfügung stellte, die sie benötigen. Aber das System healthcare des Landes ist schlecht ausgerüstet, auf Geschlecht-gegründete Gewalttätigkeit zu reagieren. Der Healthcare Service, der HIV Behandlung bereitstellt, hat keine auf Mißbräuche wie inländische Gewalttätigkeit zu ermitteln oder zu reagieren Systeme, und es gibt z.Z. keine Regierung Protokolle auf, wie man Gewalttätigkeit in den HIV Behandlungprogrammen adressiert. HIV Behandlungratgeber fragen selten nach Gewalttätigkeit im Haus, obwohl viele sagten, daß sie also mit korrektem Training und Unterstützung tun würden. „Healthcare Service kann eine Schlüsselrolle bei der Reaktion auf Gewalttätigkeit spielen und andere Mißbräuche gegen Frauen,“ sagten Ali. „Das Tun hilft so nicht nur Frauen zugänglich zu machen und HIV Behandlung, könnte es zu befolgen auch helfen, den Mißbrauch zu beenden, wenn es ein Teil einer breiteren Strategie war, zum von Gewalttätigkeit und von Verschiedenheit zwischen Frauen zu beenden und Männer. Leider geschieht dieses nicht im Sambia. „
Menschliche Recht-Uhr ersuchte um die sambianische Regierung, dringend zu fungieren, um Gesetzgebung auf sexueller und Geschlecht-gegründeter Gewalttätigkeit zu verordnen und zu erzwingen und sicherzugehen, daß die neue Beschaffenheit völlig Rechte der Frauen zur Gleichheit schützt. Die sambianische Regierung sollte Systeme auch herstellen, um healthcare Versorgern, einschließlich HIV Behandlungversorger zu ermöglichen, auf Geschlecht-gegründete Mißbräuche zu reagieren. An einem Minimum sollte die Regierung sichergehen, daß healthcare Versorger im HIV Sektor ausreichendes Training, freie Richtlinien und Unterstützung empfangen, um auf Geschlecht-gegründete Mißbräuche zu ermitteln und zu reagieren. Spenderagenturen sollten diese Verbesserungen als Schlüsselbestandteil der wirkungsvollen Behandlung für Frauen mit HIV stützen.
Os abusos de encontro às mulheres obstruem o tratamento do HIV
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
O governo Zambian não se está dirigindo aos obstáculos life-threatening que enfrentam as mulheres Zambian que vivem com HIV que experimentam a violência doméstica e gender-baseada, relógio de direitas humanas dito em um relatório liberado hoje. a violência Gender-baseada e as direitas de propriedade insecure estão impedindo mulheres Zambian do tratamento antiretroviral life-saving de acesso. Ao reconhecer o progresso total significativo feito pelo governo Zambian no scaling acima do tratamento do HIV geralmente, o relatório de 96 páginas, “escondido na refeição de Mealie: Tratamento do HIV Gender-Baseado dos abusos e das mulheres na Zâmbia, “originais como o governo caiu brevemente de suas obrigações legais internacionais combater a violência e a discriminação de encontro às mulheres. O relatório detalha os abusos que obstruem a abilidade das mulheres de começar e aderir aos regimens de tratamento do HIV, including a violência de encontro às mulheres e as direitas de propriedade insecure que forçam frequentemente mulheres na pobreza e em relacionamentos dependentes, abusive. “Dirigir-se à violência doméstica, à propriedade que agarram, e à distribuição de propriedade desigual em cima do divórcio é crítico a assegurar-se de que as mulheres na Zâmbia tenham o acesso igual à medicina antiretroviral” digam Nada Ali, investigador na divisão das direitas das mulheres do relógio de direitas humanas e do autor do relatório. “Ignorar estes abusos significará que o objetivo do governo Zambian do acesso universal ao tratamento do HIV por 2010 falhará.”
O relatório é baseado em entrevistas em províncias de Lusaka e de Copperbelt da Zâmbia com dúzias das mulheres que vivem com os counselors do HIV, do HIV e os outros fornecedores do healthcare, os oficiais de governo, os doadores, e as polícias. Os originais do relatório como a violência e o medo domésticos da violência thwarted a abilidade das mulheres de procurar a informação do HIV e testar, desanimaram-nos de divulgar seu status do HIV aos sócios, atrasado sua perseguição do tratamento, e causado os para faltar nomeações da clínica e doses do medication. De “medo I para dizer meu marido [sobre meu status do HIV] porque eu temo que pode shout [em mim] e me divorciar,” Maria T. (não seu nome real), 45, ditos o relógio de direitas humanas. “Eu escondo a medicina, mim ponho-a sobre uma placa, adiciono a refeição do mealie, assim que quando retira a tampa ele [não encontra o medication]. [Quando] eu faço exame da medicina que eu tenho que se certificar de que está fora. Isso é porque eu me esqueci de fazer exame medicina de quatro vezes desde que eu comecei o tratamento [sete meses há]. O ano passado bateu-me em torno da parte traseira com seu punho. “
Os originais do relatório como a distribuição de propriedade desigual em cima do divórcio e a propriedade que agarra por em-leis na morte de um esposo impedem o tratamento do HIV das mulheres. Sob as leis habituais de muitos grupos étnicos na Zâmbia, as mulheres têm poucas direitas de propriedade do que homens, e são saidas frequentemente com o nada quando widowed ou divorciou. O medo de repousos perdedores, de terra, e da outra propriedade liga algumas mulheres em uniões abusive. As mulheres que a propriedade perdida disse relógio de direitas humanas que se esforçaram para pagar pelo transporte às clínicas para o tratamento e aconselhar do HIV e para ter recursos para o alimento elas necessitam para que o tratamento suceda. Na Zâmbia, 17 por cento da população do adulto estão vivendo com HIV/AIDS, 57 por cento de quem são mulheres. As meninas e as mulheres entre as idades 14 e 25 são quatro vezes mais prováveis infected com HIV do que suas contrapartes masculinas. Mais do que a metade de sempre-casaram respondents das mulheres à Zâmbia 2001-2002 demográfica e a ter sido batido relatado do exame da saúde (ZDHS) ou a ter abusado por seus maridos. Em novembro 2006, o capítulo da Zâmbia da associação Christian das mulheres novas relatou que seu abrigo gravou 10 casos da violação de mulheres do adulto em Lusaka cada semana. O ZDHS encontrou também que uma maioria grande das mulheres (85 por cento) e dos homens (69 por cento) acreditou que um marido está justificado em bater sua esposa no mínimo uma razão. “A menos que o governo Zambian introduz a reforma legal e da saúde do sistema e remove as barreiras ao tratamento do HIV que as mulheres enfrentam, gender-baseado abusa continuará a quebrar as vidas de mulheres Zambian incontáveis na necessidade aguda de tratamentos antiretroviral e para contribuir às perdas avoidable da saúde e das vidas,” disse Ali.
Apesar do efeito potencial mortal de abusos gender-baseados no tratamento do HIV das mulheres, a Zâmbia falta a legislação específica na violência de encontro às mulheres. Os únicos dois abrigos disponíveis para sobreviventes fêmeas da violência gender-baseada são civil-sociedade operada, e o abrigo de Lusaka é enchido à capacidade. A lei existente do inheritance é reforçada mal. A Zâmbia fêz strides grandes em fornecer a medicina antiretroviral livre a mais do que a metade daqueles que a necessitam. Mas o sistema do healthcare do país é ill-equipped responder à violência gender-baseada. As facilidades de Healthcare que fornecem o tratamento do HIV não têm nenhum sistema a detectar ou responder aos abusos tais como a violência doméstica, e não há atualmente nenhum protocolo do governo em como dirigir-se à violência em programas do tratamento do HIV. Os counselors do tratamento do HIV inquirem raramente sobre a violência no repouso, embora muitos disseram que fariam assim que com treinamento e sustentação apropriados. De “as facilidades Healthcare podem jogar um papel chave na resposta à violência e outros abusos de encontro às mulheres,” disseram Ali. “Fazer assim ajuda não somente a mulheres alcançar e para aderir ao tratamento do HIV, poderia também ajudar terminar o abuso se fosse parte de uma estratégia mais larga para terminar a violência e o desigualdade entre mulheres e homens. Infelizmente, isto não está acontecendo na Zâmbia. “
O relógio de direitas humanas convidou o governo Zambian agir urgente para decretar e reforçar a legislação na violência sexual e gender-baseada e para assegurar-se de que o constitution novo protegesse inteiramente direitas das mulheres à igualdade. O governo Zambian deve também estabelecer sistemas para permitir fornecedores do healthcare, including fornecedores do tratamento do HIV, de responder aos abusos gender-baseados. Em um mínimo, o governo deve assegurar-se de que os fornecedores do healthcare no setor do HIV recebam o treinamento adequado, guidelines desobstruídos, e sustentação para detectar e responder aos abusos gender-baseados. As agências fornecedoras devem suportar estas reformas como um componente chave do tratamento eficaz para mulheres com HIV.
Missbruk mot kvinnor blockerar HIV-behandling
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Den zambiska regeringen missar för att tilltala de life-threatening hindren som vänder mot zambiska kvinnor som bor med HIV, som erfar inhemskt och genus-baserat våld, mänsklig rättighetklockan som i dag sägs i en utsläppt rapport. Genus-baserat våld och otrygga egendomsrätter förhindrar zambiska kvinnor från att ta fram life-saving antiretroviral behandling. Stunder som bekräftar det viktiga total- framsteg som allmänt göras av den zambiska regeringen i gradering upp HIV-behandling, rapporten för 96 sida, ”dolt i det Mealie målet: Behandling för Genus-Baserad missbruk- och kvinna HIV i Zambia, ”dokument hur regeringen har den stupade kort stavelse av dess lagliga åtaganden för landskampen att bekämpa våld och diskriminering mot kvinnor. Rapporten specificerar missbruk som blockerar kvinna kapacitet att starta och klibba till HIV-behandlingdieter, inklusive våld mot kvinnor och otrygga egendomsrätter, som tvingar ofta kvinnor in i armod och anhörig, ovettiga förhållanden. ”Är att tilltala familjevåld, egenskapen som griper och olika fördelning av egenskapen på skilsmässa kritiskt till att se till att kvinnor i Zambia har jämbördigt att ta fram till den antiretroviral medicinen” sade Nada Ali, forskare i kvinna rättuppdelningen av mänsklig rättighet klocka och författare av rapporten. ”Ignorera dessa missbruk ska medlet som zambiska regering mål av universalen tar fram till HIV-behandling vid 2010 ska kuggning.”,
Rapporten baseras på intervjuer i Zambia Lusaka och Copperbelt landskap med dussintals kvinnor som bor med HIV-, HIV-lägerledare och andra sjukvårdfamiljeförsörjare, regeringstjänstemän, oljedoseringar och polisen. Rapportdokumenten, hur familjevåld och skräck av våld förhindrade kvinna kapacitet till information och att testa för sökandenHIV som avskräcktes dem från avslöjande av deras HIV-status till partners, försenad deras jakt av behandling och orsakades dem till misskliniktidsbeställningar och doser av läkarbehandlingen. ”Fruktar jag för att berätta min maka [om min HIV-status] därför att jag fruktar att han kan ropa [på mig] och skilja sig från mig,” Maria T. (inte hennes riktigt namn), 45 som berättas mänsklig rättighetklockan. ”Döljer jag medicinen, mig sätter den på en plätera, tillfogar mealiemål, så, när han tar av locket, honom [inte finner läkarbehandlingen]. [När] tar jag medicinen som jag måste att se till att han är utanför. Det är varför jag glömde att ta medicinen fyra tider, sedan jag startade behandling [sju månader sedan]. I fjol slogg han mig runt om baksidaen med hans näve. ”
Rapportdokumenten hur olika fördelning av egenskapen på skilsmässa och egenskapen som griper vid i-lagar på döden av en spouse hindrar kvinna HIV-behandling. Under de brukliga lagarna av många folkgrupper i Zambia har lämnas kvinnor lesser egendomsrätter än manar och ofta med ingenting, när de är som är änka eller frånskilt. Skräck av att förlora hem, land och andra egenskapsröror några kvinnor i ovettiga förbindelser. Kvinnor, som hittegodset berättade mänsklig rättighetklockan att de kämpade för att betala för transport till kliniker för HIV-behandling och rådgivning och för att ha råd med maten dem, behöver för att behandling ska lyckas. I Zambia bor 17 procent av den vuxna befolkningen med HIV/AIDS, 57 procent av som är kvinnor. Flickor och kvinnor mellan åldrar 14 och 25 är fyra tider mer rimlig att smittas med HIV än deras male motstycken. Mer än halva av någonsin-att gifta sig kvinnasvaranden till Zambia 2001-2002 demografiskt och vård- för granskning (ZDHS) anmält ha varit utslaget eller missbrukat av deras makor. I November 2006, anmälde det Zambia kapitlet av de unga kvinna kristna anslutning att deras skydd antecknade 10 fall av våldtar av vuxna kvinnor i Lusaka varje vecka. ZDHSNA grundar också att en stor majoritet av kvinnor (85 procent) och manar (69 procent) trodde, att en maka är befogad i att slå hans fru för en åtminstone resonerar. ”Om inte den zambiska regeringen introducerar laglig och vård- systemreform och tar bort barriärerna till HIV-behandling som kvinnor vänder mot, genus-baserat missbrukar ska fortsätter för att splittra liven av otaliga zambiska kvinnor i akut behov av antiretroviral behandlingar, och att bidra till avoidable förluster av vård- och liv,” sade Ali.
Illviljan som det potentiellt dödligt verkställer av genus-baserade missbruk på kvinna HIV-behandling, Zambia, saknar specifik lagstiftning på våld mot kvinnor. De enda två skydden som är tillgängliga för kvinnliga överlevandear av genus-baserat våld, är fungeringsborgerlig-samhälle, och det Lusaka skydd fylls till kapacitet. Existerande arvlag upprätthållas dåligt. Zambia har gjort stora kliv, i att ge den fria antiretroviral medicinen till mer än halva av de som behöver den. Men landets vårdsystem är ill-equipped att reagera till genus-baserat våld. Sjukvårdlättheter som ger HIV-behandling, har inga system som ska avkännas eller reageras till missbruk liksom familjevåld, och det finns inte för närvarande några regeringprotokoll på hur man tilltalar våld i HIV-behandlingprogram. Hiv-behandlinglägerledare frågar sällan om våld i hemmet, fast många sade att de skulle gör så med riktig utbildning och service. ”Kan sjukvårdlättheter leka en huvudroll, i att reagera till våld, och andra missbruk mot kvinnor,” sade Ali. ”Hjälper att göra så inte endast kvinnor att ta fram, och att klibba till HIV-behandling, kunde den också hjälpa att avsluta missbruk, om det var delen av en mer bred strategi som avslutar våld och ojämlikheten mellan kvinnor och manar. Tyvärr händer detta inte i Zambia. ”
Kallade mänsklig rättighetklockan på den zambiska regeringen för att agera urgently för att anta och upprätthålla lagstiftning på sexuellt och genus-baserat våld och för att se till att den nya konstitutionen skyddar fullständigt kvinna rätter till jämställdhet. Den zambiska regeringen bör också upprätta system för att möjliggöra sjukvårdfamiljeförsörjare, inklusive HIV-behandlingfamiljeförsörjare, för att reagera till genus-baserade missbruk. På en minimi bör regeringen se till att sjukvårdfamiljeförsörjare i HIV-sektoren mottar adekvat utbildning, klara anvisningar och service för att avkänna och reagera till genus-baserade missbruk. Donor byråer bör stötta dessa reformer som ett nyckel- del- av effektiv behandling för kvinnor med HIV.
Злоупотребления против женщин мешают обработка HIV
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Zambian правительство не сумеет адресовать жизнеопасные препоны смотря на Zambian женщин живя с HIV испытывают отечественный и gender-основанный расправу, вахтой прав человека сказанным в рапорте выпущенном сегодня. Gender-основанный расправа и insecure права на собственность предотвращают Zambian женщин от достигая life-saving antiretroviral обработки. Пока подтверждающ значительно общий прогресс делаемый Zambian правительством в шкалировании вверх по обработке HIV вообще, отчет о 96 страниц, «спрятано в еде Mealie: Обработка Gender-Основанного HIV злоупотреблениями и женщинами в Замбии, «документы как правительство падало не доходя своих международных юридических обязательств сразить расправу и различение против женщин. Рапорт детализирует злоупотребления мешают способность женщин начать и придержаться к режимам обработки HIV, включая расправу против женщин и insecure права на собственность которые часто принуждают женщин в скудость и зависимые, ругательные отношения. «Адресовать внутренния беспорядки, свойство хватая, и неравное распределение собственности на разводе критически к обеспечивать что женщины в Замбии имеют равный доступ к antiretroviral микстуре» сказали Nada Али, исследователя в разделении прав женщин прав человека вахты и автора рапорта. «Игнорировать эти злоупотребления будет намереваться что цель Zambian правительства всеобщего доступа к обработке HIV 2010 потерпит неудачу.»
Рапорт основан на интервью в провинциях Lusaka и Copperbelt Замбии с дюжинами женщин живя с counselors HIV, HIV и другими providers healthcare, государственными чиновниками, дарителями, и полициями. Документы рапорта как внутренния беспорядки и страх расправы thwarted способность женщин изыскивать данные по HIV и испытывать, обескуражили их от показывать их состояние HIV к соучастникам, задержанное их преследованию обработки, и причиненное их для пропускания назначений клиники и доз лекарства. «Страх I для того чтобы сказать моего супруга [о моем состоянии HIV] потому что я опасаюсь что он может крикнуть [на мне] и divorce меня,» T. Мария. (не ее настоящая фамилия), 45, сказанное вахту прав человека. «Я прячу микстуру, я одеваю в ее плита, добавляю еду mealie, поэтому когда он принимает крышку он [не находит лекарство]. [Когда] я принимаю микстуру, котор я должен make sure что он снаружи. То почему я забыл принять микстуре 4 времени в виду того что я начал обработку [7 месяцев тому назад]. В прошлом году он ударил меня вокруг задней части с его кулачком. «
Документы рапорта как неравное распределение собственности на разводе и свойство хватая в-законами на смерти spouse препятствуют обработку HIV женщин. Под привычные законы много этнические группы в Замбии, женщины имеют меньшие права на собственность чем люди, и часто ы с ничего когда widowed или divorced. Страх losing домов, земли, и другого свойства связывает некоторых женщин в ругательных замужеств. Женщинам lost свойство сказало вахте прав человека что они боролись для того чтобы оплатить для перехода к клиникам для обработки и консультировать HIV и позволять еду они нужно для обработки преуспеть. В Замбии, 17 процентов взрослого население живет с HIV/AIDS, 57 процентами которого будут женщины. Девушки и женщины между временами 14 и 25 4 времени более правоподобны быть зараженным с HIV чем их мыжскими двойниками. Больше чем половина всегда-пожененных респондентов женщин к Замбии 2001-2002 демографической и обзору здоровья (ZDHS) сообщили быть побитым или злоупотреблянным их супругами. В ноябре 2006, глава Замбии ассоциации Кристиан молодых женщин сообщила что их укрытие записало 10 случаев рапс женщин взрослого в Lusaka каждая неделя. ZDHS также нашло что значительное большинство женщин (85 процентов) и людей (69 процентов) верило что супруг оправдан в бить его супруги для по крайней мере одной причины. «Если Zambian правительство не ввести реформу законных и здоровья системы и извлекает барьеры к обработке HIV женщины смотрят на, gender-основано злоупотребляет продолжит разрушить жизни бесчисленных Zambian женщин в акутовой потребности antiretroviral обработок и способствовать к avoidable потерям здоровья и жизней,» сказал Али.
Несмотря на потенциальн deadly влияние gender-основанных злоупотреблений на обработке HIV женщин, Замбия нуждается специфически законодательстве на расправе против женщин. Единственными 2 укрытиями имеющимися для женских survivors gender-основанного расправы будут эксплуатируемое гражданск-общество, и укрытие Lusaka заполнено к емкости. Existing закон унаследования плох принужден. Замбия делала большие strides в снабубежать свободно antiretroviral микстуру больше чем половина тех нужно она. Но система healthcare страны ill-equipped для того чтобы ответить к gender-основанному расправе. Средства Healthcare обеспечивая обработку HIV не имеют никакие системы, котор нужно обнаружить или ответить к злоупотреблениям such as внутренния беспорядки, и не будут в настоящее время протоколов правительства на как адресовать расправу в программах обработки HIV. Counselors обработки HIV редк спрашивают о расправе в доме, хотя много сказали они сделало поэтому с правильными тренировкой и поддержкой. «Средства Healthcare могут сыграть ключевую роль в отвечать к расправе и другие злоупотребления против женщин,» сказали Али. «Делать настолько not only помогает женщинам достигнуть и придерживаться к обработке HIV, оно смогл также помочь закончить злоупотребление если это было частью более широкой стратегии для того чтобы закончить расправу и неравноправность между женщинами и людьми. Несчастливо, это не случается в Замбии. «
Вахта прав человека call on Zambian правительство подействовать, что срочно enact и принудил законодательство на сексуальном и gender-основанном расправе и обеспечил что новая конституция полно защищает права женщин к равности. Zambian правительство должно также установить системы для того чтобы позволить providers healthcare, включая providers обработки HIV, ответить к gender-основанным злоупотреблениям. На минимуме, правительство должно обеспечить что providers healthcare в участке HIV получают подходящюю тренировку, ясные директивы, и поддержку для того чтобы обнаружить и ответить к gender-основанным злоупотреблениям. Donor агенства должны поддержать эти реформы как ключевой компонент эффективной обработки для женщин с HIV.
De misbruiken tegen Vrouwen belemmeren HIV Behandeling
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
De Zambiaanse overheid slaagt er niet in om de levensgevaarlijke hindernissen te richten die Zambiaanse vrouwen onder ogen zien die met HIV leven die binnenlands en op het geslacht gebaseerd geweld ervaren, het Horloge van Rechten van de mens bovengenoemd in een vandaag vrijgegeven rapport. Het op het geslacht gebaseerde geweld en de onzekere eigendomsrechten verhinderen Zambiaanse vrouwen reddings tot antiretroviral behandeling toegang te hebben. Terwijl het erkennen van de significante algemene vooruitgang die door de Zambiaanse overheid in het verhogen van HIV behandeling wordt geboekt over het algemeen, het 96 paginarapport, „Verborgen in de Maaltijd Mealie: Op het geslacht gebaseerde HIV van Misbruiken en van Vrouwen Behandeling in Zambia, „documenten hoe de overheid plotseling van zijn internationale wettelijke verplichtingen is gevallen om geweld en onderscheid tegen vrouwen te bestrijden. Het rapport detailleert misbruiken die de capaciteit van vrouwen om HIV behandelingsregimes, met inbegrip van geweld tegen vrouwen en onzekere eigendomsrechten belemmeren te beginnen en aan te hangen die vaak vrouwen in armoede en afhankelijke, verkeerde verhoudingen dwingen. „Richten van binnenlands geweld, bezit het grijpen, en ongelijke distributie van bezit op scheiding is kritiek aan het ervoor zorgen dat de vrouwen in Zambia gelijkwaardige toegang tot antiretroviral geneeskunde“ bovengenoemde Nada Ali, onderzoeker in de Afdeling van de Rechten van de Vrouwen van het Horloge van Rechten van de mens en auteur van het rapport hebben. „Het negeren van deze misbruiken zal betekenen dat het doel van de Zambiaanse overheid van universele toegang tot HIV behandeling tegen 2010.“ zal ontbreken
Het rapport is gebaseerd op gesprekken in van Zambia provincies Lusaka en Copperbelt met dozens vrouwen die met HIV, HIV adviseurs en andere gezondheidszorgleveranciers, overheidsambtenaren, donors, en de politie leven. De rapportdocumenten hoe het binnenlandse geweld en de vrees voor geweld de capaciteit van vrouwen tegenwerkten om HIV informatie en het testen te verkrijgen, raadden hen van het onthullen van hun HIV status aan partners af, vertraagden hun achtervolging van behandeling, en veroorzaakten hen om kliniekbenoemingen en dosissen medicijn te missen. „ik vrees mijn echtgenoot [ongeveer mijn HIV status] te vertellen omdat ik dat vrees hij kan schreeuwen en [bij me] me scheiden,“ Maria T. (niet haar echte naam), vertelden 45, het Horloge van Rechten van de mens. De „huid van I de geneeskunde, zette ik het op een plaat, toevoeg mealie maaltijd, zodat wanneer hij het deksel uit hij [vindt niet het medicijn] verwijdert. [Wanneer] ik de geneeskunde neem ik moet ervoor zorgen dat hij buiten is. Dat is waarom ik vergat om geneeskunde te nemen vier keer aangezien ik behandeling begon [zeven maanden geleden]. Vorig jaar raakte hij me rond de rug met zijn vuist. De „
rapportdocumenten hoe de ongelijke distributie van bezit op scheiding en bezits het grijpen door schoonouders op de dood van een echtgenoot HIV van vrouwen behandeling belemmert. In het kader van de gebruikelijke wetten van vele etnische groepen in Zambia, hebben de vrouwen kleinere eigendomsrechten dan mannen, en vaak met niets wanneer widowed verlaten of gescheiden. De vrees om huizen, land, en ander eigendom te verliezen bindt sommige vrouwen in verkeerde huwelijken. De vrouwen die bezit verloren vertelden het Horloge van Rechten van de mens dat zij om voor vervoer aan klinieken worstelden te betalen voor HIV behandeling en het adviseren en zich het voedsel te veroorloven dat zij voor behandeling hebben moeten slagen. In Zambia, leeft 17 percent van de volwassen bevolking met HIV/AIDS, 57 percent waarvan vrouwen is. De meisjes en de vrouwen tussen leeftijden 14 en 25 zullen vier keer eerder met HIV worden besmet dan hun mannelijke tegenhangers. Meer dan meldde de helft ooit-gehuwde vrouwenondervraagden tot 2001-2002 Demografisch Zambia en het Onderzoek van de Gezondheid (ZDHS) heeft geslagen of misbruikt door hun echtgenoten. In November 2006, rapporteerde het hoofdstuk van Zambia van de Christelijke Vereniging van de Jonge Vrouwen dat hun schuilplaats 10 gevallen van verkrachting van volwassen vrouwen in Lusaka elke week registreerde. ZDHS vond ook dat een grote meerderheid van vrouwen (85 percenten) en mannen (69 percenten) geloofde dat een echtgenoot in het slaan van zijn vrouw om minstens één reden gerechtvaardigd is. „Tenzij de Zambiaanse overheid de hervorming van het wettelijke en gezondheidssysteem introduceert en de hindernissen aan HIV behandeling uit de weg ruimt die de vrouwen onder ogen zien, zullen de op het geslacht gebaseerde misbruiken het leven van talloze Zambiaanse vrouwen in scherpe behoefte van antiretroviral behandelingen en tot te vermijden verliezen van gezondheid bijdragen en het leven blijven verbrijzelen,“ bovengenoemde Ali.
Ondanks het potentieel dodelijke effect van op het geslacht gebaseerde misbruiken bij HIV van vrouwen de behandeling, heeft Zambia de specifieke wetgeving inzake geweld tegen vrouwen niet. De enige twee schuilplaatsen beschikbaar voor vrouwelijke overlevenden van op het geslacht gebaseerd geweld zijn in werking gestelde de burgerlijk-maatschappij, en de schuilplaats van Lusaka wordt gevuld aan capaciteit. De bestaande overervingswet is slecht afgedwongen. Zambia heeft grote passen in het verstrekken van vrije antiretroviral geneeskunde aan meer dan de helft zij gemaakt die het nodig hebben. Maar het de gezondheidszorgsysteem van het land is slecht uitgerust om aan op het geslacht gebaseerd geweld te antwoorden. De faciliteiten die van de gezondheidszorg HIV behandeling verstrekken hebben geen systemen om aan misbruiken zoals binnenlands geweld te ontdekken of te antwoorden, en er zijn momenteel geen overheidsprotocollen inzake hoe te om geweld in HIV behandelingsprogramma's te richten. HIV de behandelingsadviseurs vragen zelden over geweld in het huis, hoewel velen zeiden zij dit met juiste opleiding en steun zouden doen. De „faciliteiten van de gezondheidszorg kunnen een belangrijke rol in het antwoorden aan geweld en andere misbruiken tegen vrouwen spelen,“ bovengenoemde Ali. „Het doen dit niet alleen helpt vrouwentoegang en hangt HIV behandeling aan, kon het ook helpen het misbruik beëindigen als het deel van een bredere strategie om geweld te beëindigen en ongelijkheid tussen vrouwen en mannen uitmaakte. Jammer genoeg, gebeurt dit niet in Zambia. Het Horloge
van „Rechten van de mens nodigde de Zambiaanse overheid uit dringend handelen om de wetgeving inzake seksueel en op het geslacht gebaseerd geweld te bepalen en af te dwingen en ervoor te zorgen dat de nieuwe grondwet volledig de rechten van vrouwen op gelijkheid beschermt. De Zambiaanse overheid zou systemen ook moeten opzetten om gezondheidszorgleveranciers, met inbegrip van HIV behandelingsleveranciers toe te laten, om aan op het geslacht gebaseerde misbruiken te antwoorden. Minstens, zou de overheid moeten ervoor zorgen dat de gezondheidszorgleveranciers in de HIV sector adequate opleiding ontvangen, richtlijnen, ontruimen en om aan op het geslacht gebaseerde misbruiken steunen te ontdekken en te antwoorden. De agentschappen van de donor zouden deze hervormingen als zeer belangrijke component van efficiënte behandeling voor vrouwen met HIV moeten steunen.
يعيق أسواء ضدّ نساء [هيف] معالجة
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
[فيلينغ] الحكومة زامبيّة أن يخاطب العوائق مهدد للحياة يواجه نساء زامبيّة يعيش مع [هيف] الذي يختبر محلّية و [جندر-بسد] عنف, [هومن ريغت وتش] يقال في تقرير يطلق اليوم. يمنع [جندر-بسد] عنف وغير آمن خاصية حقوق نساء زامبيّة من ينفذ معالجة إنقاذيّة [أنتيرتروفيرل]. بينما يعترف التقدم هامّة إجماليّة يجعل بالحكومة زامبيّة في [سكلينغ] فوق [هيف] معالجة عموما, ال 96 صفحة تقرير, "يخفي في [ملي] وجبة: [جندر-بسد] أسواء ونساء [هيف] معالجة في زامبيا, "وثائق كيف الحكومة قد سقط قليلا من ه دوليّة جائز إلتزامات أن يقاتل عنف وتمييز ضدّ نساء. يفصل التقرير أسواء أنّ يعيق نساء قدرة أن يبدأ والتصقت إلى [هيف] [ترتمنت رجمن], بما في ذلك عنف ضدّ نساء وغير آمن خاصية حقوق أنّ غالبا يجبر نساء داخل فقر ومتدلّية, علاقات متعسّفة. "يخاطب عنف محلّية, خاصية يتلقّف, و [ديستريبوأيشن وف بروبرتي] غير متساو على طلاق حرجة إلى يضمن أنّ يتلقّى نساء في زامبيا [إقول كّسّ] إلى الطبّ [أنتيرتروفيرل]" قال ندى علي, باحثة في النساء حقوق تقسيم من [هومن ريغت وتش] ومؤلفة من التقرير. "سيعني يتجاهل هذا أسواء أنّ الزامبيّة حكومة هدف من منفذة عالميّة إلى [هيف] معالجة ب 2010 سيفشل."
أسّست التقرير على مقابلات في زامبيا لوزاكا و [كبّربلت] محافظات مع دزينات النساء يعيش مع [هيف], [هيف] مستشارات وأخرى [هلثكر] مزودات, مسؤول حكوميّ, معط, والشرطة. التقرير ثبّطهم وثائق كيف محلّية عنف وخوف العنف ثبّط نساء قدرة أن يبحث [هيف] معلومة ويختبر, من يكشف هم [هيف] وضع إلى شريكات, يؤخّر مطاردتهم المعالجة, ويسبّبهم أن يفتقد مصحة تعيينات وجرع التداوي. "أنا خوف أن يقول زوجي [حول ي [هيف] وضع] لأنّ أنا أخشى أنّ هو يستطيع صحت [في ي] وطللتني," مريا [ت.]. (لا اسمه حقيقيّة), 45, يقال [هومن ريغت وتش]. "يخفي أنا الالطبّ, أنا يضع هو على لوحة, يضيف [ملي] وجبة, لذلك عندما هو يأخذ الغطاء باتّجاه آخر هو [لا يجد التداوي]. [عندما] يأخذ أنا الالطبّ أنا يضطرّ تأكّدت أنّ هو في الخارج. أنّ لما أنا نسيت أن يأخذ الطبّ أربعة أوقات بما أنّ أنا بدأت معالجة [سبعة شهور [أغو]]. [لست ر] ضربني هو حول الظهر مع قبضته. "
التقرير وثائق كيف [ديستريبوأيشن وف بروبرتي] غير متساو على طلاق وخاصية يتلقّف ب [إين-لوس] على الموت من زوج يعرقل نساء [هيف] معالجة. تحت القانون إعتيادي من كثير مجموعة عرقيّة في زامبيا, يتلقّى نساء [لسّر] خاصية حقوق من رجال, وغالبا تركت مع لاشيء عندما [ويدوود] أو طلّ. يقيّد خوف من منازل خاسرة, أرض, وأخرى خاصية بعض نساء في زواجات متعسّفة. نساء الذي خاصية ضائعة قال [هومن ريغت وتش] أنّ كافح هم أن يدفع لنقل إلى مصحة ل [هيف] معالجة و [كونسلينغ] وأن يمكن الطعام هم يحتاجون لمعالجة أن ينجح. في زامبيا, 17 يعيش نسبة مئويّة من البالغ السّكان مع [هيف/يدس], 57 نسبة مئويّة من الّذي يكون نساء. بنات ونساء بين أعمار 14 و25 أربعة أوقات أكثر مرجّحة أن يكون أعديت مع [هيف] من نظائرهم ذكريّة. أفاد أكثر من نصف من [إفر-مرّيد] نساء مستجيبات إلى ال 2001-2002 زامبيا ديموغرافيّة وصحة فحص ([زدهس]) يتلقّى يكون يضرب أو يساء بأزواجهم. في نوفمبر - تشرين الثّاني 2006, زامبيا أفاد فصل من الشابّة نساء جمعية مسيحية أنّ مأوىهم سجّل 10 حالات العمليّة اغتصاب من بالغ نساء في لوزاكا كلّ أسبوع. أسّس ال [زدهس] أيضا أنّ أغلبيّة ساحقة من نساء (85 نسبة مئويّة) ورجال (69 نسبة مئويّة) صدق أنّ زوج بردت في يضرب زوجته ل على الأقلّ واحدة سبب. يسيء "ما لم الحكومة زامبيّة يقدّم جائز وصحة نظامة إصلاح ويزيل العوائق إلى [هيف] معالجة أنّ نساء يواجهون, [جندر-بسد] سيستمرّ أن يتناثر الحيوات من نساء لا يحصى زامبيّة في حاجة حادّة من معالجة [أنتيرتروفيرل] وأسهمت إلى خسائر ممكن تجنّب من صحة وحيوات," قال علي.
على الرغم من التأثير مميتة احتماليّا من [جندر-بسد] أسواء على نساء [هيف] معالجة, يفتقر زامبيا تشريع خاصّة على عنف ضدّ نساء. الوحيدة اثنان مآوي يتوفّر لباقيات أنثويّة من [جندر-بسد] عنف [سفيل-سستي] يشغل, لوزاكا ملأت مأوى إلى قدرة. موجودة وراثة أنفذت قانون على نحو رديء. قد جعل زامبيا خطوات عظيمة في يزوّد الطبّ حرّة [أنتيرتروفيرل] إلى أكثر من نصف من أنّ الذي يحتاج هو. غير أنّ البلد [هلثكر] نظامة [إيلّ-قويبّد] أن يستجيب إلى [جندر-بسد] عنف. [هلثكر] يتلقّى تسهيلات يزوّد [هيف] معالجة ما من نظامات أن يكشف أو استجبت إلى أسواء مثل عنف محلّية, وهناك حاليّا ما من حكومة بروتوكولات على كيف أن يخاطب عنف في [هيف] معالجة برامج. [هيف] معالجة يسأل مستشارات نادرا حول عنف في المنزل [, ثوو] كثير قال هم أتمّوا لذلك مع مناسبة تدريب ودعم. "[هلثكر] تسهيلات يستطيع لعبت دور أساسيّة في يستجيب إلى عنف وأخرى قال أسواء ضدّ نساء," علي. "يساعد يتمّ هكذا ليس فحسب نساء نفذت والتصقت إلى [هيف] معالجة, هو استطاع أيضا ساعدت أنهيت السوء إن هو كان جزء من يوسع إستراتيجية أن ينهي عنف وتباين بين نساء ورجال. لسوء الحظّ, لا يحدث هذا في زامبيا. "
[كلّ ون] [هومن ريغت وتش] الحكومة زامبيّة أن يتصرّف بشكل عاجل أن يشرّع وأنفذت تشريع على جنسيّة و [جندر-بسد] عنف وأن يضمن أنّ الدستور جديدة كلّيّا يحمي نساء حقوق إلى حالة تساو. الحكومة زامبيّة سوفت أيضا أسّست نظامات أن يمكّن [هلثكر] مزودات, بما في ذلك [هيف] معالجة مزودات, أن يستجيب إلى [جندر-بسد] أسواء. في حدّ أدنى, الحكومة سوفت ضمنت أنّ [هلثكر] يستلم مزودات في ال [هيف] قطاعة تدريب كافية, [غيدلينس] واضحة, ودعم أن يكشف واستجبت إلى [جندر-بسد] أسواء. وكالات متبرّع سوفت ساندت هذا إصلاحات ك [كي كمبوننت] من معالجة فعّالة لنساء مع [هيف].
|
|
| December 23, 2007 | 10:45 AM |
|
You must be logged in to add tags.
|
 |
|
Latest Posts
Monthly Archive
Change Language
Tags Archive
7pointagenda abiastate africa africaawake cherrieland communitydevelopmentnetwork fdi generationafricaprogram life nigerdelta nigeria nigeriainaction umuahia voicesfromthevillage zimbabwe
Filter By Type
Friends
Links
279802 views
|
 |